355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Raavasta » Yuruginaidesu (СИ) » Текст книги (страница 16)
Yuruginaidesu (СИ)
  • Текст добавлен: 14 мая 2017, 03:02

Текст книги "Yuruginaidesu (СИ)"


Автор книги: Raavasta



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Кроме того, мы тут вроде бы не благородные аристократы из древних семейств (насчет Асахикавы утверждать точно не возьмусь, но за себя я спокоен в этом вопросе). А потому после предшествовавшей разводки со стороны Котаро на поединок с мечами, я, по всем "уличным понятиям", имел полное право использовать скрытый козырь, который мне подкинул Тори. О том, что личный синай у главаря наших кендошников штука особая, в Изясо знало довольно много народа, а вот для человека совершенно постороннего, такого как, например, Котаро, это всегда становилось весьма неприятным откровением.

Толстая металлическая труба, чуть меньшего диаметра, чем "лезвие" меча одноглазого, скрывалась внутри бамбукового стебля. И о том, что она там есть, мне когда-то пришлось узнать на собственных ребрах. В первый раз эффект был особенно сокрушительным, надо сказать. Для тренировок в клубе этот якобы спортивный инвентарь Тори, конечно, обычно не использовал, а вот на сходки и даже в повседневной жизни таскал при себе постоянно. Вот же не думал никогда, что сам возьму эту штуку в руки. Но для того, чтобы научить кое-кого уму-разуму, такая "указка" должна была оказаться в самый раз.

Поняв, что его противник вооружен отнюдь не декоративной палкой, а чем-то куда более существенным, Котаро тут же сменил тактику боя. Он прекратил попытки пролезть ко мне слишком близко и стал стараться достать издали острием меча, выдерживая дистанцию. Полным дураком Котаро все-таки не был, и с этим нужно было считаться. И так всегда, самым опасным противником становится не только тот, кто с самого начала пытается навязать другим свою игру, но и тот, кто готов принять новый неожиданный расклад и даже, до поры, до времени, играть в рамках предложенных ему правил. И конечно же, непременно попытаться обратно поменять их в свою пользу при первой возможности.

Наверное, мне стоило получше реализовать свое неожиданное преимущество с синаем. Может быть, даже попробовать закончить бой одним-единственным ударом. Но как теперь получилось, так, значит, и получилось. В конце концов, мне были уже известны и слабые стороны своего оппонента, причем не только в боевых навыках. Гордыня и эмоциональность у парня зашкаливали по всем параметрам, сразу видно человека, который не привык себя сдерживать еще с детских лет. И вот как раз на этом-то, в том числе, хорошо было бы и попытаться сыграть.

Тянуть и осторожничать мы оба могли бесконечно долго, и поэтому я решил проявить инициативу и вновь перевести поединок в более активное русло. Техника работы с мечом была у Котаро намного лучше, а мое оружие заметно тяжелее, чем у якудза, но, благодаря моей чуть большей силе, наши возможности были практически равны. Во всяком случае, по чистой скорости мы друг другу не уступали, и насколько атаки очкарика были опасны своей точностью и остротой, настолько же весомым фактором для моего оппонента была грубая пробивная мощь "дубины" Одноглазого Тори.

Котаро пришлось самому начать петлять и уворачиваться от града моих вертикальных и диагональных ударов. Несколько он блокировал, приняв их на лезвие катаны, но слишком быстро осознал, что его меч не способен полностью и до конца останавливать подобный "синай", который попросту "продавливает" его защиту. Да и несколько грубых сколов, образовавшихся на острой грани клинка, не прибавили якудзе оптимизма.

В какой-то момент, я оттеснил противника почти к самой живой стене из зрителей. Народ опасливо подался назад и в стороны, да и лакеи в черном быстро отжали толпу, оставляя своему подопечному простор для маневра, и мне пришлось усиливать свой прессинг.

При очередном встречном ударе наши мечи жестко столкнулись по касательной, и от бамбукового "лезвия" отлетела длинная щепка. Кусок сухого стебля оказался практически начисто срезан вдоль бока от самого верха до цубы, а Котаро хитрым финтом отбросил мой синай влево, а сам ушел юлой в правую сторону. Крутанув корпус и стараясь уйти от удара, я переступил назад на пару шагов и вскинул оружие перед собой, но клинок якудза, подобно змее, с молниеносной скоростью обошел мою защиту и добрался до цели. Мне пришлось еще поспешнее разрывать дистанцию, но, впрочем, Котаро тоже не пожелал рисковать и не полез вдогонку. Безрукавка у меня на груди оказалась украшена длинным разрезом, и края плотной материи уже стали алеть от впитавшейся из царапины крови. На лицах быков из сопровождения наследника клана нарисовались довольные усмешки. Толпа вокруг тихо застонала, и со стороны снова раздалось пару призывов, советующих мне побыстрее проломить башку этому "расфуфыренному мажору".

– А не так уж ты и крут, как все время себя подаешь, – четырехглазый своим успехом был очень доволен. Как будто, кто-то сомневался, что будет по-другому...

Новую атаку Котаро начал уже сам, и спустя четверть минуты, изобразив какое-то другое "танцевальное па", оставил на моем левом плече еще один глубокий порез. Было видно, что эти хитрые финты появились в арсенале якудза не на ходу, а были давно разучены и отточены до автоматизма. Но это никоим образом не мешало им быть очень успешными, а я при всем желании так и не успевал зацепить этого подонка хотя бы краем меча или ногой. Раной, которой я поплатился в третий раз, была как раз такая безуспешная попытка достать Котаро подсечкой.

Очкарик, видя происходящее, закусил удила и завертелся вокруг меня бешеным вихрем, заставляя вернуться к центру свободной площадки. К трем предыдущим царапинам добавилось две на правом боку, одна на груди, перпендикулярно первой и значительно меньше, и еще две на правом же предплечье. В последнем случае Котаро явно метил по сухожилию на запястье, и если бы сумел попасть, то я бы остался не только без синая, но и без рабочей руки. Единственным положительным моментом происходящего оказалось то, что, увлекшись режущими вскользь ударами, парень, похоже, почти окончательно позабыл о колющих и рубящих, бывших куда более опасными.

– Ну что, Авара, сдулся? – в голос якудза вернулась желчная насмешка.

Со стороны у меня сейчас был, наверное, не самый презентабельный вид. Изрезанный, окровавленный, вынужденный постоянно защищаться, причем не слишком удачно. Кроме того, свою вескую лепту во все происходящее уже начала вносить кровопотеря. Мои раны были не слишком глубокие, но болезненные и обширные, а это давало о себе знать. На такой исход Котаро, видимо, и рассчитывал, когда изменил свою тактику. Не сумев победить нахрапом, он решил вымотать и ослабить своего противника, чтобы после разделаться с ним, едва стоящим на ногах, без особых проблем.

– Вот так оно всегда и бывает со слишком ретивыми придурками, которые не могут понять простого "Знай свое место!", – продолжил воодушевленно трепать языком якудза.

Правильно, говори, говори... Ты уже победил, ты ведь не просто веришь в это, ты это уже совершенно точно знаешь, янсу... Давай, не стесняйся, насладись моментом, почувствуй полностью свое превосходство. Я с удовольствием подожду твоего финального аккорда. Только уж не подведи меня, приятель!

– К этому все и шло с самого начала, и не могло быть по-другому. А ты, видать, принял свою мелкую победу в тот раз за настоящий триумф, да? – рассмеялся очкарик. – Но все, хватит лирики. Пора прощаться, крысёныш!

Четырехглазый сменил позу, отставляя правую ногу чуть-чуть назад и вновь перехватывая свой меч обеими руками. Проклятье. Это был не тот вариант, на который я по-хорошему рассчитывал. Если бы Котаро окончательно расслабился и уверился в своем успехе, то мне было бы проще удивить его, когда он в наглую полезет заканчивать бой. А вот ловить его на очередном заготовленном приеме будет куда сложнее. К тому же это, наверняка, будет какая-то "коронная фишка". И хотя он сейчас намерен использовать ее лишь для того, чтобы посильнее выпендриться перед многочисленными зрителями, сам факт того, что якудза еще хватает ума использовать такие комбинации, а не переть грубо на рожон, заслуживает должного внимания, легкого уважения и серьезного опасения.

Демонстративно медленно отведя лезвие своего дай-то вниз параллельно чуть согнутой ноге, Котаро выждал еще целую долгую секунду, видимо, чтобы все прочувствовали и "насладились" моментом. А потом он метнулся ко мне, уже привычно превращаясь в кровавый размазанный силуэт и вскидывая меч для сокрушительного удара по восходящей. Я в этот момент как раз держал синай Тори перед собой на уровне груди и, без замаха, одним лишь скупым движением кисти швырнул его в ноги противнику.

На то, чтобы среагировать у якудзы ушло какое-то мгновение. И хотя вращающийся пропеллером "меч" даже успел зацепить его по голени, Котаро без труда уклонился от моего броска, почти не сбавляя начальную скорость атаки. Но все же это было "почти", и на это были затрачены те самые крохи времени, которые понадобились мне, чтобы оказаться прямо перед врагом.

Моя левая ладонь успела лечь поверх запястий якудзы, останавливая только начавшийся выпад меча, а согнутый правый локоть с двукратным усилением, за счет наших встречных скоростей, врезался Котаро в лицо. Точнехонько между глаз, чуть повыше переносицы. Хромированная оправа очков беззвучно согнулась, линзы (я не знаю точно, из чего они там были сделаны, но явно не из обычного оптического стекла) покрылись сетью трещин, но не разбились и не рассыпались, а голову моего оппонента откинуло назад. После такой подачи и в столь удачную точку любой человек, как минимум на секунду, оказывается полностью ослеплен, оглушен и дезориентирован. А секунда – это более чем достаточно в таком деле как драка без "оградительных барьеров".

Разогнув правую руку, я прихватил Котаро за волосы на затылке и дернул его обратно на себя и вниз, попутно сгибая колено. Удар под диафрагму окончательно выбил из якудза весь дух. Бросок через бедро с подсечкой стал завершающим штрихом. Парень треснулся об бетонные плиты, потеряв в полете свой меч, и покатился по земле. Умудрившись после этого остановиться и, так и не потеряв сознание, Котаро начал вставать с четверенек, похоже, на чистом рефлексе. Что же боец он был действительно неплохой, не всякий сумел бы найти в себе силы на это. Но отдавать лишнюю дань уважения его упорству и готовности продолжать борьбу я не собирался. Якудза был еще только в начале подъема, когда я очутился рядом и без изысков заехал парню ногой по лицу. Тонкая подошва моего "теннисного" кроссовка прекрасно дала почувствовать, как основание стопы со всей силы впечаталась наследнику клана Асахикава в зубы.

Опрокинувшись резко назад, Котаро сначала пролетел несколько шагов, не касаясь земли, потом знатно приложился спиной о бетон и "проехал" по нему еще не менее метра. На мгновение замершее скопище подростков, наблюдавших за происходящим, буквально взорвалось, издав нечленораздельный вопль радости, на фоне которого я все-таки сумел отчетливо расслышать победный клич Коджимы. Сопровождение Котаро, все как один, замерли с потерянным видом и неверяще пялились на затихшее тело совершенно пустыми глазами. Бедные парни, ничего хорошего их теперь точно не ждет, особенно когда их работодатель узнает, что что-то серьезное случилось с его старшим отпрыском. Почему-то за себя я в этой ситуации переживал гораздо меньше. Мне бросили вызов, я принял его и победил – и надо быть совсем гнилыми уродами, полностью положившими на все старые принципы борёкудан, чтобы докопаться ко мне в такой ситуации.

Человек в красном спортивном костюме заметно дернулся, издав кашляющий звук, но все-таки опять попытался подняться. Рука, на которую Котаро поначалу опирался, сразу же задрожала и окончательно не выдержала всего спустя мгновение, заставив парня снова распластаться на земле.

– Готов огрызок мажорный, – услышал я краем уха комментарий со стороны Одноглазого Тори, сделанный донельзя довольным голосом.

Однако, несмотря на утверждение лидера банды кендошников, молодой якудза снова попробовал встать, и на этот раз у него получилось заметно лучше, чем в предыдущий. Приняв кое-как сидячее положение, Котаро большим пальцем правой руки стер кровь с разбитой нижней губы и со злым шипением отшвырнул в сторону потрескавшиеся очки. Надо заметить, что без них физиономия у этого засранца приобрела куда более хищное и жесткое выражение. Даже сразу стало видно то, что в нашей среде именовали «породой».

Попробовав поначалу опереться на правую ногу, Котаро лишь болезненно скривился и вынужден был выбрать в качестве опорной левую. Оно и понятно, ведь как раз правая нога якудзы и угодила в момент броска через бедро в мою "ломающую" подсечку, полный эффект от которой наступал не сразу, а чуть погодя. Толпа зрителей, заметно воспарявших духом, немного притихла, с интересом наблюдая за тем, что же мой противник собирается делать. Как ни крути, а текущее физическое состояние Котаро оставляло желать намного лучшего. Я был тоже не первой свежести, в голове заметно шумело, но, по крайней мере, мне удавалось крепко стоять на обеих ногах и не валяться, пока, ни разу в нокдауне.

Помятый брюнет, прихрамывая, сделал несколько шагов в мою сторону. Предлагать ему закончить или сдаться я не собирался. Ни на первое, ни на второе парень точно бы не согласился. Это было видно по глазам якудза, где не осталось уже места ничему, кроме пылающей злобы и ненависти. Подняв руки, я изготовился к продолжению боя, планируя как бы мне вырубить настырного урода с одного-двух ударов и побыстрее закончить со всем этим цирком. А то от кровопотери перед глазами уже начало все немного плыть.

Седой якудза из окружения Котаро, тот который недавно предлагал мне принять в руки меч, появился за спиной у своего юного начальника, двигаясь с удивительной для его возраста плавностью и тишиной. Широкая ладонь старика легла на плечо наследника клана, и тот раздраженно вздрогнул, бросив назад горящий яростью взгляд.

– Что?! – спросил молодой якудза, едва не срываясь на рык.

– Котаро-сан, – голос седого был полон спокойствия и учтивости. – Асахикава-сама желает переговорить с вами, – дорогой мобильный телефон с сенсорной панелью, который старик протянул в другой руке, судя по сияющему экрану, был в активном режиме. – Ему уже доложили о вашем... деловом выезде.

Лицо моего противника стремительно переменилось. Гнев и злоба никуда не исчезли, а вот решимость как будто бы ветром сдуло. Взяв предложенный ему мобильник, Котаро приложил его к уху и произнес лишь одно короткое "Да". Больше на протяжении всего дальнейшего "разговора", свидетелями которого были практически все ученики старшей и средней школы Изясо, мой неудачливый оппонент не сказал ни единого слова. Что именно звучало на другом конце незримой линии связи, тоже никто не узнал, но судя по тому, как все больше и больше хмурились брови, и наливалось кровью лицо Котаро, общий контекст его непродолжительного общения с родителем угадать было несложно. Наконец, экран телефона погас, перестав бросать серебристый отсвет на слегка разбитую физиономию якудза, и парень, молча, протянул мобильник обратно седому.

– Не думай, что мы закончили, – удержаться от этой угрозы Котаро так и не смог, я в ответ лишь насмешливо хмыкнул, заставив его заскрипеть зубами. – Мы уходим.

Последние слова предназначались для членов свиты в черных костюмах, подобравшихся и прибывавших в заметно напряженном состоянии еще с того момента, как прозвучало имя "Асахикава-сама". Трудно было не заметить, что после отданного приказа, со стороны тех якудза, чьи рожи не были обезображены излишним интеллектом, раздались облегченные выдохи. А вот у других лица как раз наоборот стали такие, будто их заставили разжевать неспелый лимон. Понять их было несложно, а вот жалеть что-то совершенно не хотелось. Какое бы там наказание не измыслил их босс по возвращении, я буду только обеими руками "за". Чтобы в следующий раз неповадно было бегать и выполнять приказы всяких малолетних придурков, пускай они и приходятся ближайшей родней оябуну.

Путь до пяти припаркованных автомобилей прошел для якудза под сыплющиеся со всех сторон насмешки и улюлюканье. Поняв, что "враг" окончательно посрамлен и вынужден "бежать с поля боя", приютские отморозки отрывались вовсю. Впрочем, им хватило ума ограничиться лишь словесными формами воздействия. Под свист и смех, Котаро и его сопровождающиеся погрузились в машины и выехали с территории школы, а народ продолжил ликовать, переключив теперь свое внимание на мою персону. На крыльце у главного входа замелькали фигуры учителей и охранников.

Получив свою порцию поздравлений и прочих восторженных "Ну, ты – мужик!", я с благодарностью отдал Тори его синай и, так и не дав одноглазому втянуть себя в разговор, который он явно собирался завести, пополз в сопровождении Коджимы в школьный медпункт. Куда-либо еще в моем состоянии отправиться было бы глупо. Тем временем, директор, его зам и начальник охранной смены внезапно вспомнили о своих прямых обязанностях и принялись с помощью подчиненных наводить порядок на площади. По большому счету, их действия сводились к тому, чтобы просто побыстрее разогнать народ на занятия или куда-нибудь подальше отсюда.

Большинство порезов, оставленных мне на память Котаро, действительно оказались лишь царапинами. Но в паре мест фельдшер все же счел за лучшее не ограничиваться повязкой и йодом. В наложении швов наш школьный медик был, по понятным причинам, хорошим специалистом. Лично мне довелось это узнать еще четыре года назад, когда он еще до приезда «неотложки» мастерски заштопал мне бедро, «красиво» распоротое почти на всю длину обломком железного прута в очередной драке. Тонкий белесый шрам, оставшийся на том месте, был единственным сейчас напоминанием о случившемся.

А пока фельдшер приводил меня обратно в божеский вид, я не переставал думать о том, что же все-таки значили те события, в которых я тут недавно принял участие. Боевая, да и просто физическая подготовка у якудза были отменные. Не знаю, употребляет ли он там что-то или нет, но на прошедшем чемпионате в Йокогаме четырехглазый смотрелся бы очень внушительно. У таких участников как "братец Рёма" или тот же Сакугава против Асахикавы не было бы ни единого шанса. Даже не берусь точно сказать, кто вышел бы победителем, схлестнись этот урод с Рюдзаки. В общем-то, какой-никакой повод для своего гонора и чувства собственного превосходства у Котаро был. Даже без учета его происхождения и всего прочего, большинство предыдущих соперников, осмелившихся идти против этого ходячего воплощения дерзости, наверняка, постигала участь сходная с той, что выпала сегодня на долю Сатоми и Юго-Юго. Просто в этот раз ему не повезло нарваться именно на меня.

Моя белая безрукавка теперь практически вся приобрела алый, а на краях разрезов даже багряно-красный оттенок. Все-таки удары ножей, которые мне периодически доставались, бывали куда точнее и опаснее, но увернуться от широкой полосы острого металла было куда сложнее. К тому же, если после прутьев и бит оставались просто синяки и шишки, и даже пуля в тот раз превратила мою ладонь в рваное месиво, то меч слишком "хорошо" рассекал плоть, не собираясь в ней вязнуть и останавливаться. Кстати, повязка, сделанная после того случая в гостинице, до сих пор украшала мою ладонь. И может быть, кому-то и могло показаться, что нет особой разницы между "поймать пулю" и "перехватить лезвие дай-то", но... Тогда в гостиничном номере у меня все получилось случайно, практически на чистом везении. Я в тот момент все-таки не особо осознавал, что же именно совершаю. К тому же мне удалось разделать Котаро и без всяких красочных фокусов.

Впрочем, все это, по большому счету, отступало на задний план, из-за тех вещей, которые волновали меня сейчас куда сильнее. И это были даже не вероятные проблемы с семьей Асахикава, что могли поджидать меня в будущем. Точнее не совсем. Главные тревожные вопросы были для меня связаны не только и не столько с этими якудза, сколько с другим моментом, напрямую касавшимся происходящего...

Вчера вечером, столкнувшись с Котаро впервые, я не придал случившемуся большого значения. Пускай мне раньше не приходилось участвовать в разборках из-за своей девушки, но что это такое и с чем это едят, я знал прекрасно. Драки на этой почве между парнями в старшей школе были обыденной частью окружавшей меня реальности. Да и многие наши девчонки этим делом тоже довольно часто грешили. Чего-чего, а жестоких стерв и задиристых пацанок в нашем заведении всегда хватало. И поэтому, первая наша стычка с Котаро выглядела вполне... житейски. Ровно до того момента, когда я узнал, кто он такой. В драке об этом некогда было думать, а вот теперь...

Сын якудза в "-надцатом" поколении и наследник самой влиятельной борёкудан округа не станет с такой яростью и пылом вступать в борьбу за простую девушку, сходу объявляя себя ее женихом и не останавливаясь ни перед чем. Конечно, я не знаю, какие отношения их реально связывают с Тацуэ. Вполне может быть, что Котаро просто захвачен чувством, и мне, откровенно говоря, с такого ракурса его нетрудно понять. Будь у меня такой же темперамент, как у этого парня, и кто знает, насколько мало бы мои реакции отличались бы от его поведения. Но, кем бы ни была Тацуэ – спортсменкой, чемпионкой, красавицей – для такого сословия как якудза, это ровным счетом ничего не значило.

Среди Кланов уже давно имела место практика "династических" договорных браков, да и вообще людей со стороны туда старались не принимать. А тут вдруг такое откровенное заявление и неприкрытые претензии со стороны молодого Асахикава на руку Тацуэ. Что это? Кровь играет у парня? Если так, то остальной клан и в особенности папочка будут поведением сыночка и его "клоунадой" крайне недовольны. А если нет? Кем же тогда должна быть Тацуэ, чтобы прочие Асахикава не пытались сразу вправить мозги своему полоумному наследнику.

Впрочем, я ничего не знаю о том, как обстоят дела внутри клана якудза. Может, это у сына такая форма протеста против "родительской чрезмерной опеки" или что-то еще. Но с другой стороны, я и о семье Курода знаю очень немного. Если уж быть точным, только то, что у Тацуэ есть младшие сестра и брат, мать не работает и ведет домашнее хозяйство, а отец занимается каким-то "наследным" делом, переросшим в солидный бизнес. Однако о том, что последнее может быть как-то серьезно связано с криминалитетом, не было ни слова, ни намека. Совсем-то несвязанным с якудза в нашей стране не может быть ни один бизнес, крупнее уличного лотка лапши, и то через два на третьего. И, тем не менее, от Тацуэ ничего такого я не слышал, да и вообще о существовании семьи Курода до нашего знакомства понятия не имел, в отличие, например, от имен большинства местных Кланов и их "вспомогательных сил". А с другой стороны, не слишком ли спокойной была реакция Тацуэ на то, что случилось в Йокогаме? На заявление Хьёгуро, когда он представился? И на все, что было потом? Уж слишком нехорошее подозрение возникает, как я при этом не пытаюсь от него избавиться.

В общем, вот такой винегрет из мыслей вращался в моей голове, пока школьный коновал накладывал на мой торс и руки все новые и новые повязки. И о том, что задать все интересующие меня вопросы напрямую я сумею уже совсем скоро, мне в тот момент не суждено было знать.

Ученики давно разошлись по классам на уроки либо собрались группами где-нибудь на внешней территории школы, чтобы за крепкой сигаретой обсудить случившееся вдали от ушей преподавателей, и поэтому быстро приближающиеся шаги в пустом коридоре я услышал еще за несколько секунд до того, как распахнулась дверь медкабинета.

– Моэясу!

Я обернулся на знакомый голос и почти не удивился тому, что увидел перед собой Тацуэ в школьной форме, разительно отличавшейся от нашего женского варианта ученического облачения. А кстати, удивиться-то мне было чему. Точнее, не удивиться, а задуматься. Причина примчаться сюда в разгар дня из Нагаоки и искать меня могла быть у девушки только одна – она узнала о том, что здесь случилось или должно было произойти. И я сомневаюсь, что кто-то из учащихся школы Изясо мог бы ей об этом сообщить. Равно как и любой другой из местных. А значит оставался только один источник.

– С тобой все..? – голос брюнетки звучал с неподдельным волнением.

– Нормально, – я не дал Тацуэ закончить вопрос. – Оцарапался только.

Фельдшер, уже закончивший работу, покосился на нас хитрым взглядом и дипломатично вышел в соседнюю комнату, прикрыв за собой дверь. А вот Коджима, сидевший на койке напротив меня, как раз наоборот состроил грозную моську и скрестил на груди руки, словно знаменуя, что скорее небо упадет на землю, чем кто-то сможет сейчас выставить его отсюда. Устраивать баталию с мелким по этому поводу мне показалось чрезмерным, если уж так хочет, то пусть сидит.

– Когда мне сказали, что ты в медпункте, то я испугалась, что с тобой что-то серьезное, – я посмотрел на вновь заговорившую Тацуэ, которая прошла в кабинет, но все еще стояла у порога в какой-то нерешительности.

Странно было видеть в глазах у брюнетки легкие искры страха, которых не было даже во время нашей беседы с Хьёгуро. Точнее, это был не совсем страх, а скорее боязнь того, что может случиться. Боязнь того, как человек, что сидит перед ней, отреагирует в конечном итоге на произошедшее.

– Нет, вполне в пределах нормы, – я без радости ухмыльнулся самым краешком губ. – А вот моему новому знакомому из семьи Асахикава досталось куда серьезней.

Нельзя было не заметить, как при упоминании Котаро вздрогнули плечи Тацуэ.

– Это... Это получается из-за меня все так вышло, но я не думала, что... – вдруг опустив глаза начала каратистка, и я понял, что мне болезненно неприятно слышать в ее голосе эти неожиданно появившиеся извиняющиеся нотки.

– Сядь, – снова перебил я ее и указал на место рядом собой. Кажется, мой уверенный тон и спокойное поведение подействовали на Тацуэ умиротворяющее, заставив сразу взять себя в руки. – Сядь и просто расскажи мне уже, наконец, какого дьявола здесь происходит?

Рассказ Тацуэ не занял слишком много времени. С другой стороны, нельзя было сказать, что он оказался прост и банален. Во всяком случае, ряд очень занимательных деталей и, так называемых, "сюжетных поворотов" в нем, безусловно, присутствовал. Но, обо всем по порядку, как это было изложено самой каратисткой.

В контексте произошедших событий, давнее знакомство между главой семейства Курода и патриархом клана Асахикава стало для меня моментом достаточно предсказуемым. Несмотря на то, что отец Тацуэ происходил из приличной семьи, несвязанной с якудза и криминальным миром, это ничуть не помешало ему еще в старшей школе свести близкое знакомство с грубоватым, но на удивление харизматичным и (еще более на удивление!) прилично учащимся парнем, заправлявшим всей школьной шпаной. События тех дней происходили в Осаке еще в начале семидесятых, и нет ничего странного в том, что один из наследников древней семьи Асахикава, на тот момент никак не претендовавший на отцовский "престол", жил и учился инкогнито в отдалении от остального клана под надзором лишь нескольких охранников и слуг.

Сама Тацуэ не знала всех подробностей, благодаря которым так тесно сошлись ее отец и папаша Котаро, но факт крепкой дружбы оставался на лицо, даже несмотря на то, что уже многие годы общественное положение, круг деловых знакомств и социальный образ жизни бывших одноклассников существенно разнились. Впрочем, надо полагать, что некоторое определенное покровительством делам бизнесмена Курода со стороны оябуна Асахикава оказывалось регулярно. Так, например, Тацуэ была уверена, что совсем неспроста почти восемь лет назад ее отец сорвался с "насиженного" места в Осаке и перебрался вдруг со всей семьей и фирмой в провинциальную Нагаоку. Как раз в то же самое время, когда закончился последний большой передел территорий среди борёкудан в этой части провинции.

Знакомство же между детьми двух старых школьных приятелей, в частности между моей девушкой и одним заносчивым очкариком, состоялось еще раньше упомянутого переезда. Тацуэ и Котаро попали в лучшую осакскую школу каратэ еще в возрасте лет четырех и, надо полагать, не без протекции со стороны главы клана Асахикава. И если для моего нового хамоватого знакомого данные занятия были своеобразной частью необходимого житейского базиса, полагавшегося сыну большого якудза, то для Тацуэ рукопашный бой стал на тот момент просто занятным времяпрепровождением, постепенно переросшим в профессиональное увлечение и даже частично в сам образ жизни. И вот тут и началось самое интересное...

Успехи брюнетки на спортивном поприще (победа на прошедшем чемпионате была уже не первым ее достижением, пусть и самым внушительным) росли год от года. Пока я учился раздавать люлей школьным знакомым и пытался своим умом разобраться в науках, зачастую далеко выходивших за рамки, предусмотренные в школьной программе, Тацуэ день ото дня улучшала свои результаты. В это же самое время, Котаро улучшал свои не столь афишируемые на публику навыки, постепенно полностью подключался к работе в "семейном бизнесе" и в какой-то момент, неожиданно для себя, обнаружил, что его подруга детства вдруг выросла в очень даже симпатичную девушку с боевитым и задорным характером.

Наступление Асахикава-младший начал стремительно и по всем фронтам, но амурный блицкриг в его исполнении потерпел жестокое фиаско. По словам самой каратистки, она при всем желании не могла, да и, честно говоря, не хотела, воспринимать Котаро всерьез в таких вопросах. Кроме того, избранница наследника клана прекрасно знала не только сильные, но и слабые стороны его личности, такие как любовь к выпендрежу, чрезмерная гордыня и демонстративное позиционирование себя "королем мира и его окрестностей". Обычно все это вызывало у девушки лишь улыбку и было объектом беззлобных подколок, но отнюдь не когда речь зашла о вещах столь важных и неоднозначных.

Попытавшись впечатлить Тацуэ своим положением и статусом, Котаро лишь еще жестче обломался. Ни то, ни другое брюнетку совершенно не интересовало, несмотря на все те "завязки", что были у ее отца. Свой последний штурм очкарик предпринял на спортивном татами и, вполне ожидаемо, получил по ушам, скорее всего, как и при нашей первой встрече, просто изначально не восприняв противника всерьез. Однако все эти неудачи ничуть не смутили Котаро, а даже наоборот. Молодой якудза окончательно уверился в том, что лишь одна девушка на всей планете достойна того, чтобы он связал с ней свой дальнейший жизненный путь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю