355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » PlainJane » A home where you are (СИ) » Текст книги (страница 9)
A home where you are (СИ)
  • Текст добавлен: 8 мая 2017, 08:30

Текст книги "A home where you are (СИ)"


Автор книги: PlainJane


Жанры:

   

Фанфик

,
   

Слеш


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

- Да. Брук утверждает, что Шерлок Холмс платил ему за роль Джеймса Мориарти. Что твой братишка организовал все эти преступления не только для того, чтобы создать себе репутацию гениального сыщика, но также отомстить альфа-обществу, контролируя влиятельных омег. Брук говорит, он начал паниковать, когда история в бассейне пошла не по сценарию. По-видимому, он думал, что Холмс собирается уйти вместе с ним и исчезнуть – полицейские и арест не были частью плана, о котором ему рассказывали. Он не знал, что взрывчатка была настоящей, и понятия не имел о снайперах, - Генри прочистил горло. - Я знаю, как это звучит, Майкрофт. Правда. Если бы я не видел доказательств, я бы согласился, что это все просто куча дерьма. Мне жаль. Конечно, я не верю, что ты как-то причастен… - Что ж, большое спасибо, - Майкрофт уже прокручивал возможные сценарии у себя в голове. Время было совсем неподходящим, как и состояние его здоровья, но, тем не менее, он был готов. - Брук утверждает, что он тянул время, пока был в руках твоих ребят, цепляясь за надежду, что Шерлока Холмса поймают, или что ты отправишь «Джима Мориарти» сюда. Он не выдвинул никаких обвинений против тебя, кроме выражения опасений, что честного судебного разбирательства не вышло бы, если бы он сдал твоего брата. Мориарти. Не человек. Паук. Сеть. И теперь все они в ловушке. - Только я знаю об этом, Майкрофт, - продолжал Генри сочувственно. – Я допрашивал его в одиночку и изъял все записи. Но у меня не так много времени. Брук встречался с британским журналистом и новым адвокатом. У меня не было законных оснований отказать ему. Я не смогу вечно сдерживать это. - Нет. Конечно, нет, - разум Майкрофта прокручивал следующие шаги. Он все это опровергнет, естественно. Но сейчас следует вывезти Шерлока из страны. Джон тоже должен будет поехать – беременная омега может умереть без своей пары. – Сколько времени ты можешь мне дать? - Двенадцать часов. Думаю, статья того журналиста должна появиться в утреннем выпуске. - Спасибо, Генри. - Мне жаль. Я знаю, он твой брат, но он просто омега. Иногда они сбиваются с пути, если ими неправильно управлять. Майкрофт сжал зубы. – Мой брат не «просто» кто-то, твердо сказал он. - Но я действительно ценю предупреждение. Очень скоро я разберусь с этой историей. - Не понимаю как. - Ты и не поймешь, - он резко оборвал разговор. И тут же начал звонить Джону Уотсону. Линия была занята. Майкрофт начал выбрасывать одежду из шкафа и на этот раз набрал номер своей ассистентки. - Джулиет? Мне нужна машина. Немедленно. Нет. Вычеркни это. Пришли вертолет. ЖИВО! Он закончил разговор и почти сразу получил смс. Нажал на него. Номер был скрыт, но он не сомневался, кто это. Джамбо Джет. Боже мой, мистер Холмс, Боже мой. ========== Глава 9: Последняя проблема ========== Шерлок поерзал на диване, пытаясь найти позу, в которой на его мочевой пузырь не оказывалось бы такое сильное давление. Он зашипел, почувствовав очередные схватки Брэкстона-Хикса*. Когда они прошли, мужчина тяжело вздохнул. Он до ужаса устал, но сон не шел. И не только из-за ребенка. Дочка нанесла перехватывающий дыхание удар по его внутренностям, и Шерлок застонал. - Что? Что такое? – нежно спросил он. Холмс начал задумчиво постукивать пальцами по животу. - Почему бы нам не попробовать еще парочку имен, м? Я знаю, мы с твоим папой уже вроде как договорились, но это все равно весьма увлекательное занятие, - он положил голову на спинку дивана и соскользнул еще ниже. – На чем мы остановились в последний раз… а, да. Маргарет? Нет. Хорошо. Надя? Оу. Ладно-ладно. Давай возьмем какое-нибудь из списка. Офелия? Повисла долгая пауза. - Возможно. Хорошо. Нет, погоди, я забыл. Твой папа его уже отверг. Почему-то он думает, что моему ребенку это имя подойти никак не может. Хммм, дай-ка подумать. П. П. Персефона? Нет. Полагаю, оно слишком громоздкое. Мне следовало догадаться. Хотя, ничего плохого в необычном имени нет, если оно красивое. Ты выделяешься среди других. Как насчет Куинн? Шерлок на мгновение закрыл глаза, когда ребенок начал переворачиваться. - О, так лучше. Спасибо. Он откинулся назад и посмотрел на еще одну причину его бессонницы, которая лежала на кофейном столике. Месяц. Телефон пробыл у него месяц, а он так и не смог разгадать пароль. Он знал, что должен что-то понять, но все, что касалось Ирен Адлер или ее дела, не имело смысла. Что-то в ее запахе альфы сбивало его с толку с самого начала. Он никогда не видел ее отчетливо. Что же он упускал? Детектив пробовал вводить свой адрес и счетчик в блоге Джона, чтобы снять блокировку. Он был уверен, что там сообщение. Она была очень умной. И ей очень нравилось играть в игры. Он прекрасно понимал, что Джон и Лестрейд считали его сумасшедшим. В конце концов, женщина официально была признана мертвой. Но он больше не был уверен в этом. Каким-то образом он знал, что она где-то там, прячется за пределами досягаемости... Шерлок выдохнул. Боже, он был так слеп. Снайпер. Снайпер. СНАЙПЕР! Снайпер МОРИАРТИ. Прячется. Просто прячется. Выжидает своего часа… Так что все дело было в нем. Все это. Он посмотрел на телефон. Не защита. Нет. Часть игры. Игры только для… Шерлок еще раз внимательно изучил экран. Осторожно ввел четыре роковые буквы. I AM S H E R LOCKED Телефон издал стон, когда экран блокировки исчез. Шерлок пролистал папки и файлы, его мозг впитывал информацию, которую содержал телефон: государственные секреты, персональные унижения, запатентованные технологии и украденную интеллектуальную собственность - у Ирен был настоящий клад с сокровищами, которыми она могла контролировать свои пешки. В том числе, по-видимому, его брата и ЦРУ. Но зачем? Холмс собирался пойти разбудить Джона, когда заметил маленький значок приложения, похожий на череп и скрещенные кости. Он нажал на него. Экран закружился, показывая серию графиков с изображением химической формулы. Это была формула для экспериментов H.O.U.N.D. в Баскервилле. - Конечно. Адейр… Закрыв приложение, он заметил небольшой значок, на котором было написано его имя. Это был PDF документ со статьей, которая, судя по дате, должна была быть вот-вот опубликована Китти Райли. Он просмотрел ее, слегка шокированный и в то же время совсем не удивленный. Шерлок на минуту отбросил телефон, складывая пальцы под подбородком. Он позволил чудовищности того, что только что прочитал, затопить его. Мориарти обещал сжечь его, и костер уже разведен. Теперь Шерлок достал свой телефон. В сложившихся обстоятельствах остается только одна вещь. Он как раз заканчивал свое дело, когда телефон Адлер опять застонал, оповещая о входящем сообщении. Испытывая любопытство, Шерлок нажал на него. Давно пора. Нравится, что видишь? Очень интересно. Зачем это все, Ирен?- ШУХ Приходи поиграть. Я расскажу все. Или хотя бы то, что ты еще не понял. Баттерси. Сейчас же. Мне нужно уточнять, что ты должен прийти один? Шерлок испытал смутное чувство паники из-за возобновившихся спазмов. - Шшшш, - прошептал он, пытаясь успокоить дочку. Он должен сохранять спокойствие. Быть сосредоточенным. – Мне жаль, - тихонько сказал он, проглатывая непролитые слезы. – Мне жаль. Мне очень, очень жаль. Я постараюсь найти другой способ. Но если не смогу… я закончу это, и тогда твой папа будет в безопасности. И дядя Майкрофт, и дядя Грег. Я прослежу за этим. Он тихо встал, чтобы взять одежду из корзины. В комнату возвращаться нельзя, не стоит рисковать - Джон может проснуться. Одевшись, он достал пальто. Оно было уже не по размеру, но Шерлок Холмс чувствовал себя спокойнее – сильнее – в нем. С усмешкой он поднял воротник. Джону бы понравилось. Мужчина окинул последним взглядом 221Б, прежде чем спуститься по лестнице. Так вот, значит, как все закончится. *** Была практически полночь, и Грег уговаривал очередную бутылочку легкого пива, когда Майкрофт ворвался в парадную дверь их особняка. - ГРЕГОРИ! - Майк, какого черта… - Грег выскочил из того самого уродливого кресла в турецких огурцах, но не оказался готов к столкновению со всем телом своего мужа, заключившего его в отчаянные объятия. Он пошатнулся и ухватился за высокого мужчину, чтобы сохранить равновесие. – Майк? Майкрофт отступил, поглаживая ладонью щеку Грега и изучая его лицо так, как будто изголодался по одному лишь его виду. - Грегори. Я скучал по тебе – очень, очень сильно. Я бы хотел… но на объяснения времени нет. Не сейчас. Нужно, чтобы ты помог Джону и моему брату. Шерлок в опасности. - ЧТО? – Грег уже шел за мужем к выходу. Он схватил куртку. - У тебя есть доступ к оружию? – спросил Майкрофт в дверном проеме. - Нет. Меня… - Отстранили. Конечно, - Майкрофт сжал зубы. – В машине найдется кое-что, - они уже вышли на улицу, и Майкрофт торопливо заталкивал мужа в черный салон. Грег забрался внутрь и быстро подвинулся, чтобы мужчина мог к нему присоединиться. Один из помощников Майкрофта захлопнул за ними дверцу. – Это Мориарти. - Я ЗНАЛ! – крикнул Грег, ударив кулаком по своему подлокотнику. Он прищурился, посмотрев на своего мужа. – И все это ты держал в себе. - Я не мог никому ничего сказать... - вздохнул Майкрофт. – Было опасно. Прежде чем уехать, Мориарти пообещал мне: игра не закончилась. У меня не было возможности узнать, что он имел в виду. Каким будет его следующий шаг. Мы допросили каждого члена его сети после поимки. Все беты. Ничего. По крайней мере, относительно того, где найти последнего стрелка Мориарти. В итоге пришлось полагаться лишь на мои собственные силы. Хотя я должен был закончить гораздо раньше. - Это имеет какое-то отношение к Ирен Адлер? И моему делу? - спросил Грег, глядя в окно. - Да. Мне жаль… Шерлок и Джон совершенно правы. Жаль, что я не увидел связь раньше. Я бы вмешался. Я… отвлекся. Грег сжал его колено с молчаливым понимающим кивком. - Я ждал несколько недель, планируя различные сценарии и контрмеры, - продолжил Майкрофт. – Но в итоге… в итоге мы поймали омегу. Под суппрессантами. Не думаю, что другие вообще поняли это. Перестав получать свои лекарства, он очень хорошо поддавался гендерной манипуляции. После того, как он заговорил, с остальными дело пошло быстрее. Каждый из них знал только одну небольшую часть процесса, непосредственно связанную лично с ними. Но была одна вещь, которая всех их объединяла: мой брат. - Повтори. - Они все указывали на лицо моего брата, когда их спрашивали, на кого они работали. - Бог мой. Но как? - Двойник. Очень похожий, но, тем не менее, двойник. - Но… - С этого момента было несколько возможных вариантов развития событий – я разработал ответные меры для каждого из них. - А теперь ты знаешь. Улыбка Майкрофта была мягкой и настоящей. - Несомненно, - он потянулся, чтобы сжать руку мужа. – Я все расскажу тебе. В подробностях. Как только Шерлок будет в безопасности. Ты мне веришь? Грег покачал головой, глядя на мужчину. - Ты такой же большой идиот, как и твой брат, - нежно сказал он. – Я доверяю тебе абсолютно во всем. Кроме твоего собственного благополучия. В этом тебе нужно немного помочь. - Да, мне… мне гораздо лучше, - начал Майкрофт. – И я закончу лечение. Очевидно, Мориарти ждал момента слабости с моей стороны... - Ты не слабый, - перебил его Грег, придвигаясь ближе. – Ты просто человек. Я знаю, что ты закончишь курс. И знаю, что ты снова будешь здоровым. Я также знаю, что Мориарти и Ирен Адлер могут… Майкрофт поцеловал его. Страстно. Грег утонул в поцелуе, впиваясь пальцами в… - Майкрофт? – его голос слегка охрип, когда он отстранился. – Боже мой. - Я хранил ее. На тот случай, если она снова пригодится. Грег поглаживал кожаную куртку с нескрываемым желанием. - Я даже не заметил, - удивленно сказал он. – Когда это все закончится, мы с тобой будем… - Да, - Майкрофт с готовностью согласился. - Всегда да. Но сейчас у меня игра, которую нужно закончить. Грег прижался лбом ко лбу Майкрофта. - Иди. Я заберу Джона и Шерлока. - Я свяжусь с тобой, как только узнаю, где мы встретимся. Ты… позаботишься о моем брате, конечно. Грег снова поцеловал его, задержав на мгновение. - Безусловно. И не дам Джону убить кого-то без особой необходимости. Майкрофт выглядел задумчивым. - Над последним слишком упорно стараться не стоит, - поддразнил он. – Не ради меня. Холмс открыл дверь и вышел из машины. *ложные схватки, которые появляются у некоторых женщин после 20-й недели беременности (прим. пер.) ========== Глава 10: Только несколько ближе конечная цель ========== Грег не стал тратить время на стук в дверь, когда прибыл на 221Б. Не то чтобы это было так важно. Джон Уотсон не спал. Он был полностью одет и находился на грани впадения в ярость альфы. - Где ты, блять, был? – прорычал он, когда Грег вошел в гостиную, где мужчина, судя по всему, курсировал до этого. – Я звоню тебе уже 20 минут! - Джон, мне нужно, чтобы ты успокоился. - УСПОКОИЛСЯ? УСПОКОИЛСЯ? – прокричал альфа, вытягиваясь в полный рост перед инспектором. – Шерлок ПРОПАЛ, Грег!! Мой беременный омега ПРОПАЛ! - Джон, дыши. Ты должен дышать, приятель. Тебе нужно собраться, чтобы мы могли найти его, хорошо? Джон втянул воздух в легкие, коротко кивнув. - Так, когда он ушел? – спокойно спросил Лестрейд, положив руки Джону на плечи. - Я не… я точно не знаю, - задыхаясь, произнес тот. - У-у него было проблемы со сном. Сказал, что хочет посидеть немного. Я не слышал... ничего. Я встал, чтобы отлить, а его уже не было, - альфа запустил все десять пальцев в волосы. – Господи Боже! Как я мог позволить этому произойти! - Все будет хорошо. Майкрофт… - Этот гребанный телефон! Грег нахмурился. - Какой телефон? - Телефон Адлер! Она отправила его ему, когда… умерла. Он был одержим идеей взломать пароль на нем! - Он еще здесь? - Нет, это его телефон,- Джон беспомощно махнул рукой в сторону мобильника на кофейном столике. И замер. – Погоди. Он никогда не выходит без своего телефона. С какой стати он взял ее мобильный, а этот оставил? Джон взял сотовый и с облегчением выругался, обнаружив, что он включен и… - Тут что-то происходит. Шерлок запустил какую-то программу. Это отслеживание, - пробормотал Уотсон, поворачивая экран, чтобы показать Грегу. - Боже мой! Мой безумный, но гениальный муж! Тут отслеживается местоположение телефона Ирен Адлер! - Машина ждет. Пошли! – Грег потащил Джона к двери, остановившись только когда его собственный телефон зазвонил. – Майкрофт? Да, я знаю. Мы отследили его. Выезжаем, - он прислушался и улыбнулся. – Я тоже тебя люблю. Поторопись, дорогой. Ты нам нужен. *** - Итак, - Шерлок прошел в центр помещения. Старая электростанция Баттерси была в плохом состоянии, но некоторые из уровней остались относительно неповрежденными. Их окружали частично разрушенные стены и осыпавшийся кирпич, включая ту стену, которая окружала центральное вентиляционное отверстие, проходящее сквозь все этажи здания. Падать высоко. Она хорошо выбрала место. Послышалось цоканье каблуков по старому бетону, а затем и сама женщина появилась из-за старой панели управления. Безукоризненная, как и всегда. Она остановилась у потертого зеленого стола, на который положила свою сумочку, оружие и газету. - Шерлок Холмс, - сказала она плавно. - Ирен Адлер, - ответил он холодно. - Или есть другое имя, которым тебя следует называть? - Умный мальчик, - подмигнула женщина. – Я была известна под именем капитан Сабрина Моран. Хотя, технически, меня с позором списали. И мне никогда не нравилась «Сабрина». Не фанатка Одри Хепберн. Шерлок выглядел озадаченным. - Не твоя область, да? – усмехнулась Ирен и пошла к нему. Шерлок не сдвинулся с места, борясь с желанием защитить живот рукой или отойти. Джон. Грег. Майкрофт. Он должен думать о них сейчас. - Так ты все понял, - утвердительно произнесла она. Адлер приблизилась и прижалась к его боку. Шерлок старался не вздрогнуть. - Конечно. - Тогда продолжай, - прошептала она, облизнув его ухо. – Впечатли девушку. - Ты альфа Джеймса Мориарти. Вот почему твой запах был настолько странным. Ты скрывала Связь. - Очень хорошо. И? - Ты была там в ту ночь. В бассейне. Последний снайпер. - Мне было интересно, сложит ли кто-нибудь это все вместе. Честно говоря, я даже скормила твоему брату кое-какую информацию о себе через некоторых партнеров Джима. Шерлок проигнорировал это и продолжил.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю