355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Severlika » Нетерпение сердца (СИ) » Текст книги (страница 3)
Нетерпение сердца (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2019, 03:30

Текст книги "Нетерпение сердца (СИ)"


Автор книги: Severlika



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

– Профессор! – Гарри взял его лицо в ладони и слегка тряхнул, – Северус! Очнись!

Ноль реакции.

Гарри уже взмахнул палочкой, заклинание «Энервейт» уже готово было сорваться с его губ, как он вспомнил, что если нет видимых следов повреждения, может быть задет разум человека.

Гарри застыл. Если дела обстояли так, то энервейт мог только навредить, недаром мозг отключил тело от реальности – это механизм самозащиты от безумия.

Гарри колебался. Он совершенно не знал, каким образом вернуть Снейпа в чувство нормальным человеком, кроме одного.

Громкий стон смёл все его колебания. Он был обязан попробовать.

– Итак, легилименция – искусство проникать в чужое сознание, – тихо прошептал Гарри, поднимая палочку. – Заклинание я знаю, жест видел много раз и успел его выучить. Давай, Поттер!

Твёрдым быстрым движение вырисовал едва заметную петлю кончиком палочки и выкрикнул:

– Легилименс!

Крики, грохот мебели, плач женщины, и так страшно, так больно. Тёмный угол, куда он забился, не может защитить маленького мальчика от опасности. Дверь распахивается, на пороге вырастает очень высокий человек, дурно пахнущий виски, и дикий страх заполняет всё вокруг, лишая способности думать и двигаться.

– А ну выползай оттуда, щенок! Не смей ныть, я тебе говорю, иначе…

…Раскидистый дуб на берегу полноводной реки. Нежные руки гладят его по голове, ласковые слова обволакивают со всех сторон, и он медленно засыпает, а когда просыпается, видит над собой пожилую женщину с такими же как у него, чёрными глазами. Она улыбается и тянет его за руку, к дому, что в поле, среди воздуха, пшеницы и цветущего вереска…

… – Нюньчик, кто это тебе фингал поставил? Я хочу поблагодарить его лично!

Стыд и жгучая ненависть затопляет его сердце, но сбоку тут же кто-то налетает на него, обдавая ароматом жасмина и зелёного чая.

– Не смейте к нему приставать!

Но вихрастый мальчишка только презрительно смеется.

– Давай, давай, Нюня, прячься под юбку своей подружки!..

Разум открыт, и Гарри упал в него, словно в омут с головой. Воспоминания замелькали, как в калейдоскопе, сменяясь одно другим со страшной скоростью. Эмоции Снейпа Гарри чувствовал, как собственные, и ужас наполнял его душу до краёв.

… Рыжеволосая девушка беззаботно лежит на траве. Сзади неё высится вечный замок и поблёскивает озеро. Он скользит взглядом по его лицу с милыми веснушками на носу, по длинным ресницам и розоватым щекам. Душа наполняется щемящим, почти болезненным чувством нежности. Сердце колотится, как сумасшедшее.

– Сев, как ты думаешь, что будет, если смешать настойку полыни и корень асфоделя?

Она смотрит на него изумрудными, непостижимым глазами. Что она спрашивала?..

…– Я нашёл её, господин, не далее, как вчера, она произнесла пророчество. В нём говорится о мальчике, родившемся на исходе седьмого месяца.

– Очень хорошо, Северус…

…Ступеньки, ступеньки. «Пожалуйста, пусть всё обойдётся, пусть он пощадит её!» Ещё ступеньки и лестничный пролёт. На нём он обнаруживает Поттера с невидящими глазами, мёртвого и недвижимого. Страх пронзает каждую клеточку его тела. Ещё ступеньки, открытая дверь, детский плач, и распростёртое тело на полу, среди раскиданных игрушек. Она лежит, неловко подвернув под себя руку, и её чудесные рыжие волосы закрывают лицо. В первое мгновение, он ничего не чувствует, но потом горестный вопль рвётся из груди:

– Нет!

А мальчик за прутьями кроватки всё плачет, и он краем сознания понимает, что хорошо бы закрыть от его глаз мёртвую мать, но на улице слышится рёв мотора, и он трансгрессирует…

Гарри попытался продраться сквозь круговерть воспоминаний, которые охватывают Снейпа плотным коконом, и увидеть причину, по которой он не приходит в себя, но отрывки жизни мелькают перед глазами, так в сумасшедшем кинотеатре. Некоторые из них блёклые, некоторые чуть мерцают, а некоторые яркие, словно покрытые глянцем. Гарри выбрал самые глянцевые и нырнул в них.

…Несмелый поцелуй горит на его щеке. Все его тело пронзает неудержимая дрожь.

– Северус…

Она вся мокрая, в серебристом купальнике, в её волосах запутались листики водорослей, а на щеках горит яркий румянец. Он не знает, как выразить ей всю палитру чувств, которые охватывают его, только смотрит, безмолвствуя.

– Северус, давай, ты меня поцелуешь, а потом я поцелую тебя?

Она тоже смущается, невинно смотрит на него, сдувая со лба чёлку.

Над ними раскидистый дуб, им двенадцать лет, и он целует её в алые мокрые губы, пахнущие водой и летом, не разжимая рта, по-детски, просто прикасаясь к ним легко и медленно, чтобы навсегда сохранить этот момент. Чтобы запомнить его на всю жизнь…

…Он входит в тёмный дом, удивляется свежести и порядку. Разувается в прихожей, и слышит звуки молчавшего столько лет фортепиано. Сердце его пропускает удар. Это звуки из детства, когда всё, что творилось дома, в ненавистном Тупике Прядильщика, уходило, и оставалась только добрая бабушка и мудрый дедушка, и поле, и вереск, и покой. Он проходит в гостиную, неслышно, боясь спугнуть странное наваждение, и изумляется ещё сильнее.

Поттер…

Он играет, запрокинув голову и сомкнув глаза, мягкими движениями волнуя клавиши. Сейчас он так похож на свою мать, не внешностью, но душой. Лили тоже запрокидывала голову и закрывала глаза, когда ей было хорошо и уютно. Её образ словно высвечивается в сыне в этот момент, и он стоит, недвижимый и очарованный…

…– Гнида! Тварь! Что, больно? Тебе ещё мало, чёртов предатель!

Боль затапливает всё вокруг. Он может только орать до хрипоты, пока кто-то не смилуется и не опустит палочку.

– Значит, ты осмелился прийти к нам вот так просто, после того, как предал Тёмного Лорда. После того, как мальчишка убил его, а ты ничего не сделал?

– Все видели, Снейп, что ты окликнул Поттера, чтобы спасти ему жизнь в последней дуэли между ним и Тёмным Лордом. Чуть не бросился закрывать его собственным телом. С чего бы это?

– Да ясно с чего, – едкий смешок, – ты, никак запал на него, Снейп! Все знают про твои грязные делишки с Мальсибером на шестом курсе. Ты теперь переквалифицировался на мальчиков помоложе?

– Хватит болтать! Где Поттер, говори, мразь, а то пожалеешь.

Не тратить силы на разговоры. Закрыть разум, чтобы никто из них не смог применить легилименцию.

Так глупо попасться…

Гарри вынырнул из чужого сознания, словно нахлебавшись воды. Ему стало плохо, мысли путались, он несколько секунд не понимал, где он, что с ним было, и что теперь делать.

Снейп по-прежнему лежал без сознания на диване, без единого движения, даже дыша через раз.

Парень понял, что произошло. Северус закрыл сознание, а потом многократное Круцио зациклило его на своих же воспоминаниях. Как ему удалось выбраться от пожирателей, трансгрессировать в таком состоянии и добраться до дома – оставалось загадкой.

Гарри в панике поднялся на ноги и бегом кинулся в лабораторию. Он побежал туда, совершенно не зная, что собирается делать, в отчаянной попытке помочь. Камин был заблокирован, антитрансгрессионный барьер был слишком далеко, чтобы бежать к нему, за это время с Северусом могло случиться непоправимое. Оставался лишь один путь.

– Не может быть, чтобы его здесь не было! – бормотал Гарри, лихорадочно просматривая этикетки на баночках с готовыми снадобьями. – Ну же! Ты же сам говорил, что оно должно быть всегда под рукой, на случай, чтобы отменить нежелательный эффект неправильного варева…

Вот оно! Обрывающее зелье! Светло-голубого цвета, консистенцией напоминает жидкое мыло, пахнет орехами. Отменяет все действия заклинаний и зелий.

Стремительно вернувшись в гостиную, Гарри влил в приоткрытый рот Снейпа зелье, помассировал горло, молясь, чтобы жидкость попала в пищевод, а не в лёгкие.

Ничего не происходило несколько минут, а потом веки Северуса затрепетали, и он открыл глаза.

– Профессор, вы меня слышите?

Снейп приподнял голову со спинки дивана и зашевелил губами.

– Что? – Гарри приблизился к нему вплотную.

– Поттер, что… вы здесь делаете?

Гриффиндорца пробило холодом. Он неверяще вгляделся в сероватое лицо профессора. Неужели, его рассудок все-таки пострадал? Или память…

– Я здесь живу, с вами, помните? – тихо спросил он.

– Такое… не забудешь, – почти неслышно произнёс Снейп, – Я о другом… Что вы делаете рядом со мной?

Гарри недоумённо отшатнулся от него. Его неожиданно ранило и обидело то, что Северус не ожидал от него помощи, и не хотел её от него. Он ничем не хотел быть ему обязанным снова, только не ему.

Парень выдохнул, пытаясь унять нервную дрожь во всём теле. Кажется, критический момент миновал, и хозяин дома в порядке, только слишком слаб.

Гарри от облегчения и сам почувствовал слабость. Он соскользнул на пол к ногам Северуса, и, повинуясь внезапному порыву, прижался к его безвольным рукам щекой.

Он закрыл глаза.

– Я теперь долго буду с вами, профессор…

Комментарий к Глава 4

Дорогие друзья, в каноне нигде не упоминается, как волшебники готовят еду. Более того, все ингредиенты для зелий подготавливаются вручную, а Молли Уизли и домашние эльфы на кухне так же пользуются плитами.

Только в фильме “Фантастические твари” мы видели, как Куини приготовила штрудель в воздухе за пару секунд, но мне подумалось, что так неинтересно.

Поэтому Гарри и Северус готовят на доисторической плите, руками, как магглы.

========== Глава 5 ==========

Северус приходил в себя два дня. В первый – даже не вставал с постели, во второй – ругался, что Гарри не даёт ему подняться.

В первый день Гарри приносил хозяину дома завтрак, обед и ужин, спрашивал, какие лекарства нужны, и нужны ли они вообще. Снейп только качал головой.

Во второй день, когда парень с самого утра застал его в лаборатории, бледного и качающегося, он просто наставил на него палочку, и сказал, что сейчас отлевитирует его в постель, не спросив согласия.

Вряд ли Снейп испугался палочки Гарри Поттера, возможно, ему просто стало плохо, и он всё-таки возвратился на диван в гостиной.

Гарри чувствовал себя обязанным заботиться о Северусе, и более того, ему это нравилось. Раньше у него никогда не было человека, о котором нужно было думать, что ему приготовить поесть, какую книгу подсунуть, чтобы не скучал, какую пластинку поставить. Ему начинало нравиться все. Дом, сад, фортепиано, мамин дух будто бы витал вокруг этого места и заражал его нежностью.

Гарри даже Снейп начал нравиться. В его, как правило, дурном настроении тоже имелись оттенки, которых он раньше не замечал. С утра профессор был всегда мрачен, неразговорчив, но вполне миролюбив.

В одно такое утро Гарри безбожно проспал, и вышел на кухню, когда Снейп завтракал.

Северус окинул его взглядом – заспанного и помятого – и указал на дымящуюся чашку с чаем.

Гарри слегка смутился, но сел и чашку взял.

Так они и сидели молча, в маленькой кухне за старым столом, и безмолвие это можно было назвать уютным, даже семейным.

– Я знаю о ваших отношениях с моей матерью.

Впоследствии Гарри ни за что не смог объяснить, что его толкнуло тогда сказать эту фразу Снейпу.

Северус не отреагировал ни коем образом, глотнул из чашки, а потом смерил парня мрачным взглядом.

– Как я понимаю, вы применили легилименцию, чтобы привести меня в чувство.

Его голос был не слишком веселым, но хотя бы спокойным.

Гарри напряжённо молчал. Ему казалось, что Снейп должен быть рассержен этим фактом, но нет. Профессор сидел, не меняя позы – одним локтём опершись о стол, другая рука держала кружку, нога закинута за ногу – и смотрел на него как-то обреченно. Словно смирившись с тем, что в его воспоминаниях время от времени хозяйничает Поттер.

– Что ж, как ни странно, Поттер, это было единственно верным решением на тот момент. Я благодарю Мерлина, что вам не пришло в голову применить «Энервейт». В противном случае, эффект был бы как от поцелуя дементора.

Гарри поёжился. Он представил на мгновение, что от Снейпа осталась бы одна материальная оболочка, что глаза его лишились бы души, и ему стало нехорошо. Он решил поразмышлять над собственными реакциями позже.

– Простите, – выдавил он через силу.

Снейп отмахнулся от его извинения.

– Я же говорю, вы всё сделали правильно, а что до моих отношений с вашей матерью – это было давно, и мною уже забыто.

Гарри вспомнил бережно сложенные письма и фотографии, которые он каждый раз находил в новой последовательности – значит, Снейп их часто пересматривал – и ни на секунду не поверил его словам. Он чуть было не признался, что видел все это, но вовремя прикусил язык.

Северус допил чай и поднялся на ноги. Его чёрная мантия разгладилась и чёрным покровом упала к его ногам.

– Я буду вечером. Днём обещают дождь, так что не затевайте в саду ничего глобального.

Гарри опомнился уже, когда хозяин дома вышел в прихожую.

– Погодите, куда вы идете?

Как Гарри понял из воспоминаний, Снейп участвовал в поимке Пожирателей и, надеясь на своё шпионское прошлое, явился к ним с целью выведать информацию.

– В данный момент я иду на улицу, – вежливо отозвался Снейп холодным тоном и потянулся к дверной ручке.

– Постойте.

Гарри схватил прохладную длиннопалую ладонь, и что-то произошло.

Время будто притормозило своё течение, по пальцам пробежал электрический разряд, Гарри внезапно понял, что этот человек больше ему не чужой, и его судьба ему небезразлична. Один только Мерлин ведает откуда к нему пришло это понимание.

Снейп обернулся. Его волосы взлетели вокруг лица, тёмные глаза сделались совсем чёрными в полумраке прихожей, а пальцы слегка дрогнули в ладони Гарри.

– Вы… вы идете к ним? – сбивчиво проговорил Гарри, находясь в смятении и испуге, – вы снова пойдёте к пожирателям? Вас же раскрыли, как шпиона…

Некоторое время Северус просто стоял и смотрел на Поттера, который готов был его за руки тянуть обратно в дом. На его лице читалось раздражение и удивление одновременно, он явно не знал, как реагировать на такого Гарри Поттера, который, похоже, слегка не в себе от почти месяца заточения в одиночестве.

– Я иду вовсе не к Пожирателям, Поттер, – негромко произнёс Северус, отнимая руку, и хмурясь, – вопреки вашему мнению, я всё же не самоубийца. Да, мы разработали определённый план, и я играю там свою роль, но то, что случилось со мной, должны знать и все остальные орденцы. И иду я в Хогвартс, к профессору МакГонагалл, чтобы сообщить некоторые сведения, которые мне удалось заполучить прежде, чем меня раскрыли и пытали. А теперь объясните, какого дьявола вы устроили? Что еще за театральные сцены?

Гарри чувствовал себя полным болваном. Лицу стало жарко, он отпустил руку Снейпа и отошёл от него на несколько шагов в коридор.

Северус смотрел на него выжидающе и раздражённо, словно он был второкурсником и никак не мог припомнить все свойства лунного камня. Гарри опустил глаза.

– Просто я…

Он не мог придумать, то сказать. «Просто я устал быть в одиночестве и хочу поговорить о том, какой была Лили Эванс. И ещё мне дороги минуты, проведённые с вами. Чёрт знает почему, но дороги!»

Это было бы самым честным ответом, но Гарри скорее откусил бы себе язык, чем произнёс такое.

Снейп шагнул к нему из темноты прихожей. Он внимательно оглядел его с ног до головы и спросил:

– Вы в порядке? Что-то случилось, пока я выздоравливал?

Гарри вздохнул и помотал гловой.

– Я не хочу оставаться в этом доме в одиночестве более, чем на день. Прошу вас предупреждать меня, если вы планируете задержаться.

Снейп несколько мгновений цепко глядел ему в глаза, потом молча развернулся и вышел из дома, прикрыв за собой дверь.

Гарри опустился на пол, ошалело тряся головой.

Что это такое было? Откуда вдруг такая тревога за Снейпа? И откуда эта бурная реакция на прикосновение к его руке?

Гарри схватил себя за плечи, как будто ему внезапно стало холодно. За окном начинался дождь, и он подумал, что Снейп промокнет пока дойдет до границы антитрансгрессионного барьера.

Его душили эти стены. Он не мог более находиться здесь в одиночестве.

Дом был прекрасным, это было единственное место, не считая только Хогвартса, где ему было хорошо и спокойно, но сейчас Гарри чувствовал, что он не в силах здесь находиться.

Ему внезапно пришла в голову мысль, что без хозяина это место становилось холодным и безликим, что на самом деле привязан он, Гарри, был не к самому дому, а к его хозяину. И что если бы Снейп не вернулся тогда от Пожирателей, он ни минуты не смог бы находиться здесь без него. Его жизнь лишилась бы чего-то значимого, чего-то весомого, чего-то, что он боялся в себе признать или не хотел признавать…

Парень выбежал на улицу, задыхаясь и жадно хватая ртом тяжёлый воздух.

Небеса, напоенные дождем, хмурились и теряли одинокие крупные капли на впитывающую их землю. Ветер трепал яблони, стучавшиеся в окна.

Гарри отпер калитку. Охранные чары подёрнулись перламутровой рябью и пропустили его. Он повернул к далёкой кромке леса, прочь от безграничного поля зелёной пшеницы, от дома, от собственных мыслей.

С каждым шагом утопая во влажной мягкой земле, Гарри шел всё дальше, пока не почувствовал теплое покалывание – он миновал антитрансгрессионный барьер.

Впереди вставал лес, с близкого расстояния казавшийся не таким густым и тёмным. Гарри миновал подлесок, вступил под сень деревьев, защитивших его от дождя, и побрёл по заросшей тропке вглубь чащи.

Тропинка вывела его к небольшой полянке, и когда он взглянул, где находится, сердце его пропустило удар.

Земля, выстланная листвой и веточками, уходила слегка вниз, и края её лизала неширокая, тихая речка, размывая землю до песка. А у самой воды, на берегу отдельно от всего остального леса стоял высокий раскидистый дуб.

Словно во сне Гарри подошёл к нему и дотронулся до теплой коры ладонью, приласкав дерево, благодаря его за то, что оно видело, чему было свидетелем много лет назад.

Дуб постарел, покрылся узелками, некоторые ветви торчали голые, без листьев, однако он был жив, и многое мог бы поведать Гарри, если бы обладал речью.

Гарри сел между его корней, откинул голову на ствол и смотрел на речку, на то, как редкие капли дождя расписывают её гладь кругами.

Мысли его крутились вокруг Снейпа. Он никак не мог понять, как так вышло, что он внезапно стал таким близким человеком? Откуда взялась его иррациональная привязанность? Снейп рисковал для него жизнью и раньше. Но никогда так безрассудно, как сейчас. Что его понесло к Пожирателям, когда весь Хогвартс был свидетелем, как он спас Гарри от смертельного проклятия Волан-де-Морта? Он ведь не мог не понимать, чем ему грозит этот визит.

Гарри вздрогнул. А что если это был единственный выход? Что если не было ни одной зацепки, и Снейп вызвался рискнуть и выведать хотя бы их местоположение? И то, как он торопился сегодня к МакГонагалл, значит благодаря этой вылазке, орденцы сдвинулись с мёртвой точки.

Парень запустил пятерню в волосы и простонал:

– Поттер, ты кретин! Пока ты отсиживаешься в тепле, роешься в грядках и разучиваешь гаммы, этот человек рискует своей жизнью ради тебя. Снова рискует! И ты ничем его не можешь отблагодарить!

В этот час, в это мгновение, на том же самом месте, где Северус Снейп и Лили Эванс подарили друг другу первый поцелуй, Гарри Поттер понял, что его чувства к бывшему профессору не сводятся к благодарности за многократное спасение жизни.

Это было не уважение, и никакая не жалость, не теплота, передавшаяся от писем его матери, не восхищение храбростью – это более глубоко. Всё сразу, вкупе, вместе, перемешалось и перебродило, как ягодный сок с сахаром и дрожжами, стояло много дней, чтобы на свет явилось нечто новое – хмельное и изумительное.

– О боже мой… – прошептал Гарри, не ощущая ветра и холода, веющего с речки.

Нужно было признаться себе: он влюблён в Снейпа.

А потом уже решать, как жить с этим дальше.

Гарри пребывал в жутком смятении. Он не мог понять, как парень мог влюбиться в мужчину? Нет, он знал, что существует такое явление, но никогда не думал о себе в этом ключе.

Он полюбил не Снейпа, как Снейпа, он полюбил его человеческие качества. Его отвагу, выносливость, ум, смелость, магическое мастерство, невыносимую и витиеватую манеру выражаться, его душевную силу – все недостатки внезапно померкли перед достоинствами! И было всё равно какого пола этот человек – мужчина или женщина.

Это произошло постепенно. Северус будто пророс в него, как тот вереск, пророс своим домом, своими письмами к Лили, садом и музыкой потрескавшихся клавиш. Это было похоже на умопомрачение, скоропостижное и внезапное.

Гарри просидел под деревом у речки до самой темноты, и встал на ноги другим человеком.

Чувства захватили его целиком, но теперь он понимал, что поступил неразумно, уйдя из дома.

Когда он вышел из леса, стало совсем темно. Широкое звёздное небо раскинуло своё самоцветное покрывало над землёй, поражая великолепием далёких планет. Тихо шелестела на ветру мягкая пшеница, шуршала под ногами влажная земля. Гарри ступал осторожно, стараясь не провалиться ступнёй в кротовую нору, но вскоре он увидел отделившийся от дома маленький мерцающий огонёк, и понял, что не успел вернуться вовремя.

К нему стремительно приближался светлячок Люмоса, и он знал, кому он принадлежит. А ещё, как он и предполагал, его обладатель был в бешенстве.

Снейп, не говоря ни слова, сцапал его за запястье и грубо потащил к дому. Гарри не сопротивлялся, покорно стараясь не отставать и так же молчал.

Оказавшись во дворе, Северус пинком открыл дверь и втолкнул туда парня, который запнулся о порог и чудом не упал.

Гарри ожидал головомойки, но её не последовало.

Снейп вошёл в гостиную, кинул в камин щепоть летучего пороха. Пламя взметнулось, став изумрудным, и по ту сторону Гарри увидел расплывчатые очертания директорского кабинета Хогвартса.

– Вперед, Поттер, выметайтесь! – холодно проговорил Снейп, сложив руки на груди.

Ноздри его раздувались от сдерживаемого бешенства, руки даже слегка подрагивали.

– Профессор…

– Два часа, – отчеканил Северус, – два часа я носился по всем местам, какие только можно представить, в поисках вас, а нужно было всего-то вспомнить о вашей страсти совать нос туда, куда не следует.

Гарри примирительно выставил перед собой ладони.

– Я… извините меня, мне нужно было подумать…

Снейп его не слушал. Он порывистым движением метнулся к книжному шкафу, и на стол перед Гарри шлёпнулась знакомая всем папка.

– Я понял где вы, но не успел вас оттуда вытащить, – выплюнул Снейп, – совет на будущее, Поттер, когда влазите в чужие вещи, запоминайте, в каком порядке вы их складываете обратно.

Гарри залился ярким румянцем от стыда, хотел что-то сказать, но Снейп не давал ему и рта раскрыть.

– Весь мир оберегает Гарри Поттера, а Гарри Поттеру плевать! Вас спрятали, приставили к вам охранника – меня! – и на мне ответственность за вас! Но я умываю руки. Нельзя оградить огненную саламандру от огня, а вас – от глупости. Выметайтесь из моего дома! Немедленно.

Гарри внезапно успокоился.

Он смотрел на разъярённого профессора немного с другой стороны, и видел в его вспышке не желание укусить и сделать больно, а многочасовую тревогу, а затем облегчение: ведь он нашёл его, и увидел, что с ним ничего не случилось.

Поттер погасил камин, директорский кабинет исчез, остался только Снейп, полыхающий от злости, но уже немного заинтригованный таким поведением своего подопечного.

Установилась тишина, в которой только тихо тикали часы. Гарри скользнул взглядом по высокому лбу Северуса, непримиримым бровям, по суровой складке между ними. По его сжатым губам, по волосам, растрепавшимся от ветра, по рукам, сложенным на груди и по чёрной мантии у ног.

Потом он подошёл ближе. Снейп наблюдал за ним, нахмурившись, и ни шелохнулся, когда Поттер расцепил его руки.

Гарри медленно нагнулся и прикоснулся губами к тыльной стороне его ладоней в невесомом легком поцелуе. Он не задумывался, как воспримет этот жест Снейп, что он подумает – ему искренне хотелось извиниться.

– Простите, – проговорил он, отпуская профессорские руки и делая шаг назад, – я даю вам слово, больше такого не повторится.

Снейп молчал.

Было видно, как огорошило его такое поведение Гарри, но было в его лице что-то еще. Что-то такое, что сразу ускользало от Поттера, когда он пытался понять его природу.

После нескольких минут тягостного молчания, Снейп потёр левую руку правой, будто хотел стереть след от поцелуя Гарри, и сухо произнёс.

– Что ж, я не стану спрашивать вас более, Поттер, за каким чёртом вам потребовалось уходить из дома. Я просто посмотрю, чего стоит ваше слово.

Проводя взглядом профессора до лаборатории, Гарри медленно осел на диван перед камином, будто его разом оставили все силы.

Он не понимал уже ничего, что творится в нём самом, но одно видел точно: отныне он не может разочаровать Северуса.

Никогда.

Комментарий к Глава 5

Прошу прощения, дорогие друзья, что так долго не было обновления – была занята другим фанфиком, а потом восстанавливала свои душевные силы.

Теперь обновления будут чаще.

Спасибо!

========== Глава 6 ==========

Проснувшись на следующее утро, Гарри вспомнил всё, что случилось накануне и решил, что теперь не сможет больше показаться на глаза хозяину дома. Благо, Снейп ушел куда-то спозаранку, и Гарри выполз на кухню, чувствуя себя разбитым и потерянным.

«Итак, я – гей.

Чудно.

Прекрасно.

Нет, ну право, что ещё могло приключиться в моей жизни, кроме детства с нависшей круглосуточной угрозой жизни, войны и интриг вокруг моей персоны? Ты наивно полагал, что это всё, Гарри? А вот и нет! Ты влюбился в Северуса Снейпа, и понятия не имеешь, что теперь делать. Это похуже Волан-де-Морта и всех его Пожирателей вместе взятых. С ними хотя бы ясно, как поступить, а тут…»

Гарри смотрел в чашку с чаем так, будто хотел там утопиться. Он видел вчерашнюю сцену, словно со стороны. Как он бережно берет руки Северуса, разглядывая попутно, какие у него красивые пальцы, и целует, а они вздрагивают от его прикосновений…

Поттер яростно потряс головой, будто желая выгнать таким образом из неё яркую картинку, и с громким стуком поставил ни в чём не повинную чашку на стол.

– Надо трудиться, – сказал он сам себе, – за тяжелой работой никаких ненужных мыслей быть не может.

Полдня Гарри полол сорняки. Он не пошел в дом даже в обед, когда солнце начало нещадно припекать, только снял рубашку и продолжил зарываться в землю руками.

Он слышал, как вернулся Снейп, но не пошёл в дом и пробыл в саду ещё два часа, пока жара не начала постепенно сходить. Сорняки закончились, и Гарри вооружился секатором. Он подравнивал вереск, который колючими лапами стал заползать на дорожку и хватать за одежду проходящих мимо.

На закате Снейп выглянул из-за входной двери.

– Поттер, вы намерены заночевать в огороде?

Гарри, не ожидавший такой заботы, пропорол секатором себе палец и зашипел от боли.

Снейп подошёл ближе.

– Ничего страшного, – парень поспешно спрятал порезанную руку за спину, – царапина.

Северус смерил его взглядом и жестом позвал в дом.

– Пойдёмте, Поттер, вам надо отдохнуть. Не думал, что вы такой любитель агрономии. Вы сгорели на солнце, вы знаете? И обработайте палец, чёрт знает что там на вашем секаторе, занесете заразу – лечи вас потом и ингредиенты ценные на вас трать…

Гарри поплёлся за Снейпом, дивясь, с какого это Мерлина он удостоился такой длинной тирады.

Немногим позже, залив палец антисептиком и забинтовав его для верности, Гарри робко постучал к Снейпу в лабораторию.

– Войдите.

Парень толкнул дверь и подивился её тяжести. Изнутри она была оббита какой-то зеленоватой скукоженной плёнкой.

– Что это? – с удивлением спросил Гарри, пленка ему что-то смутно напоминала.

Снейп мимолетом глянул на него.

– Это шкура василиска, Поттер, на случай, если произойдет взрыв. Довольно ценная штука, однако, благодаря вам, в Хогвартсе сейчас нет дефицита в этом материале.

Гарри представил, что кто-то ободрал василиска, который валялся мёртвый где-то под школой в тайной комнате, и ему сделалось нехорошо.

– Профессор, я хотел бы с вами поговорить кое о чем.

Северус не ответил. Он добавил в котёл ещё один ингредиент, зелье зашипело и сделалось прозрачным, словно ключевая вода.

– Сыворотка правды? – спросил Гарри, подойдя ближе.

– Да. Так о чём вы хотели поговорить со мной?

Снейп вытирал пальцы платком, каждый отдельно и тщательно. Гарри его движения гипнотизировали. Он прокашлялся и произнёс:

– Через два дня мой день рождения, и я хотел бы встретиться с Роном и Гермионой.

Снейп молча приподнял брови, не прекращая танца платка в своих пальцах.

– Если вы позволите, – добавил Гарри.

– И где же вы хотите с ними встретиться?

Поттер пожал плечами.

– В Косом переулке, например. Вряд ли Пожиратели там окажутся случайно.

– А если окажутся?

Гарри замолчал. Он понял, что Снейп не позволит ему больше выйти из дома и уже смирился с тем, что будет праздновать свой день рождения в одиночестве, как и все предыдущие. Не считая тех, которые выпадали на время, когда он гостил в Норе, разумеется…

– Вы можете позвать ваших друзей сюда.

Гарри показалось, что он ослышался.

– С… сюда?!

Снейп неприязненно выгнул брови и ехидно проговорил:

– Ах, да, мистеру Поттеру не нравится обстановка? Желаете пятизвездочные апартаменты для своего праздника?

– Вы не так меня поняли, – нахмурился Гарри, – я имел в виду то, что вы не позволите никому войти в наш… в ваш дом.

Снейп вздохнул и отошел к полкам с ингредиентами, расставляя использованные баночки по местам.

– Поттер, скажу вам честно, я не в восторге от того, что ко мне ввалится целый факультет гриффиндора, но отдаю себе отчёт в том, что вы тоскуете. Вы молоды, у вас за плечами война, и вам не хочется сидеть здесь, ковыряться в земле и читать книги.

Гарри подумал, что это как раз то, что ему хочется, и еще желательно, чтобы и сам Снейп находился где-то поблизости, но не стал произносить этого вслух.

– Не целый факультет гриффиндора, а только Рон и Гермиона, – сказал он негромко, – им можно доверять.

– Я не сомневаюсь в этом, Поттер. Но если их схватят и будут пытать, узнав, что им известно, где вы?

Гарри вздрогнул.

Некоторое время Северус стоял к нему спиной, а потом вдруг произнёс.

– Извините.

Это было неожиданно. На памяти Гарри Снейп никогда ещё ни перед кем не извинялся.

– Я не должен был вам этого говорить.

Профессор повернулся к парню лицом, и на его лице застыло мрачное выражение. Вид у него был неприступный и абсолютно непроницаемый. Гарри подумал, что с таким же успехом можно разговаривать с бетонной стеной, и может быть, от неё можно было бы добиться даже больше эмоций.

– Как я сказал, вы можете позвать ваших друзей сюда. Я открою камин для одного перехода. Всё для вас.

Гарри кивнул, размышляя, что это как минимум странно. Снейп проявил вдруг такое великодушие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю