355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Snake Of Roses » Эпоха Закатного солнца (СИ) » Текст книги (страница 7)
Эпоха Закатного солнца (СИ)
  • Текст добавлен: 17 апреля 2020, 15:30

Текст книги "Эпоха Закатного солнца (СИ)"


Автор книги: Snake Of Roses



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

Питер тяжко вздохнул и перевернулся на спину, устремив свой взгляд в небо, а мысли в прошлое.

– Это больно, потому что начинаешь винить себя в произошедшем. – Взгляд Верховного короля стал серьезным и грустным, таким, какой бывает у отца, что не смог уберечь свое чадо от плохого влияния. – Тяжело видеть плохое в человеке, с которым ты в родстве. Это всегда оставляет свой след.

– Я не знала своего дядю совсем, думаю, мне будет легко. – Тиарет прикрыла глаза на секунду, – мне только не понятно одно: что же его заставило так измениться? Я имею в виду, все кто знал его как Майрона, отзываются только положительно: он был честным и храбрым воином, и он изучал магию древних аинов, чтобы использовать ее во благо.

– Все злодеи, так или иначе, думают, что делают что-то во благо. – Обреченно вздохнул Питер. – Пора спать.

Тиарет кивнула, наблюдая за тем, как молодой мужчина на глазах ее превращался в мудрого правителя. Или же напротив, мудрый правитель так ловко прятался в облике юнца. Впервые она посмотрела на Питера другим взглядом: глаза его были выразительные и голубые, напоминающие неизведанные глубины океана; лицо его нельзя было назвать детским, волевой подбородок за время их путешествия покрылся легкой щетиной, а волосы его были светлыми, цвета пшеницы. Почему-то сейчас, когда Питер уснул, он казался таким красивым и внушал спокойствие, которого так давно лишилась эльфийка. Она вдруг подумала о поцелуе, и щеки ее налились румянцем. Смутившись, девушка отвернулась в другую сторону и, в попытках унять свое сердцебиение, уснула.

Утром, стоило только первым лучам показаться из-за горизонта, весь отряд двинулся дальше. В скором времени плащи превратились в тюрбаны, спасающие от солнца, а вода, бывшая на вес золота, расходоваться начала с двойной силой. Вдали мелкой рябью зашелся воздух, а потом один из гвардейцев сообщил, что где-то неподалеку находится оазис, так как ранее он видел мираж.

– Брось, Лотриан, эти места гораздо опаснее. У нас нет времени на поиски оазиса, – отчеканила Тиарет, пустившись рысью вперед.

Питер ускорил своего скакуна и через какое-то время поравнялся с эльфийкой.

– Ты чего-то испугалась, не так ли? – поинтересовался молодой мужчина, будучи почти полностью уверенным в том, что он заметил. – Когда Лотриан сказал о мираже.

С минуту девушка думала, что молчание станет ей спасителем, но сквозь свою одежду кожей ощущала она настойчивость короля Нарнии.

– Ладно, – сдалась она наконец-то, – Я попала в город миражей в этих местах, блуждала там несколько суток, пока не ослабела в конец. А потом…

– Что потом?

Тиарет обреченно вздохнула.

– Меня взяли в плен. Я никому об этом не рассказывала, – грустно подметила девушка, понурив голову.

– Тогда почему рассказала мне? – полюбопытствовал Питер, вместо того чтобы утешить. Вопрос этот сам сорвался, Певенси даже подумать не успел.

– Потому что я тебе доверяю, – Тиарет подняла взгляд на Верховного короля, и с такой надеждой посмотрела на него, что неожиданно смутилась. Прокашлявшись, девушка выровняла осанку, превращаясь обратно в примерную эльфийку. – Что ж, Питер Верховный король Нарнии, поведай теперь ты мне свою историю.

Парень довольно улыбнулся.

– Моя история записана на бумагах, и знает ее каждый нарниец. И ты тоже, раз приехала за рогом Сьюзен к Каспиану. – Пожал плечами Питер.

Он не любил рассказывать о своих подвигах, потому как не считал их таковыми. Он был хорошим правителем, не более; отличным воином, с этим было трудно поспорить, но ни разу он не сделал чего-то сверхвыдающегося за время, проведенное в стране в шкафу. Всегда это был Аслан.

– Я не спрашиваю о твоей жизни, как короля, – засмеялась девушка, – расскажи мне о мире, из которого ты пришел. Кто ты там? Чем занимаешься? Как живешь?

– Это не такая интересная история, как мои приключения в Нарнии, – неохотно проговорил парень. – Ты ведь не отстанешь? – Тиарет отрицательно покачала головой, просияв детской улыбкой. – Я учусь на врача в университете в Соединенных Штатах, каждый день либо сижу за книгами в библиотеке, либо дома.

– Ты не похож на старейшину, – подметила аин, – у нас так называют тех, кто корпеет над писаниями в Альквалонде. Это самый восточный город во всем мире, там же стоит многовековая септа, где учатся старейшины. Они, кстати, еще и лекари.

– И почему же я не похож на них? – усмехнувшись, спросил Питер, делая маленький глоток воды из своего почти опустошенного бурдюка.

– В тебе слишком много стремления быть лучшим во всем: в переговорах, битвах, танцах, даже по отношению к женщинам, – скрывая легкое смущение, ответила Тиарет, – к тому же, тебе не пойдет длинная борода и полное отсутствие волос на голове.

– О да! Тут я даже спорить не собираюсь! – залился смехом парень.

Следующий привал пришелся вновь на вечернюю пору, и снова у подножия гор расположилась их группа, но горы эти уже принадлежали Орландии. Точно так же, как и вчера расположились они, только один эльф остался на дежурстве, дабы не убили их во сне всадники пустынные.

Последующие два дня занял переход через горы, а к вечеру шестого дня их пути на подступах к самому Анварду, где в планах было пополнить запасы воды и передохнуть, они наткнулись на военный лагерь.

– Скажи, где Его Высочество? – поинтересовался Питер, замедлив ход коня.

Мужчина указал на огромный шатер в конце ряда, по которому им следовало пройти. Шатер тот был красным, спутать было сложно, а на полотняной двери красовался герб льва, что выражало принятую присягу Нарнии. Питер велел Тиарет и остальным подождать его, сам же спешился и вошел в шатер, где над картами склонились король Орландии Рам, и его брат с сестрой, Эдмунд и Люси.

– Прошу прощения, что отвлекаю, – привлек к себе внимание мужчина и прошел уверенно внутрь.

– Питер! – Радостно воскликнула Люси и кинулась обнимать брата.

Рам же, услышав имя вошедшего, сразу избавился от возмущения. Он мечтал познакомиться с Питером, Верховным правителем Нарнии и Одиноких островов, с тем, про кого он читал в книгах, на кого стремился быть похожим. К тому же, можно было сразу же попросить руки Люси у старшего правителя, по всем нарнийским законам.

– Когда выступаете? – поздоровавшись со всеми и каждым, молодой мужчина перешел сразу к делу.

– Завтра, – ответил Эдмунд, обратившись к карте. – Нужно будет идти напрямую через западные леса и фонарную рощу. Каспиан поведет войско через Шрибл в Эттинсмур и попытается подключить великанов, – король Справедливый подвинул фигурки красного цвета к северному пределу Нарнии.

– Подожди, – запротестовал Питер. – Зачем разделять армию? Тем более что переход через заснеженные горы обойдется в три дня.

– У нас нет другого выхода, – пояснила включившаяся в разговор Люси. – Пока враг борется с основной массой войск в Дориате, Каспиан зайдет с другой стороны. Это должно сработать.

– Это не сработает, – заключил Питер, и тут же принялся показывать на карте. – Пока Каспиан будет переправлять нарнийское войско через горы, от Дориата не останется и следа. К тому же, великаны не самые дружелюбные создания. Многие погибнут, не достигнув Харфанга. – хмуро подметил Верховный правитель. – Рубеж и без того прорван, потеряем Дориат, значит проиграем в войне.

– И что ты предлагаешь? – поинтересовался Эдмунд.

– Король Рам, отправьте послание Каспиану соколом, чтобы он соединился с нами у фонарной рощи. Мы будем там дней через шесть. – Король Орландии кивнул и покинул шатер, словно какой-то мальчик на побегушках, совершенно забыв, что у него для этого есть гонцы. – Люси, возвращайся к Сьюзен в Кэр-Паравел. Там будет безопаснее.

– Но Питер! – возмутилась девушка, взглядом прося о поддержке у другого брата.

– Впервые я согласен с ним, Лу. Мы не знаем, с кем имеем дело. Это может быть опасно! – заявил вдруг Эдмунд.

– А вот тут ты не прав, – констатировал Питер, оторвав, наконец, свой взгляд от карты, – мы совершенно точно знаем, с кем имеем дело. Но для тебя у меня есть другое задание.

Комментарий к К3. Г3. Картина из крупиц

Честно признаюсь, но, похоже, это будет моя самая продуманная работа и самая быстро написанная.

========== К3. Г4. Огненный цветок ==========

Через полотняную полу шатра внутрь вошел мужчина, по виду которого сразу можно было узнать, перед тобой стоит эмир всех фиаллэ. На нем был надет мурак из войлока, обшитый бархатом и украшенный вышивками и орнаментами из золотой канители. Этот головной убор подарил Риязу тархистанский хан, в благодарность за прекрасную жену.

Эмир снял свой колпак и отложил вместе со снятой с пояса саблей. Он прошел к кровати и устало повалился, когда его красавица жена, Хафса, даже не оторвалась от излюбленного занятия. Женщина с густыми выжженными солнцем волосами и глазами цвета расплавленной бронзы раскаленным клинком вырывала крики из молодой девушки, что провела ночь c Риязом.

– Отпусти бедную девочку, – уставшим голосом проговорил Рияз, разглядывая обнаженное и израненное тело его любовницы, – есть дела поважнее.

Женщина кинула в рабыню одежду и велела ей убираться, после чего она налила себе кувшин вина, оставив клинок на раскаленных углях греться, и приселяя рядом с мужем.

– Путь через Орландию нам закрыт, придется плыть морем. – Коротко рассказал мужчина, вводя свою умную жену в курс дел.

Им все еще было необходимо переправиться в далекие земли, где народ фиаллэ смог бы добыть пищу и воду, лошадей и другие диковинки. Когда была битва при Анварде, Рияз разведал, что лежит за горным хребтом, что упирается в небосвод.

– Ташбаан предоставит нам корабли, но у них будет численное превосходство. – Задумчиво проговорил Рияз.

Его действительно волновал этот поход, потому как нельзя было облажаться перед собственным народом, особенно, когда власть узурпировал крайне нечестным путем. Тревога нарастала с каждым днем, потому как неизвестен был заранее исход битвы. И если раньше, когда в подчинении Рияза был всего лишь один отряд фиаллэ, с которым он бросался в гущу событий, то сейчас жизни всего народа висит тяжелым грузом на его плечах.

Сделав большой глоток вина, Хафса наклонилась к губам мужа, и поцелуем напоила его напитком из тархистанского винограда. Она была очень спокойна, в какой бы ситуации не находилась, даже холоднокровна, что редкостью было среди фиаллэ. Она без сомнений могла истязать молодых девиц, с такой же холодностью, с которой смотрела на мужа.

– Все твои воины сильны, просто не познали секрет этой силы. – Голос ее звучал уверенно и загадочно, что подогрело интерес слегка опьяневшего эмира. – Знаешь ли ты сказ о фениксе и русалке?

– Феникс влюбился в русалку и потушил свой огонь в поцелуе. Так они умерли. Какое отношение это имеет к нам? – поинтересовался нетерпеливо Рияз.

– Феникс – огненное создание, родом из пустынных земель. Русалки же создания воды, родом из южного моря. Это сказание не больше чем метафора того, что было раньше. – Хафса сделала еще один глоток, вспоминая детали. – Феникс живет в каждом из нас.

Поставив кубок с вином на пол, женщина поднялась на ноги, чтобы муж ее видел лучше, и приступила к демонстрации. Развернув ладонь к потолку, Хафса направила все свои мысли на пробуждение внутреннего огня, после чего на руке ее загорелся огонь. Его жара она не чувствовала, как не чувствовала и пустынного солнца.

Рияз от удивления поднялся с кровати и подошел к жене, чтобы получше рассмотреть, не обманывают ли его глаза. Рукой дотронулся он до огня и почувствовал тепло, исходящее от него.

– Как? Как ты это сделала? – удивленно и даже испуганно вопросил эмир.

– Пробудила внутреннего феникса, – с коварной улыбкой ответила женщина и тут же потушила огонек. – Это только малая часть способностей. Я могу научить тебя и твоих воинов этому, и тогда вы одержите верх над любой армией.

Восторг, охвативший Рияза, невозможно было передать словами. Оказавшись в тупике, он словно задыхался от нехватки воздуха, решения давались тяжело, а теперь они могли бы небольшим отрядом высадиться у берегов далекой и плодородной земли и захватить ее без особого труда, вселяя ужас в сердца местных жителей.

– Теперь ты рад, что я стала твоей женой? – лукаво поинтересовалась женщина, вновь вернувшись к своему бокалу с вином.

– Как будто у тебя был выбор, – усмехнулся Рияз. – Ты бы не пошла против воли своего отца.

– Но ты вполне мог бы обнаружить меня в день свадьбы мертвой. – Безразлично пожала плечами Хафса, вспоминая день их бракосочетания. – К мертвым не бывает претензий.

Тот день был для юной Хафсы одним из самых сложных дней в ее жизни. Отец не думал долго над предложением Рияза, когда тот заявился в их обитель, он был готов отдать самое дорогое и ценное, что у него есть, лишь бы сохранить свою жизнь. О любви не было и речи, исключительный расчет, без права на изменение решения. Девушка действительно думала распрощаться со своей жизнью, но передумала, потому как сам Таш послал ей знак.

– Я готов бесконечно благодарить Таш за то, что ты стала моей женой. – Гордо заявил Рияз, глядя в глаза своей супруге.

Он переосмыслил их совместную жизнь буквально за несколько минут. В любой битве она всегда поддерживала его и наставляла, и не было проигрыша ни одного по вине Хафсы. Она предложила ему занять место эмира, и вот теперь он правит всеми пустынными всадниками. Эта женщина каждый раз преподносит сюрприз, что впечатляет сильнее прежнего.

– Я не сказала, что научу твоих воинов магии огня безвозмездно, – проговорила женщина, забираясь на подушки. – Ты должен оставить после себя наследника, но не от рабыни.

Прояснилась теперь и ситуация с каждодневными пытками, которые устраивала Хафса. Молодые девушки, подвергавшиеся истязаниям, испытывали невыносимую боль, что любой плод умрет, не успев зародиться.

Впервые Рияз увидел в своей супруге женщину опасную, жестокую и привлекательную. И словно плененный её чарами, он надвис над ней и крепким поцелуем скрепил клятву верности и согласия. Глаза жены его, что были цвета расплавленной бронзы, завораживали, чего раньше не замечал эмир.

Хафса, видящая дальше, чем многие, желала наследника не потому, что материнский инстинкт пробудился, а потом что правитель без сына очень уязвим. И чтобы залатать все бреши в ее положении, не хватало лишь ребенка.

Комментарий к К3. Г4. Огненный цветок

И вот тут я могу заявить, что мы наконец на середине фанфика, и предостеречь. Все, что будет казаться простым, не будет таковым на самом деле. Теперь, когда в моей голове есть полная картинка, я вижу это. И надеюсь, что когда мы вместе дойдем до конца, вы тоже поймете.

И представляю вашему вниманию карту

https://radikal.ru/lfp/c.radikal.ru/c34/1809/81/5e8313c27698.png/htm

========== К3. Г5. Расцвет паранойи ==========

Лилиандиль смотрела уходящим войскам вслед с одного из балконов, выходящих на запад. Каспиан попрощался с ней коротко, задев за живое упоминанием о Сьюзен, и теперь, когда он ушел воевать, они остались одни. Было почти не сложно, ведь пересекались королева с Сьюзен лишь за завтраком и редко за ужином. В просторном замке Кэр-Паравел сложно было попасться на глаза друг другу случайно, если только не ищешь встречи.

Королева Великодушная все так же проводила дни напролет, разбирая бумаги и принимая решения государственной важности, что давал ей Меон, либо же учила сражаться прислугу, будучи уверена, что навык этот пригодится в трудный час. А Лилиандиль занималась разбором податей народа и нянчилась с Риллианом, потому пути их с Сьюзен пересекались крайне редко. Дочь Раманду даже забыла на какое-то время, что за чувства ее терзали, и какое будущее ей уготовила судьба, потому как дела не прекращались, а к вечеру она не ощущала собственных ног.

Спустя четыре дня с отбытия Каспиана, в замок вернулась Люси.

– То есть хочешь сказать, что они отправились вдвоем? – возмутилась Сьюзен, когда сестра рассказала, что они встретили Питера, и почему она вернулась в Кэр-Паравел.

– Сказали, что это очень опасно, – младшая сестра надкусила яблоко, что взяла из вазона, оставленного в их комнате.

– Не бывает не опасных войн, Лу, – закатила глаза недовольно девушка. – Питер, как и всегда, хочет геройствовать в одиночку.

– Он пытается нас защитить, Сью, – пожала плечами Люси. – К тому же он там не один. С ним Каспиан и Тиарет. А еще куча воинов.

– В прошлый раз ему вывихнули плечо, а перед этим Эдмунд чуть не погиб, и если бы не оказалось тебя рядом в тот момент, то у нас не было бы ни одного брата. – Заметила Сьюзен, вспоминая, как прикрывала спину Питера, что увлекся поединком на мечах в пылу битвы. – Во всяком случае, я не могу оставить Нарнию на Лилиандиль, она едва ли справляется с обращениями подданных.

– Только не говори, что ты хочешь оставить меня здесь! – Взмолилась младшая Певенси. – Я совершенно не смыслю в управлении государством.

– Нет, Лу, я не предлагаю ехать кому-то из нас. Думаю, в этот раз мальчики действительно должны справиться сами. – Обреченно вздохнула Сьюзен. – К тому же, у нас здесь еще дел невпроворот.

Следующим днем, когда Сьюзен разобралась с новыми земельными законами, она села пересчитывать стрелы в кабинете десницы, перед тем как отправиться на тренировочное поле. Каждая стрела с красным оперением была некогда подарена самим Отцом Рождество, всего их осталось двенадцать в колчане, и каждая побывала не в одной войне. Трудно приходилось собирать их во время боя, потому большинство стрел канули в лету.

Сьюзен бережно пересчитывала стрелы, но к ее удивлению их оказалось на одну меньше. Девушка начала озираться по сторонам, когда почувствовала острую боль в плече и взвыла так громко, как воют волки на полную луну. Великодушная королева сквозь боль и слезы, выступившие из глаз, схватила лук и стрелу, вскочила на ноги и приготовилась стрелять. Удивлению ее не было предела, когда на прицеле оказалась никто иная, как Лилиандиль, перепуганная до смерти.

– Давай! Чего ты ждешь?! Стреляй! – вдруг закричала дочь Раманду, – Я знаю, ты давно желаешь меня убить!

– Что? – боль в плече, в которое была воткнута стрела, перекрывала любую информацию, но удивление никак нельзя было скрыть. Сьюзен опустила тетиву и отложила оружие на стол. – У меня не было даже в мыслях подобного.

– Я устала ждать, когда ты уже ударишь меня в спину! – Запротестовала Лилиандиль.

– Из нас двоих, только ты ударила меня в спину, – парировала тут же Сьюзен. – Я не желаю тебе смерти, у меня нет на это причин!

– Ты все еще любишь Каспиана! – Выпалила в гневе девушка, и глаза ее тут же стали испуганными.

Не ощущала такого огня обжигающего внутри себя Лилиандиль никогда ранее, глаза ее будто затянуло пеленой из ненависти и обиды. Не было у нее оправдания своим действиям, и помыслы ее, что казались несколькими минутами назад, лишь защитными, теперь не имели смысла. Не верила она так же, что воткнула стрелу в плечо ничего не подозревающей древней королевы. В страхе Лилиандиль покинула комнату, оставив Сьюзен бороться со своей болью и шоком в одиночестве.

Великодушная королева собрала свои пожитки и направилась прямиком в их с сестрой покои, надеясь застать младшую там. Из плеча так и торчала стрела, а по платью нежно голубого цвета расползлось кровавое пятно. Рука стала покалывать так неприятно, и шевелить пальцами становилось труднее. Внутри перемешались чувства негодования, обиды и вины. Лилиандиль была права в том, что Сьюзен испытывала чувства к Каспиану, но это вряд ли можно было назвать громким словом – любовь. Моральные установки брали верх над любыми эмоциями, и Певенси ни за что ни стала бы добиваться расположения действующего короля Нарнии, зная, что у него есть жена и ребенок.

Ввалившись в опочивальню, Сьюзен застала младшую сестру за туалетным столиком. Глаза Люси округлились, когда увидела она торчащую из плеча сестры стрелу. Более того, её собственную стрелу. Вскочив с места, девушка тут же подлетела к раненой и без лишних вопросов помогла вытащить наконечник. Далось это не просто, Сьюзен сковывала дикая боль, слезы градом лились из глаз, да и крики давалось сдерживать с трудом. Когда стрела оказалась полностью вынута, Люси со звоном отбросила ее, и тут же достала свой драгоценный флакон с соком огнецвета. В бутыльке оставалось жидкости меньше половины, потому королева Отважная старалась использовать его только при необходимости. Она дала сестре выпить лишь каплю, после чего рана волшебным образом затянулась.

Отставив бутылек на туалетный столик, младшая Певенси села рядом с сестрой и многозначительно посмотрела на нее.

– Это Лилиандиль? – спросила Люси, удивив своим наблюдением старшую сестру. – Она не должна была так поступать, даже если между вами с Каспианом что-то есть.

– Ничего нет, Лу. – Буркнула недовольно Сьюзен, тут же поднявшись на ноги.

Боли в плече больше не было, и рука не покалывала, все стало нормальным обратно, но вот от ощущений неприятных избавиться с помощью эликсира невозможно. Великодушная подошла к гобеленовым шторам и устремила взгляд через окно на море. Оно было таким спокойным, в отличие от самой Сьюзен.

– Тем более! Ты должна ей сказать, – Люси начала было говорить, но встретилась со злым взглядом сестры.

– Сказать что? Что она не должна была вонзать мне мою стрелу в спину? – Сьюзен вновь вернулась взглядом к морю за окном. – Она и без меня это знает.

– Тебя что-то беспокоит, – констатировала младшая сестра.

Люси подошла к Сьюзен и нежно обняла ее, положив голову на плечо. Она чувствовала своим нутром, что что-то терзает сестру, и это были не государственной важности дела и даже не война, а что-то связанное с этой странной историей.

– Лилиандиль, кажется, сошла с ума. – Тихо проговорила Сью. – Она сказала, что я давно хочу убить ее.

– А ты не хочешь? – Издевательски спросила Люси.

– О Боже! Нет, конечно! – Возмутилась Сьюзен. – Просто интересно, откуда она это взяла?

Комментарий к К3. Г5. Расцвет паранойи

Какое интересное совпадение, но раз в десять лет села посмотреть телевизор, а там идут Хроники нарнии и Принц Каспиан. Я считаю, это знак!

А вот и новая глава, завтра выйдет сразу две в честь моей закрытой сессии!

========== К3. Г6. Изгнание ==========

Как это и бывает, судьба становится неблагосклонна к тому, кто поступает не по чести, дав завладеть собой самым ужасным чувствам на свете. Лилиандиль всю следующую неделю старалась избегать Сьюзен даже за приемами пищи, но постоянно натыкалась на нее, так как и Сьюзен хотела меньше видеть Ее Величество. Дочь Раманду испытывала в те моменты смесь из чувств, которые ей были не подвластны и постоянно брали верх: то было чувство вины перед древней королевой за содеянное; то была зависть её красоте, которой восхищались многие мужчины за многие века; то была злость на Сьюзен за то, что она не оправдала ожиданий, за то, что не хотела смерти звезде.

Они обе приходили завтракать и ужинать позже, потому что считали, что в это время в трапезной не будет никого, кроме прислуги. Коридоры Кэр-Паравела волшебным образом стали сводить двух королев чаще, и потому каждая из них считала, что настиг ее злой рок.

Сьюзен по обыкновению после обеда пришла в кабинет, где ее ждал десница короля. Меон отбывал на несколько дней, чтобы уладить семейные вопросы, но теперь, когда он вернулся, бремя правления разделилось на троих. Лилиандиль все так же разбирала жалобы и по большей степени занималась благотворительностью, когда Сьюзен и Меон взяли на себя законы и записывали поправки, которые следовало обсудить с Каспианом.

Люси проводила время более беззаботно, нежели сестра. Она каталась верхом, иногда устраивала танцы с дриадами и старалась избавить свои мысли от тревог и волнений по поводу того, что происходит на севере.

Вечером, когда все отсутствующие вернулись в замок, Лилиандиль попросила собраться приближенных к королевской семье и древних королев в тронном зале. Вдоль колонн были зажжены все свечи, на троне в конце зала сидела правящая королева, на руках у нее находился Рилиан. Это был крепкий ребенок, на вид года четыре, может меньше, может больше. У него были пухлые розовые щеки, карие глаза и курчавые темные волосы. Рилиан был больше похож на отца, нежели на мать.

Сьюзен и Люси вошли в зал последними, совершенно не понимая с чего вдруг Лилиандиль решила устроить собрание на ночь глядя. Но не покидало обеих сестер ощущение, что неспроста все это, и было это не самое приятно чувство.

Королева Великодушная гордо посмотрела на Ее Величество, ощущая зуд в плече, которое теперь каждый раз напоминало о случившемся при встрече с Лилиандиль. Сьюзен не знала точно, но подозревала, что речь пойдет о ней.

– Простите, что собрала вас всех в столь поздний час, – проговорила Лилиандиль, когда все приглашенные собрались, – но дело не требует отлагательств.

Помимо десницы короля и сестер Певенси в зале присутствовали королевский звездочет, пара фрейлин, несколько ученых из тайного собрания, и заместитель королевской стражи, коим был минотавр.

– До меня дошел слух, что на вашу королеву готовится покушение, – несколько удивленных вздохов пронеслось по залу, Сьюзен и Люси напряглись. – И во главе заговора стоит королева Сьюзен.

Заявление это выбило из легких названной девушки весь воздух, стало невероятно жарко от негодования. Сьюзен злилась, потому как абсурднее этого, она ничего не слышала. Люси же, стояла в шоке, не веря ушам своим, ведь Лилиандиль казалась такой милой и доброй, что в день их первой встречи, что после.

– Посему я приняла решение, которое далось мне с трудом. – Все задержали дыхание, ожидая вердикта. – Властью данной мне, я лишаю Сьюзен Певенси всех титулов и изгоняю из Кэр-Паравела!

По залу пробежался шепоток непонимания и недовольства. Шаг вперед сделала Люси, руки ее сжались в кулаки от невообразимости ситуации до такой степени, что побелели костяшки. Едва ли королева Отважная могла держать себя в руках и не дать гневу расплескаться по залу криком, разрывающим ее изнутри. Это не справедливо.

– Ваше Величество, – сдержанно проговорила младшая Певенси, кинув взгляд украдкой на побледневшую Сьюзен. – При всем моем уважении, но мы стали королевами намного раньше Вас.

– Вас, королева Люси, это не касается. – Спокойно ответила Лилиандиль, улыбнувшись своему сыну, что так мило крутил ее волосы. – Вы можете остаться здесь, или же последовать за сестрой по Вашему желанию.

– Прошу прощения, Ваше Величество, – из толпы вышел десница короля, учтиво поклонившись. – У Вас нет привилегий для того, чтобы лишь королеву Сьюзен ее титула. Её короновал сам Аслан!

– Вот именно! – подхватила Люси.

Сьюзен же молчала все это время, и сверлила взглядом злым и обиженным королеву, восседающую на троне. Действия ее были не логичны, потому как руководствовалась она лишь эмоциями, чувствами, что пожирали и испепеляли изнутри. Старшая Певенси не заметила, как зал наполнился шумом и гамом, все присутствующие спорили друг с другом и Лилиандиль. Казалось, что все подданные в данный момент были на стороне королевы из прошлого.

– Молчать! – не выдержав напора, выпалила громко и разъяренно Лилиандиль, после чего воцарилась мертвая тишина, нарушаемая лишь плачем ребенка. – Ваша королева я, а не она! Таково мое решение!

Меон хотел было что-то сказать, но его опередила Сьюзен.

– Пусть будет так, Ваше Величество. – Коротко ответила девушка, склонив голову, чем вызвала на лице дочери Раманду довольную улыбку.

– Вот видите, какой покорностью вы все должны обладать! – Заметила Лилиандиль, а затем вновь обратилась к Сьюзен. – Покинь дворец настолько быстро, насколько можешь. И никогда не возвращайся, иначе тебя ждет плаха.

Сьюзен кивнула коротко, развернулась и на секунду замедлилась. Раз это ее последняя возможность говорить с Лилиандиль, то она не может уйти просто так. Вновь повернулась Певенси к правительнице Нарнии, гордо посмотрела в ее глаза, показывая, что может ее и изгнали, но не сломали.

– Да здравствует королева Лилиандиль! Долгих Вам лет! – Сьюзен присела в реверансе, после чего покинула зал.

Она оказалась в их с Люси покоях слишком быстро, на сборы ушло всего ничего. Девушка взяла с собой пару сменных платьев, лук и стрелы, и пару фруктов на перекус из вазона, что стоял на столике. Сьюзен уже была готова выйти, как в дверях появилась Люси.

– Я поеду с тобой. – Твердо заявила младшая сестра, тут же складывая в кисет бутылек с эликсиром, пару ножей и сменную одежду. – Возражения не принимаются, я не останусь с этой сумасшедшей ни минуты.

– Я и не собиралась тебя останавливать, – грустно улыбнулась девушка. – Нужно спешить.

Младшая Певенси кивнула.

Сестры стремительно спустились в королевскую конюшню, где их поджидал Меон, распорядившийся приготовить пару лошадей. Они не прощались горячо, просто десница короля чувствовал свою вину перед королевой Справедливой за то, что не смог уговорить Лилиандиль, отменить свое решение. Он даже не представлял, как сообщить новости Каспиану, который занят сейчас более важными делами.

– Езжайте в тельмаринский замок, там вас будут ждать. Я послал ворона Трампику. – Проговорил Меон, когда обе девушки уселись на коней. – Мне очень жаль. – Десница посмотрел на Сьюзен, которая улыбнулась ему сочувственно.

– В этом нет твоей вины. – Ответила Сью. – Оберегай Лилиандиль.

После слов этих девушка пришпорила коня, и они с Люси уехали в сторону тельмаринского замка, оставляя Кэр-Паравел в руках королевы, потерявшей рассудок.

========== К3. Г7. Жена тисрока ==========

Эдмунд прибыл в Ташбаан, как и повелел старший брат. У него не было ни времени, ни желания на пререкания, тем более что задание было ответственным. Вместе с ним через пустыню в столицу Калормена отправились лучшие орландские воины в качестве сопровождения. Питер еще по памяти своей не доверял тархистанцам, потому одного, пусть и взрослого, брата отправлять не собирался.

Ташбаан принял нарнийского посланника тепло. Его сразу же разместили в гостевых покоях, когда стражников оставили вне замка, что сразу насторожило Эдмунда. Его полностью разоружили при входе в замок, что тоже оставило свое неприятное послевкусие.

Он прибыл в середине дня, из-за чего тисрок не смог принять своего достопочтенного гостя, и за исключением маленьких неприятных вещей он распорядился, чтобы Эдмунду устроили лучший прием. В комнату к нарнийскому королю пригласили лучших дев из публичного дома, что славился по всему Калормену. Его снабдили вином и едой самой вкусной, какая только имелась в царском дворце. Девы из публичного дома пытались развлекать Эдмунда танцами и пением, и удивлялись, почему такой красивый и молодой король так сильно отличается от тархистанских мужчин. Их уделом было ублажать физически, а не духовно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю