412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Set Sever » Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ) » Текст книги (страница 10)
Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ)
  • Текст добавлен: 30 августа 2018, 19:30

Текст книги "Харальд Поттер. Огнём и сталью (СИ)"


Автор книги: Set Sever



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

– Кховорящщщий окасал феликую честь нетостойной! Имя нетостойной – Фошше. О как ше толко мы штали фашеко фосфращения, Феликий!

– Её зовут Фошше... – поражённо прошептала Грейнджер. И рухнула на траву рядом с Поттером. – Но, Харальд... Ведь парселтанг... Им владели только чёрные маги...

– ... и последним из которых был Тёмный Лорд, – закончил фразу мальчик. – "Взлёт и падение Тёмных искусств в ХХ веке", глава "О дарах и проклятьях Зла", страницу и абзац уже не помню.

Грейнджер явственно побледнела, её губы задрожали.

– А у тебя классные скелеты в шкафу, Гермиона, – продолжал изгаляться мальчик, весело поблёскивая нахальными зелёными глазами. – Поголовье змееустов в Британии, оказывается в два раза больше, чем я считал раньше...

– Харальд, нужно об этом рассказать МакГонагалл, – решительно заявила девочка. – Или даже самому директору! Он должен разобраться, почему мы можем понимать змей!

– С ума сошла, что ли? – флегматично осведомился Поттер, поглаживая пальцем змеиную голову. Ужик (точнее, ужиха) счастливо зашипел. – Это ты – рождённая среди простых людей волшебница, сейчас в шоке и ужасе. А представь, что будет, когда вся школа узнает, что Гермиона Грейнджер – змееязычная колдунья. Это же крест на всей твоей дальнейшей жизни... Если ты, конечно, не надумаешь поиграть в пламенную феминистку, свернуть со светлой дороги и провозгласить себя Тёмной Леди.

– Но что тогда делать? – горестно вопросила девочка.

– Молчать, конечно же, – пожал плечами Поттер. – Я же молчу, и всё в порядке.

– Нужно... нужно просмотреть все книги об обладателях парселтанга... Да, просмотреть!

– Можешь не суетиться, в своё время я прочитал кучу всего по этой теме... И нашёл что-то нужное только в школьном учебнике биологии за старшие классы.

– В смысле? – не поняла Грейнджер.

– Да в прямом! Слыхала что-нибудь про рецессивные гены?

– Конечно. У меня же родители – врачи... Стоп. Ты хочешь сказать...

– Ага. Смотри какой у нас расклад... Тысячу лет назад жил самый известный змееуст Старого Света – Салазар Слизерин... А все остальные, владеющие парселтангом, обычно считались его прямыми или косвенными родственниками... Улавливаешь мою мысль, Гермиона?

– Бред. Мои родители – магглы.

– Допустим. А бабушки и дедушки? А прабабушки и прадедушки? Гермиона, за тысячу лет генеалогическое древо Грейнджеров запросто могло подхватить капельку слизеринской крови. И через кучу поколений этот талант проявился у тебя. Между прочим, невероятно редкий талант.

– В гробу я такой талант видала, – буркнула девочка.

– Ищи во всём положительные стороны, Гермиона. Ведь согласно моей теории мы с тобой – дальние-предальние кузены...

– Ужас какой. Это даже ещё хуже, чем иметь в роду тёмных магов.

* * *

В то утро ничто не предвещало беды. Пятница – последний учебный день на неделе, после которого можно будет с чистой совестью пару дней побездельничать. Для гриффиндорцев этот день обычно омрачался только тем, что приходилось идти на занятия к практически всеми ненавидимому Хозяину Подземелий, в миру более известному как профессор Северус Снейп.

Правда, Харальд всеобщей истерией проникнуться так и не смог, и зельеваром искренне восхищался. Он был мрачным, жестким до жестокости, саркастическим профессионалом до мозга костей. И пока остальные первокурсники его боялись или ненавидели, Поттер с него тихонько фанател. Особенно когда Снейп показывал студентам какие-нибудь редкие зелья, сваренные им лично. Причём, что интересно, среди них были крайне редкие экземпляры, которые без сомнения были боевыми – уж на такие-то Харальд, благодаря отцу, насмотрелся вволю...

В принципе, сегодняшнее зельеварение прошло на удивление спокойно. Лонгботтом даже не взорвал котёл и не создал новое зелье массового поражения (на что Харальд всегда втайне надеялся), а всего лишь получил очередное "отвратительно" за свою работу. Снейп был как всегда хмур, язвителен и вреден, так и норовя в случае любой студенческой провинности разобраться как надо и наказать кого попало... Впрочем, обошлось.

Неприятность случилась когда гриффиндорцы вышли из подземелья.

Прямо в толпу первокурсников врезался какой-то слизеринец года на два старше, несясь куда-то сломя голову и буквально сметая всех на своём пути. Это было бы смешно, если бы не оказалось так грустно. И если Харальд просто получил сильный толчок в плечо, то вот остальные гриффиндорцы буквально разлетелись в стороны, как кегли, снесённые шаром для боулинга. Уж очень крупным и сильным оказался слизеринец.

Правда лично для Поттера это стало значить ещё меньше, чем ничего, когда он увидел, что одна из девчонок с его курса – Мораг, сильно ударилась о стену и рассекла себе бровь до крови.

Увесистая школьная сумка с учебниками оказалась неплохой заменой метательного молота, когда Харальд, предварительно раскрутив над собой, швырнул её вслед слизеринцу. Диковинный метательный снаряд ударил наглеца прямо по затылку, впечатав его мордой в пол. А затем подоспел и взбешённый Харальд.

Его противник оказался года на два старше и килограмм на десять тяжелее, но Поттера это не остановило. Поднимающийся с пола и откровенно не соображающий что к чему слизеринец получил три прямых удара в лицо, которые сломали ему тонкий аристократический нос и вновь опрокинули на каменные плиты коридора.

Выруливший из-за поворота школьный завхоз Филч как раз подоспел к тому моменту, когда Харальд читал лекцию валяющемуся без сознанию парню:

– Вы, милорд, по-моему охренели. Несётесь, будто бы у вас в мэноре пожар или жена рожает. Дороги не разбираете, встречным травмы наносите... Ну зачем же так делать, милорд? Не надо так делать.

Каждая фраза для пущей весомости подкреплялась солидным пинком.

Филч буквально просиял – сегодня был явно его день.

Первым делом он схватил за шкирку Поттера, который, на удивление, даже не сопротивлялся, а затем пнул валяющегося слизеринца.

– Вставай, Пьюси! Хватит притворяться, жалкий симулянт! А ты...

– Поттер, сэр, – вежливо подсказал Харальд, болтаясь в воздухе. Филч оказался на удивлении крепким и сильным для своих лет.

– Ага... – прищурился завхоз, окидывая взглядом одежду мальчика. – Гриффиндор, значит...

Во второй руке оказался сцапанный за мантию пришедший в себя слизеринец, после чего Филч потащил их обоих в неизвестном направлении.

Харальд сейчас являл собой образец христианского покоя и смирения, потому что считал, что бежать после такого поступка – бесчестно. Он наказал негодяя, который нанёс вред его товарищу, а значит это деяние было более чем достойным.

На одной из развилок завхоз встретил Снейпа и поспешил сдать ему слизеринца.

– Что произошло? – поморщился зельевар, с лёгким презрением разглядывая расквашенную физиономию Пьюси.

– Твой студент, Северус, разбил стекло в галерее на втором этаже, – хрипло доложил Филч. – А потом пытался убежать от меня.

– Носом он его, что ли, разбил? – саркастически поинтересовался Снейп.

– Нет, это он слишком быстро бежал, – ухмыльнулся завхоз.

– Ладно, разберёмся, Аргус. Давай сюда это чудовище.

Дальше Харальд до кабинета МакГонагалл буксировался уже в гордом одиночестве.

– Поттер, да? – хрипло поинтересовался Филч.

– Так точно, сэр.

– Тот самый Поттер? Сын этого лиходея Джеймса?

– Да, Джеймс Поттер – мой отец.

– Не вздумай пойти по его стопам, сынок. Тот ещё хулиган был...

– Вряд ли это будет в моём стиле, – честно признался Поттер.

* * *

– Леди Минерва, у меня тут ваш студент... – постучавшись, вошёл Филч в кабинет МакГонагалл.

– Добрый день, профессор, – поприветствовал её Харальд, болтаясь в руке завхоза.

– Мерлин всемогущий! – всплеснула руками декан Гриффиндора, вскакивая из-за стола, где заполняла какой-то журнал. – Поттер, опять вы! Что он на этот раз натворил, Аргус?

– Набил морду одному слизеринскому ублюдку, – ухмыльнулся завхоз.

– Аргус, что за выражения!

– Прошу простить, леди Минерва, – слегка поклонился Филч.

– Поттер, вы можете что-нибудь сказать в своё оправдание? – гневно взглянула МакГонагалл на Харальда.

– Сегодня после урока зельеварения первокурсники Гриффиндора поднимались из подземелий. И тут в нас врезался какой-то студент со Слизерина, из-за чего многие мои товарищи упали и получили травмы разной степени тяжести. А студентка МакДугал даже разбила себе бровь до крови. Поэтому я остановил студента со Слизерина, и сказал ему, что он неправ и так делать нехорошо.

– Когда я подошёл, Поттер сломал Пьюси нос... – Филч рассмеялся хриплым каркающим смехом. – Ну да – и говорил, что тот неправ и так делать нехорошо. Говорил и пинал, хе-хе...

– Поттер! – пришла в ужас профессор.

– Он заслужил этого, мэм, – заявил Харальд. – Ещё в своё оправдание хочу заявить, что по просьбе мистера Филча, озвученной в начале года, я не применял магию в коридоре и не имел намерения убить студента Слизерина.

Завхоз продолжал хохотать и искренне веселиться.

– Поттер, – гневно нахмурилась декан. – Я буду вынуждена написать опекуну о вашем поведении и... назначаю неделю отработок у мистера Филча. А также снимаю двадцать баллов с Гриффиндора за столь вопиющее нарушение дисциплины.

– Мэм! Есть, мэм! – бодро гаркнул Харальд, которого, казалось, ни одна из кар ни капельки не испугала.

МакГонагалл сверкнула глазами.

– Свободны, Поттер.

Из кабинета они с завхозом вышли вместе.

– Не любишь слизеринцев, Поттер? – ухмыльнулся Филч.

– Не люблю хамов, сэр, – вежливо ответил Харальд. – Когда мне к вам придти на отработку?

– Дай-ка подумать... А приходи-ка часам к восьми – я как раз в это время начинаю свой обход.

– Хорошо, сэр.

* * *

Харальд вежливо постучался в неприметную обшарпанную дверь в одном из дальних флигелей Хогвартса.

– Да! – хрипло каркнули изнутри. Мальчик расценил это как приглашение войти.

Внутри оказалась небольшая, но достаточно уютная... пожалуй, каморка. Шкаф с какими-то журналами и тетрадями, вешалка с несколькими потрёпанными, но аккуратными мантиями. Небольшая книжная полка, а рядом ещё одна – со старыми чёрно-белыми колдографиями. Небольшая кровать, стол, два кресла и старый комод. Всё.

За столом обнаружился и завхоз, что-то пишущий в объёмистой книге при тусклом свете керосиновой лампы.

– Сэр! Студент Поттер для отбывания наказания прибыл!

– Ага... Заходи, Поттер, – махнул рукой в сторону кресла с изрядно потёртой и проваливающейся обивкой Филч. – Посиди пока, сейчас я закончу и пойдём...

– Есть, сэр.

Харальд дисциплинированно сел и тотчас же к нему на колени запрыгнула миссис Норрис, моментально свернувшаяся клубком. Мальчик стал гладить и чесать кошку, отчего та начала урчать и задремала.

– Хм... Редко к кому миссис Норрис подходит. А уж чтобы дать себя погладить или ещё чего... – не отрываясь от писанины, буркнул старик. – Эти чертовы ублюдки только и знают, как издеваться над бессловесной тварью...

– Я кошек люблю, сэр. Да и вообще животных... А если б увидел издевательства, то сломал бы уроду руку или ногу.

– Животных он любит, ага... Слыхал, тебя аврор вырастил?

– Да, сэр. Его зовут Норд, Виктор Норд.

– Фамилия вроде бы благородная, но чего-то никого не припомню из этого рода...

– Он наёмник с востока, сэр, – Харальд знал, что о практически полном отсутствии магических способностей отца лучше лишний раз помалкивать.

– Наёмник, ага... Неплохо он, видать, тебя воспитал, раз ты за товарищей тому ублюдку рыло начистил – правильно... Хороший, видать, он аврор – наверняка кто-то из старой гвардии учил, э-эх... Ладно, Поттер, пошли – пора уже.

* * *

– Блин, я не понимаю, Ральд, на кой ляд ты вообще ходишь на эти тупые отработки! – искренне недоумевал Уизли.

Харальд сотоварищи (а это были все первокурсники-гриффиндорцы) переходил из одного кабинета в другой.

– Я нарушил правила, я понёс заслуженное наказание, – с достоинством ответил Поттер.

– Но ведь ты же Гарольд Поттер!

– Ну. Дальше что?

– Эээ...

– Рональд, – поморщился Харальд. – Ты слишком много внимания уделяешь исключительности. Своей или чьей-либо.

Рон капитально задумался. Впрочем, всё это было вполне ожидаемо. Честно говоря, Харальд находил младшего сына рыжего семейства даже гораздо более умным и сообразительным, чем ожидал увидеть. Зато в наличии была чудовищная лень, поэтому заставлять делать домашнее задание Рона приходилось чуть ли не пинками.

"Уизли? Чудесные люди! Свяжись с ними и ты будешь надёжно окружён любовью и подвергнут заботе. Твоим лучшим другом станет потенциальный предатель и латетное ничтожество, а в жёны оперативно сосватают Уизли-7 типа Джинни – девицу, с поведением довольно-таки облегчённым. И всё, сынок! У тебя появляется огромная рыжая семья, которая до усрачки поддерживает политику Дамблдора и против которых тебе уже не пойти. Так что держи друзей близко, а врагов и потенциальных врагов – ещё ближе!"

– Как ты жесток, Харальд, – ехидно заметила Гермиона, занимая уже привычное место при перемещениях группы гриффиндорцев-первокурсников. Поттер – во главе, она – за левым плечом в качестве персонального демона Мальчика-Который-Почему-То-Не-Помер. – Ты же сейчас Уизли нагрузил такой информацией, что он до Рождества будет думать.

– Эй, ты на что это намекаешь, Пай-девочка?

Грейнджер отточенным движением выхватила из висящей на боку сумки с учебникам свёрнутую в трубку газету и долбанула по чьей-то рыжей башке.

В последнее время девочка вынуждена была несколько пересмотреть свои жизненные приоритеты в пользу большей агрессивности. Как часто говорил Поттер – "добрым словом и пистолетом можно добиться больших результатов, чем просто добрым словом". Гермиона с большой неохотой была вынуждена согласиться с этим сомнительным утверждением.

– Дерьмо Морганы!

"Ежедневный пророк" всегда отличался солидной толщиной и был достаточно убойной штукой.

– Спокойствие, только спокойствие! Без смертоубийств, пожалуйста. Гермиона, тебе не говорили, что ты стала слишком агрессивной?

– Тому, кто усомнится в моём миролюбии и пацифизме, я сломаю нос, – заявила девочка.

– У меня определённо педагогический талант, – почти прослезился Харальд. – Мы только пару недель как активно общаемся, а ты, Гермиона, уже хочешь драться, а не закладывать.

– Поттер, лечись. Острую форму чувства собственного величия вылечить у тебя пока ещё можно. А то скоро придётся подвергнуть тебя карательной психиатрии.

– Анархия! – радостно воскликнул мальчик. – Кузина, вы определённо нравитесь мне такой! Взорвём женский туалет на брудершафт?

Теперь и Харальд получил газетой по голове, но ни капельки не расстроился.

– Кузина?! – тут же оживились две главные сплетницы Гриффиндора – Парвати и Лаванда.

– Все люди братья, – наставительно произнёс Поттер, и покосился на подружек. – Все бабы – сёстры.

На этот раз побить его попытались уже впятером.

Глава 10. Полный стадион – время начинать матч...

– Я убью тебя, Поттер!!!

Харальд увернулся от пущенной подушки и оперативно сменил укрытие.

– Темза, я – Северн! Нахожусь под огнём противника! Запрашиваю эвакуацию!

В мальчика полетела ещё одна подушка.

– Пятьдесят баллов!!!

В полёт отправилась чья-то сумка и увесистая тетрадь.

– Проклятье, сэр! Я уже потерял пятнадцать человек! Где же вертушки?!

Вошедший в гриффиндорскую гостиную капитан факультетской команды по квиддичу – пятикурсник Оливер Вуд застыл на месте, с глубочайшим изумлением взирая на пару первокурсников, носящихся по залу. Одним из них оказался неугомонный Поттер, а вот вторая – вообще-то обычно очень спокойная и культурная отличница Грейнджер. Вуд, конечно, не особо интересовался жизнью новичков, но всё-таки дух факультета обязывал его в случае чего разбираться в проблемах и конфликтах молодёжи...

Всё происходящее явно попадало под определение конфликта. Но все находящиеся в гостиной студенты отчего-то жутко веселились.

Оливер поискал взглядом кого-нибудь, кто мог объяснить ему происходящее, а то он, считай, весь день просидел в библиотеке, где отыскал пару любопытных книг о квиддиче.

Неподалёку обнаружились близнецы Уизли, азартно болеющие за первокурсников:

– Врежь ему, Грейнджер!

– Влево! Уходи влево, Ральд!

Вуд подошёл к Фреду и Джорджу.

– Парни, что происходит?

– ТЫ ВСЁ-ТАКИ ВЗОРВАЛ ЕГО!!!

– Поттер сегодня днём взорвал женский туалет на втором этаже, – давясь от смеха, поведал Фред.

– Пять унитазов вдребезги!

– Туда как раз Хуч шла...

– Её сначала чуть не смыло вырвавшейся волной...

– А потом чуть не затоптали вырвавшиеся оттуда первокурсники-подрывники...

– Она так материлась!

– Говорят, даже в Хогсмиде слышали...

– Отличилось всё наше молодое пополнение.

– Парни, разумеется.

– Но поймали только Поттера.

– Потому что он прикрывал отход.

– Его лично МакГи поймала.

– Она так орала!

– Сняла пятьдесят баллов и назначила ещё неделю отработок у Филча.

– Ещё неделю? – растерянно произнёс Оливер. Похоже, что с квиддичем он очень многое пропустил... – Первокурсникам же больше трёх дней не назначают... За что в прошлый раз схлопотал-то?

– На той неделе он кинул сумкой с учебниками в Пьюси...

– И ведь попал!

– Томас сказал, что футов с двадцати и прямо в голову!

– А потом Ральд сломал Пьюси нос.

– Оливер, не получится с ловцом – бери Поттера охотником.

– Дела... – задумчиво взъерошил себе волосы Вуд. – Это вы его такому научили, хулиганьё?

– Да Мерлин с тобой, Оливер!

– Юный Поттер – талантливый самоучка.

– Хотя ему и недостаёт изящества...

– Сильно недостаёт.

– Но он очень способный кадр.

Вуд задумчиво посмотрел на то, как девочка таки догнала Харальда и начала ожесточённо лупить его свёрнутой в трубку газетой.

– Я не понял, а что он Грейнджер-то сделал?

– А ничего. Но наша самопровозглашённая королева первого курса и всея знаний изволит гневаться.

– Наверное, обиделась.

– Наверное, она сама хотела взорвать туалет....

– Так надо было просто смирить гордость!

– Верно. Ральд ведь предлагал ей взорвать туалет на брудершафт...

В этот день у Вуда появились первые сомнения, что Поттер в команде – это круто.

* * *

Девятого ноября в субботу был назначен первый матч в межфакультетском соревновании по квиддичу. Встречались в этот раз непримиримые противники – Слизерин и Гриффиндор. В случае победы гриффы выходили на второе место в школьном чемпионате, что уже было неплохо, учитывая, что последние годы школьный кубок по квиддичу находился в безраздельном владении змей.

Впрочем, на этот раз капитан Вуд был абсолютно уверен в победе. Все его надежды были связаны с секретным оружием Гриффиндора – ловцом по фамилии Поттер. По мнению Оливера, летал парень просто превосходно, но при этом почему-то недолюбливал квиддич сам по себе.

Практически никто не видел, как Харальд тренируется – так решил Вуд, заявивший, что его мастерство надо держать в секрете. Но известие о том, что Поттер стал ловцом в команде Гриффиндора, всё равно просочилось за пределы факультета. В этом деле мальчик грешил на Парвати и Браун, известных своей патологической болтливостью.

Остальные сборные сразу же насторожились.

В квиддиче правила можно нарушить семью сотнями разных способов – и все эти семьсот видов нарушений были отмечены во время матча за звание чемпиона мира в 1473 году. И хотя несчастные случаи со смертельным исходом на поле случались очень редко, были известны ситуации, когда посреди матча исчезали рефери, а много месяцев спустя их находили в пустыне Сахара.

Так что кое-кто начал заключать пари, как именно нарушит правила Поттер, а в том, что он их нарушит, сомнений почти ни у кого не было. Магглорождённые склонялись к версии, что Харальд покажет мастер-класс точечно-ковровых бомбардировок или опять кому-нибудь сломает нос.

И вряд ли себе.

* * *

День, на который был назначен матч, выдался холодным, но солнечным. К одиннадцати часам стадион был забит битком – казалось, здесь собралась вся школа (а, скорее всего, так оно и было). У многих в руках были бинокли. Трибуны были расположены высоко над землей, но тем не менее порой с них сложно было разглядеть то, что происходит в небе.

Гриффиндорцы разместились на одном из самых верхних рядов, притащившись сразу всем факультетом. Не побрезговала придти даже Грейнджер, всегда высказывавшаяся о квиддиче крайне прохладно. Впрочем, после памятной битвы с троллем и ставших более дружескими отношениями с Поттером, Гермиона уже не была такой уж белой вороной на своём факультете. Общались с ней хоть и мало (опасаясь сурового характера), но всё-таки общались. Правда, в основном общался Харальд, который несмотря на своё ужасное поведение парнем был исключительно незлобивым и умным. Но по мере общения с ним Грейнджер с некоторой тревогой начала отмечать изменения и в своём поведении – если раньше в ответ на нарушение дисциплины кем-нибудь из товарищей она бы без зазрений совести настучала старшим, то сейчас вариант самой треснуть виновного казался ей действительно более привлекательным...

Тем временем факультетский возмутитель спокойствия и по совместительству Мальчик-Который-Ещё-Всех-Переживёт сидел в раздевалке вместе с остальными членами команды, натягивая на себя длинную красную спортивную мантию и экипируясь в защитную амуницию, состоящую из перчаток, наручей, наплечников и налокотников. Самого главного – шлемов, им почему-то не полагалось. Или было принято считать, что голова – орган для чародея не такой уж и важный по значимости?..

Как только все закончили, капитан команды прокашлялся, призывая всех соблюдать тишину и привлекая к себе внимание.

– Итак, господа, – произнес он.

– И дамы, – добавила Анжелина Джонсон, темнокожая охотница-третьекурсница.

– И дамы, – согласился Вуд. – Итак, пришел наш час.

– Великий час, – вставил Фред.

– Час, которого мы все давно ждали, – продолжил Джордж.

– Оливер всегда произносит одну и ту же речь, – шепнул Фред, повернувшись к Харальду. – В прошлом году мы тоже были в сборной, так что успели выучить её наизусть.

– Да замолчите вы, – оборвал его Вуд. – Такой сильной сборной, как сейчас, у нас не было много лет. Мы выиграем. Я это знаю.

Он обвел свирепым взглядом всех собравшихся, словно хотел добавить что-то угрожающее, чтобы все усвоили, что будет с ними в случае поражения.

– Слизеринцев после матча будут по кусочкам собирать, Оливер, – заверил Поттер. – А их болельщики устроят коллективное самоубийство от позора.

– Да! – кровожадно оскалился Вуд. – Нам пора. Всем удачи.

– Ральд, неужели ты что-то прихватил из своего арсенала? – вполголоса поинтересовался у Харальда Джордж.

– Только неприкосновенный запас. Но против мирного населения использовать не хочу. Для начала разберёмся, что такое этот ваш квиддич с видом от первого лица...

Судила матч мадам Хуч, одетая в чёрно-белую судейскую мантию. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга.

– Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, – заявила она. – А теперь – седлайте свои метлы.

Мадам Хуч с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками.

Матч начался.

– …И вот квоффл оказывается в руках у Джонсон из Гриффиндора. Эта девушка – великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна…

– Джордан! – повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать.

– Извините, профессор, – поправился тот. – Итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет – это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной... Снова пас на Джонсон и она устремляется вперед… Вот это полет!.. Она уклоняется от набравшего скорость бладжера… Она прямо перед воротами… Давай, Анджелина!.. Вратарь Блетчли совершает бросок… Промахивается! ГОЛ! Гриффиндор открывает счет!

Аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру.

А тем временем над полем парил Харальд, вникая в атмосферу реальной игры, где он больше не был сторонним наблюдателем, а полноправным участником.

– Так, ну, в принципе, расклад понятен... – задумчиво произнёс сам себе Поттер. Снитч он, кстати, уже пару раз замечал, но видя, что ловец Слизерина не дёргается, решил для начала немного поиграть. – Устроить им, что ли мастер-класс Королевских ВВС?

В этот момент он вовремя заметил летящий на него со скоростью артиллерийского снаряда бладжер и уклонился от уподобившегося ядру черного мяча, а заодно от устремившегося за ним Фреда.

– Все нормально, Гарри? – на лету прокричал Уизли и мощным ударом послал бладжер в направлении Маркуса Флинта.

– Всё нормально! – громко крикнул Поттер и уже значительно тише добавил. – Вот так, да? Ну, ладно! "Бог и моё право!"

– Квоффл у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… НИЧЕГО СЕБЕ!

На троллеподобного Маркуса с диким воем сверху упала молния, заставив его от неожиданности шарахнуться в сторону. А в следующую минуту квоффл из рук зазевавшегося Флинта вырвала Кэти Белл.

– Поттер! – потрясённо выдохнул слизеринец.

– Для тебя – Супермарин "Спитфайр", Флииинт! – пронёсся мимо Харальд.

– С мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Пьюси справа, взмывает над полем и… Бросок! ГОЛ! Кэти, я тебя люблю!

– ДЖОРДАН!

– ...Но вы только посмотрите, что творит новый ловец Гриффиндора!

В воздухе над игровым полем воцарился практически натуральный хаос, виновником которого было стремительно летающее и дико воющее нечто в гриффиндорской мантии.

Решив, что для начала пусть команда наберёт побольше очков (в турнире была какая-то накопительная система подсчета очков), а для этого охотникам неплохо бы и помочь...

В следующие минут пятнадцать матча основным занятием Харальда было летать и изображать из себя боевую единицу воздушной кавалерии из фильма "Апокалипсис сегодня". Надо сказать, что слизеринцы стали всерьёз опасаться психованного ловца гриффов, который уже чуть было не сбил троих игроков на землю. Пользуясь замешательством противника охотники ало-золотого факультета наколотили в кольца змей уже целую кучу голов, правда Вуд, мягко говоря, удивлён неожиданной тактикой своего "секретного оружия".

– Какого хрена, Поттер?! – достаточно философски выразился капитан команды, он же вратарь, когда мимо него с улюлюканьем пронёсся Харальд.

– Прямо как над Сайгоном! – проорал Мальчик-Который-Живее-Всех-Живых в ответ.

Оливер с тоской понял, что ловец сошёл с ума.

– Нужно признать, что Поттер в очередной раз подтвердил свою репутацию и... Ого! Да он же чуть не врезался во Флинта! Похоже, что слизеринцы находятся в настоящем шоке от поведения противника! Так их, Поттер!

– Джордан, я когда-нибудь заменю вас за чрезмерную пристрастность!

– Хорошо, хорошо, профессор... Итак, мяч у команды Слизерина... Охотник Пьюси уклоняется от бладжера, еще от одного, от третьего... Третий бладжер?! А, нет, это был Поттер... Обводит близнецов Уизли и … Стоп, не снитч ли это?

По толпе зрителей пробежал громкий шепот, Эдриан Пьюси, оглянувшись назад, стал осматривать небо в поисках золотого мячика, который вдруг просвистел мимо его левого уха.

Харальд громко и непечатно выругался, помянув нехорошим словом чрезмерно болтливого комментатора и резко спикировал вниз. Ловец сборной Слизерина Теренс Хиггс тоже увидел снитч. Они оба одновременно устремились к нему, а все охотники застыли в воздухе, забыв о своем мяче и напряженно глядя, как Харальд и Хиггс соревнуются в ловкости и скорости.

Поттер, благодаря более совершенной метле, оказался быстрее, чем Хиггс. Он уже видел стремительно летящий перед ним маленький круглый мячик, видел его трепещущие крылышки и увеличил скорость, пытаясь его догнать. И…

Избежать столкновение с капитаном слизеринцев удалось лишь каким-то чудом. Харальд лишь в самый последний момент вырулив вправо, попутно подрезая ловца змеиного факультета, но момент был упущен – воспользовавшись суматохой, золотой шарик исчез в неизвестном направлении.

Снизу, с трибун, донесся возмущенный рев болельщиков Гриффиндора – Маркус Флинт явно хотел взять Поттера на таран совершенно сознательно. А пытаться воспрепятствовать ловцу в ходе борьбы с другим ловцом за обладанием снитчем было запрещено правилами.

– Нарушение! – орали трибуны.

Хуч свистком остановила игру и, сделав строгое внушение Флинту, назначила свободный удар в сторону ворот Слизерин.

Комментатор Ли Джордан, прекрасно зная, что обязан быть бесстрастным, все же не удержался от того, чтобы обозначить свою позицию.

– Итак, после очевидного, намеренного и потому нечестного, и отвратительного нарушения…

– Джордан! – прорычала профессор МакГонагалл.

– Я хотел сказать, – поправился Джордан, – После этого явного и омерзительного запрещенного приема…

– Джордан, я вас предупреждаю…

– Хорошо, хорошо. Итак, Флинт едва не убил ловца команды Гриффиндора Поттера, но, вне всякого сомнения, такое может случиться с каждым, – в словах Джордана сквозила неприкрытая ирония, но тут профессор МакГонагалл ничего не могла с этим поделать. -Гриффиндор исполняет штрафной удар... Мяч у Спиннет, она делает передачу назад... Мяч перехватывает Флинт! А нет, ненадолго – Поттер явно не забыл мерзкого нарушения в его адрес и чуть не сбивает капитана Слизерина на землю... Флинт упускает мяч, тот оказывается у Спиннет… Спиннет делает пас на Белл… Чёрт! Белл получает сильный удар в лицо бладжером, мяч у Слизерина... Пьюси забрасывает мяч.

Болельщики Слизерина дружно аплодировали.

Следующие минут двадцать игры свелись к взаимным голам, но перевес был явно в сторону Гриффиндора. Не в последнюю очередь благодаря явно двинутому ловцу огненного факультета, который занимался на поле чем угодно, но только не искал снитч. Мерзкий орешек, по мнению Харальда, убивал весь смысл командной игры...

Но затем он увидел, как зависший около земли ловец Слизерина настороженно крутит головой. А затем и сам увидел золотистый отблеск позади Хигса.

Медлить явно было больше нельзя – ещё чуть-чуть, и Слизерин победит, что было бы несколько огорчительно... Вот только что же делать? Если прямо так и рвануть за снитчем, Хигс может эту фишку и просечь... Варианты? Хммм...

В общем уже через минуту Поттер во всё горло завывал "Полёт Валькирий" Вагнера и нарезал круги над слизеринским ловцом. А затем резко спикировал на Хигса с диким воплем:

– Доброе утро, Вьетнам!!!

Хигс вполне ожидаемо шуганулся в сторону от ненормального гриффиндорца... Поэтому уже ничего не помешало Харальду догнать и схватить маленький золотой шарик, а затем победно взмыть с ним вверх.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю