412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ragnarrockyroad » What The Future Brings (ЛП) » Текст книги (страница 24)
What The Future Brings (ЛП)
  • Текст добавлен: 27 июня 2019, 17:30

Текст книги "What The Future Brings (ЛП)"


Автор книги: Ragnarrockyroad



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

– Ну да. Он кивнул.

Несколько минут они сидели молча, Тали успокаивающе потирала ему спину. Через некоторое время дверь снова открылась, и в коридор вошли Лиара, Явик и Гаррус в сопровождении Элизабет. Она подбежала к Шепарду с пакетом конфет в одной руке и обняла его. Он подхватил ее и положил к себе на колени, прижимая поцелуй к её лбу.

– Как мама?

– Ну… Я не уверен… Шепард обнял ее и притянул к себе Элизабет. Он положил подбородок ей на макушку, чтобы она не увидела, как в его глазах появляются слезы. – Врачи здесь очень хорошие.

– Ладно, – Элизабет отстранилась от него, подняв пакет со сладостями. – Хочешь конфетку?

Он ухитрился улыбнуться, засунув руку в пакет. – Давай.

XXXXXXXX

– Шепард?

Он поднял голову при звуке своего имени, протирая глаза от сна. Элизабет все еще крепко спала у него на коленях, Гаррус и Тали все еще сидели на скамейке рядом с ним. Шепард перевел взгляд на СЮЗИ у двери в операционную.

– СЮЗИ, как она? Что случилось?

– Мисс Лоусон пока стабильна. Мы считаем, что она поскользнулась в туалете и довольно сильно повредила себе ударившись об раковину, у нее развилась серия внутренних кровотечений, которые заняли некоторое время, чтобы найти и стабилизировать – ее усиленная свертываемость крови определенно спасла ее от кровотечения, – объяснила СЮЗИ.

– Было сложно обойти младенцев, но нам удалось остановить кровотечение.

– Значит, с ней все в порядке?

– Нам временно удалось остановить кровотечение, но на самом деле нам нужно достать близнецов через кесарево сечение, – Шепард склонил голову.

– Поскольку Миранда без сознания, нам нужно ваше разрешение.

– Она на седьмом месяце, выживут ли дети?

– Я гарантирую их выживание, дети могут родиться на четыре месяца раньше срока и быть совершенно здоровыми.

– Верно, – кивнул Шепард. – Да, сделай это. Пожалуйста, просто спаси ее.

– Мы сделаем все, что в наших силах, Шепард.

Кивнув, СЮЗИ ушла, возвращаясь обратно в операционную. Шепард вздохнул и снова прислонился спиной к стене. Он заметил, что Гаррус вопросительно смотрит на него.

– Что это было Шепард? Я был в полусне.

– Я только что… Глаза Шепарда расширились, когда он осознал последствия своего решения.

– Гаррус я только что выбрал Миранду, а не своих сыновей, она бы никогда этого не сделала. Я…нет…это было правильное решение.

– Шепард? Он поднял глаза, когда его снова позвали, Лиара и Явик снова вошли в коридор.

– Есть новости?

– Ты только что пропустила СЮЗИ, Миранда стабильна, – объяснил Шепард. – Очевидно, она упала и ударилась, что вызвало внутреннее кровотечение. Должно быть, это был адский стук.

– А дети?

– Они просто попросили моего разрешения, чтобы их достали на два месяца раньше через кесарево сечения, есть шанс, что они не выживут – очень маленький, конечно, но все же есть такой шанс, – вздохнул Шепард, когда Лиара села с другой стороны. Она положила руку ему на колено.

– Что, если это неправильный выбор?

– Шепард, ты слишком мало в этом понимаешь, – слабо улыбнулась Лиара. – Ты не сделал выбор, ты просто согласился на кесарево сечение. Это юридическая формальность только потому, что ты здесь, если бы тебя не было, они бы все равно это сделали.

– Но…

– Шепард, поверь мне, это формальность и ничего больше, – Лиара открыла свой Омни-инструмент, что-то печатая. Через несколько секунд она снова улыбнулась Шепарду.

– И я смотрю на статистику, нет расхождения между стандартной выживаемость нормальных родов, который составляет в среднем девяносто девять тысяч девятьсот девяносто восемь из ста тысяч – и два месяца недоношенным детям поставили кесаревым.

– Вот так, Шепард, – кивнул Гаррус. – Сведения от Серого Посредника, это должно быть правдой.

– Да, наверное, ты права.

– Твой разум играет с тобой, Шепард, из-за стресса и беспокойства, – подтолкнул его Гаррус.

– Как с теми решениями которые ты принимал в прошлом, ну знаешь – Кроганы и Саларианцы, Кварианцы или Геты, или оба…

–Гаррус, я не думаю, что ты помогаешь, – Тали укоризненно посмотрела на него.

– Важно то, что Миранда и Близнецы будут в полном порядке.

XXXXXXXX

Спустя гораздо меньшее время, хотя все еще напряженная, СЮЗИ снова вышла из операционной. Она широко улыбнулась, показывая, что последние полчаса прошли успешно.

– Шепард, теперь ты гордый отец двух здоровых мальчиков, оба здоровы, – когда Шепард начал открывать рот, продолжила СЮЗИ.

– И Мисс Лоусон тоже в порядке, она полностью поправится.

– На самом деле? Ты уверена? На ободряющий кивок СЮЗИ Шепард расплылся в широкой улыбке облегчения.

– Могу я пойти и посмотреть на них?

– Конечно.

Шепард осторожно убрал Элизабет со своих колен, она уже несколько часов крепко спала и положил ее на колени Тали. Улыбнувшись остальным, Шепард направился через двери в комнату восстановления. Миранда также крепко спала на кровати в центре комнаты, над ней висела пара экранов, показывающих ее жизненные показатели.

– Шепард, – повернулся он к доктору Чаквас, стоявшей в одном конце комнаты с доктором Мишелем, обе мыли руки.

– Поздравляю!

– Да, – Шепард подошел к ним, обнимая обоих врачей. – Большое вам спасибо…просто спасибо.

– Все в порядке, – широко улыбнулась доктор Мишель.

– Надеюсь, мы не держали вас в таком состоянии.

– Я нервничал, – признался он. – Но теперь с ней все будет в порядке?

– Да, – Чаквас кивнула.

– И мы принимали роды, чтобы быть в безопасности, не стоило рисковать осложнениями. С ними все будет в порядке.

– Верно, замечательно, – кивнул Шепард.

– Я волновался, что принимаю какое-то критическое решение.

– Нет, это формальность, Чаквас похлопала его по плечу.

– Теперь продолжай, Я знаю, что ты умираешь от желания увидеть их. Зная Миранду, она, вероятно, скоро проснется, Близнецы уже спят.

– Хорошо, еще раз спасибо. Шепард кивнул, когда они вышли, прежде чем подойти к ее кровати, осторожно положив руку на ее руку. Он поднес ее к губам и нежно поцеловал, приглаживая прядь волос на голове.

Он осторожно опустил ее руку на кровать, а затем повернулся к двум маленьким кроваткам рядом с кроватью. Он осторожно подошел, осматривая своих сыновей. Оба были идентичны, хотя он догадывался, что все дети рождаются похожими. Они были спокойными и выглядели довольно уютно в одеялах на кроватях, оба крепко спали, как их мать и старшая сестра. У обоих младенцев на запястьях были небольшие заплатки, соответствующие мониторам над кроватками. Шепард считал совершенно невероятным, что это была единственная помощь, которая требовалась паре двухмесячно недоношенных детей – он видел ужасные фотографии недоношенных детей со всевозможными проводами и трубками, прикрепленными к ним из больниц в двадцатом и двадцать первом веках. Он не смог бы вынести видеть своих собственных детей в таком состоянии.

Шепард осторожно потянулся рукой к одной из кроватей, слегка поглаживая ребенка по щеке. Даже при самом легком прикосновении ребенок проснулся, ярко-голубые глаза смотрели прямо на него. На мгновение его шокировали эти глаза, очень похожие на его собственные, а не на глаза Миранды лазурного цвета. Он был выведен из изумления движением в соседней кроватке, другой ребенок начал хныкать. Шепард знал, что будет дальше.

– Нет, нет, – Быстро начал он уделять внимание другому ребенку. – Слушай, ты тоже привлекаешь внимание. Не ревнуй, а?

К сожалению, Шепард, переключая свое внимание с одного ребенка на другого, заставил первоначального ребенка ревновать. Ребенок начал сопеть, прежде чем сопение переросло в плач, а затем крик. Второй ребенок тоже заплакал, и Шепард стоял в замешательстве.

– Что я такого сделал?

– Я не уверена, – сонный ответ раздался у него за спиной. – Но ты начинаешь не очень хорошо.

– Мири? Шепард повернулся к Миранде и широко улыбнулся.

– Кто же ещё? Миранда слабо улыбнулась ему, хотя и поморщилась от боли, медленно поднимая себя на кровати. Шепард хотел помочь ей, но она отмахнулась. – Не мог бы ты принести сюда кроватки? Я не могу видеть мальчиков отсюда.

– Конечно, – кивнул Шепард, прежде чем пригнуться и поискать замки на колесах тележек. Он отпер их и подкатил к кровати, усаживаясь рядом с кроватью Миранды. Он осторожно поднял одного ребенка из кроватки и передал его Миранде, прежде чем взять другого ребенка себе. Оба сразу перестали плакать, Шепард закатил глаза.

– Типично, покажи их тебе, и они мгновенно успокоятся.

– Они просто хотят внимания, хотя у них мощные легкие, – улыбнулась Миранда, прежде чем сузить глаза.

– Шепард, что именно произошло?

– Лиара обнаружила тебя на полу в луже крови, врачи считают, что ты упала в туалете.

– Где мы сейчас?

– Главная больница Квариан Капитал, – Шепард посмотрел на младенца на руках, ребенка смотрела на него довольно пугающе.

– Они провели три часа, останавливая серию внутренних кровотечений, затем СЮЗИ вышла из хирургии, чтобы спросить, могут ли они доставить близнецов кесаревым сечением. Это было полчаса назад, ты поборола снотворное чертовски быстро.

– Да, у нас обоих есть кое-что общее, – вздохнула Миранда.

– Я помню кое-что, кажется, я поскользнулась на полу и ударилась о раковину передо мной – это действительно больно. Я не удивлен, что это вызвало кровотечение.

– Я снова испугался, – покачал головой Шепард. – Ты всегда пугаешь меня, когда оказываешься в затруднительном положении.

– Прости, я не хотела этого делать. Она слегка поцеловала его в щеку.

– Да, я знаю. Шепард кивнул.

– Ну, – Миранда улыбнулась детям, оба беспокойно извивались на их руках.

– Разве они не лучшие подарки на день рождения?

Шепард усмехнулся.

– Да, подарки, лучше не бывает!

– Хм, – Миранда посмотрела вниз на ребенка на руках, анализируя его.

– Знаешь, этот похож на Дэвида.

– На самом деле?

– Да, – кивнула Миранда. – А что насчет другого?

– Я не знаю, – Шепард склонил голову к ребенку на его руках, прежде чем понял, что сделала Миранда. Он снова взглянул на нее, приподняв бровь.

– Ты не думаешь, что он похож на Кейдена?

– Думаю да. Она улыбнулась.

– Знаешь, мне кажется, я с тобой согласен, – кивнул Шепард.

– Дэйв и Кейден, хотя не будем называть его Кей для краткости – а то это вызывает довольно сильные чувства ненависти.

– Согласовано.

Стук в дверь привлек внимание всех четверых в комнате, дети снова начали хныкать. Миранда закатила глаза, прежде чем крикнуть.

– Войдите.

– Мама! Элизабет вбежала в комнату, прямо к матери. Очевидно, она намеревалась прыгнуть прямо на кровать матери, но передумала, заметив ребенка на руках Миранды. Вместо этого она медленно и осторожно забралась на кровать, чтобы хорошо рассмотреть их.

– Итак, Лиззи, что ты думаешь?

Элизабет посмотрела на обоих младенцев, спокойно осматривая их. Шепард был немного напряжен, он не был уверен, как именно Элизабет воспримет наличие братьев, когда они родятся – он не хотел, чтобы она чувствовала себя брошенной или проигнорированной.

– Ну, они очень маленькие, – она наклонила голову. – Как их зовут?

– Мы подумали о Дэвиде и Кейдене.

Элизабет посмотрела между двумя младенцами.

– Кто из них кто?

– Э… Шепард на секунду задумался. – Этот что у меня – Кейден, другой – Дэвид.

– Хорошо, – кивнула Элизабет. – Но если они выглядят одинаково, то как мы их будем различать?

Шепард прищурил глаза.

– С большим трудом.

========== Глава 32 ==========

31 октября 2192 – 6 лет 1 месяц после Импульса Горна

Миранда проснулась от плача. Снова. Она моргнула дважды, прежде чем сбросить одеяло с себя, схватив халат сбоку от кровати. Когда она двинулась, ее действия разбудили Шепарда рядом с ней, он застонал, когда пришел в себя.

– Господи, чего они теперь хотят?

– Я думаю, внимания, у них было много молока, и подгузники мы сменили перед сном, – вздохнула Миранда, направляясь к кроваткам на другой стороне комнаты. В их доме на Земле у детей была своя комната, но в квартире на Цитадели они жили в комнате Шепарда и Миранды.

– Эй, вы двое, вы собираетесь спать?

– Хочешь помогу? Шепард слабо улыбнулся, когда появился у ее плеча.

– Тебе следует вернуться в постель, Ты же вчера вечером их успокаивал, – Миранда потянулась, чтобы пощекотать Дэвида под подбородком, умудряясь успокоить его. Шепард поднял Кейдена, чтобы тоже уделить ему внимание, и в конце концов плачь утих.

– Хм, думаю, это сработало.

– Ну чего ты ждешь? Шепард усмехнулся. – Всем нам парням нужно немного внимания.

– Похоже на то.

Шепард широко улыбнулся.

– Эй, если я начну плакать, ты будешь уделять мне больше внимания?

– Да, Джон. Миранда закатила глаза, поднимая Дэвида с кровати и усаживаясь на край.

– Ууу-хуу! Шепард усмехнулся и сел рядом с ней, покачивая Кайдена на руках. Он заметил, что Миранда одной рукой открыла рот Дэвиду и заглянула внутрь, прищурившись. Он склонил голову.

– Что ты делаешь?

– Ну, я подозревала, что у них начали прорезываться зубы, и я права, – кивнула она на свою теорию.

– Это объясняет, почему они были особенно беспокойными ночью в течение последних нескольких недель.

– Элизабет на самом деле не так много плакала, даже когда у нее резались зубы, – пожал плечами Шепард.

– Странно, насколько разными могут быть братья и сестры.

– Не совсем, все дело в генетике, – объяснила Миранда, приглаживая пучки темно-черных волос на голове Дэвида. Она улыбнулась.

– И у них наверняка есть твои гены, такие же волосы, как у тебя, такие же глаза, такой же темперамент – они всегда ищут моей любви.

Шепард усмехнулся.

– Итак, у нас есть одна мини ты и два мини меня, фантастика. У меня больше приспешников, чем у тебя!

– Да, но моя мини более уравновешена, – подмигнула ему Миранда. – У тебя же будет море работы по их воспитанию.

– Хм, допустим, – кивнул Шепард и улыбнулся в ответ.

– Хотя у меня есть власть над твоим приспешником.

– Я знаю, Лиззи папина дочка, – закатила глаза Миранда.

– О, это мне напомнило. Позже мне нужно, чтобы ты забрал мальчиков, нам с Лиззи нужно кое-что сделать дома.

– О.Ну… Шепард поднял бровь: -Это загадочно.

– Э-ху, я все объясню позже, – Миранда поцеловала Дэвида в голову, когда семимесячный ребёнок снова заснул в ее объятиях.

– Я думаю, эти двое могут снова лечь спать.

– Да, – кивнул Шепард. – А потом еще раз уложим их спать через полчаса!

– Хм, вероятно, именно это и произойдет, – согласилась Миранда, осторожно положив Дэвида обратно в кроватку, Шепард положил Кайдена рядом с ним.

– Но я бы не стала ничего менять.

Когда они оба вернулись в постель, Шепард обхватил руками Миранду и нежно поцеловал ее в шею.

– Согласен.

XXXXXXXX

– Советник Шепард! – Юная Асари побежала прямо от матери к Шепарду и дико закричала.

– Можно мне ваш автограф, пожалуйста?

– Хм, – Шепард неловко почесал затылок, он ненавидел, когда его так останавливали на людях.

– Думаю, что да.

Он притормозил двойную коляску с Близнецами и забрал у девочки блокнот с данными и стилус. Он вывел своё имя и с улыбкой передал ей, Асари покраснела ярким фиолетовым цветом, прежде чем убежать обратно к матери.

– Ничего себе, а, – он закатил глаза на Близнецов в коляске.

– Девочки, а? Вы должны убедиться, что будете избегать действительно цепких и странных.

Оба близнеца смотрели на него с интригой, Дэвид, в частности, широко улыбался.

– И следите за мелочными, понимаете? Ищите не только красоту, но и мозги, – посоветовал им Шепард.

– Я имею в виду, посмотрите на свою мать, она полный пакет – довольно фантастический пакет на самом деле. Вы должны смотреть глубже, чем просто внешность.

– Советник, – Шепард повернулся, когда Коммандер Бейли позвал его по имени, подходя с ухмылкой.

– Вижу, вы хорошо учите своих ребят.

– Да, что-то вроде того, – кивнул Шепард.

– Не хочу, чтобы они приводили домой безмозглых девок.

– Очень верно, – кивнул Бейли, улыбаясь, глядя на Близнецов.

– Хотя я должен извиниться за то, что прервал, должно быть, приятную прогулку.

– О, – Шепард бросил на Бейли разочарованный взгляд.

– Надо было догадаться, что ты пришёл не просто так.

– Да, я как раз собирался вам позвонить, – вздохнул Бейли, приняв свой обычный саркастический тон.

– Исполнитель попросил вас принять участие в сегодняшнем заседании по реструктуризации тактических групп реагирования С-Sec, он хочет получить ваши экспертные консультации.

– На самом деле? Шепард неохотно кивнул. – Потрясающе, прелестно.

– Я так и думал, что вы так скажете.

– Когда назначена встреча?

– Через десять минут, – неловко пошаркал ногами Бейли.

– Это было последнее решение командования, я сказал им, что это нелепо.

Шепард поднял бровь.

– Есть ли у меня выбор?

– Ну, технически у вас есть выбор, – медленно пожал плечами Бейли. – Но…

–…На самом деле нет, – покачал головой Шепард.

– Ну, я не могу пойти, у меня есть эти двое. Миранда выбросила нас из дома по неизвестной причине, и если я пойду на встречу, они будут плакать где-то через пять минут.

– Это хорошее оправдание. Бейли кивнул.

– Да, – ухмыльнулся Шепард. – Передайте исполнителю, что я очень извиняюсь, но мои родительские обязанности не позволяют мне сегодня присутствовать на каких-либо собраниях…

– Шепард? Они оба обернулись, услышав, что его снова зовут.

– Заид?

Наемник кивнул, оттолкнувшись от колонны, на которую опирался, и направился к ним.

– Проблемы с няней?

– Не совсем, – усмехнулся Шепард. – На самом деле это спасает меня от довольно скучной встречи.

– Это позор, Заид усмехнулся.

– Я плачу налоги за то, чтобы такие политики, как ты, работали, а не болтались вокруг Президиума, ничего не делая!

– Ты? Платишь налоги? Шепард усмехнулся.

– Я плачу налоги, – усмехнулся Заид. – По крайней мере, если я перед командиром К-сек.

Бейли невинно поднял руки. – Я ничего не слышал.

– Я за ними присмотрю, пока ты сходишь на собрание. Сколько времени это займет?

Бейли проверил свой Омни-инструмент.

– Примерно час.

– Нет, ни за что, – вызывающе покачал головой Шепард. – Дело не в том, что я не доверяю тебе, Заид, но если Миранда узнает, она отрежет мне яйца и скормит их мне же.

– В этом я не сомневаюсь, – мрачно усмехнулся Заид.

– Но я могу быть очень осторожным и не слова Лоусон.

– Но…

– Иди уже Шепард, сказал ему Заид. -Я позабочусь о них, съезжу за мороженым или еще чем-нибудь, схожу в один из парков или на озеро.

Шепард поднял бровь.

– Ты действительно хочешь сделать это, не так ли?

– Э… Заид неловко почесал затылок. – Просто у меня есть пара свободных часов, и я могу сделать что-нибудь полезное.

Шепард вздохнул, положив руку на лицо.

– Хорошо, но мы встретимся здесь ровно через час, – Шепард строго посмотрел на Заида.

– Но не ходите никуда рядом с Уэртой просто на случай Миранды, не ходите ни в какие изворотливые районы, не выходите из Президиума и не ходите в палаты, никакого алкоголя, ни изворотливых персонажей, нет…

– Шепард, остынь, Заид взял ручку коляски.

– Даю слово, все будет хорошо.

– Верно, – кивнул Шепард.

– Серьезно, никаких шуток.

– Без проблем, кивнул Заид.

XXXXXXXX

Заид посмотрел через стеклянную решетку перед собой, осматривая пространство вокруг кафе Президиума. Он посмотрел за барную стойку, но все еще не было никаких признаков его цели. Затем он увидел ее, идущую обратно к бару от одного из столов, только что исчезнувших из виду. Он усмехнулся про себя, прежде чем нырнуть назад, снова взяв коляску.

– Теперь вы двое, дядя Заид, нуждаетесь в одолжении, – он наклонился вперед и прошептал им.

– Мне нужно, чтобы вы выглядели очень, очень мило. Прямо милашки, ладно?

Близнецы посмотрели на него на секунду, прежде чем заинтересовались яркой неоновой вывеской.

– Тьфу, – закатил глаза Заид, когда он начал идти к кафе с коляской.

– Не знаю, зачем я с вами разговариваю, вы ведь всё равно не ответите.

Заид заметил свободный столик и направился в кафе, где занял место и припарковал коляску рядом с собой. Он взял меню, просматривая больше из желания казаться нормальным клиентом, чем из-за того, что он действительно чего-то хотел. Незадолго до того, как его план осуществился.

– Здравствуйте, сэр, могу я принять ваш заказ?.. Когда Заид опустил меню перед его лицом, стояла официантка Асари, понявшая кто он такой. Она сузила глаза и довольно агрессивно сложила руки.

– Слушай, я думала, что сказала тебе, чтобы ты не устраивал драки здесь на прошлой неделе?

– Да, ответил Заид. – Но я вернулся, чтобы извиниться и загладить свою вину.

Она наклонила голову, говоря довольно саркастическим тоном.

– О, правда?

– Да, действительно, – невинно поднял руки Заид. – Я пришел с миром.

– Значит, ты не собираешься сегодня бить турианцев? Даже если они шумят? Она заговорила снова, прежде чем он успел вставить хоть слово.

– Поскольку я жила еще до того, как ваш вид открыл порох, я могу позаботиться о себе и без человека-наемника.

– Ладно, ладно, хмыкнул Заид.

– Я понимаю.

– Ну, если ты здесь не для того, чтобы доставлять неприятности, тогда, полагаю, тебе стоит заказать что-нибудь, – именно тогда Асари заметила близнецов в коляске.

– Кто эти двое?

– Ах, эти двое? Заид улыбнулся. – Внуки, они такие милые, правда?

– Внуки? Это твои?

– Да. Кивнул Заид, улыбнувшись.

– Значит, ты семьянин, а не просто грубиян? Асари с любопытством осмотрела близнецов, улыбнувшись.

– Они прекрасны, вы должны гордиться.

– Гордиться? И Заид, и Асари повернули головы, когда трио кроганов приблизилось к ним.

– Гордиться чем?

– А, Борг, – Заид попытался сдержать вспышку раздражения при внезапном появлении Борга, – Кроган не совсем вписывался в его планы ухаживать за официанткой Асари.

– Что ты здесь делаешь?

– У меня для тебя новости, интересные новости, – Борг посмотрел на Близнецов и нахмурился на Заида.

– Где ты взял этих человеческих младенцев старик?

– Взял? Официантка выглядела шокированной, прежде чем шок сменился отвращением.

–А, понятно. Чертов человек!

– Что? Заид мгновение оказался ошеломлен.

– Я не в первый раз вижу этот фокус, – покачала она головой. – Просто облажайся и проваливай.

Официантка повернулась и умчалась прочь, хотя и остановилась, чтобы обернуться и крикнуть на него.

– И убедись, что эти дети вернутся к родителям.

Заид вздохнул, прежде чем разместить его голову в его руках. Через несколько секунд он повернулся, чтобы посмотреть на Борга, который тихо посмеивался.

– Какого черта? Он зарычал. – Серьезно, о чем ты думал или у тебя дерьмо вместо мозгов?

Кроган все еще выглядел удивленным, когда он склонил голову.

– Что ты имеешь в виду?

– Разве не было очевидно, что я пытаюсь сделать?

– На самом деле это не…о, – Кроган дико усмехнулся. – Теперь понятно.

– Да, поздравляю, придурок, – он пренебрежительно покачал головой, встал и начал уходить с коляской. Борг и двое его спутников последовали за ним.

– Итак, что же было так важно?

– Ну, я наткнулся на кое-что, с чем я думал, ты захочешь разобраться, – Борг открыл блокнот, показывая его Заиду.

– В Президиуме, недалеко отсюда, находится небольшой склад оружия «Синих Светил». А ты как думаешь?

– Я думаю, что мне нужно пострелять, может быть, и в них, – усмехнулся Заид, но его лицо упало, когда он повернулся к коляске перед ним.

– Но я не могу оставить этих двоих, это означало бы для меня довольно мучительную смерть от рук их матери. И отца.

– Ну, тогда мы пойдем и заберем добычу, пока ты будешь играть в дедушку! Борг и его спутники громко рассмеялись, привлекая взгляды окружающих.

– Нет, у меня есть идея получше, – повернулся Заид и схватил Борга за воротник доспехов. – Я сам займу базу, пока вы присматриваете за детьми.

– На самом деле? Ты собираешься оставить их с нами?

– Да, но… Заид угрожающе наклонился вперед, понизив голос.

– Если с ними что-нибудь случится, что угодно, я возьму те микро-нитевые взрывчатые вещества, которые вы так любите, и прикреплю их к вашему квадроциклу.

– Ух ты, Заид, я понял, – невинно поднял руки Борг. – Я присмотрю за ними, даю слово.

XXXXXXXX

Когда Шепард подошел к площади, где он оставил Заида с близнецами, он с облегчением отметил, что Заид был там, и Близнецы выглядели хорошо. Подойдя ближе, он заметил странных спутников Заида, трех кроганов. Все выглядели довольно робко и пристально смотрели себе под ноги. Заид тоже выглядел немного неуютно.

– Эй, Заид, кто твои друзья?

– Послушай, Шепард, это не моя вина.

– Что? Шепард поднял бровь: – А в чем ты не виноват? Что случилось?

– Послушай, Шепард, мне представилась возможность, от которой я не мог отказаться…

–…Они в порядке? Шепард поспешил осмотреть близнецов, но оба казались довольно счастливыми в коляске. Их больше интересовало смотреть на Кроганов.

– Что происходит?

– Ну, мне пришлось оставить близнецов с Боргом здесь, они абсолютно в порядке, но… Заид вздохнул.

– Покажи ему Борг.

Борг кивнул, прежде чем направиться к коляске. Он посмотрел на Близнецов, прежде чем сказать.

– Говори!

Несколько секунд ничего не происходило, но потом Дэвид заговорил, а за ним и Кайден.

– Жо…

–…па.

Шепард стоял ошеломленный, слегка разинув рот. Он медленно повернулся к Заиду, прищурив глаза.

– Ты…идиот!

– Я не виноват, виноват этот неуклюжий ублюдок!

– Не заставляй меня начинать, – Шепард повернулся к Крогану, понизив голос. – Убирайся, убирайся отсюда. Я не хочу тебя больше видеть.

Кроган поспешно кивнул и быстро ушел, забрав с собой спутников. Шепард повернулся к Заиду и неодобрительно покачал головой.

– Я доверял тебе, хотя бы раз подумал, что могу быть прав, а Миранда не права, – снова покачал головой Шепард.

– Больше всего меня раздражает то, что ты оставил их наедине с кучей неизвестных кроганов, а я был бы обеспокоен тем, чтобы оставить их наедине с Грантом и, возможно, даже Рексом – не говоря уже о кучке неизвестных наемников.

– Да… Я знаю… Заид опустил взгляд, уставившись на ноги снова. Шепард никогда не видел, чтобы Заид выглядел таким раскаявшимся, даже после миссии на Зорю.

– Мне очень жаль, Шепард, правда.

– Господи, – вздохнул Шепард. – Ты знаешь, что это, возможно, было бы смешно в других обстоятельствах, но я думаю, что-то, что сделано, сделано.

– Шепард, И…

– Я не зол, просто разочарован, – пояснил Шепард, лицо Заида снова упало.

– Но я думаю, что ничего плохого не было сделано, так что я не буду говорить об этом Миранде, если смогу избежать этого. Но Заид, я больше никогда не оставлю своих детей наедине с тобой.

– Думаю, это справедливо.

– Да, – кивнул Шепард. – И если я не смогу помешать им сказать «Про Жопу», и Миранда узнает, тогда мне придется сказать ей правду.

– Опять-таки, это справедливо, – Заид криво усмехнулся.

– Но пожалуйста, сообщи мне заранее, я хочу иметь шанс спрятаться на Омеге, чтобы она не взорвала мои яйца.

Шепард закатил глаза, прежде чем начать идти дальше.

– Слушай, мне нужно вернуться домой с этими двумя – постарайся не сквернословить.

– Ладно, кивнул Заид, когда Шепард направился прочь.

– Прости, еще раз.

– Да, – вздохнул Шепард. – Увидимся Заид.

Шепард направился прямо к ближайшему парку скайкаров, открыв машину. Он одного за другим отсоединил сиденья от коляски, надежно усадил Дэвида на одно из задних сидений скайкара. Пристегнув ремень безопасности к детскому креслу, Дэвид посмотрел на него с широкой улыбкой.

– Жо, Жо, – хихикнул он. – Жо, Жо, Жо!

– Нет, прекрати, – Шепард сурово посмотрел ему в лицо, указывая пальцем на сына.

– Серьезно, у тебя будут неприятности!

Его сын снова маниакально хихикнул, явно находя попытку Шепарда дисциплинировать довольно забавной. Шепард покачал головой и повернулся к Кайдену, который радостно повторял слово «па» снова и снова разными тонами. Когда он привязал его, двое начали болтать друг с другом, безумно хихикая.

– Жопа!

– Жопа!

– Жопа!

–Нет! Шепард слегка повысил голос, и это успокоило обоих детей. После нескольких секунд молчания оба начали корчить рожи, сообщая этим признаки начала истерики. Шепард поспешно начал извиняться, тихо обращаясь к ним.

– О, Простите, я не хотел кричать. Вам, ребята, просто нужно перестать это говорить, иначе мама не будет очень счастлива.

Его униженное извинение, казалось, сработало, оба его сына решили не начинать никаких воплей. Шепард вздохнул с облегчением, когда он упаковал каркас коляски в багажник скайкара, забираясь на водительское сиденье. Когда он поднял автомобиль с земли, он начал думать о том, как соблазнить их от многократного оскорбления всех вокруг.

– Эй, посмотри на те магазины, куда мы только что пошли… Шепард повернулся к ним лицом, подчеркивая свое последнее слово. «Лопа!»

Оба близнеца уставились на него, прежде чем кричать одновременно. – Жопа!

– Отлично, – Шепард обернулся и вздохнул. – Теперь они оба говорят «Жопа».

До конца путешествия он молчал, вытаскивая близнецов из скайкара, сажая их в коляску и направляясь к лифту, ведущему в апартаменты «башни Тиберия». Он нажал кнопку их собственной квартиры и поднялся, стараясь не шуметь – близнецы начали постепенно засыпать.

Когда лифт остановился, он медленно и осторожно направился в квартиру, осторожно проходя через переднюю. Войдя, он заметил Миранду в глубоком разговоре с какой-то неизвестной старушкой, поэтому сразу прошел мимо них и сразу же направился в их комнату, укладывая Близнецов на кровати. Удивительно, но они все еще спали, и он на цыпочках отошел от них и спустился вниз. Шепард подошел к диванам в гостиной, обе женщины на диване повернулись к нему.

– Джон, я не ожидала, что ты вернешься так скоро, – сказала Миранда. -Это Миссис Оуэнс, профессор фортепиано из музыкальной консерватории Цитадели.

– А, это для Лиззи, – понимающе кивнул Шепард.

– Я с удовольствием научу вашу дочь.

Миранда кивнула, хотя Шепард заметил странный блеск в ее глазах. – Да.

– Значит, ты настоящий пианист? Женщина кивнула, Шепард напевал, поглаживая подбородок в раздумье.

– Тогда вы сможете сыграть ту драматическую пьесу?

– Э… Женщина медленно повернулась к Миранде, явно не зная, что сказать. – Вы должны дать немного больше информации.

– Вы знаете, ту, которая всегда используется в комедийных фильмах – когда происходит что-то плохое или драматическое, он получил от них пару довольно ошарашенных взглядов, поэтому прибегнул к напеву мелодии.

– Ну типа, даам дю-дю-дю, дю-дю-дю дам.

– О! Миранда закатила глаза, когда поняла. – Ты имеешь в виду Пятую симфонию Бетховена?

– Думаю, да, – кивнул Шепард. -Да, вы можете это сыграть?

– Ну, разумеется, нет! Женщина ощетинилась. – Это пьеса для полного оркестра, я сольный пианист!

– О, – Шепард слегка растерялся. – Понятно, извините.

– Верно, – Миранда повернулась к женщине, внезапно обретя свой прежний ледяной тон. – Ну, я уверена, что вы заняты.

– Ну, не совсем так…

– Нет, вы свободны, – Миранда направилась к двери, наконец, открыв ее.

– Мы свяжемся с вами, когда она будет готова учиться.

– Хорошо, – медленно кивнула женщина и направилась к двери. – До свидания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю