Текст книги "Любящая жена (СИ)"
Автор книги: Rikki Mayers
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Губы Кларк дрогнули. Она не была готова к такому повороту разговора, к тому же не желала обсуждать с Коллинзом свои чувства. Он разрушил ее надежды, лишился ее дружбы. Похоже, Кларк на роду написано вручать свою судьбу мужчинам, которые этого не заслуживают.
Она выпроводила Финна в прихожую, с плохо скрываемым нетерпением дождалась, пока он наденет пальто и откроет дверь. Затем заперла за ним дверь на щеколду.
Если бы Финн не испугался ее заявления насчет епископа, ей вряд ли удалось бы избежать насилия.
Плечи Кларк сотрясались от рыданий. Что же теперь делать? В ней еще теплилась слабая надежда встретиться с Беллами и выяснить все самой. Но если он на самом деле живет с другой женщиной, тогда все кончено…
***
Кларк сидела над стопкой ученических тетрадок, когда в дверь кто-то постучал.
Был поздний вечер. Кларк охватила тревога. Может быть, это опять Финн, пришел просить прощения?
Стук повторился. Девушка нехотя поднялась с кресла. Коллинз вряд ли решится устроить скандал. Слишком большой риск – услышат соседи, его прихожане. Если же он пришел извиняться, она просто не откроет ему дверь!
Она пересекла комнату и направилась к окну, чтобы взглянуть на позднего визитера. Приподняла угол занавески. У двери стоял Беллами!
Каковы бы ни были его намерения, Кларк его не опасалась. Она боялась, пожалуй, лишь одного – Беллами вряд ли сможет понять, как сильно она любит его.
– Беллами, это ты? – спросила она, стараясь, чтобы голос ее звучал не слишком взволнованно. – Какой сюрприз!
– Можно войти?
На улице похолодало. Несмотря на то что на Беллами было теплое пальто, было видно, что он продрог.
– Конечно, входи, – ответила Кларк, отступив на шаг и пропуская Блейка в дверь. – Я не думала, что ты когда-нибудь захочешь прийти сюда еще раз.
– Вижу, тебя удивляет мой визит. – Беллами остановился посреди комнаты. – Ты очень занята? Я не помешал? Наверняка ты думаешь, что я мог бы подождать до завтра.
Кларк невольно пожалела, что футболка и леггинсы, которые она надела после ванны, явно знавали лучшие времена. Волосы тоже были в беспорядке. Кларк вымыла голову, желая избавиться от запаха Финна, и оставила их распущенными. Наверное, она выглядит полной неряхой!
– Сегодня вечером у меня был гость, – начал Беллами, так и не дождавшись ответа от Кларк. – Поэтому я и приехал к тебе так поздно. Но мне нужно знать – правда ли то, что он говорит?
От волнения у девушки пересохло во рту.
– Он? Кто такой этот «он»? Что он сказал? – обмирая, спросила она.
– Неужели не догадалась? – ухмыльнулся Беллами. – Разумеется, святоша Коллинз. Судя по всему, ему пришлось долго дожидаться. Утром я ездил в Лондон и вернулся лишь к семи вечера.
– Финн явился к тебе? – Кларк не верила собственным ушам. Затем с тревогой в голосе добавила: – Что ему было нужно?
– Как тебе сказать… – пристально взглянул на нее Блейк. – Сначала я решил, что это ты послала его. Но по твоему лицу вижу, что ошибся.
Кларк в недоумении покачала головой.
– Зачем мне было посылать его? – едва слышно спросила она. – Почему ты так решил?
– Сам не знаю, – признался Беллами. – Ты не возражаешь, если я присяду? С ног падаю от усталости.
– Садись, конечно. – Кларк указала на кресло, но Беллами решительно направился к дивану. – Тебе принести что-нибудь? Чай, кофе? Может быть, сэндвич? Ты, наверное, проголодался.
– Достаточно лимонада, – устало сказал Беллами.
Одним глотком мужчина опустошил полбутылки прохладительного напитка.
– Теперь мне гораздо лучше, – благодарно сказал он. – Дома я не успел выпить даже воды. После визита этого евнуха мне просто не терпелось приехать сюда, что я тут же сел в машину и помчался сюда.
Гриффин понимающе кивнула. С каждым словом Беллами ее тревога возрастала. Что заставило Финна постучаться в дверь к Беллами? Наверняка пастор изложил сегодняшние события в превратном свете. Иначе и быть не могло, не сомневалась Кларк. Она решила перехватить инициативу. Главное, не дать Беллами повторить обвинения, с которыми явился к нему Коллинз. Поэтому Кларк, не раздумывая, сказала первое, что пришло ей на ум:
– Финн говорит – ты снял квартиру в Солсбери. – Она старалась, чтобы голос ее прозвучал беззаботно. – Когда ты решил уехать из Лондона, я и представить не могла, что ты выберешь именно этот район.
– Ты недовольна? – сквозь зубы процедил Беллами.
– Чем же?
– Тем, что я поселился в Солсбери.
– Разве это имеет какое-то отношение ко мне?
– Очень даже имеет, – мягко возразил Беллами. – Давай, наконец, поговорим по существу.
– Разумеется, – согласилась Кларк. Она придвинула кресло поближе к Беллами. – Итак, о чем Финн говорил с тобой? Впрочем, что бы он ни говорил, тебе не следует верить ни одному его слову!
Беллами наклонился вперед и нахмурился.
– У Коллинза были какие-то причины говорить мне неправду? Но с какой целью?
– Откуда мне знать? – спросила Кларк. – Может быть, ты, наконец, скажешь, о чем вы говорили? И мы во всем разберемся! Вместе.
Комментарий к Глава 13.
Предпоследняя глава!
Скажем дружно: пока-пока, Финн (в моем фанфике ты был таким себе человеком).
Всех обнимаю! ххх
========== Глава 14. ==========
Беллами глубоко вздохнул и встал с дивана. По всему было видно, что слова Кларк задели его за живое. Она с тревогой следила за ним. Блейк пересек гостиную и подошел к пылающему камину. Наконец, согревшись, он снял пальто и бросил его на спинку кресла.
– Коллинз, наверное, рассказывал, что ко мне приезжала Эмори, – отрывисто выпалил он.
Зрачки Кларк расширились от удивления.
– Эмори? Не может быть! – воскликнула она. – Жена Джона Мерфи?
– Кажется, у нас нет других знакомых по имени Эмори! – резко ответил Беллами. – Коллинз сказал – ты знаешь, что я живу с другой женщиной.
– Я? Знаю? – Кларк хотелось закричать, что именно Финн вселил в нее эту уверенность. Однако сейчас момент был явно неподходящий для выяснения подробностей. – Разве она не ночевала у тебя? – вместо этого спросила она, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно более нейтрально.
– Черт! Разумеется, не ночевала! – раздраженно воскликнул Беллами и сердито посмотрел на Кларк. – За кого ты меня принимаешь? В отличие от святоши Коллинза я не волочусь за чужими женами. Нет, не перебивай меня, – Блейк предостерегающе поднял руку. – Я знаю – он считал меня мертвецом! Теперь я воскрес. Но я никогда не испытывал ни малейшего влечения к Эмори. И ты прекрасно это знаешь!
Кларк перевела дух.
Знай она заранее, что речь идет о Эмори, Кларк не стала бы делать столь поспешных выводов. Но ведь Финн не назвал имени, а говорил о какой-то незнакомке.
– Зачем она приезжала? – все еще настороженно поинтересовалась Кларк.
– Ей стало известно, что мы расстались. Она предположила, что мне одиноко, и решила отвлечь меня от мрачных мыслей, – откровенно объяснил Беллами. – Она извинялась за чрезмерное любопытство, но ей так хотелось посмотреть мою новую квартиру! Конечно, я сделал глупость, впустив ее в дом.
– И… что же произошло потом? – У Гриффин перехватило дыхание.
– Потом? Что ты имеешь в виду, Кларк? – с горечью спросил Беллами. – Если бы я хотел переспать с Линдой, я мог бы сделать это несколько лет назад. Я просто выставил ее за дверь!
Девушка понимающе кивнула.
– Все дело в том, что Финн не знает, кто такая Эмори!
– А ты из мухи сделала слона!
– Да, наверное, ты прав. А что еще я могла предположить? Ведь… между нами все кончено…
– Что? Как ты посмела это сказать?! – Восклицание Беллами было столь яростным, что Кларк отшатнулась. Сделав над собой усилие, она продолжала:
– А разве это не так? – Щеки ее запылали. – Ты так жестоко обошелся со мной в прошлый раз…
Беллами сделал шаг в сторону Кларк.
– Я жестоко обошелся с тобой? – переспросил он с сомнением в голосе. – Ничего не понимаю! Когда?
– Да, ты поступил жестоко, – Кларк не могла поднять глаз на Беллами. – Я была уверена – ты никогда больше не захочешь видится со мной!
Беллами опять чертыхнулся. Кларк показалось – сейчас он развернется и уйдет. Вместо этого Блейк подошел к Кларк и, бережно взяв ее за руки, поднял с кресла.
– Я сильно разозлился тогда, – грубовато объяснил он. – Чувствовал себя униженным. Думал, ты отдалась мне из жалости.
Кларк взглянула в глаза Беллами.
– Но ты должен был понять…
– Что я должен был понять? – Глаза Блейка потемнели от гнева. – Я все прекрасно понял. Ты не хотела меня. Ты думала о другом мужчине.
– Как ты мог подумать…
– …что ты используешь меня как заместителя? – Беллами ухмыльнулся. – Всякий, оказавшись в таком унизительном положении, как я, поверит во что угодно.
– Но ты повел себя… – начала девушка с сомнением в голосе.
– Как я повел себя? – Беллами схватил ее за плечи. – Объясни, что ты имеешь в виду!
– Хорошо, постараюсь… – девушка тщательно подбирала слова. – Мне показалось – ты ненавидишь меня…
– Это так и было, – жестко подтвердил Беллами. – А что, по-твоему, я мог тогда чувствовать? Ты дала мне минуты райского наслаждения. Но я хотел большего…
– Ты шутишь! – воскликнула Кларк, не решаясь поверить собственным ушам.
Беллами резко привлек ее к себе.
– Я серьезен, как никогда, – прошептал он. Пальцами он нащупал бьющуюся жилку на шее Кларк. – У тебя бешеный пульс. Значит ли это, что Коллинз говорил правду?
– Все зависит от того, что именно он сказал… – прошептала она. Ей снова стало страшно.
– Ну что ж… – задумчиво произнес Беллами, – святоша сказал, что, по его мнению, вы с ним… несовместимы. Он выразился именно так! – мужчина нежно погладил Кларк по щеке. – Он сказал, что, даже если ты получишь развод, вы с ним никогда не поженитесь.
У Гриффин перехватило дыхание. Конечно, ей следовало рассердиться на Финна. Ведь он представил дело таким образом, будто ее разрыв с Коллинзом произошел мирно и с соблюдением всех приличий. Но сейчас девушке было не до нюансов. У нее будто гора свалилась с плеч. Финн не стал сопротивляться. Спасая свою репутацию и желая искупить «грех», он решил примирить Беллами и Кларк. Можно ли осуждать его за это?
– Он сказал правду, – с трудом выговорила девушка. Она не могла оторвать взгляда от губ Беллами. – Да, все так и есть! Мы решили, что лучше расстаться. – Кларк прикоснулась к молнии на спортивной кофте Блейка. – Но я думала, тебе все равно…
– Нет, мне не все равно! – прерывающимся от волнения голосом воскликнул Беллами. Губы его приблизились к лицу Кларк. – Все, что касается тебя, волнует меня, и даже слишком. Именно так я думал все те годы, что провел за колючей проволокой в лагере. Так что можешь быть уверена в моих чувствах. Но я не знаю – любишь ли ты меня?
– Зачем ты спрашиваешь? – спросила Кларк на одном дыхании. – После всего, что с нами было, разве можно сомневаться?
– Мне не хочется, чтобы между нами были недосказанности. Если ты останешься со мной, то это навсегда! Я не похож на Коллинза. У меня не хватит сил отказаться от тебя!
– Белл… – голос девушки дрогнул. Слезы покатились по щекам. – Ты совсем не похож на Финна, – прошептала она, обнимая его. Когда-нибудь она объяснит ему эти слова, но не сегодня. – Я сказала ему, что люблю тебя! И всегда любила тебя. Я поняла это в то утро, когда… когда мы с тобой…
– Занимались сексом, – хрипло закончил Беллами. Он наклонился, и губы их слились в поцелуе.
В полночь Кларк захотелось пить, и она спустилась вниз. Беллами задремал. Прежде чем выскользнуть из постели, девушка несколько минут разглядывала его. Теперь, когда сон разгладил морщины на его лице, Блейк выглядел словно подросток. В эти минуты Кларк, наконец, осознала, что же, собственно, произошло. Беллами вернулся, он по-прежнему любит ее, и они вместе!
В кухне сильно сквозило, но Гриффин не чувствовала холода. Тело ее согревала теплая волна наслаждения. Сердце пылало страстью. Она любит Беллами. Голова у нее кружилась от счастья.
Кларк решила выпить чаю. Она наполнила чайник и обхватила себя руками, ожидая, когда закипит вода.
Перед ее мысленным взором проносились воспоминания о ночи с Беллами. Она заново переживала каждое его прикосновение. Кларк не терпелось поскорей вернуться наверх и убедиться, что Блейк действительно в ее спальне.
Но Беллами уже стоял за спиной Кларк и крепко обнимал ее. Девушка прижалась к нему и поняла, что мужчине тоже не спится.
– Безумно соскучился по тебе, – сказал он.
– Я ушла пару минут назад, – шутливо шепнула она, отзываясь на его ласку. – Моя внутренняя британка нуждается в чае!
– Каждому – свое, – насмешливо сказал он, отпуская Кларк. Она осторожно взглянула на него. – Все в порядке, – добавил Беллами, увидев, что Кларк встревожилась. – Я подожду. – В глазах его вспыхнул огонек страсти. – Пойду согрею постель. Не задерживайся долго.
Кларк кивнула, преодолев искушение кинуться вслед за Беллами к двери.
– Может быть, тоже выпьешь чаю? Или съешь сэндвич? – крикнула она ему вслед.
– Ты знаешь, чего я хочу… – донеслось из коридора.
***
Год спустя.
Кларк и Беллами прилетели в Ньянду на празднование Нового года. Кларк была на восьмом месяце беременности. Блейк беспокоился, как она перенесет столь длительное путешествие. Но девушка уверяла его, что все будет в порядке, ведь они летели на президентском самолете, в сопровождении личного доктора президента. К тому же Кларк очень хотелось быть на церемонии вручения правительственной награды. Было любопытно взглянуть на человека, который сыграл столь значительную роль в ее жизни.
И все же оказаться в Ньяиде в конце одного из самых жарких месяцев года было почти пыткой. Кларк мучилась, тоскуя о снеге, который выпал в Англии на Рождество. Праздники они провели всей семьей в Тюдор-Кросс вместе с Авророй, Маркусом, Октавией и Линкольном. Свекровь очень беспокоилась, как бы дальняя поездка не отразилась на здоровье ее первого внука или внучки.
Президентский дворец находился на одном из высоких холмов, окружавших Кантангу. В здании не было кондиционеров, но толстые кирпичные стены хранили прохладу. Легкий бриз, веявший с океана, освежал воздух. Кларк с наслаждением разгуливала босиком по мраморному полу.
В самый канун Нового года президент устроил прием. В шесть часов вечера церемония предусматривала коктейли и легкие закуски, а в восемь часов Юлиус Мдола и его гости должны были пожаловать к столу. После ужина предполагалась церемония вручения наград. И в заключение праздничный фейерверк, назначенный ровно на двенадцать часов ночи.
Беллами опасался, что столь насыщенная программа будет тяжела для Кларк. Они провели в Ньянде уже три дня, но Блейка не покидало беспокойство за ее здоровье.
– Не волнуйся, я чувствую себя прекрасно, – успокаивала его Кларк. Она лежала на кровати, наблюдая за тем, как Беллами надевает праздничный смокинг. – Президент… – нерешительно начала девушка, – то есть Юлиус, разрешил мне сидеть во время церемониальных мероприятий. Платье, которое он мне подарил, как нельзя лучше подходит для здешней жары.
– Оно тебе к лицу, – рассеянно заметил Беллами. Ему никак не удавалось завязать узел галстука, и он наклонился за помощью к Кларк. – И вообще – ты самая прекрасная девушка на планете! – подбодрил он жену, проведя рукой по ее округлому животу. – Но не забывай – ты моя женина, а не президента!
– «Моя женщина»! – Глаза Кларк лукаво вспыхнули. – Я вижу, тебе очень понравились местные обычаи.
– Вовсе нет! – не согласился Блейк. – Эта страна всегда будет напоминать мне о том, что я мог потерять.
– Но ведь мы с тобой ничего не потеряли, – мягко возразила Кларк. – Наоборот – за эти четыре года мы научились ценить то, что имеем. Утром наступит новое десятилетие, и мы вступим в него вместе. Это единственное, что для нас важно. Для нас и для нашего малыша. – Кларк прижала руку Беллами к животу. – Чувствуешь? Мне кажется, он согласен.
Во время коктейля девушке стало нехорошо. Должно быть, она слишком много времени провела на ногах. Она присела на одну из кушеток, расставленных вдоль стен. Посидев, Кларк почувствовала себя намного лучше.
– Вам, наверное, жарко? – справился президент Мдола, подойдя к ней.
Кларк смутилась. Она хотела встать, но Мдола жестом удержал ее.
– Отдыхайте, пожалуйста, – любезно сказал он, присаживаясь рядом. – Рад, что мой подарок пришелся вам по вкусу.
Кларк залилась румянцем и поглядела на свое цветастое сари. Оно было сшито из тончайшего турецкого шелка и идеально подходило для местного климата.
– Мне нравится ваш подарок, – просто ответила Кларк. – Вы были так добры. В нем намного прохладнее, чем в тех платьях, которые я взяла с собой.
– Счастлив, что доставил вам удовольствие, – ответил Мдола, потягивая коктейль. – Меня очень обрадовал ваш визит. Сегодня особый день для всех нас. Без помощи вашего мужа, возможно, нам не удалось бы отметить сегодняшний праздник. Боюсь, вы все еще не можете простить мне известие о мнимой гибели Беллами, – тихо сказал он. – Позвольте объяснить вам, почему так произошло. Мне хотелось бы, чтобы вы знали – дело вовсе не в моей собственной безопасности.
– Но ведь теперь это не имеет значения, – наморщила лоб девушка.
– Увы, имеет. – Юлиус осторожно коснулся ее руки. – Не знаю, поверите ли вы моему рассказу. Слава богу, вы не были знакомы с бывшим президентом. Если бы генералу Унгаве стало известно, что ваш муж не погиб в засаде, жизнь Беллами действительно оказалась бы в страшной опасности. К тому же Унгаве быстро бы смекнул, для чего нам понадобилась помощь вашего мужа. Вот почему мои люди получили приказ уничтожить все личные вещи Беллами. Противникам генерала Унгаве – впрочем, как и некоторым из его друзей – редко удавалось избежать его мести. В общем, мы должны были убедить генерала в том, что Беллами погиб. Не сомневаюсь, Беллами рассказывал – мы вели гражданскую войну. А на войне как на войне.
– Он был в курсе дела? – Кларк недоверчиво покачала головой.
– Нет, не был, – вздохнул Юлиус. – Боюсь, предоставь мы ему выбор между жизнью и вашим спокойствием, дорогая Кларк, он повел бы себя как безрассудный рыцарь. Я не имел права рисковать. Ведь Беллами стал моим другом. По нашим обычаям дружба дороже золота.
Кларк перевела дух. Беллами наверняка знал правду о своем положении, однако не проронил ни слова. Кларк понимала – только таким образом он мог защитить ее право на выбор. То есть право Кларк обрести счастье с другим.
В последний год Кларк многое узнала о своем муже. Самой ценной чертой его характера была способность прощать.
Кларк и Беллами купили дом в Солсбери, неподалеку от домика тети Лидии. девушка уволилась из старой школы и устроилась в школу в соседнем районе от дома. Разумеется, ей пришлось взять декретный отпуск, но позже она планировала вернуться в школу. Финна Коллинза она больше ни разу не видела. Слухи, которые ходят по городу, говорят, что пастор уехал на другой конец страны, чтобы начать новую жизнь.
Кларк собиралась поблагодарить Юлиуса за оказанное доверие. Однако в этот момент ее тело пронзила острая боль. Неужели схватка? Но ведь до ожидаемого срока еще целый месяц!
– Вам нездоровится?
Юлиус с беспокойством взглянул на Кларк. Но боль отступила.
– Ничего, со мной все в порядке, – уверила его девушка. На всякий случай она оглядела зал, пытаясь отыскать мужа. Беллами стоял в окружении офицеров президентской гвардии. Судя по всему, они вспоминали о войне.
– Сегодня здесь очень многолюдно, – сказал Юлиус. – К тому же воздух чрезмерно влажный. Ничего, скоро сядем за стол – кондиционеры в банкетном зале более мощные. Еще раз хотел бы поблагодарить вас за то, что вы приехали в Ньянду в такое… – Юлиус подыскивал подходящее слово, – в такое ответственное время.
– Нам обоим очень хотелось приехать, – поспешила заверить Кларк. – Прошу прощения, если доставила вам беспокойство.
– Вы – прекрасная женщина! – любезно ответил Юлиус. – Я счастлив, что у моего друга такая очаровательная жена! Теперь я понимаю, почему он запретил расспрашивать о вас. Очевидно, его мучила мысль, что вы могли встретить и полюбить другого человека.
Кларк была растрогана откровенностью Юлиуса. Сияющими глазами она взглянула на мужа. Лицо его светилось от любви. Но тут опять ее тело содрогнулось от нового приступа. Кларк едва не задохнулась. Она уже не могла скрыть свое состояние от Юлиуса.
Беллами быстро подошел к ней.
– Что случилось, детка? – спросил он, беря ее за руки и садясь на корточки перед ней. – Тебе нехорошо? Хочешь обратно в резиденцию?
– Думаю, что…
Кларк не могла говорить. Ее опять скрутила судорога. Юлиус дотронулся до рукава Беллами.
– У меня есть опыт в делах подобного рода, – тихо сказал он. – Похоже, ваш ребенок должен вот-вот появиться. Оставайтесь с женой, Беллами. Сейчас я отдам необходимые распоряжения.
Беллами сел на кушетку рядом с Кларк. В зале прозвучало объявление о начале ужина. Гости начали покидать зал. Вскоре Юлиус вернулся.
– Идите за мной, – поторопил он Кларк и Беллами. – Кларк будет под наблюдением моего личного врача. Здесь, во дворце, есть медицинская служба. Надеюсь, роды пройдут как нельзя лучше.
– Вы говорите «роды»?.. – с трудом произнесла Кларк.
Юлиус ободряюще улыбнулся.
– Не волнуйтесь. Ребенок получит двойное гражданство, – сказал он.
Под утро Кларк родила девочку. Ночь прошла в тревогах и заботах. Девушка изнемогала от усталости. Но, увидев сморщенное красное личико своего первенца, приободрилась.
– Посмотри, Беллами, – сказала Кларк едва слышно, когда муж поднес к ней младенца. – Она так похожа на тебя! У нее такие же черные волосы!
– Просто копия, – с улыбкой согласился Беллами, присаживаясь на край кровати. Он заключил лицо жены в свои ладони. – Я так переживал за вас. Меня не пускали сюда, говорили, что я буду только мешать! Всю ночь я проклинал себя за то, что согласился на это путешествие. Я не должен был вести себя как эгоист. Тебе могли повредить столь дальний перелет и жара.
– Ни за что на свете не отпустила бы тебя одного! – упрямо ответила Кларк. – В прошлый раз ты исчез на целых четыре года. – Она ласково дотронулась до руки Беллами. – Я люблю тебя.
– И я люблю тебя, – сказал Беллами. – Ты и представить не можешь, как сильно я люблю тебя.
– Ну почему же – могу, – прошептала Кларк. Она посмотрела на ребенка. – Взгляни, она открыла глаза. Наверное думает, что здесь не так уж и плохо!
– Я самый счастливый человек на свете! – воскликнул Беллами. – У меня есть ты и… как мы назовем нашу принцессу?
Кларк поцеловала девочку в маленький носик.
– Милая, подскажи, как тебя зовут?
– Может быть Джейн? – спросил Беллами, обнимая жену за плечи.
– Джейн Блейк? – девушка поморщилась. – Нет. Звучит как-то…
– Не очень, – согласился мужчина. – Знаешь, есть у меня одно имечко… Это прозвучит по-девчачьи, но я придумал его до того, как мы поженились.
– Ты уже тогда придумывал имена нашим детям? – улыбнулась девушка, целуя Блейка в шею. – Это очень мило, на самом деле. И мне очень нравится эта черта характера в тебе. Что за имя?
– Мэдисон… – осторожно ответил мужчина, наблюдая за реакцией жены.
– Мэдисон… Мэдисон Блейк… – Кларк нахмурилась, но через мгновение широко улыбнулась. – Мне нравится. Наша малышка Мэди.
Кларк снова улыбнулась, но тут же по лицу ее пробежала тень огорчения.
– Боже мой, Беллами! – вскричала она. – Ты же пропустил церемонию! Тебе следовало оставить меня и присоединиться к празднику.
– Детка, – улыбнулся Беллами. – Я был на самой важной для меня церемонии в мире. – Он наклонился и поцеловал Кларк. – Думаю, мы отметили наступление нового десятилетия как нельзя лучше! Только ты, я и наша Мэди.