Текст книги "Геката (СИ)"
Автор книги: SnowRosa
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 9 страниц)
– Девятнадцать премьер-министров закончили Итон, – тут же вспомнила Гермиона, – а сорок второй президент Билл Клинтон США закончил Оксфорд.
– Вот и у нас министр окончила магический университет и прошла предвыборную гонку, хоть и столкнулась со сложностями, как первый министр-магглорожденная, – волшебница пару раз ударила пальчиками по столу, припоминая все вышедшие законы, а особенно слушанья над Пожирателями Смерти, которых отправляли в Азкабан. – Она применяет знания, полученные там, и выпускники Хогвартса, желающие работать в Министерстве, должны получить необходимое образование. Как можно формулировать законопроекты, если в этом ни черта не понимаешь?
– Это та, которая столкнулась со сложностями в день победы над Тем-Кого-Нельзя-Называть? – включился в разговор Гарри. – Она правильно поступила, что защитила жителей магической Британии перед Международной конфедерацией магов за несчётное количество нарушений Международного Статута о Секретности, но так же и наказала виновников штрафами, чтобы впредь такого не происходило.
– Ты точно подметил, – потрепала его по волосам девушка. – Она жесткий и требовательный политик, очень жаль, что скоро приближаются новые выборы.
– Почему? – почти одновременно спросили дети.
– Миллисента Багнолд собирается уйти на пенсию, хотя многие продолжают надеяться, что она останется, – по губам девушки скользнула улыбка. – Ей удавалось не ущемлять права потомственных магов и поддерживать магглорожденных, поэтому часть ее начинаний успешно воплотились. И из-за успешной работы команды миссис Багнолд ее нынешнему конкуренту мистеру Фарджу будет не сладко в Министерстве. Тем более он жуткий карьерист и взяточник, поэтому не является лучшим выбором, ко всему прочему из-за постоянных советов с директором Дамблдором ему не доверяют.
– Но директор Великий волшебник! – тут же воскликнула девочка, но получила ощутимый тычок в бок от друга.
– Директор может быть каким угодно волшебником, – сурово произнесла Сильвия, делая глоток чая, – но он должен следить за детьми, а то из-за председательства в Визенгамоте его чаще можно встретить в Министерстве, не говоря уже о Международной конфедерации магов, а не в школе, за которую он отвечает!
– Сильвия, – Гарри перехватил ее ладошку и внимательно посмотрел в глаза.
– Не волнуйся, малыш, – она пожала его ладонь в ответ, – просто вы не до конца понимаете в силу своего возраста, но я надеюсь, что разберетесь.
Сильвия расплатилась по счету и провела гриффиндорцев по улице, указывая на особые приметы на зданиях, по которым можно ориентироваться. Она пообещала, что в следующий раз покажет Бульвар Мечтателей, где как раз и находится вход в ее магазинчик.
В первую очередь они зашли в магазин волшебных сумок и сундуков, созданных руками матера своего дела Грегори Хепберн, где приобрели специальные рюкзаки, куда в дальнейшем можно будет сложить покупки. Они успели приобрести все по списку, кроме книг, решив зайти в «Флориш и Блоттс» в следующий раз из-за столпотворения покупателей, желающих попасть на автограф-сессию к какому-то писателю, поэтому уставшие, но довольные подростки с радостью согласились съесть мороженное в кафе и отдохнуть.
– Если хотите, то можете прогуляться еще, – предложила девушка, делая заказ. – У меня дела в банке, поэтому на час могу вас оставить.
– Спасибо, Сильвия, – улыбнулся в ответ Гарри. – Я хотел бы зайти в магазин «Все для квиддича», а Гермиона хочет зайти в «Волшебный зверинец».
– Тогда удачных покупок, – махнула рукой девушка и вышла из кафе, предварительно накинув на школьников чары слежки. – Встретимся у кафе.
Она быстро добралась до банка, где встретилась с поверенным своей семьи и начала утрясать финансовые вопросы с магазинчиком, одновременно делая заказ на литературу.
Волшебница сверилась с часами и поспешила на улицу, потому что назначенное время почти подошло, и поспешила на встречу с гостями.
– Что случилось? – она внимательно осмотрела растрепанных подростков, которые шальными глазами смотрели на нее.
– Мы встретили семью Уизли, – начала тараторить девочка, вцепившись в руку друга, – и не смотря на все наши уговоры, миссис Уизли потащила нас в книжный магазин, хотя мы и сказали, что все купили.
– Сильвия, там была такая давка, – шумно выдохнул Гарри, поправив очки на носу, – было такое чувство, что магазин изнутри распирает из-за количиства присутствующих. Но это не самое интересное, – он хитро прищурился, – нам удалось заглянуть в книги, которые необходимы в этом году.
– Это просто какие-то похабные истории, – возмутилась Геримиона, всплеснув руками, – я этим летом прочитала несколько книг в жанре фэнтези, и в них было больше смысле, чем в той писанине. А нам еще и учиться по ним, – уже тише закончила она.
– И это вас так потрепало? – с улыбкой спросила волшебница, принимая сторону девочки, потому что в свое время училась с этим Локхартом, и уже на первом курсе он ее бесил.
– Была драка, – в один голос заявили подростки, а продолжил Гарри:
– Мистер Уизли поссорился мистером Малфоем, и последний двинул первому в челюсть и гордо удалился, – было видно, что гриффиндорца переполняют эмоции. – Я понимаю, что Рон мой друг, но поведение мистера Малфоя просто невероятное.
– Вот оно влияние моего братца, – хмыкнула девушка, – поехали домой, отважные приключенцы.
Сильвия увела подростков в сторону паба, а потом к автомобилю, чтобы добраться до маггловского входа в ее магазинчик.
Гермиона погостила у них еще два дня, во время которых посетили магический квартал и докупили все необходимое. Девочка была в восторге и не скрывала этого, а в последний день Сильвия попросила купить домовичку торт-мороженное в кафе «Флориана Фортескью», которое подарила семье Грейнджер.
***
Остаток каникул Сильвия, как и обещала, занималась с Гарри зельеварением, которое ему не давалось в школе, но под чутким руководством у него получались качественные зелья. Своими успехами он делился в письмах Гермионе, которая в ответ переслала письмо Рона. После такого Гарри пришел к наставнице в гостиную, где та проводила большую часть времени, и уселся рядом с ней и молча протянул письмо.
– Ну что тут у тебя, – вздохнула волшебница, обнимая его за плечи и притягивая к себе, одновременно забирая письмо.
Она внимательно вчитывалась в каждую строчку, не переставая успокаивающе гладить ребенка под боком, который постепенно расслаблялся. А внутри нее наоборот поднималась такая ярость и злоба, что было сложно ее унять.
– Знаешь, мелкий, – наконец проговорила она, – то, что написал твой друг, неприятно читать, а Гермиона молодец. Я понимаю, тебе сложно принять такое отношение к себе, особенно учитывая то, что часть письма относится напрямую к тебе. Ты сам-то что думаешь?
– Еще когда мы познакомились на Рождество, – начал Гарри, не стараясь отодвинуться от нее, – ты мне понравилась, не смотря на жесткость во время уроков. Уже летом, поговорив с тетей, я понял, что по-другому на таком травмоопасном занятии нельзя. Тогда же ты сообщила о том, что теперь мой представитель в мире магии и готова отвечать на письма с любыми вопросами, которые только возникнут.
– А как иначе? – прервала его волшебница, вспоминая вид первокурсника, услышавшего такую новость. – Ты же вырос с тетей, значит, ничего не знаешь о том, что должен делать настоящий аристократ.
– Я про то же, – кивнул школьник, – еще и Гермиона обрадовалась, что появился такой взрослый маг, если честно, – он поднял голову и посмотрел на нее, – часть вопросов была от нее, но ты так подробно отвечала, что мне стало интересно, поэтому я часто сидел с Гермионой в библиотеке.
– И Рону это не понравилось?
– Несколько раз он ходил с нами, но ему быстро становилось скучно обсуждать зелья или маггловские дисциплины, – Сильвия удивленно подняла брови, услышав такое от своего подопечного. – Учебники прислали Гермионе родители, потому что волновались за ее обычное образование, поэтому я выполнял их вместе с ней, чтобы потом сдать самостоятельно.
– Хочешь получить документ об образовании в мире магглов?
– Думаю, что знание химии или математики, безусловно, понадобится мне при зельеварении или нумерологии, – продолжил свою мысль парень, – мне иногда было сложно разобраться в транфигурации в отличие от Гермионы, которая отлично училась в своей школе, поэтому я захотел знать больше.
– Похвальное решение.
– А еще у тебя в библиотеке наравне с огромными фолиантами по алхимии и астрономии стоят книги по неорганической химии и задачки на логику.
– Да, это так, – согласилась волшебница, наблюдая за тем, как в камине танцует огонь. – Когда я только открыла свой магазинчик, то очень мало кто шел ко мне, так как я не знала ни про рекламу, ни про то, как обстоит дело у магглов, а те знания, что давались в школе, оказались не актуальны, – девушка передернула плечами, вспомнив о первом походе в магазин. – Освоиться в новом мире оказалось сложно, поэтому я ближайшем магазинчике я стала скупать всю литературу, которая могла мне пригодиться.
В комнате воцарилась тишина, нарушаемая треском поленьев. Перед ними появились кружки с ароматным шоколадом, к которвм они почти синхронно потянулись. Первый глоток всегда самый яркий, захватывающий все свое внимание.
– На счет Рона, – решил продолжить разговор Гарри, выпив половину кружки. – Я старался с ним общаться, но очень часто он оскорблял Гермиону, хотя так не смеет поступать ни один мужчина, считающим себя джентльменом, – воскликнул парень и посмотрел на Сильвию, которая согласно кивнула. – Еще мое участие в квиддиче, куда меня запихнули вместо того, чтобы наказать, – покачал головой он. – Мне иногда казалось, что он мне завидует. Но чему завидовать? Тому, что у меня нет родителей? Или тому, что тетя не любит меня? Может тому, что чужая женщина взяла на себя ответственность за мою жизнь?
Хозяйка магазинчика даже не думала о том, чтобы обижаться на его слова, лишь сильнее прижала его к себе. А мальчик продолжал задавать вопросы, не требуя на них ответов.
– И когда они прилетели ночью, то я сказал, что у меня договоренность с тобой, – на его губах появилась грустная улыбка. – Мне не дали написать письмо тете, о том, где я буду, просто запихнули в машину, кинули клетку и сундук следом. И увезли, – в его глазах плескалась такая обида за подобное отношение, что он ее просто не мог скрыть. – Миссис Уизли не дала даже написать тебе письмо, отправила на задний двор выкидывать гномов! – возмущению мальчика не было предела. – Тогда я просто сказал, что разбираться с тобой они будут сами.
– Миссис Уизли хотела кинуть в меня поварешкой, – хихикнула девушка, а затем засмеялась вместе с Гарри.
– Я так обрадовался тебе, – доверительно прошептал он, – даже не думал, что за пару часов могу устать от Рона с его семьей.
– Это одна из причин, почему он обижается, – пояснила Сильвия. – Рон надеялся, что будет твоим единственным другом и не рассчитывал, что вокруг появится столько не равнодушных людей.
– Но Невилл и остальные ребята с факультета поздравили меня с Днем рождения, не мог же я проигнорировать их?
– Не мог, – согласилась девушка, – а потом ты не захотел ехать к нему, хотя Рон вместе с братьями преодолел такое расстояние. В итоге вообще поехал ко мне.
– И что теперь делать? – шмыгнул носом подросток.
– Подождать начала занятий, – задумчиво протянула девушка, – но в этот раз будь внимательнее, возможно не только он хочет с тобой дружить, но и другие ребята.
– Спасибо, Сильвия, – он потянулся и поцеловал волшебницу в щеку, после чего соскочил с кресла и поспешил покинуть гостиную. – Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, Гарри, – последовал ответ, а она вернулась к чтению увлекательного фолианта.
***
За несколько дней до начала учебного года, Северус вызвал подругу к себе в лабораторию, поэтому ей пришлось отправить Гарри к своим родителям, которые пообещали присмотреть за ребенком и кое-чему научить. Последний пункт их обещания заставлял ее нервничать больше обычного, но надежда на благоразумие дедушки, часто бывающего у них в доме, не пропадала.
– А если все-таки попробовать призвать дух твоего Босса, – задала вопрос волшебница, нарезая корни магического папоротника для зелья, – и продиагностировать на адекватность?
– Как ты предлагаешь это делать? – хмыкнул Снейп, внимательно изучающий рецептуру. – Устроить психологический опрос и показывать кляксы?
– Тест Роршаха – то, что надо, так как разработан для исследования личности! – взмахнула руками Сильвия, после чего взорвался котел с поисковым зельем.
Хватило пары мгновений, чтобы мужчина заметил, как вспенилась жидкость. Выругавшись, он схватил свою помощницу и уронил ее на пол, прикрывая собой от возможных капель горячего зелья.
– Напомни, чтобы я тебя больше не пускал в лабораторию, дорогая! – прорычал Мастер зелий, нависая над ней.
– Подумаешь котел, – хихикнула Сильвия, – я за свою жизнь не одну сотню перевела.
– И ты все еще удивляешься тому, что я выиграл в том споре, – тяжело вздохнул Северус, помогая подняться волшебнице.
========== Глава 9 ==========
Зелье поиска Северусу удалось приготовить к концу августа, доверив девушке только нарезку ингредиентов, потому что еще два взорванных котла из-за того, что Сильвия отвлеклась, стали последней каплей. Еще сутки они ждали, пока все настоится и в итоге, ночью с тридцатого на тридцать первое августа смогли провести опыт с дневником.
Все это предусмотрительно проводили в подвале дома Сильвии, потому что установленная защита на месте ее проживание поглощала любые всплески магии, в том числе и темные. К участию в ритуале девушка пригласила подругу, которая просидела последние два месяца в библиотеке Отдела тайн и начинала звереть из-за подобной ситуации, Северуса и Люциуса, как заинтересованных лиц.
Они вчетвером встали вокруг стола, на котором поместили подробную карту Англии, чтобы сразу знать куда бежать и где уничтожать крестраж, а дневник расположили на специальной подставке в углу, чтобы видеть магические линии идущего от него.
– Думаю, что это лучший вариант, – решила невыразимец, вытаскивая палочку и начиная читать заклинание поиска, которое навесила на дневник.
– Мы специально вымачивали дневник несколько дней, – заговорил Северус, – но эта дрянь все впитала, поэтому сейчас Сильвия зальет его и надо успеть зафиксировать все точки.
– Тогда делим на три сектора и начинаем следить, – после размышлений, объявил Люциус. – Я бы хотел отдельно на Лондоне позже повторить ритуал.
– Думаешь, еще кому-то доверил?
– Белле, – признался аристократ, – однажды она была очень счастлива из-за того, что поручил ей Темный лорд.
– Согласна, – подтвердила сотрудница Отдела тайн. – Давай, Сильвия.
Волшебница вздохнула и начала заполнять специальную чашу, в которую был уложен дневник. Буквально на глазах зелье исчезало, поэтому действовать приходилось быстро.
– Нашел, – объявил Люциус, указывая на территорию, где должен находиться Хогвартс.
– И у меня есть точка, – указал на деревушку севернее Лондона декан Слизерина, отметив ее крестом.
– И Лондон, – подтвердила Ингрид, так как самое большое сияние было в столице, – получается, что тут жеих несколько.
– Дом Сильвии? – удивился Люциус, так как знал, что Гарри сейчас проживает у нее.
– Мой дом особенный, – улыбнулась девушка, – вы здесь не почувствуете, если даже сработает призыв метки.
– Это невозможно, – возмутился в ответ аристократ.
– Боюсь, что это так, – подтвердила слова подруги Ингрид. – Очень много сил было приложено, чтобы скрыть ото всех место проживания единственной внучки.
– Как поступим?
– Думаю, что Хогвартс можно оставить напоследок, – задумчиво проговорила хозяйка магазинчика, рассматривая отмеченные места. – Я бы начала с Лондона, но следующий сеанс поиска можно устроить только через пару месяцев. Так что я бы наведалась в ту деревушку.
– Надо бы найти информацию, – согласилась невыразимец, делая пометку в своем блокноте. – Сегодняшняя встреча окончена, встретимся через два дня после Самайна.
Мужчины согласились, а Сильвия тем временем призвала шкатулку, в которой хранила дневник. Она проводила всех до камина, после чего отправилась спать. Ей скоро вновь предстоит работать в школе, где можно попробовать поискать темный артефакт.
***
Прибыв в Хогвартс через неделю после начала занятий, Сильвия была отконвоирована в гостиную Слизерина, где осталась до самого вечера, общаясь со своими змейками, которых очень ценила. Она сама не заметила, как рядом с ней оказался Драко, но с легкостью потрепала того по волосам, когда уходила вечером.
Занятие с второкурсниками, среди которых оказался ее Гарри, состоялось только в среду, и раньше у нее не получалось перехватить подопечного, который, увидев ее за преподавательским столом, расплылся в счастливой улыбке и вместе с Гермионой сел за первую парту.
– Сегодня мы вспомним о технике безопасности, – начала свою лекцию волшебница, – а также сделаем заготовку для зелья, которое будем варить на второй паре.
Все проходило спокойно, пока Рон Уизли на практическом занятии, после того как Сильвия приготовила тестовый образец, не захотел отомстить своему бывшему другу и не кинул в котел иглы дикобраза, которые совершенно не входили в состав рябинового отвара.
Котел закипел, забурлил, а жидкость начала выплескиваться, но единственный взмах палочкой и опасное содержимое оловянного котла исчезло, оставив после себя только едкий дым.
– Всем немедленно покинуть помещение, начиная с последних парт, – потребовала волшебница, наколдовывая каждому присутствующему в кабинете ребенку воздушный пузырь на голове, не давая возможности вдохнуть опасное вещество. – Ждать в коридоре и не двигаться с места!
Едва за последним ребенком закрылась дверь, как она начала делать сложные пасы палочкой, чтобы очистить воздух, призывая себе на помощь северную вьюгу, которая оставила после себя снежинки и иней на доске. А воздух стал свежим и разряженным, как в горах.
– Входите, – позвала она студентов, распахнув дверь. – Мистер Поттер начинает готовить зелье за преподавательским столом, а Мистер Уизли приходит ко мне на отработку в воскресенье в десять утра.
Гарри молчаливо собрал свои записи и разместился за ее столом, начиная готовить все заново, а Рон начал пыхтеть и ругаться на слизеринскую змею, которая отобрала у него друга. Сильвия подобные выпады игнорировала и продолжила вести занятие.
Это был самый неприятный для нее урок за проведенную неделю в школе. Вечерами к ней приходили Гарри с Гермионой, задавая вопросы на интересующие их темы, иногда попадали на тот момент, когда она вместе со старшекурсницами гадала на картах и тогда дети внимательно смотрели.
– Мисс Тагвуд, а вы бы не хотели преподавать прорицания? – неожиданно спросила семикурсница. – Благодаря вашим объяснениям я смогла понять процесс гадания на картах Таро, даже однажды помогла знакомой с другого факультета.
– Профессор Трелони в свое время сделала Великое предсказание, на основании которого ее взяли преподавать в школу, – последовал ответ от Сильвии, которая недобро сверкнула глазами. – Моя подруга из Отдела тайн говорит, что все предсказания сбываются лишь только тогда, когда в них веришь. У Магии можно спросить совета посредством карт или кофейных остатков, но всегда полагаться на нее нельзя. Мне интересна эта сфера магии, но постоянно сидеть и смотреть в шар я не смогу.
– Но вы же гадаете, – не удержался Гарри, – к вам приходят люди, и вы им гадаете.
– Все, кто приходят ко мне, – мягко улыбнулась девушка, – ищут совета в любовных отношениях или свой путь в жизни, тогда мы вместе спрашиваем у Магии и она дает направление, – после этого она не удержалась и ехидно произнесла. – Я не говорю каждому встречному, что его ждет мучительная смерть, я могу повлиять на то, чтобы оттянуть ее как можно дальше от него.
– Значит, вы видели чью-то смерть? – ужаснулись девушки.
– Да, но благодаря моему вмешательству они почти пятнадцать лет идут по разные стороны, хотя иногда и здороваются.
– Это невероятно, – прошептала Гермиона, вцепившись в рукав рядом сидящего Гарри.
– Но запомните, что за любую помощь Магия возьмет свою цену, – она посмотрела на всех присутствующих. – Никогда не бывает ничего просто так, даже за спасение того человека мне пришлось отдать многое, но об этом я не пожалею никогда. А теперь, детишки, спать, – она хлопнула в ладоши, чтобы все подскочили и покинули ее покои. – Гарри, Гермиона, я вас провожу.
***
– Что за ужасы ты рассказала моим детям? – спросил Северус, поддерживая подругу. – Даже все желающие погадать себе и узнать имя будущего мужа отказались от посещения прорицаний.
– Лишь только то, что все имеет свою цену, – спокойно ответила Сильвия, потирая руки, начавшие замерзать в перчатках.
Их вылазка в сторону деревушки Литтл-Хэнглтон оказалась не лучшим решением в середине ноября, но отступать они не решились, потому что Люциус вместе Нарциссой стараются попасть уже две недели в дом благороднейшего и темнейшего семейства Блэк, на который указало видение, пришедшее к Сильвии в ночь Самайна. Как и на банковскую ячейку в «Гринготтсе», расположенную на самом нижнем и охраняемом, поэтому Игнрид ведет переговоры с гоблинами, желая попасть в сейф Беллатрисы Лестрейндж.
Когда Сильвия это озвучила после повторного ритуала, который ни к чему не привел, на нее в шоке смотрели Северус с Малфоем, только Ингрид хмыкнула и вновь предложила официально пойти работать в Отдел тайн.
Прогулка по мрачному поселению, расположенному между двумя холмами, выпала на долю двух зельеваров, которым выпала эта работа. В Хогвартсе Сильвия обошла все подземные комнаты, но так и не наткнулась на что-то, похожее на артефакт, а Северус, общавшийся с Пожирателями Смерти, узнал, что в свое время Темный лорд собирал реликвии Основателей, поэтому есть шанс, что это что-то из их вещей.
Сотрудница Министерства смогла выяснить, что в какой-то лачуге проживала семья Гонтов, считавшими себя наследниками Слизерина, а еще там было странное убийство семьи Реддлов. В случайность никто не поверил, поэтому предстояло осмотреть как место проживания чистокровной семьи, которые из-за межродственных связей сошли с ума, так и поместье Реддлов расположенный на холме.
Первым они решили осмотреть поместье, потому что Сильвия могла что-то почувствовать, чтобы иметь представление о дальнейших поисках.
Уже подойдя к дому, молодые волшебники увидели, что в садовом флигеле горит огонь, и решили заглянуть туда, где обнаружили старого мужчину, который в свое время работал садовником. Он-то и рассказал историю гибели всей семьи, а также неудачной женитьбы Тома Реддла.
– Я тебе говорила, что ненавижу тебя? – спускаясь в темный и мрачный подвал, ворчала девушка, движением палочки убирая паутину.
– Дорогая, готов слушать это из твоих уст вечно, – ехидно ответил зельевар, но, тем не менее, на последних ступеньках поддержал за руку покачнувшуюся спутницу.
– Подхалим, – фыркнула она, выходя в центр и очищая пространство.
Они сразу увидели пентаграмму, вычерченную на полу, которая засияла, стоило применить магию в помещении. Волшебница присела около нее, но не стала заходить в центр, после чего осмотрела вокруг и подошла к стене, где нашла еще несколько.
– Все-таки гадость сделал твой Босс, – вздохнула она, отходя от стены, – надо звать Ингрид, потому что без нее тут ничего не разобрать.
– Тогда я встречу ее за пределами поместья и приведу, чтобы не пугать садовника, – решил Северус и развернулся в сторону лестницы. – Осмотри другие комнаты, чтобы знать, с чем еще можем столкнуться.
Сильвия с толикой брезгливости осматривала подвал и даже стала зарисовывать круги, чтобы в дальнейшем разобраться с надписями. Упускать такой источник информации она не собиралась, учитывая то, что по прибытию подруги она возьмет руководство на себя. А ей вместе с зельеваром придется отправиться в хибару Гонтов, на которую быстрее всего наложены просто убийственные заклинания. Закончив записями, девушка спрятала блокнот в карман и отправилась на разведку по комнатам заброшенного поместья.
В глаза бросалось былое величие и богатство, которое за прошедшие годы поблекло и запылилось. Подсвечники из какой-то коллекции стояли под огромным слоем пыли и грязи, спрятавшись за ней, как за щитом. Викторианская мебель прохудилась, кое-где выгорела, а дерево начало подгнивать и рассыпаться. А когда-то все тут сверкало, подтверждая высокое финансовое состояние умерших Реддлов.
– Сильвия, – донесся крик с первого этажа, и девушки пришлось прекратить свои поиски.
– Иду, – откликнулась она, последний раз осматривая библиотеку, книги которой рассыпались просто на глазах.
Ей было больно видеть такую разруху, а еще она чувствовала отчаяние дома, передававшегося по наследству, но ни одна семья так и не прижилась. Хозяйка магазинчика чувствовала отклик каждой половицы на то, что в доме вновь кто-то находился. Поместье хотело скинуть с себя оковы, раскрыть двери новым жителям, но никто не мог выдержать магического фона, что тут образовался из-за вмешательства темного мага.
– Ты что-то почувствовала? – обратилась к ней Ингрид, стоило спуститься на первый этаж.
– По какой-то причине это поместье стало магическим, и быстрее всего то, что мы увидели в подвале, основа под родовой камень, – высказала свое мнение девушка, аккуратно проводя рукой по стене, чувствуя, как следом осыпается пыль. – Дом хочет найти хозяина, а садовник сквиб.
– Хочешь тут поселиться? – ужаснулся Северус, следивший за ее движениями. – Мне страшно представить, что тут проводились за ритуалы, чтобы сделать обычный маггловский дом мэнором.
– Жертвоприношения, – спокойно объявила сотрудница Отдела тайн, осматривая подвал, куда они все спустились. – Идеальный дом для некромантов и демонологов, жаль, эти направления магии признали темными.
– Ты так спокойно об этом говоришь, – фыркнул Снейп, на которого дом давил, заставлял уйти и не возвращаться. – Мне тут не по себе.
– Ты просто себя накручиваешь, – отмахнулась та в ответ, начиная записывать все, что видит в помещении. – Как по мне, хороший дом, немного с придурью, но хороший.
– Можно подумать, ты не такая, – хихикнула Сильвия, чувствуя, что дому понравилась прямолинейная Ингрид. – Ты, кстати, попробуй его оформить на себя, – предложила волшебница подруге. – Мне кажется, что получится заключить договор.
– Надо с мужем поговорить, – задумалась над ее словами однокурсница, – он как раз переживал, что мы слишком шумные для съемной квартиры.
Эту реплику предпочли проигнорировать, в отличие от осмотра подвала, где нашлись свечи и прекрасные ингредиенты в одной из ниш. Снейпу забрать их не дали, потому что этот дом показывал свои сокровища возможной владелице, в другом случае они бы просто этого не нашли.
– Надо еще заглянуть в лачугу, – опомнился зельевар, отойдя к дверям.
– Сходите вместе с Сильвией, а я пока осмотрюсь, – последовал ответ Ингрид, которая воодушевилась идеей с покупкой дома. – Если что-то найдете, то вернетесь за мной.
– Да-да, – отмахнулась девушка, поднимаясь по лестнице. – Как же, не найдем, – фыркнула она, представляя масштабность подставы.
– Почему вы так спокойно говорите о темных знаниях? – задал вопрос декан зеленого факультете, который мучал его уже не один день.
– Ты вроде учился на Слизерине, а все подвержен стереотипам, – Сильвия отряхнулась, оказавшись на улице. – Нет темных знаний, есть те, кто пользуется ими во вред другим. Если я смогу призвать душу умершего, чтобы его потомки отчитались перед ним о восстановлении рода. Это будет темное волшебство или нет?
– Но некромантия, – не унимался Северус.
– Знаешь, – девушка обернулась к нему и посмотрела прямо в глаза, – я некромант, только благодаря этому могу разговаривать с душами, но разве это плохо? Я могу поднять кладбище, но это будут умертвия и скелеты, которые согласно моей воле смогут напасть на захваченный террористами объект и с минимумом потерь спасти заключенных. Это зло?
Сильвия впервые открыто признала направленность своей магии, которая охратывает не только прорицание и общение с духами, но и возможность влиять на мертвого человека. Она прекрасно понимала, что не смотря на все умение держать лицо, Северус не смог скрыть шока, потому что в таком не признаются. Некромантов закрывали в Азкабане без суда и следствия, только за малейшие проявления магии. А Сильвия общается с детьми, взяла на себя опеку о герое магической Британии, малейший намек и ей грозит пожизненный срок.
– Что, – невесело усмехнулась девушка, – думаешь о том, что было большой ошибкой пригласить меня в школу? Или о том, что я могу поднять Реддла, когда соберу все крестражи в кучу? Или может о том, что следует сдать Дамблдору?
– Сильвия, – возмутился Снейп в ответ, – ничего подобного!
– Ты забываешь о том, кто я такая, – холодно проронила наследница древней семьи в ответ. – Поэтому я прекрасно тебя понимаю, как заложника стереотипов. А теперь вернись за Ингрид, потому что она тут нужна.
В этот момент они остановились перед калиткой около разрушившегося дома, вокруг которого был жуткий магический фон, заставляющий в страхе убегать от него. Сильвия чувствовала давление чужой воли, но стояла на месте, выпуская по крупицам свою магию, которая защищала ее, обволакивая в черный кокон.
– Не тормози, Северус! – рявкнула она, после чего тот дернулся, сбрасывая с себя оцепенение, и исчез с хлопком.
Сама волшебница еще больше выпустила свою магию, делая первый шаг на вражескую территорию. На нее разом хлынула сила, готовая снести ее с ног, но волшебница упорно шла вперед, все больше заполняя все пространство вокруг уже своей силой. Ей было тяжело удержать эманации смерти, кружившие вокруг нее, из-за которых вяла трава, а лачуга еще больше рассыпалась.
– Сильвия! – крикнула Ингрид, но не сделавшая и шага в их сторону, потому что такие поступки были подобны смерти.
А девушка смогла пройти в дом, перед этим разрушив дверь одним прикосновением. И бесстрашно переступила порог, тут же видя кольцо, лежащее на столе. Чувство опасности просто взбесилось, было тяжело сделать даже несколько шагов. То, что Сильвия чувствовала до этого, было словно течение реки, а сейчас она попала под водопад, по которому следовало подняться на самый вверх. Ей не хватало воздуха, мысли просто испарились все, кроме одной, которая настойчиво твердила: «Надень меня». Лишь усилием воли волшебница смогла вытащить из кармана очередную шкатулку, куда смахнула кольцо, после чего поспешила выбраться из дома.