355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софокл » Трагедии » Текст книги (страница 14)
Трагедии
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:22

Текст книги "Трагедии"


Автор книги: Софокл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 16 страниц)

Их не найдется средства исцелить!

Хрисофемида

О слушай! Здесь – Орест! Он рядом, близко…

Он здесь – как я перед тобою стою.

Электра

Несчастная!.. Да ты сошла с ума!

Над нашим общим горем ты смеешься?

Хрисофемида

Нет, – очагом отеческим клянусь! —

Не насмехаюсь, нет. Поверь, он – здесь!

Электра

Увы тебе! Откуда эту новость

900Узнала ты, – чтоб так поверить ей?

Хрисофемида

Своим глазам я верю, а не слухам:

Бесспорные есть признаки – он здесь!

Электра

Несчастная! Какой могла ты видеть

Бесспорный знак, чтоб так воспламениться?

Хрисофемида

Молю богами, выслушай меня!

Потом решай, в рассудке я иль брежу!

Электра

Что ж, говори, коль говорить охота…

Хрисофемида

Все расскажу, что видела сама.

910Вдруг вижу: струйки молока, недавно

Придя к отцовской родовой могиле,

Разлитого, по ней текут, и холм

Цветами всевозможными увенчан.

Я изумилась, озираюсь – нет ли

Кого-нибудь поблизости. Но, видя,

Что тихо все, вплотную подошла.

И что же! Вижу на краю могилы

Прядь лишь недавно срезанных волос.

Тут у меня, у бедной, милый образ

В душе возник мгновенно! – верный знак:

920Признала я любимого Ореста.

Я прядь взяла благоговейно, молча, —

И слезы счастья брызнули из глаз.

Я и сейчас не сомневаюсь: он,

Он и не кто иной почтил могилу.

Кто мог бы это сделать, кроме нас?

Не мы с тобой… да ты и не могла бы,

Когда и помолиться-то вне дома

Не можешь безнаказанно… А мать

К подобным жертвам не склонна… И мы

930За ней бы уследили… То, бесспорно, —

Ореста поминальные дары!

Приободрись же, милая! Судьба

Изменчива. Пусть наша до сих пор

Печальною была. Но этот день

Нам, может быть, сулит большое счастье!

Электра

Увы! Какое жалкое безумье!..

Хрисофемида

Как! Мой рассказ не радует тебя?

Электра

Сама не знаешь, где блуждаешь мыслью.

Хрисофемида

Но мне ль не знать, что видела сама?

Электра

940Он – умер… о несчастная! Спасенья

Не жди через него, не уповай.

Хрисофемида

О, горе мне!.. А кто принес известье?

Электра

Принес свидетель гибели его.

Хрисофемида

Но где же вестник?.. Я поражена…

Электра

Там, в доме, гость – он матери приятен!

Хрисофемида

950Увы, увы! Но щедрыми дарами

Кто ж мог почтить могильный холм отца?

Электра

Наверно, кто-нибудь дары принес,

Чтоб помянуть покойного Ореста…

Хрисофемида

Увы, увы!.. А я сюда бежала

На радостях… Не знала, как далеко

Зашли мы в горе.

Вижу – к старым бедам

Нежданная прибавилась беда!

Электра

Да, это так… Послушайся меня —

И сбросишь гнет постигших нас несчастий.

Хрисофемида

Но я не в силах мертвых воскрешать!

Электра

Не то хочу сказать: я не безумна.

Хрисофемида

Но что ж ты предлагаешь мне по силам?

Электра

Решиться все исполнить, что велю.

Хрисофемида

960Не откажусь… была бы только польза.

Электра

Знай, что успех дается не легко.

Хрисофемида

Я знаю… но исполню что могу.

Электра

Так слушай же, что я решила сделать.

Ты понимаешь – нет у нас теперь

Поддержки близких – отнял их Аид, —

И мы одни на свете. До сих пор

Я слухам верила, я полагала —

Брат жив и здрав, надеялась: придет он

Когда-нибудь и за отца отмcтит.

970Но умер он – надежды на тебя.

Решись, вдвоем с сестрой, убить того,

Кто умертвил отца своей рукою…

Убить… Эгисфа… Все пора сказать…

Доколь еще терпеть ты будешь молча?

На что глядишь с надеждой? Не довольна,

Что родовых лишишься ты сокровищ,

Что будешь ты за годом год стареть

Без ложа мужнина, без песен брачных?

Так не надейся, что когда-нибудь

980Достигнешь этих благ! Не так-то прост

Эгисф: он не допустит, чтобы род

Продолжился от нас ему на гибель,

А ежели ты примешь мой совет,

То благочестьем угодишь отцу,

Что в преисподней, и родному брату.

Рожденная свободной, ты свободу

Себе вернешь и в брак достойный вступишь.

Все одобряют славные дела.

Иль не предвидишь, как молва бы стала

990Нас прославлять, когда б ты согласилась?

О, кто из горожан иль чужестранцев,

Увидев нас, не стал бы нас хвалить:

"Смотрите, други: вон те две сестры,

Которые спасли очаг отцовский

И, мстя врагам, державшимся года,

Распорядились их позорной жизнью!

Любить их должно, окружать почетом

На праздниках, в общественных собраньях

За доблесть их!" Так отзовется каждый.

1000В живых ли будем мы или умрем,

Не разлучится с нами наша слава.

Склонись, родная! Послужи отцу

С сестрой в союзе, чтобы мы от бедствий

Избавились – мы обе, – сознавая,

Что срам для благородных в сраме жить.

Хор

Нужна здесь осмотрительность – обеим,

И той, что говорит, и той, что внемлет.

Хрисофемида

Родные, не сойди она с ума,

Едва ль была бы столь неосторожной,

1010Как вот сейчас… Скажи, на что надеясь,

Такой ты преисполнилась отваги

И помогать зовешь меня? Подумай:

Ты женщина, не муж.

Твоя рука

Слабей руки противников твоих.

День ото дня к ним счастье благосклонней,

А наше – ускользает… нет его.

Стремясь сразить такого человека,

Как избежать опасности смертельной?

Смотри: и так уж мы в беде… но худших

1020Бед наживем, коль вдруг услышат нас…

Не даст нам избавленья, не поможет

Нам злая смерть, хотя б и с доброй славой,

Но худшее – не смерть: ужасней смерти

Жить год за годом с жаждой умереть.

О, заклинаю: чтобы не погибнуть

И нам самим и род свой не сгубить, —

Умерь свой пыл! А я твои слова

Забуду, словно их и не бывало…

Одумайся, сестра, еще не поздно,

1030И – слабая – могучим покорись.

Хор

Прислушайся: всего полезней в жизни

Предусмотрительность и здравый смысл.

Электра

Я этих слов ждала. Отлично знала,

Что предложенье ты отвергнешь.

Пусть! Исполню все одна, своей рукою,

Но не оставлю замысла, поверь!

Хрисофемида

Увы!

О чем ты раньше думала, когда

Отец наш пал? Тогда б и сделать дело!

Электра

1040Мой нрав был тот же – разум был незрел…

Хрисофемида

Всегда старайся думать, как тогда.

Электра

Так. Значит, ты не заодно со мною?

Хрисофемида

Плох замысел – плох будет и конец.

Электра

Хвалю твой ум и презираю трусость.

Хрисофемида

Меня похвалишь, может быть, потом…

Электра

Нет, этого не будет никогда.

Хрисофемида

Со временем увидим, кто был прав.

Электра

Ступай! Ни в чем ты мне помочь не можешь

Хрисофемида

Могла б помочь… но ты не хочешь слушать…

Электра

1050Пойди скажи все матери своей!

Хрисофемида

Не столь ты ненавистна мне, сестра…

Электра

Пойми, что ты внушаешь мне бесчестье!

Хрисофемида

Бесчестье? Нет, забочусь о тебе.

Электра

Так я должна признать, что ты права?

Хрисофемида

Разумна будь – тебя признаю правой.

Электра

Благие речи, только невпопад.

Хрисофемида

Твои слова относятся к тебе.

Электра

Как? Ты меня неправою считаешь?

Хрисофемида

Подчас и правота чревата злом.

Электра

1060По этой правде жить я не хочу.

Хрисофемида

Лишь все свершив, ты мой совет оценишь.

Электра

И совершу – ты не смутишь меня.

Хрисофемида

Решила ты?.. Не хочешь передумать?

Электра

Что может хуже быть дурных советов!

Хрисофемида

Со мной ни в чем ты, видно, не согласна.

Электра

Мое решенье принято давно.

Хрисофемида

Так лучше мне уйти; ты слов моих

Не одобряешь, я – твоих поступков.

Электра

Ступай же в дом… Я никогда с тобою

1070Не соглашусь, как страстно ни желай.

Безумие – за пустотой гоняться!

Хрисофемида

Ну, если ты себя считаешь правой, —

Считай. Но если попадешь в беду,

Тогда мои припомнишь ты советы.

Уходит.


СТАСИМ ТРЕТИЙ

Хор

Строфа 1

В небе высоко

Умных видим мы птиц: 204они

Старых своих питают, жизнь

Им даровавших, дневный корм

Им приносивших усердно… А мы?

1080Что ж не берем мы в пример пернатых?

Зевса молнией поклянусь

И Фемидой небесною —

Не миновать возмездья!

Мертвые слышат живущих молвь.

В царство теней достигни, крик,

Сыну Атрея неси – зловещ —

Весть безотрадную,

Весть позора!

Антистрофа 1

Скажи, что ныне

1090В доме его – разлад, скажи,

Что меж детей его – раздор,

В распре взаимной двух сестер

Гибнут мирные дружбы дни.

Бурей томима, одна, Электра

О погибшем родителе,

Злополучная, слезы льет,

Как соловей тоскующий.

Что страдалице смерть? – ничто!

Ей не нужно сияния дня.

1100Нет, не страшно ей умереть —

Только бы двух

Погубить чудовищ!

Строфа 2

Нет, и в бедственной жизни

Чистый сердцем пятнать не захочет

Доброе имя свое,

И ты, сестра,

Избрала

Слез удел и скорби.

Вооружилась против зла, —

1110Двойная честь тебе: слыви

Разумной и дочерью примерной.

Антистрофа 2

Под пятою врагов

Ныне томишься, – взнесись же над ними

Силой и счастьем, дочь! Да, тяжелы

Дни твои,

Но и в горькой доле

Благочестиво ты блюдешь

Законы, что превыше всех,

1120И с несравненным рвеньем Зевсу служишь.

Входят Орест и Пилад с двумя спутниками.


ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ

Орест

Скажите, – верно ль путь нам указали

И правильно ли к цели мы идем?

Хор

Что надобно тебе? Чего ты ищешь?

Орест

Все разузнать хочу – где дом Эгисфа?

Хор

Вот дом его – тебе сказали правду.

Орест

Кто мог бы в дом войти – оповестить

О нашем благовременном прибытье?

Хор

Она из их семьи – она и скажет.

Орест

Пойди скажи им, девушка, что люди

1130Фокейские хотят Эгисфа видеть.

Электра

О, горе мне!.. Не принесли ли вы

Той страшной вести явных доказательств?

Орест

Не знаю, что за весть… но старец Строфий 205

Нам поручил поведать об Оресте.

Электра

О, что с ним, странник?.. Я дрожу от страха.

Орест

Как видишь, в этой урне мы несем

Скончавшегося бренные останки.

Электра

Увы мне, бедной… так и есть… все ясно.

У вас в руках моей печали груз…

Орест

1140Да, если плачешь о судьбе Ореста,

Знай: в этой тесной урне – прах его.

Электра

О, если здесь он скрыт, – молю богами,

Дозволь мне, странник, урну в руки взять,

Чтобы оплакать вместе с этим пеплом

И самое себя и весь наш род.

Орест

(спутникам)

Вручите ей, – кто б ни была она:

Не видно в ней враждебности – из близких

Она ему или родня по крови.

Электра

(держа урну)

О памятник того, кто всех любимей!

1150Душа Ореста – здесь… Увы, о том ли

Мечтала я, когда его спасала!

И вот держу в руках своих – ничто…

А уходил ты, милый мой, цветущим!

Зачем я раньше не лишилась жизни,

Чем в край чужой отправила тебя! —

Похитила вот этими руками

И жизнь тебе спасла… В тот день погибнув,

С отцом бы ты могилу разделил.

И вот вдали погиб ты, как беглец,

1160Без родины, без дома, без сестры.

Мне не пришлось любовными руками

Твой прах омыть. Увы! Я из костра

Не вынесла, как должно, скорбной ноши.

Чужими ты руками прибран был, —

Вернулся… горстью пепла в тесной урне!

Увы мне, бедной! Стало быть, напрасен

Был сладостный мой труд, когда, бывало,

Я нянчила тебя.

Милей ты не был

И матери своей родной.

Там, в доме,

1170Тебя одна воспитывала я.

Как ласково ты звал меня: сестрица!

И вот все вдруг исчезло в день один.

Все умерло с тобою. Ты ушел

И все унес, как буря… Нет отца,

Я – я убита… Ты – погиб… Враги же

Смеются! В исступлении ликует

Мать… нет, она не мать!.. А ты мне слал

Известья потайные, что вернешься

Ей отомстить… Но счастье, нам с тобою

1180Враждебное, развеяло все вдруг.

И не тебя прислало мне, любимый,

А горстку пепла, призрачную тень.

Увы, увы!

О прах плачевный!

Увы, увы! Ужасной ты дорогой,

Любимый, прибыл… Ты сгубил меня,

Вконец сгубил, любимый мой, родной!

Прими, прими сестру в приют свой тесный!

Ничтожная, да перейду в ничто…

1190За гробом вместе будем жить! Ведь здесь

Одной мы жизнью жили… Умерев,

Хочу с тобой я разделить могилу.

Умершие не ведают скорбей!

Хор

Ты – смертного отца дитя, Электра.

Был смертен и Орест. Не убивайся:

Единая всем участь суждена.

Орест

О, что мне говорить? Борюсь с собою…

С чего начать… Сдержать язык нет сил…

Электра

Чем ты смущен? Что говоришь ты, гость?

Орест

1200Не вижу ль я светлейший лик Электры?..

Электра

Да, видишь ты ее – и видишь в горе.

Орест

О тягостная, бедственная доля!

Электра

Не обо мне ль вздохнул ты, чужеземец?

Орест

(в сторону)

Краса ее поругана безбожно…

Электра

Зловещие слова ко мне подходят.

Орест

К твоей безбрачной, злополучной жизни!

Электра

Что так глядишь и стонешь, чужеземец?

Орест

Еще не знал я всех своих печалей…

Электра

Но из каких же слов ты их узнал?

Орест

1210Я вижу муки тяжкие твои.

Электра

Лишь небольшую долю их ты видишь.

Орест

Что мог бы я узнать еще ужасней?

Электра

Что вместе я с убийцами живу.

Орест

Убийцы?.. Чьи?.. На что ты намекаешь?

Электра

Отца… К тому же я у них в рабах.

Орест

Но кто ж тебя принудил стать рабою?

Электра

Мать… по прозванью… в остальном – не мать.

Орест

Лишеньями неволит иль насильем?

Электра

Лишеньями, насильем… всем неволит.

Орест

1220И некому помочь и заступиться?

Электра

Нет… Был один… ты прах его принес.

Орест

Злосчастная! О, как тебя мне жаль!

Электра

Один ты, гость, и пожалел меня!

Орест

Да… я один сочувствую тебе.

Электра

Но ты ведь нам, пришелец, не сродни!

Орест

Коль это люди верные, – отвечу…

Электра

О, верные! – свободно говори.

Орест

Оставь же урну – и узнаешь все.

Электра

Не отнимай! Молю богами, странник!

Орест

1230Послушайся – не будешь сожалеть.

Электра

Не отнимай сокровище мое!

Орест

Брось урну, говорю.

Электра

Ужель – о горе! —

Лишусь и похорон твоих, Орест!

Орест

Не надо мрачных слов – скорбеть не должно!

Электра

Скорбеть не должно об умершем брате?

Орест

Тебе нельзя так говорить о нем.

Электра

Покойного ужель я недостойна?

Орест

Достойна всех… Но урна – ни при чем…

Электра

Однако я держу Ореста пепел!

Орест

1240Нет… не Ореста!.. Выдумано все…

Берет урну из рук Электры.

Электра

А где ж его, злосчастного, могила?

Орест

Не может быть могилы у живых.

Электра

Что говоришь ты, юноша?

Орест

Лишь правду.

Электра

Он, значит… жив?!

Орест

Поскольку я – не мертв.

Электра

Ты, значит… он?

Орест

Смотри: отцовский перстень…

Теперь суди о правде слов моих!

Электра

О, счастья день!

Орест

Поистине – день счастья!

Электра

Твой слышу голос?..

Орест

Да, ничей иной!

Электра

В моих объятьях ты?..

Орест

О, навсегда бы!

Электра

1250Согражданки, подруги дорогие!

Вот, вот Орест, скончавшийся притворно

И в тот же день притворством воскрешенный!

Хор

Мы видим, о подруга… Дивный случай!

От радости невольно слезы льем.

Электра

Строфа

Родное дитя

Того, кто на свете

Был нам всех драгоценней!

О, наконец ты здесь! —

Нашел, увидел тех, кого так жаждал.

Орест

1260Да, я пришел… но помолчи до срока.

Электра

Зачем?

Орест

Чтобы никто там, в доме, не узнал.

Электра

Клянусь хранящей девство Артемидой!

О нет! Не мне

Дрожать перед толпою женщин,

Весь век сидящих в доме

Бесполезным грузом земли.

Орест

Смотри, Арей вселяется и в женщин:

Ты это знать по опыту должна.

Электра

1270Увы! Увы! Напомнил

Ты вновь о нашем горе…

Его не затуманить!

Увы, его нет силы

Ни отвести, ни позабыть!

Орест

О, знаю все… Дай сроку подойти…

Припомнятся их черные деянья!

Электра

Антистрофа

Всегда и всечасно

Повторять не устану

Справедливые пени.

1280Я дождалась – теперь

Стал наконец свободен мой язык!

Орест

Так ты и береги свою свободу.

Электра

Что ж делать?

Орест

Не вовремя не говори, сдержись.

Электра

Сам посуди, кто заменил бы слово

Молчанием,

Когда ты снова здесь, вернулся

Негаданно-нежданно

Ко мне, потерявшей надежду!

Орест

1290Пришел, лишь только побудили боги.

.........

Электра

Еще светлее радость

Ты возвещаешь, если

К родимому порогу

Тебя направил Феб!

Я узнаю бессмертных дело!

Орест

Боюсь я радость сдерживать твою,

Но ей не предавайся через меру.

Электра

ЭПОД

О, дорогою желанной

Удостоивший прибыть

1300Ко мне!

Зная все мои печали,

Ты не должен…

Орест

Чего не должен я?

Электра

Лишать меня

Радости тобою любоваться!

Орест

Не допущу, чтоб и другой лишил!

Электра

Согласен?

Орест

Еще бы!

Электра

Не надеялась, подруги,

1310Я услышать этот голос,

Не сдержала ликованья,

Крика радости своей!

Здесь опять со мною ты,

Я вижу

Дорогое мне лицо!

Я его и в бедах не забыла.

Орест

Не надо лишних слов, не говори

Про злую мать, про то, как в царском доме

Богатство тратит нашего отца

1320Эгисф, как им сорит, как расточает, —

Упустим мы благоприятный миг.

Как поступать нам лучше, посоветуй:

Где появиться, где засесть в засаду,

Чтоб оборвать веселие врагов.

Смотри, чтоб мать тебя не увидала

Сияющей, когда войдем мы в дом.

Стенай и плачь о небывавшем горе.

Успешно все закончим – и тогда

Порадуемся, вволю посмеемся!

Электра

1330Не бойся, брат, я поведу себя,

Как ты желаешь; ведь моя вся радость

Не мной порождена, она – твой дар!

Не впрок мне прибыль, если огорчу

Тебя хоть малость, плохо послужила б

Я богу-покровителю… Ты знаешь,

Конечно, сам, что делается здесь:

Ты слышал, что Эгисфа дома нет,

А мать – в покоях… Не страшись, она

Мое лицо веселым не увидит:

1340К ней накипела ненависть во мне!

К тому ж я обрела тебя – и буду

Лить слезы… радости! О, как не плакать,

Когда домой сперва ты прибыл мертвым,

Потом – живым! Так дивен твой приход,

Что, если б и отец вернулся к жизни,

Его возврат я не сочла бы чудом,

Глазам своим поверила б… Итак,

Распоряжайся мной! Но знай, что если б

Я и одна была, то или с честью

1350Спасла б себя, иль с честью бы погибла!

Орест

Молчи… я слышу: к выходу идут.

Электра

(Оресту и Пиладу)

Входите, чужестранцы! Дар такой

Несете вы, которого никто

Не может не принять, хоть он и скорбен.

Входит Наставник.

Наставник

Безумные! И где у вас рассудок?

Иль ни во что не цените вы жизнь?

Иль потеряли вы свой ум врожденный?

Ужель не видно вам, что вы стоите

Не на краю, а в самой бездне бед?

1360Когда б давно на страже я не стал

Там, у дверей, намерения ваши

Вошли бы в дом скорее вас самих.

Но я щитом поставил осторожность.

Оставьте ж речи долгие и крики

Восторга ненасытные, – входите!

В подобном положенье медлить – гибель.

Благоприятен миг – пора кончать.

Орест

Что в доме ждет меня, когда войду?

Наставник

Все хорошо, – никем не будешь узнан.

Орест

1370Ты, значит, сообщил, что умер я?

Наставник

Тебя считают там жильцом Аида.

Орест

Небось ликуют? Что там говорят?

Наставник

Скажу, когда покончим. А пока

Там все за нас… И даже то, что худо.

Электра

Кто он такой? – скажи мне, ради бога…

Орест

Не узнаешь?

Электра

Ума не приложу…

Орест

Кому меня ты отдала, – не помнишь?

Электра

О ком ты, брат?

Орест

О том, кто в край Фокейский

Меня увел, как ты предусмотрела.

Электра

1380Он – тот, который нам остался верен

Единственный, когда отца убили?

Орест

Он самый. Не расспрашивай, довольно.

Электра

О благодатный день! О ты, единый

Блюститель Агамемнонова дома!

Ты, ты ли это, спасший нас обоих

От стольких мук? О руки дорогие!

Стопы, на счастье несшие тебя!

Ты здесь давно – и не открылся мне!

Ты радость нес, – а сам разил словами!

1390Привет, отец! – отцом тебя зову…

Привет! – и знай, в один и тот же день

Ты был всех ненавистней и любимей!

Наставник

Довольно! Много впереди ночей

Свершит свой круг и много дней, Электра, —

Успеешь все в подробностях узнать.

Оресту и Пиладу

А вам обоим говорю: скорее! За дело!

Клитемнестра там одна. Мужчин с ней нет.

Подумайте же: стоит

Промедлить вам, – одолевать придется

1400Врага умней, да и числом поболе.

Орест

Итак, не надо больше говорить.

Пилад, приступим к делу. Во дворец

Войдем немедля, – но вперед почтим

Отеческих богов, хранящих сени.

Орест и Пилад входят во дворец вместе с Наставником.

Электра

Царь Аполлон! Внемли им благосклонно!

И мне внемли, которая столь часто

Несла тебе усердно что могла.

О бог Ликейский! Ныне, без даров,

Прошу тебя, простерлась, умоляю:

1410Будь нам и делу нашему поборник

И людям покажи, какую мзду

За их неблагочестье платят боги!

Входит во дворец.


СТАСИМ ЧЕТВЕРТЫЙ

Хор

Строфа

О, посмотрите!

Грядет Арей:

В очах его – месть,

Из уст пышет кровь.

Настал час, и, мчась,

Под кров их влетел Сонм Псиц,

И нет сил

1420Отвесть месть, —

Богинь нюх

Злодейства чует след!

Свершится скоро – близок срок —

Пророческая греза, сон души моей!

Антистрофа

Он подошел – отмститель теней —

Украдкой проник

В хоромы отца,

Где клад сбережен

Старинных богатств.

1430Несет гнев,

Несет кровь,

Изострил дух

Совершить месть. Гермес,

Майи сын,

К цели прямой ведет его,

Ведет, окутав тьмой лукавство мстителя!

Входит Электра.


ЭКСОД

Электра

Строфа

О милые подруги, в миг один

Они свой замысел исполнят… Тише!

Хор

Что делают?

Электра

Царица украшает

1440Пустую урну… а они – с ней рядом…

Хор

А ты что ж вышла из дому?

Электра

Следить,

Чтобы Эгисф нас не застал за делом.

Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Друзья покинули мой дом, —

Убийцы в нем, убийцы!

Электра

В доме крик! Вы слышите?

Вы слышите, подруги?

Хор

Я слышу… О, ужас!

Горе мне… я вся дрожу…

Клитемнестра

(за сценой)

Увы! Спасите!..

Где же ты, Эгисф?!

Электра

Вот… снова крик!

Клитемнестра

(за сценой)

Сын, сын мой, пощади

1450Родную мать!

Электра

Но ты не пощадила

Ни сына, ни родителя его!

Хор

О город, о род злополучный!

Час настал.

Волей судьбы ты погибнешь,

Погибнешь!

Клитемнестра

(за сценой)

А!.. Убивают!..

Электра

О, рази еще!

Клитемнестра

(за сценой)

Я гибну!.. А!..

Электра

Погибель и Эгисфу!

Хор

Возмездья час… Ожил тот,

Кто в земле погребен.

1460Давно умершие встают,

Тянутся к крови, точат

Кровь убийц своих!

Входят Орест и Пилад.

Антистрофа

Идут… Обагрены их руки жертвой

Кровавою. Но их я не виню.

Электра

Орест, свершилось?

Орест

Все благополучно, —

Коль Аполлон на благо нам вещал.

Электра

Преступница погибла?

Орест

Да, не бойся, —

Отныне мать тебя не оскорбит.

Хор

Тихо!.. Я вижу;

1470Вон Эгисф… это он…

Электра

Не скрыться ль вам?

Орест

Где увидали вы Эгисфа?

Электра

Вон – по пригороду едет,

Веселый… прямо к нам.

Хор

Скорее в дом! Свой первый подвиг славно

Свершили вы – свершайте ж и второй!

Орест

Смелей! Покончим все…

Электра

Иди же в дом.

Орест

Иду, иду.

Электра

А здесь – моя забота.

Хор

Будь сейчас кроткой с ним,

Обольсти слух его.

1480Пусть устремится прямо

На верную погибель!

Тайный суд, свершись!

Входит Эгисф.

Эгисф

Кто скажет мне, где гости из Фокиды

С известием явившиеся, будто

Орест погиб в крушенье колесничном?

Тебя, тебя я спрашиваю, раньше

Столь дерзкую, – ты, чай, всех ближе к сердцу

Весть приняла! – так лучше всех ответишь.

Электра

О да! Как мне не знать?..

Не сторониться ж

1490Мне от своей возлюбленной родни!

Эгисф

Так где же чужестранцы? – говори.

Электра

Там – путь привел их к ласковой хозяйке.

Эгисф

Весть принесли, что вправду умер он?

Электра

Не только весть – воочью показали.

Эгисф

Он, значит, здесь? Его увидеть можно?

Электра

Да… только незавиден вид его.

Эгисф

Ты против воли радуешь меня.

Электра

О, радуйся, – коль есть на то причина.

Эгисф

Теперь приказ – молчать!

И двери – настежь!

1500Пусть видят все микенцы и аргосцы

И, если кто еще питал надежду,

Признают пусть, его увидев труп,

Мою узду, – чтобы, карая дерзость,

Мне не пришлось бичом их вразумлять!

Электра

Я доказала преданность, сумела

С годами стать покорной власть имущим.

На авансцену выдвигается постамент с трупом, закрытым покровом.

Рядом стоят Орест и Пилад.

Эгисф

О Зевс!.. Он пал по зависти богов…

Но если неугодно Немесиде, —

Я замолчу… Откройте же лицо, —

1510Прах родственный хочу почтить слезою.

Орест

Ты сам отдерни ткань – я здесь чужой.

Тебе и зреть и чтить останки эти.

Эгисф

Совет

Хорош, приму его…

(Электре)

А ты

Зови сюда царицу, если дома.

Орест

Она здесь рядом… глаз не отводи.

Эгисф

(приподымая покров)

Что вижу я?!

Орест

Чего ж ты испугался?

Или – не он?..

Эгисф

Кто вы? О я, несчастный!

В какую же ловушку я попал!

Орест

Не чувствовал, что говоришь с живыми,

1520Как с мертвыми?

Эгисф

Увы, ясна загадка…

Ты… ты – Орест!

Орест… не кто иной…

Орест

Такой пророк – так долго ошибался?

Эгисф

Погиб я, злополучный… Но дозволь

Еще сказать…

Электра

Богов всех ради, брат,

Не допускай, чтобы в пустых речах

Он время расточал! На что отсрочка

Преступнику? – смерть все равно близка!

Рази его скорей! А труп отдай

Могильщикам, которых он достоин.

1530Пусть унесут подальше… с глаз долой…

По мне, лишь так былое зло искупим.

Орест

(Эгисфу)

Входи скорее! Спор у нас идет

Не о словах, а о твоей душе.

Эгисф

Зачем же в дом? Коль ты добро задумал,

Что ж ищешь тени?.. Бей!

Орест

Забудь приказы.

Ступай туда, где был убит тобою

Отец мой…

Так же ты умрешь и там же!

Эгисф

Иль этот дом навеки обречен

Несчастья видеть рода Пелопидов?

Орест

1540Нет, лишь твое, – я прорицатель верный.

Эгисф

Ты в этом деле вышел не в отца.

Орест

Вновь говоришь – и медлим мы… Ступай!

Эгисф

Иди вперед.

Орест

Ты – первым проходи!

Эгисф

Боишься – убегу?

Орест

Не так умрешь,

Как хочешь сам. Конец тебе готовлю

Горчайший. Всех карать подобной карой

Нам надлежит, кто преступил закон, —

Всех умерщвлять.

Злодейства будет меньше.

Хор

О Атреев, познавший все бедствия, род!

Наконец ты желанной свободы достиг, —

Осчастливленный нынешним делом!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю