355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Quiet Slough » От Лили Эванс с любовью (СИ) » Текст книги (страница 4)
От Лили Эванс с любовью (СИ)
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 18:30

Текст книги "От Лили Эванс с любовью (СИ)"


Автор книги: Quiet Slough



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Уши заложило, а из глаз посыпались искры. Схватившись за голову, я упала на колени. Но мука кончилась так же быстро, как и началась. Первое, что я осознала, было то, что Джеймс обнимает меня за плечи. Без тени улыбки Эммелина, склонившаяся передо мной, протянула руку.

– Прости, – только и сказала она.

Поднявшись, я лёгким кивком поблагодарила Поттера, прожигавшего Вэнс неприязненным взглядом, и сердечно пожала руку слизеринке.

– Ультразвуковые чары – что ж, неплохо, – гаркнул Грюм. – Советую вам всем выучить их. Вы обе дрались как разъярённые кошки, – обратился он уже лично к нам. – Но в этот раз мисс Вэнс оказалась сильнее.

Эммелина снисходительно улыбнулась.

– Да уж, когда дерутся девушки – это так… – Сириус похотливо облизнул губы.

– Мисс Вэнс могла бы стать достойным соперником и Вам, мистер Блэк, – кивнул ему Грюм.

– Нет, я предпочитаю любить девушек, а не сражаться с ними, – улыбнулся юноша.

– Когда ты столкнёшься лицом к лицу с Упивающимся смертью, у тебя не будет времени выяснять, какого он пола, – зарычал Аластор.

– О, свою любимую сестрицу Беллу я, несомненно, узнаю сразу, – продолжая улыбаться, ответил Сириус. – Но она не девушка…, – он многозначительно помолчал. – Она исчадье ада. С ней, будьте уверены, я обойдусь без церемоний.

– Заканчивай паясничать, Блэк, и вставай в паре с Эммелиной, – не унимался Грюм. Сириус лишь отрицательно покачал головой.

– Боишься, Блэк? – подала голос слизеринка, взмахнув пушистыми ресницами.

Брови Сириуса поползли вверх.

– Я? Боюсь? – тон его голоса заметно изменился. В нём послышались нотки раздражения. – Ты с кем-то путаешь меня, Вэнс! – палочка мигом взлетела в его руки, готовая к бою.

Я следила за их дуэлью, затаив дыхание.

– Ставлю десять галеонов на то, что Бродяга размажет её по стенке, – громко прошептал Поттер Люпину.

Словно в ответ на его слова, Блэк сделал резкое секущее движение палочкой, и Эммелина отлетела на другой конец класса.

Карадок громко вскрикнул, и, подскочив со своего места, кинулся к слизеринке, наградив Блэка полным ненависти взглядом.

Сириус только хмыкнул.

– А Дирборн, похоже, втрескался, – прошептал он так, чтобы кроме меня и мародёров его никто не услышал.

– Очень по-джентельменски, Блэк, – крикнул Грюм. – Сегодня ты победитель. Но это не значит, что завтра она не спустит с тебя шкуру, – аврор многозначительно улыбнулся. – Никогда не позволяйте себе недооценивать противника, будь то девушка, немощный старик или ребёнок. Вы должны всегда быть начеку, иначе… – неуловимое движение – и пачка сигарет вспыхнула прямо в руках Сириуса, – иначе смерть. В школе нельзя курить, мистер Блэк.

Тот с досадой скривил губы.

– На сегодня всё, – прокаркал Грюм. – Берегите себя.

Схватив сумку, я вместе с остальными направилась к дверям.

– Эванс! – остановил меня громкий окрик. Аврор поманил меня к себе. – Задержись на пару минут.

Когда все вышли, Грюм жестом пригласил меня сесть на парту, устраиваясь рядом.

–Поттер сказал, что твои письма читают, – это был не вопрос, а утверждение.

Я кивнула, чувствуя горечь досады. Какого чёрта Поттер вместо того, чтобы заботиться о своей свалившейся без сознания прямо посреди праздника девушке, да ещё о своей собственной шкуре, грозившей загреметь прямиком в Азкабан, так печётся о моей безопасности? Но к досаде примешивалось и другое чувство. Как ни крути, но мне была приятно его внимание. Сквозь темноту последних дней, это был робкий лучик надежды.

– Ты говорила кому-нибудь об амулете?

– Нет, сэр, – совершенно искренне ответила я.

– Скажи, – Грюм чуть наклонился ко мне, внимательно глядя прямо в глаза. – Твоя подруга подарила тебе только амулет? Или может вместе с ним было какое-то письмо, записка или что-то в этом роде…

– Он был спрятан под обложкой книги. Я нашла его только этим летом.

Аврор заметно напрягся, внимательно вникая в смысл моих слов.

– И что за книга? – шёпотом спросил он.

– «Зелья для молодой ведьмы на все случаи жизни», – ответила я, чувствуя разочарование Грюма. Он хмыкнул и протянул:

– Что Вы читаете, молодая леди… – а затем добавил совершенно серьёзным тоном: – можешь принести эту книгу мне?

Я удивлённо вскинула бровь.

– Не могу вывести пятно от одной дряни со своей единственной целой мантии, – пожал плечами Грюм. Обычные заклинания не помогают, может в твоей книжонке что найдётся…. – и, видя недоверие в моих глазах, проворчал. – Не съем я, Эванс, твой фолиант, не волнуйся. Иди и будь осторожна. Не высовывайся без нужды.

И махнув мне прощанье, Грюм скрылся за тяжёлой дубовой дверью.

В коридоре было темно. Досадуя на эльфов-домовиков, которые, вероятно, забыли зажечь здесь факелы, я повела полочкой и, громко вскрикнув, подскочила от неожиданности. В углу кто-то стоял.

– Тише-тише, – послышался успокаивающий голос Джеймса. Он медленно приблизился ко мне, и свет палочки выхватил из темноты его силуэт. – Это я. Прости, но я думаю, тебе лучше сейчас не ходить по замку одной, вот и решил подождать.

Втайне радуясь тому, что в темноте не видно моих покрасневший щёк, я пробормотала слова благодарности.

– Как Кристен? – прошептала я, пытаясь заполнить неловкое молчание. В течение последних несколько дней я избегала мыслей о ней. Стыдно было признавать, но какая-то часть меня упорно желала, чтобы Эйн провалялась в крыле как можно дольше.

– Поправляется, – откликнулся Поттер, впрочем, без особой радости. – Помфри говорит, что отравление. Её соседка по комнате балуется всякой хренью, вероятно, Крис могла получить что-то из её рук.

Речь шла о Фиби Бэддок – девушке-метаморфе, с конца четвёртого курса подсевшей на высушенную мандрагору. Фиби часто можно было увидеть с её друзьями-хиппи. Поговаривали даже, что она сама экспериментирует с зельями, выводя новые виды дури.

– Крис следует быть осторожнее, – не зная, что сказать, ляпнула я. Поттер кивнул и какое-то время мы вновь шли молча.

– Сейчас всем нужно быть осторожнее, – как бы невзначай заметил Джеймс. Я напряглась, готовясь к очередной выволочке насчёт моего вступления в Орден. Но Поттер молчал, задумчиво глядя прямо перед собой.

– Я давно хотела тебя спросить… – я чуть скосила глаза, наблюдая за его реакцией. – Откуда тебе так много известно про Орден? О… – я на минуту запнулась, вспомнив его взгляд и слова, когда мы стояли перед кабинетом МакГонагалл, – о тех, кто погиб.

– Об этом писали газеты, – ответил он, невесело усмехнувшись.

– Газеты не писали о том, что все эти люди были членами Ордена Феникса, – возразила я. – Смерть Элин Флоренс и вовсе была представлена как самоубийство…

– Мой отец был членом Ордена, – отрезал Поттер. Что-то жёсткое, страшное таилось за этим коротким словом «был».

– Был? – я отчётливо понимала, что мои расспросы неприятны Джеймсу, но уже не могла остановиться.

– Был. Теперь он вряд ли может чем-то помочь Ордену.

Он поднял на меня взгляд. В глазах его, больших, карих, плескалась горечь.

– Они с мамой не знают о моём решении. И уже не узнают. Когда я вступлю в Орден, их уже не будет в живых.

И, несмотря на то, что голос Поттера звучал ровно и спокойно, ноты боли не могли утаиться от меня.

– Драконья оспа, тяжёлый случай, – произнёс он, отвечая на мой невысказанный вопрос. – Медленное угасание в больнице, долгое и мучительное, но неотвратимое. Они думают, что я не знаю, не хотят огорчать. Если б мне давали возможность выбрать для себя наилучшую смерть, знаешь, Лили, что бы я выбрал? – он усмехнулся в ответ на мой робкий кивок. – Внезапную. Нет ничего хуже, чем сидеть и ждать её. Каждый день, проверяя утром почту, я могу прочесть, что всё кончено… Я одновременно и страшусь, и желаю этого. – Глаза его сверкнули, но он шумно втянул воздух, сдерживая слёзы. – Тебе не понять. Когда двое самых близких тебе людей умирают у тебя на глазах, а ты не можешь не предотвратить этого, ни облегчить их мук, когда ты абсолютно бессилен…. Единственное, что я могу для них сейчас сделать, это пообещать им, что буду счастливым. Нашим старикам, по сути, не так уж много надо…

Я смотрела на Поттера во все глаза, готовая разрыдаться. Он же запрокинул голову, словно в лихом веселье. Глаза его лихорадочно блестели. В надежде хоть как-то помочь ему, я нашла в темноте его горячую руку и крепко сжала. Он оглянулся, смотря на меня внимательно и строго.

– Мои родители не увидят моей смерти. Остаётся надеяться, что при их жизни меня не упекут в Азкабан. Но твои… – он нагнулся ко мне совсем близко, одурманивая горьким запахом горячей кожи, – ты сама когда-нибудь будешь матерью. Ты поймёшь тогда.… А мне нечего терять. Как и Сириусу. Обо мне никто не станет жалеть.

Волна протеста подняла в моей груди. Всё ещё сжимая его ладонь, я встала на носочки, почти крича, разрушая тишину и спокойствие спящего замка:

– Как это никто не будет? А как же Сириус, Ремус, Питер? А как же… – коротенькое слово «я» застряло в горле, но вместо этого я проговорила уже тише, – а как же Кристен?

– Парни… меня поймут. А Кристен… – Джеймс невесело усмехнулся. – Любовь недолговечна. И эти раны тоже со временем заживают. Она найдёт себе кого-то лучше.

Я собиралась было возразить, как вдруг истошный крик, заставил меня встрепенуться. В мгновенье ока Джеймс быстро затащил меня в ближайшую нишу, накрыв лёгкой прозрачной тканью. Без сомнения, это была мантия-невидимка. Я много слышала о таких, но никогда не видела воочию. «Я был в мантии» – теперь эта фраза больше не была для меня загадкой.

– Тсс, – его дыханье рядом обрывало все связи с внешним миром, в том числе и чувство страха. – Идём медленно и тихо. Посмотрим, что случилось.

Крик, жуткий и затихший в мгновение ока, доносился с соседнего коридора. Очень медленно, крадучись, Джеймс выглянул из-за стены. Глаза его расширились. Без единого звука, я прислонилась прямо к его широкой спине, заглянув через плечо. Вскрик, готовый раздаться, заглушила горячая ладонь Поттера, резким движением накрывшая мои губы. На каменном полу лежала Клэр Целлер. В широко распахнутых от ужаса голубых глазах навеки погасла жизнь.

========== Светлая память ==========

Руки мгновенно затекли, и я подозревала, что на коже останутся синяки от железных наручников. Закусив губу, я взглянула на свою волшебную палочку. Она лежала совсем близко, на соседней парте, но сковывавшие меня цепи исключали всякую возможность до неё дотянуться. Оставалось лишь переваривать случившееся сразу после того, как мы нашли мёртвую Клэр в одном из коридоров.

– Она мертва? – зная ответ, спросила я.

– Пульса нет, и совсем холодная, – ответил Джеймс. – Надо позвать кого-нибудь.

– Все уже здесь, – раздался совсем рядом резкий окрик. – Без глупостей, палочки на пол. Живо! Руки вверх!

Из темноты к нам приближались трое. Двое в форме авроров держали нас на прицеле волшебных палочек. Один, тощий и низенький человек с неприятными маленькими водянистыми глазками, по всей видимости, главный, выступил вперёд, с мрачной усмешкой оглядывая нас. Краем глаза я заметила, как презрительно скривились губы Джеймса.

– Так-так, – проговорил он, задерживая взгляд на мне. Глаза его при этом торжествующе блеснули. – Очередной труп. И кого же мы вновь находим на месте преступления? – обратился он уже к Поттеру.

– Вы тоже находитесь сейчас на месте преступления, – невозмутимо ответил тот. – Но я же не обвиняю Вас в убийстве!

Маленькие бегающие глазки впились в Джеймса. Но в следующее же мгновение широкий жабий рот человека открылся во всё той же неприятной усмешке.

– А Вы всё дерзите, юноша! – он с плохо скрываемым удовольствием потёр руки. – А Вам стоит быть повежливей, охранники Азкабана не любят грубость.

Меня словно окунули в чан с холодной водой. Одного упоминания о дементорах было достаточно, чтобы вызвать страх. Мысль же о том, что нас могут отправить к ним в Азкабан, была просто невыносимой.

Человек махнул рукой аврорам, и в тот же миг мои руки оказались связаны за спиной крепкой верёвкой.

– В мой кабинет их! – кивнул человек и резкой суетливой походкой зашагал вперёд по коридору. Мы с Джеймсом и сопровождавшими нас аврорами двинулись следом.

– Где же Вы гуляли на этот раз, мистер Поттер, да ещё с такой милой леди? – не оборачиваясь, произнёс человек. – Вновь ходили в Больничное крыло?

На меня накатила паника. О занятиях с Грюмом распространяться было строго запрещено, кто бы ни спрашивал. Об этом нам без устали повторял сам Аластор. Но вот как объяснить, где мы были в это время – об этом он нас не проконсультировал. Библиотека, Большой зал, да и то же самое Крыло были достаточно далеко от места, где нас сцапали, да и путь от них к Гриффиндорской башне проходил вовсе не через этот коридор.

– Нет, сэр, у нас с мисс Эванс было свидание, – я остановилась, как вкопанная. На моё счастье мистер бегающие глазки удивился не меньше меня и тоже повернулся к нам. За этот короткий миг до меня дошло, что таким образом Джеймс пытается обеспечить нам алиби, и я поспешно стёрла изумление со своего лица.

– Очень интересно, ещё вчера Вы просидели всю ночь в Больничном крыле около мисс Эйн, а сегодня у Вас было свидание с мисс Эванс?

– Не завидуйте, – всё также невозмутимо и с чуть скучающим видом фыркнул Джеймс.

Лицо обвинителя исказилось злобой.

– Его в кабинет, а девчонку в соседний класс! И привяжите её цепями там хорошенько, чтобы не смела сбежать.

И вот теперь я сидела совсем беспомощная одна в пустом классе, гадая, как там проходит допрос Джеймса. Очевидно, что допрашивать нас будут отдельно друг от друга и при выяснении мелочей выяснится, что наши рассказы не совпадают.

Дверь скрипнула, и человек с водянистыми глазками вошёл. Он был один, без авроров, но меня это мало успокаивало.

– Ты знаешь, кто я, Лили? – спросил он, глядя на меня сверху вниз.

– Нет, – честно ответила я.

– Моя фамилия Чаррингтон. Я сотрудник группы обеспечения магического правопорядка Министерства Магии. Послан в Хогвартс для расследования дела убийства Энн Перкинс. А теперь, – добавил он с мрачной усмешкой, – и Клариссы Целлер.

Чаррингтон помолчал, видимо давая мне время оценить всю значимость его персоны, и всю тяжесть передряги, в которую я попала.

– Итак, мисс Эванс, где же Вы были этим вечером с мистером Поттером?

– У нас было свидание.

– Это я уже слышал, – сотрудник отдела Министерства наклонился ко мне, заглядывая в глаза. – А теперь неплохо было бы послушать правду.

– Это правда, сэр, – твёрдо ответила я.

– Хорошо, – резко крикнул он, выпрямляясь. – Опишите Ваш маршрут.

Началось.

– Ну, мы много где были… – промямлила я, чувствуя, как неубедительно звучат мои слова.

– Давно ли Вы ходите на свидания с мистером Поттером?

– Два месяца, – ах, если бы.

– А он говорит, что две недели.

Ну вот и всё.

– Послушайте, мисс Эванс, – вновь наклонился ко мне следователь. – Азкабан не самое приятное место, поверьте мне. Я могу Вам помочь, – глазки его снова торжествующе блеснули. – Но и вы помогите мне.

– Я не могу Вам сказать, где мы были, – подрагивающим голосом ответила я, понимая, что врать дальше бесполезно. – Но мы не имеем никакого отношения к убийству Клэр! Когда мы подошли, она была уже мертва!

Секунду Чаррингтон смотрел на меня в упор, а потом дико рассмеялся. Так же мгновенно замолкнув, он наклонился прямо к моему уху, так что в нос мне ударил неприятный стойкий запах дешёвого алкоголя.

– Да мне плевать, имеешь ты отношение к убийству этой девчонки или нет, но сейчас в моих силах сделать так, чтобы ты надолго составила дементорам компанию, если не будешь меня слушать.

Я онемела от ужаса.

– Что Вы от меня хотите? – тихо прошептала я.

– Вот это уже другой разговор, – улыбаясь, ответил следователь. Толстые короткие пальцы потянулись к моему лицу, заложив одну из прядей за ухо. Я напряглась, испытывая чувство глубочайшего омерзения. – А ты оказывается смышлёная.

Чаррингтон неторопливо прошёлся по классу, пока я торопливо искала пути спасения. Но учитывая, что я была полностью связана железной цепью, найти их было не так уж легко.

– Скажи мне, когда ты в последний раз виделась с Кирой Келли? – спросил чиновник, вновь впиваясь в меня водянистыми глазками.

Я широко распахнула глаза, потому что такой переход темы для меня был плохо объясним. В ту же секунду дверь отворилась, и в класс вошёл Дамблдор. Следом за ним в дверь протиснулся Грюм. Окинув меня серьёзным взглядом, аврор чуть заметно нахмурился.

– Кажется, я просил Вас, не допрашивать моих учеников без моего присутствия, мистер Чаррингтон, – с ледяной учтивостью заметил Дамблдор. – А тем более использовать цепи.

Лицо следователя скорчилось от досады. Но с той же ледяной учтивостью он ответил:

– Простите, директор, но дело не требовало отлагательств. Только что эта мисс вместе с защищаемым Вами Поттером были обнаружены мною у трупа девушки, обвинявшей накануне Поттера в убийстве её подруги.

– И Вы посчитали это достаточным доказательством, чтобы тут же задержать мистера Поттера и мисс Эванс, – глядя на Чаррингтона поверх очков половинок миролюбиво проговорил Дамблдор. – Причём, так поспешили выполнить свои обязанности, что даже забыли убрать труп ученицы со школьного коридора.

На миг Чаррингтон опешил, открывая и закрывая рот, словно рыба. Маленькие глазки полыхали злобой.

– Простите, Альбус, – наконец выдавил из себя он. – Я собирался как раз отправить за ним моих ребят. Больше этого не повториться, – добавил он.

– Конечно, не повторится, – вступил в разговор Грюм. – Вы отстраняетесь от этого дела, теперь его веду я. Всего хорошего, Чаррингтон!

На следователя было жалко смотреть. Но он всё же, высоко вскинув голову, с чувством собственного достоинства произнёс:

– На каком основании, Грюм?

– Вам нужны бумажки? – Аластор сузил глаза, что всегда бывало, когда он был особо недоволен. – Они у меня есть, – и, порывшись в кармане, он действительно извлёк оттуда какой-то пергамент.

– Что ж, – не скрывая досады, промолвил Чаррингтон, – тогда не смею больше здесь задерживаться.

И не взглянув в мою сторону, следователь быстро вышел из класса.

Цепи на моих руках исчезли.

– Пойдёмте в мой кабинет, мисс Эванс, – добродушно обратился ко мне Дамблдор. – Мистер Поттер уже ждёт нас там.

Ранее мне никогда не приходилось бывать в кабинете директора школы, поэтому, только переступив его порог, я с любопытством оглянулась. Огромные стеллажи книг, доходящие вплоть до высокого потолка, перешёптывающиеся портреты директоров, затейливые приборы на столе – всё это в один миг привлекло моё внимание. Впрочем, несмотря на то, что с Хогвартсом я была знакома уже седьмой год, каждый раз при виде незнакомого мне в нём доселе места я с ребячьим восторгом открывала от удивления рот, позабыв обо всём на свете. Вот и сейчас, увлёкшись разглядыванием директорского кабинета, я даже в начале и не заметила Джеймса, стоявшего чуть поодаль.

– Ваша птица, сэр! – напомнил мне о нём его голос. Поттер внимательно рассматривал горстку пепла на небольшом постаменте. Следом за ним над ней склонились Дамблдор и Грюм. Секунду ничего не происходило, как вдруг прямо из пепла высунулся чуть сморщенный, но обладающий какой-то невероятной красотой птенец. В первый раз в жизни я воочию наблюдала за самой настоящей птицей феникс. Из груди вырвался восхищённый вздох.

– С возвращением, Фоукс! – улыбнулся Дамблдор, погладив птенца по головке. – Ты счастливчик, Джеймс. Увидеть смерть и воскрешение феникса – добрая примета.

– Надеюсь, профессор, – вздохнул в ответ тот.

– А ты не надейся, – прокаркал Грюм, жестом приглашая меня и Джеймса сесть. – Ваши проблемы на этом ещё не заканчиваются.

Нет, нет, только не это. Не могут же и Дамблдор с Грюмом и в правду думать, что это мы убили девушку.

– Послушайте, – торопливо говорю я, замечая, что голос упорно подрагивает, не желая слушаться. – Мы просто проходили мимо. Мы же шли с Ваших занятий, сэр! Джеймс задержался, чтоб подождать меня и провести до гостиной. Да послушайте же! – крикнула я, замечая лукавые улыбки директора и аврора. – Этот следователь сам сказал, что ему неважно, причастны ли к убийству мы, ему что-то было от нас нужно!

– А вот это уже интереснее! – весело заметил Дамблдор. – Успокойтесь, мисс Эванс, – миролюбиво добавил он. – У нас и в мыслях не было всерьёз подумать, что убийцы – это вы и мистер Поттер.

Я покраснела, стыдясь за свою вспышку. Директора на портретах неодобрительно зашикали, поглядывая в мою сторону.

– Вопрос сейчас в другом! – директор поднял палец вверх. – Что же ему могло от Вас понадобиться?

– Имена тех, кто занимается в специальном отряде, чтобы в будущем вступить в Орден Феникса, – ответил Джеймс.

– Верно, мистер Поттер, – улыбаясь, словно мы были на уроке, проговорил Дамблдор. – Очевидно, информация о нашем отряде всё же просочилась к Тёмному лорду, а вот имена тех, кто в нём занимается – для них, к нашему счастью, секрет. Узнай они их – все бы семеро не проснулись бы завтра утром. Пожалуй, после этого мы с Аластором не стали бы больше так рисковать. Не говоря уже о том, как бы это напугало всю школу. Все и так боятся даже высунуть нос из своих гостиных, родители спешат забрать своих детей, не понимая, что за стенами школы не менее опасно.

Улыбки больше не играла на губах директора, и сейчас он выглядел лишь дряхлым, уставшим стариком.

– Значит Чаррингтон под Империусом, если работает на Лорда? – спросила я.

Грюм разразился смехом.

– Девочка, он Упивающийся смертью.

– Но как… он же министерский чиновник, – ничего не понимая возразила я.

– Одна треть Министерства перешла на сторону Упивающихся, – резко кинул Грюм. – При этом многие из них сидят на самых высших постах. И если насчёт этого мелкого следопытишки всё известно, то о некоторых наших врагах мы даже не догадываемся. Поэтому приходится подозревать всех.

– Но почему тогда этот Чаррингтон до сих пор не в Азкабане? – гневно воскликнула я.

– Нет никаких доказательств, – пожал плечами Грюм. – Не могу же я отправить его в тюрьму только потому, что моё чутьё подсказывает мне, что он Упивающийся. Ваши показания тоже не имеют достаточно веса – это только слова.

– Но почему они решили выведать об отряде, шантажируя именно меня? – осведомился Джеймс. Его, похоже, такая ситуация в Министерстве магии нисколько не удивила.

– Ты первая кандидатура, Джеймс, из тех, кого я мог бы позвать в Орден, – ответил Дамблдор. – Ты единственный на последнем курсе, чьи родители состояли в Ордене. Кроме того, у тебя есть масса достоинств необходимых для орденца, о которых ты и сам в курсе, – снова улыбнулся директор. – Вероятно, они уверены, что ты в отряде, поэтому и решили сразу две проблемы одним махом: посеять страх в школе, убивая учениц, и подставить тебя, рассчитывая, что страх перед Азкабаном заставит тебя разговориться. Кроме тебя, логично предположить, что в отряде твои друзья. А сегодняшний случай, к сожалению, рассекретил и мисс Эванс. О мистере Дирборне и тем более о мисс Вэнс, я уверен, они не догадываются. Странно, что они даже не попытались поговорить с мистером Питтегрю….

– Питер бы не выдал нас! – резко отрезал Поттер, и я заметила, как в глазах его начинает плясать огонёк гнева.

– Поверь мне, эти парни умеют находить к людям подход, – насмешливо возразил Грюм. – Я бы на твоём месте был повнимательней к этому пареньку, если бы его пытались запугивать как тебя, я бы не был очень уверен в его выдержке.

Я вспомнила слова Чаррингтона насчёт дементоров. А выдержала ли бы я? Щёки мои ярко вспыхнули от стыда, когда я вспомнила, что чуть не пошла на уступку следователю. «Выложила бы всё как миленькая», – раздался в голове язвительный голос.

– Питер сильнее, чем вы думаете! – жёстко крикнул Джеймс. – Вы недооцениваете его!

– Как бы не получилось так, что это ты его недооцениваешь… – мрачно заметил Аластор. – Впрочем, мы перехитрили их. Альбус не позволил бы шантажировать тебя прямо у него на глазах – они это знали. Но знали, что если расследование зайдёт в тупик, для допроса главного подозреваемого перевезут в Министерство. Но мне удалось, выхлопотать позволение самому заняться этим делом и отстранить от него Чаррингтона. Так что скажи спасибо, вместо того, чтобы злиться, Поттер.

– Прошу прощения, – промолвил Джеймс, опуская голову. – И… спасибо.

Мы больше не под подозрением. Это помогло бы вздохнуть с облегчением, если бы не одно «но».

– Но мы ведь всё равно в опасности, – заметила я. – Они знают, что я и Джеймс в отряде. Они убьют нас?

– Во всяком случае, не сейчас, мисс Эванс, – ответил Дамблдор. – Убить вас, значит потерять надежду вычислить остальных.

– Поэтому пересмотрите список своих знакомых, – серьёзно сказал Грюм. – Отныне вы семеро – закрытая каста, и можете доверять только друг другу. Это не значит, что вы теперь будете ходить только все вместе, с той же Вэнс, на людях вам лучше не общаться. Слизеринка в такой компании сразу вызовет подозрение. Общайтесь со всеми, но не позволяйте никому втереться к вам в доверие. Факультет значения не имеет, длительность вашего знакомства тоже. Враг может быть кем угодно, и, вероятней всего, тот, от кого вы этого меньше всего ожидаете. Привыкайте к этому, если всё ещё хотите вступить в Орден.

– Но какова вероятность того, что угроза может исходить от кого-то из нашего круга? – нахмурился Джеймс. – Почему бы ни та же самая Вэнс…

– Вы думаете, мистер Поттер, что мы принимаем людей в нашу весёлую компанию, предварительно не изучив их подноготную? – возразил Грюм. – Если уж и кто-то из вашей семёрки и вызывает у меня недоверие, то точно не Эммелина.

Поттер вновь напрягся, учуяв имя друга в намёке аврора.

– Всем семерым можно доверять, – поднялся из-за своего стола Дамблдор. – И это не обсуждается. Если мы не можем доверять друг другу, мы не можем доверять никому, – директор значительно помолчал. – Однако я думаю, у мисс Эванс есть ещё какой-то вопрос?

– Чаррингтон спрашивал меня о Кире, – внезапно робея, произнесла я. – О том, как давно мы виделись…

– Видишь ли, Лили, – нахмурился Дамблдор. – Отец Киры был великим алхимиком, и не исключено, что его опыты привели к созданию чего-то… в чём очень нуждается Воландеморт, – заметив, как я подскочила, услышав ненавистное имя, волшебник сочувственно улыбнулся. –Так вот, Эдвард Келли был человеком довольно скрытным и несколько…. чудным. Пожалуй, ты одна из немногих, кто сумел так близко познакомиться с его семьёй. Вполне вероятно, что Воландеморт считает, что как раз ты и можешь знать, где находится то, что ему нужно.

Рука инстинктивно дёрнулась к груди, где висел подаренный Кирой амулет.

– Нет, – добавил директор, заметив мой жест. – Полагаю, Тёмному лорду нужна вещица посерьёзнее амулета.

– Но… я ведь ничего не знаю… Они собираются меня пытать? – пытаясь унять в своём голосе нотки паники, произнесла я.

– Пусть только попробуют, – сквозь зубы процедил Джеймс. Я крепко сжала его руку, почувствовав прилив благодарности.

– Надеюсь, Вы вынесли из наших занятий достаточно, чтобы избежать этого, – заметил Грюм. – Пока, насколько я знаю, никто не решался на подобное. Если Вы будете действовать разумно, в первую очередь не бродить одной по замку, то этого удастся избежать. Вспомни-ка, никто ранее не расспрашивал тебя о Келли?

– Нет. А даже если расспрашивал, что я могла сказать…

– Не спускай с неё глаз, – обратился аврор к Джеймсу. Тот поспешно кивнул. Похоже, теперь мне не отделаться от излишней опеки. О походах в Запретный лес с Хагридом и вовсе можно забыть.

– Но кто же всё-таки убил Энн и Клэр? – вырвался у меня вопрос.

Лица Дамблдора и Грюма в один миг приняли озабоченное выражение.

– К сожалению, этого мы не знаем, мисс Эванс, – произнёс директор. – Но стоит полагать, что это кто-то из учеников со старших курсов. Я уже дал распоряжение профессору МакГонагалл, отныне преподаватели будут дежурить на коридорах после отбоя. Кроме того, мистер Филч уже работает над тем, чтобы портреты висели в каждом закоулке Хогвартса, дабы ни одно подозрительное лицо не осталось незамеченным.

– Об этом мы потолкуем с вами семерыми завтра, – вмешался Грюм. – Считайте, что это ваше первое дело как будущих членов Ордена феникса. Попробуйте решить эту головоломку. А теперь марш по постелям, и смотрите, чтобы никто из преподавателей вас не замёл по пути.

Последнее, что я услышала, выходя из кабинета директора, было едкое замечание пухленькой директрисы с портрета:

– Не понимаю, Дамблдор, зачем Вы вообще ввязали её во всё это? Она же боится собственной тени!

– Никогда не судите по внешности, профессор Спора, – ответил ей тихий голос Дамблдора.

***

Спала я на удивление крепко. Бодро встав на следующее утро, я даже сразу и не заметила скорбных перешёптываний и опасливых взглядов.

– Ты уже слышала? Опять убийство! – сообщила мне Мэри, стоило мне только выйти из гостиной. Похоже, то, что труп обнаружили именно мы с Джеймсом, осталось тайной для обитателей замка.

– Да неужели? – как могла, изобразила удивление я. – И кто же это?

– Клэр Целлер. Её нашли сегодня ночью. Говорят, охрану из преподавателей усилили. Возможно, привлекут и авроров. Тебе не стоит шататься по замку одной, – тихо добавила она, доверительно заглянув мне в глаза. – Ты можешь ходить в библиотеку вместе со мной и Линдой.

Я почти умилённо взглянула на одноклассницу. Все шесть лет наша девичья компания была негласно разделена на две группы. Я и Кира, Мэри и Линда. И вот Киры не стало, и я осталась одна.

– Спасибо, Мэри, – совершенно искренне ответила я. – Вы тоже будьте осторожны.

На миг я представила, что на месте Клэр и Энни могла бы быть она или Линда. И хотя я не очень была близка к ним обеим, порой относилась к ним немного свысока, мысль о том, что наша спальня может потерять ещё одну обитательницу была поистине ужасна.

За завтраком в Большом зале было необычайно тихо, особенно за столом Хаффлпаффа. Ещё бы, за пару дней потерять сразу двух учениц!

– Я слышала, двух третьекурсниц забрали в крыло, – шепнула мне Мэри. – Нервный срыв, истерика, боятся, что будут следующие.

Я торопливо оглядела тех, кому действительно стоило бояться. Мародёры ели молча, только изредка переговариваясь. Карадок, опустив голову, ковырялся в своей овсянке. Словно почувствовав мой взгляд, он поднял глаза. На удивление, в них не было ни капли страха.

«А ведь ещё пару дней назад он утешал перепуганную до смерти Клэр!» – подумала я, отыскивая глазами Эммелину. Она сидела как всегда в компании Мальсибера и его подружки Паркинсон, гордая и невозмутимая. Словив мой взгляд, она еле заметно кивнула.

– Прошу минуточку внимания, – раздался голос директора, и все голоса в Большом зале мгновенно смолкли. – Сегодня ночью Хогвартс понёс невосполнимую потерю. Ещё вчера Кларисса Целлер сидела за завтраком за этим столом, ходила вместе с вами на занятия, жила и мечтала о будущем, не зная, что этот день станет для неё последним. Сегодня её нет с нами, и тот, кто в этом виновен, возможно, сидит здесь, за одним из школьных столов, рядом с теми, кто искренне оплакивает смерть этой милой, доброй, несчастной девушки. Я обращаюсь к нему: зло, совершённое им, ещё вернётся к нему сполна. Хогвартс не место для убийцы, он всегда принимает тех, кто просит о помощи, но и жестоко мстит тем, кто оскверняет его стены. Это не угроза. Это предупреждение. С сегодняшнего дня в школе вводятся новые правила. Патрулирование коридоров преподавателями будет усилено. Я настоятельно прошу каждого, кому дорога жизнь, отказаться от каких-либо вылазок за пределы гостиных после отбоя. Нарушители будут строго наказаны. Не стану скрывать, наступают тёмные времена. Но даже тьму можно рассеять, стоит только обратиться к свету.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю