355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Rikki Mayers » Любящая жена (СИ) » Текст книги (страница 1)
Любящая жена (СИ)
  • Текст добавлен: 25 сентября 2019, 05:00

Текст книги "Любящая жена (СИ)"


Автор книги: Rikki Mayers



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

========== Глава 1. ==========

Кларк вошла в дом, закрыла дверь и, облегченно вздохнув, опустила на пол тяжелую сумку. После морозного воздуха в доме казалось особенно тепло и уютно. Девушка достала письма из почтового ящика. Приятно возвращаться в свой уютный уголок. День выдался трудный. Гриффин устала от всей этой суматохи на работе. Хорошо, что впереди выходные. Подумать только – у нее целых два свободных дня!

Правда, утром придется встать пораньше и сварить кофе для Финна. Но это, подумала она, не столь уж тяжелая обязанность. Кстати, не забыть бы купить его любимые сырные палочки, которые должны быть не просто свежими – с пылу с жару. Но до утра еще уйма времени.

Финну, как всегда, придется встать ни свет ни заря, чтобы не опоздать на работу, в больницу. С лица Кларк не сходила умиротворенная улыбка. Она прошла в крохотную кухню, чтобы выпить чашку горячего кофе, бросила письма на подоконник и поставила чайник на плиту. А после кофе, с удовольствием подумала девушка, горячая ванна. Сегодня у Финна вечерние курсы. Значит, они увидятся только завтра утром. Итак, весь вечер в ее распоряжении.

Кларк наконец согрелась, сняла старенькое кашемировое пальто и пушистый мохеровый шарф. Она так благодарна доброму, заботливому Финну за то, что он сделал для нее. Не будь его, девушке вряд ли удалось бы выбраться из пучины отчаяния, охватившего ее после смерти Беллами. Коллинз помог ей снять дом, найти работу. Не важно, что в провинциальном городке. Зато отсюда до этой проклятой Ньянды со всеми ее ужасами гражданской войны – десятки тысяч миль.

И естественно, что постепенно простая человеческая благодарность переросла в более глубокое чувство – привязанность. Финн прекрасный человек, недаром все клиенты так любят его. Даже Беллами не осудил бы ее, размышляла Кларк. Каждая женщина имеет право на счастье.

Ее губы дрогнули из-за нахлынувших мучительных воспоминаний. Блондинка сделала себе кофе. Нет, она не позволит мрачным мыслям разрушить ее нынешнее счастье. Счастье, обретенное с Финном. Конечно, Коллинз – это не Беллами, да она и не хотела бы, чтоб он был таким же, как Блейк. Ее чувство к Беллами было всепоглощающей страстью. Судьба жестоко прервала их любовь. Нет, лучше не испытывать таких глубоких чувств. Если бы с Блейком ее связывали такие же чувства, как теперь с Финном, конечно, она бы страдала, но, потеряв его, не испытала бы такой опустошенности, когда жизнь потеряла всякий смысл.

Услышав телефонный звонок, Кларк облегченно вздохнула. Врач советовал ей не предаваться воспоминаниям. Они постепенно уходили в прошлое. Ведь ничего нельзя изменить – Беллами больше нет. Он погиб при исполнении служебных обязанностей. Автомобиль, в котором он находился, сгорел. И все эти годы девушка убеждала себя не оглядываться назад. Тот этап ее жизни завершился, и не надо ворошить прошлое.

– Алло, – сказала блондинка в телефонную трубку.

– Кларк? – девушка услышала голос сестры Беллами. В последнее время они редко говорили по телефону.

– Привет, Октавия! – радостно ответила Кларк. – Какая неожиданность! Последний раз мы разговаривали на Новый год.

– Да, верно…

В ее двух коротеньких словах чувствовалась какая-то недоговоренность.

Девушка терпеливо приготовилась выслушать все, что хочет ей сообщить сестра Беллами. Тогда, после получения страшного сообщения, Кларк – жена ее единственного брата – уехала в маленький городок, в Уилтшир. Лишь бы быть подальше от родного Лондона. И сейчас девушке было страшно даже представить, как сестра Беллами отнесется к тому, что Финн сделал ей предложение. Разговаривая с ней накануне Нового года, Гриффин ничего ей не сказала. Конечно, в праздники она вспоминала о Беллами. Когда-то они всегда встречали Новый год вместе, пили шампанское из одного бокала.

Кларк вздохнула, нервно поворачивая на пальце кольцо с бриллиантом. Теперь надо думать о Финне, об их совместной жизни в будущем году.

Начнется новое десятилетие. И Гриффин начнет новую жизнь. Подходящий ли сейчас момент, чтобы сказать об этом Октавии?

– Послушай, Кларк… – Казалось, Блейк – младшей было трудно говорить.

Блондинка решила перехватить инициативу.

– Я как раз собиралась позвонить тебе, – начала она, но прежде, чем Кларк успела договорить, Октавия ее перебила.

– Правда? Они уже с тобой связались? – По спине у Гриффин побежали мурашки. – Я имею в виду Министерство иностранных дел.

Девушка судорожно сглотнула.

– Министерство иностранных дел? – переспросила она и судорожно вцепилась пальцами в подлокотник софы. – Они хотели что-то сообщить?.. Нет, мне не звонили… – Кларк облизала пересохшие губы. – А тебе звонили?

Что случилось?

Ведь с формальностями, касающимися гибели Беллами, давно покончено. И все-таки речь, видимо, идет о нем. Иначе зачем министерству связываться с ней?

Молчание на другом конце провода становилось зловещим. Кларк понимала: все связанное с гибелью Беллами причиняет боль его сестре.

– Значит, ты не получала письма? – повторила брюнетка, и Гриффин показалось, что та вот-вот расплачется. – В нем говорится о… перевороте в Ньянде. Линкольн считает, ты сама позвонила бы нам, если бы получила письмо.

– О перевороте в Ньянде? – Кларк никак не могла взять в толк, почему переворот в стране, где погиб Беллами, ее как-то касается.

– Речь идет о перевороте, – повторила Октавия. Возможно, об официальном подтверждении убийства Беллами, промелькнуло в голове Кларк. Какое лицемерие! Меньше всего на свете ей хотелось бы вновь возвращаться к этим ужасным событиям.

Преодолев себя, она спросила:

– Есть новости?

– Да, да! – возбужденно кричала в трубку Окти. – Кларк, дорогая, случилось чудо!

Девушка почувствовала себя виноватой. Она думала только о своих переживаниях, а сестра Беллами считает чудом письмо из министерства. С тех пор как Кларк большую часть свободного времени проводит с Финном, она почти перестала звонить сестре Блейка. Она уже не помнит, когда в последний раз была у них в Йорке.

– Беллами жив! – прокричала Октавия и разразилась бурными рыданиями.

Кларк поняла, что Линкольн пытается вырвать у жены телефонную трубку.

Комната закружилась. В глазах у Кларк все поплыло. Она вцепилась в подлокотник, чтобы не упасть. Должно быть, Октавии что-то померещилось, подумала она.

– Кларк! – Трубку взял муж Октавии. Голос Линкольна дрожал. – Кларк, какая радость, мы не смогли удержаться! Прости нас, ради бога. Октавия обещала, что только спросит, получила ли ты письмо. Мы не собирались говорить ничего о Беллами.

– Что ты такое говоришь? – Кларк вся дрожала. – Какое нам дело до переворота в Ньянде! – Она прерывисто дышала. – Они что? Собираются построить мемориал в честь жертв войны?!

– Кларк, прошу тебя, возьми себя в руки.

В голосе Линкольна чувствовалась такая боль, что Кларк захотелось приободрить его. Октавия, очевидно, прочитав письмо из министерства, решила, что Беллами жив. Совсем сбрендила. Бедный Линкольн! Как ему сейчас тяжело.

– Не волнуйся, Линкольн, – сказала Кларк. – Окти, видно, опять что-то напутала. Что касается расходов на памятник, мы можем их поделить…

– Гриффин! – повторил мужчина, – ты поняла, что сказала Октавия?

– Да, конечно.

– Ты ничерта не поняла. Лучше бы мы приехали сами, а не ждали твоего звонка.

– Подожди! – перебила его Кларк. Она наконец догадалась, в чем дело. – Ты хочешь сказать, что Октавия ничего не придумала? Гибель Беллами под сомнением?

– Сомнений нет, – услышала девушка. В трубке послышался радостный смех.

– Гриффин! Какие могут быть сомнения? Белл жив! Повстанцы продержали его в лагере целых четыре года.

Кларк не могла поверить своим ушам. Ведь министерство выдало официальное свидетельство о смерти ее мужа. Нашли каркас сгоревшего автомобиля. Беллами погиб по пути в аэропорт.

– Ты, наверное, не читаешь новости, – продолжал Линкольн. – В Кантанге объявился некто по имени Юлиус Мдола, лидер восставших. Он заявил журналистам, что, спасая свою жизнь, долго скрывался в джунглях. Власти утверждают, что Беллами все это время был вместе с ним и, слава богу, остался жив!

Девушка никак не могла осознать услышанное. Все представлялось настолько фантастическим, что в этот момент ее единственным желанием было прекратить разговор.

– Кларк! Кларк, ты слышишь меня? – отчаянно повторял Линкольн, но она молчала. – Слышишь, что я говорю? Корреспонденты называют события в Ньянде переворотом тысячелетия. Мдола – народный герой. Но все это неважно. Главное, Беллами жив и свободен!

Кларк была потрясена до глубины души. Она пыталась убедить себя, что Линк и Октавия ошибаются. Что бы они ни говорили, Беллами не может вернуться.

– Кларк, ради всего святого, ответь!

В голосе Линкольна послышалось раздражение. Кларк понимала, что он ни при чем. Ведь это у нее ум зашел за разум. Не может друг ее мужа и по совместительству муж его сестры так жестоко шутить. Как жаль, что рядом нет Финна. Он знает, как поступать в таких сложных ситуациях.

– Кларк, послушай меня, – воскликнул Линкольн с отчаянием в голосе. – Разве ты не получила письма? Я звонил в Министерство иностранных дел, и мне подтвердили, что тебя поставили в известность.

Кларк недоверчиво качнула головой. На мгновение ей показалось, что она единственная, кто еще в здравом уме и твердой памяти.

– Линк, все это неправда, – сказала она твердо. – Что бы вам ни говорили, Беллами нет в живых. – Она нервно облизнула пересохшие губы. – Мы все видели фотографии сгоревшего автомобиля. В такой переделке невозможно остаться целым и невредимым… Закончим наш бесполезный разговор.

– Твою мать! – возмутился мужчина. – Я понимаю, какой это для тебя шок. Новость обрушилась на тебя так неожиданно. Но это правда. Белл жив! Сейчас он в Кантанге, в госпитале. Лечится от желудочной инфекции.

– Нет!

– Он жив! – повторил Линкольн.

У Кларк подкатил комок к горлу.

– Нет… – механически повторяла она.

– Да, да, он жив! – кричал в трубку друг Беллами. – Мы приедем к тебе завтра утром!

Кларк молчала. Голова раскалывалась, в глазах стало темно. Она медленно сползла на ковер и оказалась на полу. Телефон выскользнул из рук. Последнее, что она услышала, теряя сознание, был голос Линкольна, который повторял ее имя.

Громкий стук в дверь привел Кларк в чувство.

Она лежала перед камином и не могла сразу вспомнить, что произошло.

Споткнулась, упала? Ударилась головой? Или это был обморок?

Боль пульсировала в голове, и стук в дверь только усиливал ее.

– Кларк! – Кто-то звал ее. – Кларк, ответь мне! Что с тобой?

Девушка наконец пришла в себя – за дверью был Финн. Почему у него такой взволнованный голос и почему он здесь? Ведь сегодня вечером у него курсы на работе.

Гриффин подняла голову. И стены комнаты поплыли перед ней.

«У меня был обморок, – подумала она. – Но как Финн узнал, что мне нужна помощь?»

Кларк приподнялась на локтях. Раньше у нее не бывало обмороков. Она всегда считала себя достаточно сильной. Ведь четыре года назад она так стойко перенесла известие о смерти Беллами…

Беллами! Ужасные воспоминания вновь нахлынули на нее. Кларк почувствовала, что снова теряет сознание. В этот момент Коллинз опять принялся стучать в дверь.

– Белл… – простонала она, – Белл… живой.

Кларк встала и сделала несколько неуверенных шагов. Голова кружилась. На полу рядом с ней валялся телефон, по экрану которого прошла трещина.

– Кларк! – послышалось за дверью. – Открой! Ты слышишь меня? Дорогая, я сейчас разобью окно! Что с тобой?

– Я здесь, Финн. Не волнуйся, – прошептала она едва слышно. Кларк подняла телефон и, пошатываясь, подошла к столу. – Подожди минуточку. Сейчас найду ключи.

– Они на полу, – сказал мужчина. – Слава богу, с тобой все в порядке. Как ты меня напугала! Я пытался открыть дверь своим ключом. Но ты закрыла дверь на засов. Ключи на полу, возле порога.

От волнения у Кларк пересохли губы. Наконец она нашла ключи, дрожащими пальцами вставила ключ в замочную скважину и отодвинула засов. Доктор Финн Коллинз ворвался в комнату, схватил Кларк за плечи и крепко прижал к себе.

– Кларк, дорогая!

Голос Финна от волнения был хриплым.

Ты не пошел на курсы? – спросила она.

– Курсы? – удивился он. – Кларк, я мчался к тебе со всех ног. Звонил муж Октавии. Я поражен! Конечно, курсы пришлось пропустить.

– Тебе звонил Линкольн? – Кларк снова стало дурно. – Значит… ты уже все знаешь?

– Да, знаю… – Финн обнял ее и нежно погладил по щеке. – Представляю, какой это удар для тебя. Они не на шутку испугались, когда ты перестала вдруг отвечать.

Кларк все поняла. Голова шла кругом. Оказывается, Линкольн все сказал Финну. Значит, известие о том, что Беллами жив, правда! Все страхи и сомнения с приходом мужчины рассеялись. Ему можно верить. Каким-то чудом Белл остался жив.

И по прошествии нескольких дней, быть может, недель он вернется домой.

Комментарий к Глава 1.

Снова Я, снова Белларк!)

Абсолютно не уверена, чем это обернется, ибо настроение сейчас оставляет желать лучшего, а эта работа весит в ворде уже очень-очень долго, поэтому решила уж выкладывать ее сюда. Не знаю, что из этого получится, поэтому оставляйте свои отзывы.

Стоит ли продолжать или совсем не цепляет?

ПБ, кстати, включена, поэтому, если заметите, какие-то ошибки или опечатки, то пожалуйста сообщите мне!

Всех обнимаю!

========== Глава 2. ==========

Кларк трясло как в лихорадке. Она вглядывалась в лицо Финна. И вдруг ее охватила паника. Ведь я живу в чужом доме, подумала она, этот дом не мой и не Беллами. Их собственный дом пришлось продать – девушке не на что было выкупить закладную.

К тому же ей не хотелось жить в доме, где нет и уже никогда не будет Беллами. Слишком много воспоминаний! Однажды любимая тетя Лидия, которая взяла опеку над ней после смерти родителей Кларк, заговорила с девушкой об учительской работе в деревенской школе. Гриффин уцепилась за возможность уехать из Лондона. Прошлое, казалось, навсегда ушло из жизни овдовевшей юной учительницы. Потом в ее жизни появился Финн…

Кларк избегала взгляда Коллинза.

– Не понимаю, – сказала она, пытаясь справиться со своими мыслями. – Зачем Линкольн позвонил тебе? Разве тети Лидии не было дома? Почему они не обратились в полицию?

Финн только вздохнул в ответ. Он еще крепче обнял Кларк и бережно усадил на диван.

– Наверное, потому что ты рассказывала обо мне, – рассудительно предположил он, присаживаясь около девушки. – Ты забыла – тетя Лидия уехала. К тому же Линкольн и Октавия вряд ли захотели бы тревожить пожилую леди. В ее-то годы!

Кларк почувствовала себя виноватой. Финн ласково привлек ее к себе.

Гриффин подумала, что давно надо было рассказать семье Беллами о помолвке с Финном.

Но кто мог предположить, что может случиться подобное! Вот она и не успела сказать, что полюбила другого.

Узнай Октавия или Аврора о намерениях Кларк вовремя, сейчас было бы намного легче. И Финну было бы не так тяжело, пронеслось в голове у девушки. Он теперь решит, что Кларк ничего не рассказала о помолвке, потому что сомневается в своих чувствах.

Мама Беллами всегда с таким теплом относилась к своей невестке, даже поддержала ее во время переезда из Лондона. Они созванивались на все праздники. Один раз Кларк даже приехала к ней в Сассекс, где она жила вместе со своим вторым мужем Маркусом. Она и сама не могла понять, почему она промолчала. Может быть, оттого, что ей было жалко Блейков? Ведь никто не заменит им сына и брата.

В глубине души Кларк знала, что Финн никогда не заменит ей Беллами. Да мужчина и не претендует на это. Такая страсть, как у них с Беллами, бывает раз в жизни. Вот она и промолчала. Разве объяснишь, что значит для нее Финн?

Кларк в изнеможении вздохнула.

– В голове не укладывается! Неужели он жив? – прошептала она.

– На войне как на войне, дорогая, – попытался утешить ее Финн. – Слава богу, Беллами не погиб!

На душе у Кларк стало чуть спокойнее. Линкольн сказал ей, что Беллами провел в лагере у повстанцев целых четыре года! Почему же Беллами ни разу не дал о себе знать?

– Который час? – спросила она. – Долго я была без сознания?

– Ты, наверное, ударилась об угол софы и ненадолго потеряла сознание. – Финн погладил ее по щеке.

– Думаю, надо позвонить Октавии. Скажу, что со мной все в порядке, – решительно сказала Кларк.

– Лучше я сам позвоню, – возразил Финн. – Твой телефон почему-то перестал пропускать звонок. Вот Линкольн и позвонил мне. Жаль только, что тебя совершенно не подготовили к этой новости.

Кларк протянула руку к стопке конвертов на подоконнике.

– Я не успела просмотреть почту, – призналась она. – Думала, ничего интересного – обычные счета из банка. Как всегда…

– Не думай об этом. – Финн обнял ее. – Главное, что с тобой все в порядке. Выпей-ка лучше чаю, а я позвоню Линкольну.

Кларк поуютнее устроилась на диване. Приятно, что Финн заботится о ней. Что бы она делала без него?

Подумать только – один телефонный звонок перевернул всю жизнь! В доме Блейков, наверное, теперь обсуждают, как она восприняла это известие. Они не понимают ее чувств.

Беллами скоро вернется. Только сейчас Кларк поняла смысл этих слов. Как это ни странно, но это правда!

Кларк вдруг вспомнила, как Беллами позвонил Джон Мерфи и предложил поехать в Ньянду, как она рассердилась на мужа, когда он объявил, что едет.

– Не смей! – протестовала она. – Подумай, Беллами, в Ньянде война! А ты уже давно не работаешь в этой компании! Тебя с ними ничего не связывает!

– Я все еще работаю на них, – мягко возразил Блейк. – Всего-то и дел – разобрать парочку старых ракет. В их дела я вмешиваться не собираюсь. Кстати, Мерфи уверяет, что бои идут на севере страны.

– А вдруг повстанцы нападут на Кантангу? – запротестовала Кларк. – Или произойдет переворот?

– Ты всегда преувеличиваешь. Все будет хорошо! – Он крепко обнял Кларк, а затем в знак примирения сказал: – Я скоро вернусь.

Но он не вернулся ни через год, ни через два… И вот только теперь, спустя четыре года, этот звонок!

– Что с тобой?

Финн вошел в комнату и внимательно посмотрел на Кларк. Наверное, он тоже думал о том, как жить дальше, подумала девушка. Коллинз подарил ей свою любовь. С ним девушка чувствовала себя в безопасности. Подобного чувства она никогда не испытывала с Беллами. Кларк не хотела разлучаться с Финном.

– Не могу поверить, что Беллами жив, – сказала она. Как сказать шатену о том, что так тревожит ее?

Кларк искоса взглянула на него, вспоминая, как счастлива была она, когда в знак помолвки он преподнес ей кольцо.

– У меня такое чувство, – будто я во сне и в любое мгновение сон может прерваться.

– Но ты знаешь – это не сон, – мягко возразил Финн. – Дорогая, нам надо к этому привыкнуть. – Он наклонился и поцеловал кончики ее пальцев. – Мои чувства к тебе неизменны, но мой долг – помнить, что Беллами твой законный супруг. Он имеет право на место в твоем сердце.

– Как ты можешь говорить такое?! – воскликнула Кларк в смятении. – Я люблю тебя, – сказала она горячо. – Беллами я почти забыла. Поверь мне! Я не переживу, если ты оставишь меня.

– Успокойся, Кларк…

– Не сомневайся во мне, – сказала она твердо и встала с дивана. – Наш брак с Беллами продолжался всего несколько месяцев. Он так неожиданно исчез из моей жизни. Мы даже не успели привыкнуть друг к другу.

– Кларк, дорогая. – От волнения Финну не хватало воздуха, он тяжело дышал. – Дело не в этом. Ты сама знаешь: мое самое горячее желание, чтобы мы были вместе.

Кларк молча смотрела на него.

– Финн, – спросила она в отчаянии, – что же мне делать?

– Сначала выпей чаю и успокойся, – тихо сказал мужчина. – Я сам поговорю с семьей Беллами. Надо сообщить, что с тобой все в порядке.

Кларк слышала, как на плите закипает вода, как Финн наливает кипяток в чайник, как позвякивают чашки и блюдца. Кларк подошла к двери – Коллинз расставлял чайную посуду на подносе.

Она любила смотреть, как Финн хлопочет по хозяйству. У него дома жила экономка. Но миссис Арнольд была уже пожилой дамой, и при случае Финн всегда был готов помочь ей.

Коллинз был религиозным человеком и был довольно известным среди прихожан, так как совмещал свою работу в больнице с службой в церкви и был близок с епископом.

– А вот и чай! – объявил Финн, входя в комнату. Его телефон брякнул, оповещая мужчину о сообщении.

– Черт побери! – Коллинз чертыхался крайне редко, но это сообщение явно раздосадовало его, и он поспешил ответить на него. – Это из больницы. Кларк, только не делай глупостей, – попросил он. – Я скоро вернусь. Боже мой, забыл позвонить Блейкам!

– Не беспокойся, я сама позвоню, – успокоила его Кларк, помогая ему надеть пальто. – Может быть, так будет даже лучше.

– Ты уверена; что с тобой будет все в порядке?

– Не беспокойся, – сказала Кларк, провожая мужчину до двери.

Блейки приехали на следующее утро.

Блейки. Она не понимала, почему их до сих пор так называли, так как эта фамилия осталась только у Беллами. Аврора и Октавия взяли фамилии мужей, Кейн и Джеймс соответственно, но соседи и знакомые до сих пор звали их всех одним общим «Блейки».

Кларк пила кофе, когда на улице послышался шум автомобиля. Она чувствовала себя совершенно спокойной. Неужели от кофеина она стала такой бесчувственной? Сейчас следовало бы думать о Беллами. Ведь он лежит в больнице где-то в Кантанге. Там некому позаботиться о нем. Однако вместо этого Кларк испытывала жалость только к самой себе. Ничего себе – любящая жена!

Финн позвонил рано утром, в полвосьмого. Сожалел, что не смог забежать вчера вечером, и расспрашивал, удалось ли ей заснуть. Кларк уверила его, что спала хорошо, хотя на самом деле это было не так. Она легла, но большую часть ночи провела не сомкнув глаз.

В ходе разговора выяснилось, что мужчину беспокоило не только ее здоровье. Он настоятельно посоветовал не приходить в церковь на утренний кофе, куда она ходила на протяжении уже трех лет. Только сейчас до Кларк дошло, насколько известие о Беллами лишило Финна душевного равновесия.

От этого разговора у Кларк остался неприятный осадок. В глубине души она все еще таила обиду на Беллами. Конечно, это счастье, что он остался в живых. Хотя поверить в случившееся было трудно. Но Беллами по собственной воле подвергал свою жизнь смертельному риску. Конечно, когда ей сказали, что он погиб, она простила все его безрассудные поступки. Теперь же одна и та же неотвязная мысль преследовала ее: Беллами поступил как эгоист! Он вовсе не был обязан ехать в эту проклятую Ньянду! Беллами поменял профессию, став писателем, и, слава богу, не был ничего должен своей прежней фирме. Он ушел из корпорации Мерфи. Года за полтора до этого он продал издателю рукопись своей первой книги о своей жизни и работе в Боснии. Литературный агент не сомневался, что книга будет иметь большой успех!

По окончании университета Беллами пошел в армию, чтобы, как извещала реклама, «посмотреть мир». Однако ко времени знакомства с Кларк страсть к приключениям у него заметно остыла. Путешествовать ему расхотелось. Он считался одним из лучших экспертов в области механики, успешно работал в одном из самых крупных ракетных конструкторских бюро. Все складывалось как нельзя лучше до тех пор, пока в одной из боснийских деревень он воочию не увидел жуткие последствия ракетной атаки.

Попытка описать свой жизненный опыт в книге представлялась ему единственной возможностью восстановить душевное равновесие. Однако достаточно ему было услышать, что предложение поработать в Ньянде связано с уничтожением ракет, которые люди генерала Унгаве отбили у мятежников, как он сразу же согласился на командировку. Тем более, что просьба исходила от его давнишнего друга Джона Мерфи. Нас ждут хорошие деньги, говорил он Кларк, да и опыт пребывания в экзотической стране не пропадет даром. Пригодится для новой книги. В конце концов, пусть даже на одну ракету, но смертоносного оружия на земле будет меньше!

Итак, несмотря на все уговоры, он уехал в эту Ньянду, и вот как все обернулось! Сначала он исчез – «пропал без вести», а потом правительство объявило, что Беллами Блейк погиб при исполнении служебных обязанностей. Ну а теперь возвращается на родину как ни в чем не бывало! И все ждут от Кларк, что она выбежит с распростертыми объятиями навстречу своему герою. Но где он был? Что делал все это время? Почему за четыре года ни разу не дал о себе знать?

Подобные мысли слишком тягостны для Кларк. В присутствии Блейков она должна была излучать оптимизм. Впрочем, она была рада, что Беллами жив. Просто это неожиданное известие выбило ее из колеи.

– Кларк, дорогая!

Едва Кларк открыла дверь, как Аврора разразилась бурными рыданиями. Мать Беллами заключила невестку в объятия. Кларк едва сдерживалась, чтобы тоже не расплакаться.

– Пойду поставлю чайник, – заторопились она, пытаясь спрятать от Маркуса выступившие на глаза слезы. Прошлой ночью она вообще не знала, как реагировать на эту новость. Так или иначе, родители Беллами вправе ожидать, что невестка разделит их радость.

Аврора последовала за ней в кухню и остановилась, вцепившись пальцами в спинку стула.

Она была крайне возбуждена.

– Какое счастье! – то и дело восклицала женщина. – Подумать только, всего лишь пару дней назад мы с Маркусом вспоминали, что прошло почти четыре года с того момента… как Беллами пропал без вести. – Аврора перевела дух. – Кларк, не могу поверить, что он скоро вернется домой!

– Когда… когда он вернется?

Кларк понимала, что ее вопрос прозвучал без особого энтузиазма, но мать Беллами, кажется, не заметила этого.

– Как? Разве ты не читала письмо? Вчера ты сказала, что получила его. – Кларк утвердительно кивнула, и свекровь продолжала: – В письме говорится о какой-то желудочной инфекции. Речь, очевидно, идет о дизентерии, как ты думаешь?

– Я… я не знаю…

К облегчению Кларк, в разговор включился отчим Беллами.

– Все может быть не так серьезно, – сказал он, – скорее всего, речь идет о тропической лихорадке. Не будем торопиться с выводами.

– Сегодня утром, – продолжала Аврора, – Маркус звонил в министерство. Хотел узнать, стоит ли нам лететь в Ньянду. Для этого необходимо сделать массу прививок. К тому же еще не подавлены все очаги сопротивления. Так что нам посоветовали подождать, когда Беллами сам вернется домой.

«Когда Беллами сам вернется домой…» – эхом отозвалось в сердце Кларк.

Ее руки дрожали, когда она заваривала чай. Однако никто не заметил ничего необычного.

Родители пребывали в радостном возбуждении.

– Слава богу, этот ужасный генерал Унгаве свергнут, – заметила мать Беллами.

Гриффин промолчала. Она прекрасно помнила, как свекровь набросилась на нее с упреками, когда узнала, что Кларк не отпускает Беллами в столь выгодную командировку.

Отец Беллами, видите ли, тоже был военным, и сын пошел по стопам отца.

– Новый президент Ньяиды, генерал Мдола, учился в Англии, – продолжала свекровь, – он цивилизованный человек.

Кларк кивнула в знак согласия и сосредоточилась на молоке – как бы не убежало. Маркус решил снять напряжение.

– Интересно, что все эти события разворачиваются па пороге нового десятилетия, – задумчиво произнес он. – В газетах пишут, что многое объясняется сменой десятилетия.

Правда, повстанцы боролись за власть не год и не два…

Кларк удивленно вскинула брови:

– Что вы имеете в виду?

– Да так… – Маркус Кейн задумчиво продолжал: – Возможно, повстанцы получали помощь с Запада. Все знают, что в Ньянде довольно значительные запасы нефти. Думаю, с некоторых пор Унгаве повел себя неправильно…

Кларк посмотрела свекру в глаза:

– Выходит, переворот должен был произойти несколько лет назад? Все эти годы Запад держал повстанцев наготове?

– Возможно и так. – Маркусу стало не по себе под пристальным взглядом Кларк. – Такой вывод напрашивается сам собой. Коль скоро Унгаве не удержался у власти…

– Интересно, за кого нас держит правительство! – возмутилась Кларк. – Переворот десятилетия! Ничего себе шуточки!

– Кларк!

– О, это не важно! – Кларк схватила поднос и понесла его в гостиную. Она едва сдерживала себя. – Давайте лучше пить чай… с тортом!

– Кларк, возьми себя в руки! – По всему было видно, что Кейн озадачен столь бурной реакцией невестки. – Никто не мог знать, что Беллами остался в живых, в противном случае наше правительство нашло бы способ позаботиться о нем. Все хорошо, что хорошо кончается. Давайте рассматривать этот случай как… награду. Да, как награду! Сядь, дорогая. Ты слишком взволнованна.

– Все мы сегодня взволнованны, – примирительно сказала свекровь, сморкаясь в белый кружевной платочек. Указав место рядом с собой на софе, она сказала: – Посиди со мной, Кларк. Нам следует кое-что обдумать. По случаю возвращения Беллами мы устроим настоящий праздник.

Праздник! – мысленно повторила Кларк.

Она испытывала неловкость оттого, что так и не сумела настроиться на радостный лад. Какая же я, в сущности, эгоистка! – заключила она с горечью. Ведь они думают, что это самый счастливый день в моей жизни. Правда, наступил он слишком поздно.

– Вчера вечером Линкольн все-таки успел переговорить с доктором Коллинзом , – начал Маркус, усаживаясь в кресло напротив. Он с улыбкой взглянул на Кларк. – Представляешь, я вспомнил: однажды ты упоминала о нем, как о своем хорошем друге.

Кларк затаила дыхание. Все пропало, подумала она, как им объяснить теперь, что у нее не было и нет друга более близкого, чем Финн! Она взглянула на свои пальцы: а вдруг они заметили, что она уже давно не носит обручального кольца? Кольцо, подаренное Финном в день их помолвки, она до сих пор не отваживалась надеть.

Выпив чаю, Аврора принялась обсуждать, куда, по ее мнению, Беллами с Кларк следовало бы поехать отдохнуть.

Как им легко разговаривать на такие темы, с завистью подумала Кларк. Неужели они и в самом деле считают, что они с Беллами смогут вернуться в ту жизнь, которая была четыре года назад? Если бы девушка знала, что Беллами жив, она бы перенесла все невзгоды и ждала наступления счастливого дня. Увы, Беллами теперь для нее лишь в прошлом.

– Тебе нужно приехать и пожить с нами, пока Беллами не вернется домой, – продолжала Аврора.

– Хорошо…

Кларк чувствовала, что события начинают развиваться независимо от ее воли. Не успело прийти известие о Беллами, как Аврора уже принялась планировать чужую жизнь. Но у Кларк не было никаких планов на совместное будущее с Беллами. Она даже представить не могла, что почувствует в тот момент, когда они встретятся после долгой разлуки и посмотрят в глаза друг другу.

– Не торопись, Аврора. Дай им время подумать, – как всегда вовремя, вмешался в разговор Маркус. – Нас всех переполняет радость. Кларк требуется время, чтобы осознать происшедшее. Лучше дождемся возвращения Беллами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю