412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Peregrin » Красавчик Хиро (СИ) » Текст книги (страница 6)
Красавчик Хиро (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июля 2025, 11:37

Текст книги "Красавчик Хиро (СИ)"


Автор книги: Peregrin


Жанры:

   

Дорама

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

Глава 10

Возле входа меня ждали целых два встречающих – похожие как близнецы красавчики в модных прикидах. Ничего не имею против этих оверсайзов и торчащих во все стороны крашеных волос, но всё ещё непривычно такое видеть. Как будто пара участников из джей-поп группы вышла покурить. Меня эти двое заметили сразу, как только я вышел из-за угла. Интересно, по каким приметам определили? Я-то надеялся, что не выделяюсь из толпы. Особенно в маске.

– Уважаемый господин Онода? – спросил левый близнец, когда я подошёл.

Я кивнул и поклонился в ответ на их поклоны. Вблизи, кстати, стало заметно, что парни всё же отличаются друг от друга. Похожими их делали причёска и одежда, да ещё едва заметный макияж. Ну и какая-то помятость физиономий, будто они который месяц бухали не просыхая.

– Прошу за нами, господин Онода, – левый элегантно махнул рукой на открытую правым дверь. – Вас ждут.

Мы зашли внутрь. Взгляд мой сразу привлекла узорная двустворчатая дверь в обрамлении тёмно-красных бархатных занавесей. На двери красовался золотой барельеф павлина, перья которого были инкрустированы зелёными стекляшками. С той стороны двери едва слышно звучали басы клубной музыки. Меня, однако, повели в неприметную дверь слева, спрятанную за такими же бархатными занавесками.

Наверх со мной пошёл неразговорчивый правый встречающий. Левый остался внизу, и судя по тому как на пару секунд музыка стала громче, зашёл в клуб. Или что там за этой дверью пряталось.

Мы же поднялись на третий этаж, мой сопровождающий пикнул карточкой замок, и пропустил внутрь, в фойе. Обычный офисный коридор. Кафель на полу, квадратики подвесного потолка сверху, пластиковые стенки перегородок.

Красавчик постучался в первую дверь по левую руку, и объявил:

– Пришёл господин Онода.

– Отлично! Пусть заходит. Спасибо большое, Миги, можешь быть свободен. – ответил ему глубокий женский голос со странным акцентом.

Миги мазнул по мне подозрительным взглядом, и ушёл вниз. Надо же, угадал с именем. Миги, “Правый”. Будет забавно, если второго встречающего зовут Хидари.

Мне же ничего не оставалось, как зайти внутрь.

Внутри кабинета обстановка была, мягко говоря, шикарная. Огромный стол из лакированной тёмной древесины, такие же шкафы для документов. Панорамное окно во всю стену, судя по всему тонированное снаружи зеркальной плёнкой (правда вид из него открывался на такую же стену здания напротив. Наверное его позднее построили). Большой кожаный диван вдоль стены. Телевизор с метровой диагональю напротив. Декорации в одном стиле, хоть снимай кабинет в модный журнал. Ну и хозяйка кабинета была ему под стать – такая же шикарная.

Честно говоря, я уже догадывался, что за “подруга” такая у Надесико. Но стоило мне увидеть эту Люсиль, как подозрения мои только укрепились.

Передо мной стояла высокая – выше меня – чуть грузная европейка среднего возраста. Одета она была в классический мужской костюм-двойку, и выбивался из офисно-делового стиля лишь маленький красный бантик на шее, гармонично оттеняющий светлые волнистые волосы до плеч и зелёные глаза. Под шарфиком, в декольте, сверкал золотом католический крестик на тонкой цепочке.

– Я рада приветствовать вас, господин Онода, в моём скромном заведении.

Она поклонилась, и я ответил ей тем же:

– Рад с вами познакомиться, госпожа Такуми.

Мама Надесико, жена того седого якудзы. Через двадцать лет Надесико превратится в эффектную даму.

– Приятно видеть такого красивого и умного мальчика, – госпожа Такуми улыбнулась и жестом предложила присесть на диван. – Теперь я понимаю, что в тебе нашла Алиса. И прошу, зови меня Люсиль.

– Хиро.

Я сел, чуть не утонув в мягком диване. Мама Алисы подошла ближе, и тоже присела на диван. Слишком близко для первого знакомства, разве нет?

– Извини за внезапный вопрос, Хиро. Ты ведь сын Оноды Айи, майко?

Внутренний Хиро всплеском эмоций перемешал мои мысли. Тридцать пять миллионов живёт в Токио, а первая же встречная, оказывается, знает мою маму. Как будто в деревне живу. Но откуда?

– Так и есть, госпожа Люсиль, – выдавил я из себя ответ.

– Как она поживает? Я сто лет её не видела.

– К сожалению, она недавно умерла. В пятницу похороны прошли.

Люсиль искренне, как мне показалось, расстроилась.

– Прими мои соболезнования, Хиро.

Я заплакал. Вернее, это мой внутренний Хиро заплакал, а я всего лишь поддался его настроению. Так. Не время, Хиро. У нас важная деловая встреча.

Вытер слёзы рукавом, и поклонился.

– Спасибо, госпожа Такуми. Извините, это от неожиданности. Я не знал, что у мамы были такие знакомые.

Собственно, я про маму вообще ничего не помню. И даже малыш Хиро, такое чувство, мало знал собственную мать.

– Мы дружили. Давно, ещё когда только приехали сюда. Жили в одной комнате пару лет. Потом я встретила Горо, а Айя стала майко, как и хотела. На этом наши пути разошлись. Прости, наверное тебе нелегко сейчас говорить о ней.

– Нет-нет, всё нормально, – я всё-таки шмыгнул носом, и ещё раз протёр глаза. – приятно знать, что у мамы была интересная жизнь в молодости.

– Интересная – не то слово, – улыбнулась Люсиль. – Прости, что спрашиваю, но от чего она умерла? Айя всегда была крепкой, могла бегать зимой по дому босиком, в одном халате.

– Двусторонняя пневмония. По крайней мере так мне сказали.

Госпожа Такуми нахмурилась.

– Но ковид давно закончился… Прости, Хиро. Давай лучше сменим тему.

Я кивнул.

– Ты знаешь, когда моя дорогая Алиса прибежала с горящими глазами с просьбой ей помочь во что бы то ни стало, я сначала за неё испугалась. В наше время молодой девушке легко попасть в лапы мошенников. Но когда я выпытала из неё всю историю от начала до конца со всеми подробностями… Боже святый, как я смеялась! Не над Алисой, конечно. Просто я начала забывать, как прекрасна юность в её сумасбродстве. Зато она дарит нам новые знакомства и сильные впечатления, остающиеся с нами на всю жизнь.

А вот это точно был укол в мою сторону. За то, что отшил Надесико.

– К сожалению, я не смог ответить на её чувства…

– Не переживай, Хиро. После твоей беседы с моим дорогим Горо я вообще удивлена, что ты не сбежал на другой конец страны, а нашёл в себе мужества поговорить с моей дочкой. Бог ты мой, неужели она совсем тебя не зацепила? Я думала, что моя Алиса выросла красавицей.

– Ваша дочь достойна того имени, которое взяла себе, госпожа Такуми, – я поклонился, – и я с радостью ответил бы на её чувства. Но из-за возложенных на себя обязательств вынужден был поступить так, как поступил.

– Хиро! Оставь эти скучные формальности старикам. Скажи прямо, тебе нравится Алиса, или нет? И не вздумай мне врать, пожалуйста.

Она сжала в руках мою ладонь и пристально вгляделась в мои глаза. А я – в её.

Морщинки вокруг глаз. Цветные линзы. Из-за этого глаза выглядят больше и ярче, но с такого расстояния заметен тонкий ободок настоящего цвета глаз рядом со зрачком. Светло-серые, в отличие от почти чёрных у Надесико.

– У вашей дочери большое будущее, Люсиль. Не стоит ей связываться с типом, которого из семьи изгнали.

– Хиро! – Люсиль придвинулась ко мне ещё ближе, так что я ощутил её дыхание у себя на щеке. – Я тебя не об этом спросила!

Блин. Что скажешь, внутренний Хиро?

– Да, – вот зараза, ни на секунду не сомневался что ответить. – Надесико мне нравится.

Люсиль отпустила мою руку и победно выпрямилась.

– Прекрасно! Об обещании Горо можешь не переживать, я улажу этот вопрос. Теперь давай рассказывай, что за история с изгнанием из семьи?

Пришлось коротко объясниться. И заодно рассказать про забытую сумку с деньгами. Госпожа Такуми, сначала слушавшая с очень серьёзным видом, под конец рассмеялась.

– Господи боже мой! Я уж начала верить, что ты идеальный. Как можно забыть деньги в якитори?

– Там землетрясение началось.

– Землетрясение? Хиро, ладно я из Франции приехала, где землетрясений не было. Но ты-то всю жизнь здесь живёшь, неужели до сих пор их боишься?

Я опустил голову и вздохнул. Не буду же я рассказывать, что всю предыдущую жизнь ни разу в землетрясение не попадал?

– Святый боже. Ничего страшного не случилось, на самом деле. Ты хоть помнишь, где эта якитори находится?

Я кивнул и показал на карте в телефоне. Люсиль позвонила кому-то, и попросила съездить за моей сумкой. От моего предложения съездить самому госпожа Такуми только отмахнулась:

– Не волнуйся. Если сумка ещё там, её привезут. А если нет – найдут, кто взял, и заберут у него. Ты ведь помнишь, за кем я замужем?

Забудешь такое, как же.

– Большое вам спасибо, уважаемая госпожа Такуми.

– Люсиль же! Ну хорошо. Теперь насчёт жилья.

Она помрачнела и пересела за стол.

– Квартира отсюда недалеко. В Вакамацу-тё, напротив медицинского центра. Девятый этаж, правда. Ичиго всегда любил забраться повыше.

Госпожа Такуми вздохнула и посмотрела на фотографию в рамке. С моего места не было видно снимок, но и так понятно, что кто-то близкий.

– Ичиго?

– Мой сын. Такуми Ичиго. Он погиб год назад.

Я поднялся с дивана и поклонился.

– Искренне выражаю сожаление вашей утрате, госпожа Такуми.

– Просила же оставить формальности, Хиро… Спасибо. Я знала, за кого выходила замуж. И насмотрелась на смерти таких вот молодых и глупых. Просто не думала, что и мой сын вот так…

Люсиль подняла голову и посмотрела на меня.

– Оставим мёртвых мёртвым, займёмся проблемами ещё живых. Квартира стоит пустая. Я, конечно, плачу клинингу – раз в месяц в ней прибираются. Но сама я так и не была там после похорон. Там остались некоторые вещи Ичиго. Так что у меня для тебя будет небольшая просьба – всё, что тебе не понадобится, выброси.

– Вы не хотите оставить себе что-то на память?

– У меня уже есть всё, что нужно, – моя собеседница постучала пальцем по виску, – вот здесь. Вещи всё равно не заменят человека.

– Сколько я вам буду должен?

Люсиль только отмахнулась.

– Оплачивай коммуналку, больше я от тебя ничего не требую, Хиро. Всё равно ты в этой квартире надолго не задержишься, чует моё сердце.

– Очень щедро с вашей стороны. Могу я…

Меня прервал звонок телефона на столе госпожи Такуми. Она сделала мне знак подождать, и подняла трубку.

– Алло? Что она говорит? Хорошо, я сейчас подойду.

– Что-то случилось?

Люсиль поморщилась.

– Рабочие вопросы. Нужно пойти успокоить гостью. Хочешь, покажу тебе “Павлин” заодно?

– Конечно! – я поднялся с дивана и открыл дверь перед Люсиль. – После вас.

Мы спустились в фойе первого этажа. Перед входом в зал стояли две девушки в форме французских горничных, и безуспешно пытались успокоить скандалившую женщину в белом с золотом платье. Её крики мы услышали ещё со второго этажа, и причину негодования женщины я примерно понял.

Ей нужен был какой-то Хикари, с которым она проводит вечера понедельника уже полгода. И он не может заболеть, уехать и сменить работу без её разрешения. И где хозяйка этой грязной помойки?

Впрочем, стоило “хозяйке грязной помойки” появиться в поле зрения скандалистки, как та преобразилась на глазах.

– Люсиль, солнышко! Представляешь, меня не пускают к моему дорогому Хикари.

С каким-то напрочь фальшивым театральным заламыванием рук женщина бросилась к госпоже Такуми. Без приветствий, поклонов и прочего обязательного ритуала. Вообще, эта мадам больше всего походила на актрису провинциального театра юного зрителя, забывшую выйти из роли.

– Добрый вечер, уважаемая Мари, – вот у госпожи Такуми с манерами было всё в порядке, – к сожалению, Хикари не сможет тебя принять. По некоторым обстоятельствам нам пришлось расстаться.

– Как? И что мне делать? Где он теперь? – Мари опустила плечи и, казалось, готова была разрыдаться. – Как мне без него жить?

– Ну же, Мари, – Люсиль легонько обняла женщину и погладила по уложенным волосам. – Ты же взрослая женщина, а в Кабуки-тё хватает хост-клубов. Найдёшь себе новую пассию.

– Ты должна была меня предупредить, Люсиль! – сменила тон Мари, теперь она звучала как обидевшаяся на маму маленькая девочка. – За это я тебя накажу, и проведу вечер с твоим новым мальчиком!

Она схватила меня за руку, и потащила к дверям с павлином.

Я оглянулся на госпожу Такуми, но увидел в её глазах только весёлых чёртиков. Она сложила руки перед собой в беззвучной просьбе и поклонилась, пряча коварную улыбку.

Ужасная, просто ужасная семья Такуми. Чтобы я ещё раз с ней связался!

Впрочем, тётя Мари (никаких тёть! Я просто Мари!) оказалась приятной в общении женщиной, которой нужно было только внимание и свободные уши. Она так обрадовалась, когда я отметил её сходство с театральной актрисой, что тут же завалила меня рассказами из своей жизни. Не давая мне даже оглядеться.

А посмотреть мне тут было на что. Хотя клуб мало чем отличался по функционалу от того, в котором меня развели на бабки. Такая же темень внутри, громкая музыка, и даже диско-шар над танцполом. Однако атмосфера была совсем иной.

Столики в большинстве своём были на двоих, и отделялись друг от друга куда затейливее. Не просто ширма из бамбука и бумаги, а настоящая стена из искусственной зелёной ограды. И клиентами тут были не саларимены, и даже не женщины в возрасте, как я первоначально подумал, глядя на Мари. А вполне себе ровесницы Хиро, а то и ещё младше. Если не знать, что парни тут работают, можно было подумать, что за столами сидят обычные парочки.

– Эй, да ты меня совсем не слушаешь! – обиделась Мари, заметив что я глазею по сторонам. – Это непрофессионально.

– Так я и не профессионал, – улыбнулся я ей, и Мари тотчас оттаяла.

– Дзюнти, ты такой лапочка! – она обхватила свои щёки ладонями и наклонила голову. Как будто скрывая смущение, которого я в ней не замечал.

– Но знаешь что? Тебе нужно больше уделять внимания работе. Мы сидим тут уже полчаса, и за это время ты ни разу не предложил мне заказать что-нибудь выпить. Как же ты собираешься приносить прибыль своей хозяйке?

Ага. Закажу какой-нибудь апельсиновый сок. А потом окажется, что его надо отработать в соседнем отеле, где сдают комнаты по часам.

– Так получилось, Мари, что на самом деле я здесь не работаю.

– Не работаешь? – женщина сделала удивлённое выражение лица, и театральным жестом прикрыла рот рукой. – Неужели я ошиблась? Ты же идеально подходишь на эту работу, Дзюнти. Прирождённый хост!

– Ещё немного, Мари, и я подумаю что наша встреча не стечение обстоятельств, а коварный план госпожи Такуми. Хотя я, честное слово, не понимаю, зачем.

– Ещё и обаятельно наивный! Дзюнти, лапочка! Сколько ты зарабатываешь на своей работе?

Ох, удар по яйцам.

– Сейчас нисколько. Я безработный.

– Тогда чего ты ждёшь? В работе хостом нет ничего зазорного, Дзюнти. А с твоими внешними данными ты сможешь зарабатывать тут по полмиллиона в месяц.

– Дело не в деньгах.

Мари моргнула, и на недолгий миг через её театральную маску прорезалось настоящее лицо: хищницы на охоте. И тут же пропало, как мираж.

– Дзюнти. Мне жаль видеть, как ты упускаешь свой шанс. Давай зайдём с другой стороны. Посмотри на этих девочек вокруг. Как думаешь, для чего они ходят сюда?

– Развлекаться? – я пожал плечами. – Может их обманом сюда заманивают, а потом выставляют миллионный счёт за апельсиновый сок. Я не знаю.

Мари фыркнула, когда услышала про сок.

– Дзюнти, нет! “Павлин” не такое заведение. Здесь даже пальцем нельзя касаться хоста. А уж обманывать – это кем надо быть? Ты насмотрелся телевизора! Нет.

Она достала из кошелька стопку купюр по десять тысяч йен.

– Они все приходят купить немного счастья. Эй! – Мари помахала банкнотами официантке. – Сделайте мне вынос игристого.

Девушка в костюме горничной молча поклонилась, забрала деньги и скрылась из виду. Чтобы через минуту появиться с бутылкой шампанского на подносе. И в окружении пяти парней-хостов.

– Дорогая Мари! – самый высокий из этой пятёрки поклонился, пока остальные окружили мою спутницу тесным кружком, – позволь приветствовать тебя в “Павлине” в этот чудесный вечер! Твоё появление здесь – как восход солнца! Будь так добра, прими это вино из моих недостойных рук!

Пока он это говорил, остальные открыли бутылку, налили вино в бокал и вложили ему в руку. Красиво, конечно. Даже меня проняло.

– Пей! Пей! Пей! Пей! – хором закричали хосты, аплодируя в такт. И задорно рассмеялись, когда Мари допила шампанское до конца.

Глава 11

– Мари – лучшая на свете! Спасибо за твой заказ! Мы всегда рады тебя видеть!

– Вот так, Хиро, – Мари поставила бокал на стол, и небрежным жестом отпустила компанию. – Всего за сто тысяч я почувствовала себя королевой.

– Я Дзюнти.

– Да какая разница. Я получила свою порцию счастья, а ты получишь десять процентов того, что я потратила. Ну что, разве ты против того, чтобы приносить счастье?

Я задумался. Так-то Мари права. Достаточно посмотреть на окружающих – ни одного недовольного лица я не видел. Хотя в такой темноте мало что можно разглядеть. Но должен же быть какой-то подвох?

– Разве это счастье настоящее? Вот эти парни сейчас, разве они были искренними?

– Ох, как с тобой сложно, Хиро.

Мари достала пачку сигарет, и отточенным до автоматизма движением отправила сигарету в краешек рта.

– Думаешь актёры в театре играют искренне? Может эти несчастные айдолы поют про искренние чувства? Думаешь зрителям есть до этого дело? Зрители в любом случае получают то, за чем приходят на концерты и в театр. Понимаешь теперь?

– Тут, получается, такой же театр, только индивидуальный для каждого клиента.

– Браво, – Мари щёлкнула зажигалкой. Задумчиво посмотрела на огонёк. И спрятала сигарету обратно. – Ну так что, Хиро? Что мне передать Люсиль?

– Не уверен, что я подхож…

– Ты идеально подходишь, – перебила меня Мари. – С тобой очень комфортно, даже когда ты просто сидишь рядом. У тебя настоящий талант к этому делу, поверь моему опыту. Дело только за твоим желанием. Хотя бы попробуй. Если не понравится – всегда сможешь уйти.

– Кто ты такая на самом деле, уважаемая Мари? – полюбопытствовал я. – Неужели конкурент достопочтенной госпожи Такуми?

– Ну что ты, Хиро. Мы работаем в смежных отраслях.

Мари протянула мне визитку. “Шайнинг Стар инкорпорейтед, СЕО Такеути Мария”. Кузница айдолов. Понятно.

– В айдолы ты не годишься, Хиро, – предвосхитила мой вопрос Мари. – Слишком старый для сцены, извини.

Да я особо и не рвался туда.

– Хорошо, – решился я. – Я попробую. Всё равно пока другой работы у меня нет.

– Вот и молодец! Ну что, пойдём, обрадуем сестрицу Люсиль?

В фойе, разумеется, госпожи Такуми не было. Так что мы, в сопровождении караулившей нас официантки-горничной, поднялись на третий этаж, в кабинет Люсиль.

Где нашлась и она, и моя потерянная сумка. А я-то думал, что больше её не увижу.

– Ещё раз добрый день, Мари, – приветствовала Люсиль свою подругу. – Ну что, как тебе господин Онода?

– Настоящее сокровище.

Госпожа Такеути обняла меня за плечи и прижала к своей груди. Женщина, вы руки-то не распускайте!

– Забрала бы его себе, но для меня он староват. Так что пользуйся на здоровье, сестрица.

Люсиль хмыкнула, подошла и легонько шлёпнула подругу по рукам.

– Большое тебе спасибо за помощь, сестра. А теперь уходи!

– Ах вот ты какая? – включила свои театральные переигрывания Мари. – Я к тебе со всей душой, трачу кровно заработанные йены, а ты меня уже гонишь!

– Напомнить, сколько этих йен ты должна “Золотому павлину”? – довольно холодно спросила Люсиль. – Так что держи руки подальше от моих кадров.

– Отчаянно прошу меня простить, уважаемая госпожа Такуми! – немедленно сменила пластинку Мари, напустив в голос подобострастия, – Прикажи – и я брошусь в море!

И они весело рассмеялись одним им понятной шутке.

– Хорошо, – Мари напоследок стиснула меня в объятьях и увернулась от подзатыльника Люсиль, – оставлю вас наедине, крошки. До завтра, Люсиль! Пока-пока, маленький Хиро!

– Спасибо за проведённое со мной время, – поклонился я госпоже Такеучи, выскальзывающей за дверь.

– Извини за её поведение, – Люсиль потеребила в пальцах крестик и вернулась за стол. – Я так понимаю, ты не против поработать в “Золотом павлине”?

– Именно так. Спасибо за участие в моей судьбе, госпожа Такуми.

– Хиро! Сколько можно повторять, хватит этого формализма.

– Ничего не могу с собой поделать, – я поклонился, – по-другому я не знаю, как выразить свою признательность за вашу доброту.

– Ох, сядь уже куда-нибудь.

Она взяла со стола тонкую пачку бумаг.

– Твой договор. Можешь взять с собой, почитаешь вечером. Поставишь печать в отмеченных местах, завтра привезёшь с собой. Извини, что вот так сразу бросаю тебя в бой, но сам понимаешь. Золотая неделя. Мне будут нужны все работники, какие есть. Да и тебе это выгодно. В прошлом году хосты на Золотой неделе заработали полугодовую выручку. Так что сегодня отдыхай, а завтра тебя с самого утра ждут дела.

– С утра? – я почему-то думал, что такие клубы открыты до утра, а не наоборот.

– Не могу же я тебя выпустить в таком виде, – ткнула в меня пальцем Люсиль. – Надо тебя одеть, умыть, сделать причёску нормальную, а не это безобразие. И хотя бы небольшой инструктаж провести. Я вижу, что у тебя есть потенциал, да и Мари с Ранго о тебе отзываются восторженно, не говоря уж о моей Алисе. Но работа есть работа, и я хочу, чтобы ты делал её правильно. Понимаешь меня?

Я кивнул.

– Тогда иди, Хиро. Спасибо, что присоединился к нам.

– Спасибо, что приняли меня.

Я встал и взялся за ручку двери.

– Хиро! Ничего не забыл?

Обернувшись, я увидел, как Люсиль показывает на мою сумку. Да блин!

Под насмешливым взглядом госпожи Такуми я наконец покинул её кабинет. И “Золотой павлин”.

Хвала гуглу, он вывел меня кратчайшим маршрутом к дому. Я ещё раз полюбовался на задворки Токио. Нашёл даже место, где забор покрывали в два слоя граффити (почему-то на английском), прошёл мимо парковки скутеров и сидящих рядом прямо на асфальте школьников. Посмотрел на спрятанные от шума улиц лапшичные, полные молодёжи несмотря на рабочий понедельник. И вышел, наконец, к своей девятиэтажке.

Скромная свечка, торчащая над двух-трёхэтажной застройкой как гвоздь из башмака. Впрочем теперь, после пережитого землетрясения, я уже не был так уверен, что высотки в городе – хорошая идея. Но выбирать не приходится, бесплатного жилья в центре мне больше никто не даст. Не идти же на поклон к семье Накулдзима. Их напутственный дар в самостоятельную жизнь я чуть не пролюбил за несколько дней.

Госпожа Такуми дала мне с собой, кроме документов на подпись, ещё и сумочку с ключами. Ключ-карта для входа в здание, и два ключа от квартиры. Серьёзно тут относятся к безопасности, не то что в Сайтаме.

Я благополучно прошёл через стеклянные двери в фойе, поздоровался с консьержем, и на лифте доехал до своего этажа. На котором было всего две квартиры.

Моя оказалась слева, под номером 901.

Забавно у них тут устроены двери: два замка выше и ниже ручки. Опять привет из девяностых. Хотя вон камера в коридоре, и в фойе камеры были, и на фасаде. Инертность мышления.

Внутри оказалось тихо. И пахло только бытовой химией. Особый такой запах, больше подходящий больнице, чем жилому помещению.

Я разулся, бросил сумку в коридоре и прошёлся по комнатам. Квартира оказалась всего двухкомнатная: спальня, зал и кухня с небольшим балконом. Ну и санузел: отдельно ванна, отдельно туалет с унитазом этим космическим. В плане того что путь управления у него как у космического корабля. Хотя я уже привык.

Пультов тут, в квартире, хватало: только на стене в прихожей висело четыре штуки: свет, кондиционер, подогрев воды в ванной и ещё один, назначение которого от меня ускользнуло. Что-то там включение-выключение. На всякий случай трогать не стал ни один.

Кухня мне понравилась: в светлой отделке, оборудованная по полной программе. И, заметно, ни разу не использованная по прямому назначению: приготовлению еды. Ни единой царапинки на индукционной плите. Ни одной сковородки или кастрюли в шкафчиках. Даже холодильник пустой. Хотя скорее всего из него всё повыбрасывали уборщики. Зато на стене висел календарь (прошлогодний) и в сушилке сиротливо стояли две пиалы. То ли бывший хозяин был минималист, как большинство японцев. То ли просто не ел здесь, предпочитая обедать и ужинать в кафешках.

Зал, под стать кухне, был практически пуст. Диван, телевизор напротив, неожиданный восточный ковёр на полу. Я аж умилился, увидев знакомые с детства узоры. В одном углу стойка с гантелями, в другом – стойка с доспехами и бамбуковыми мечами. Там же, на стене: грамоты и фотографии с соревнований по кендо. Подошёл, посмотрел. Ичиго оказался крепким невысоким пареньком, очень сильно похожим на отца. Неудивительно, что он побеждал в школьных соревнованиях – наверняка батя с ним сам занимался, помимо обычных тренировок.

В спальне обнаружилась самая настоящая кровать. Вот ей я обрадовался больше всего! Потому что спать на полу, на жёстком матрасе – то ещё удовольствие, больше подходящее для мазохистов. Здесь же располагался и письменный стол, с полками, на которых красивыми рядами выстроилась манга. И ноутбук с немаленькой диагональю. Ну что же, будет чем развлечься в свободное время.

А пока что я скинул с себя одежду, и забросил её в стиралку, спрятавшуюся в нише возле ванной. Туда же кинул шмотки из сумки, потупил пять минут, разбираясь как это чудо японской техники запускается. И пошёл мыться сам.

Вот что мне нравится в японских квартирах – то что слив прямо на полу сделан. Можно плескаться как в бане, не скукоживаясь и не боясь что-то пролить мимо. Правда ванну я принимать не решился: нагрев я включил совсем недавно, и на полноценную горячую ванну вряд ли успел нагреться достаточный объём воды. Ограничился тем, что посидел на низенькой табуреточке под душем, и смыл с себя накопившуюся за сутки грязь и усталость.

Чем ещё хороша отдельная квартира – можно не заморачиваться приличиями, и не надевать одежду. Тем более что чистой у меня не осталось, а рыться в запасах покойника как-то не хотелось. Так что походил как есть. Полежал на диване, посмотрел дурацкое телешоу (внутренний Хиро посмеялся, а я даже не понял над чем). Вытащил постиранную (и почти высохшую, в этом агрегате и сушилка встроенная была) одежду. И занялся просьбой госпожи Такуми.

Ну не могу я просто так без дела сидеть. Не умею, и учиться этому не хочу, несмотря на протесты внутреннего Хиро. Он-то как раз обрадовался возможности полежать и почитать мангу (про якудзу, конечно же). Так что я принялся за дело, начав с самого простого. С кухни.

Последовательно пересмотрел все шкафы и полки, заглянул на балкончик. Вещей на выброс нашлось немного: тот самый календарь со стены да несколько подарочных комплектов палочек для еды. Там же в шкафах нашлась упаковка одноразовых палочек, так что, после некоторого размышления, все эти красивые лакированные я отправил в мусорный мешок.

Прихожая, ванная, туалет, микрокладовка – куча вещей на выброс постепенно росла. Вся одежда, подписанные вещи, фотографии и бумаги, что-то, хотя бы отдалённо напоминающее сувенир – всё отправлялось в утиль. Исключение составили только доспехи для кендо. Они, во-первых, слишком большие, а во-вторых я погуглил, сколько такие стоят. Лучше пристрою куда-нибудь на местном аналоге Авито, или в школу ту же отдам. Ну и гантели оставил, к ужасу внутреннего Хиро. Да-да, с завтрашнего дня мы с тобой начнём приводить тело в форму. А то куда это годится, всего два часа несложной работы по дому, и уже силы кончились?

За окном стемнело, в животе опять заурчало. Но дело было сделано: в прихожей лежали большой кучей три мусорных мешка на выброс. Надо будет завтра узнать у консьержа, когда тут мусор вывозят. А то я знаю, в Японии с этим делом сложности какие-то.

Я взял в руки телефон, и, смахнув сообщение от Надесико (потом прочитаю), заказал доставку еды. Выходить из дома никуда уже не хотелось, тем более с моей удачей я могу влипнуть в очередное приключение просто сходив за хлебушком.

Эх, хлебушек. Заказывать пришлось из того, что было. А так хочется нормальной еды, а не риса с лапшой. Сейчас бы борща навернуть, ржаной корочкой с чесноком закусить. Можно даже полста грамм водки замахнуть. Мечты-мечты.

Я усмехнулся. Недели не провёл в Японии, а уже ностальгия одолела. Соберись, Хиро. Будет тебе и борщ, и пирожки с капустой. Если капусты нарубишь достаточно. А пока что не жалуйся. И так неплохо устроился.

В ожидании доставки я проверил оставленные мной находки, которые выбрасывать рука не поднялась. Запасной комплект ключей от квартиры, это понятно. Отдельный ключ с брелком, на котором был нацарапан иероглиф “Небо”. Может от кладовки в подвале? Почему тогда небо?

Смартфон. Новый, с разряженной батареей. Зарядить и проверить, это задача уже на завтра. Ноутбук мне и самому пригодится.

Сложнее всего морально было выбрасывать фотографии. Но если они за год никому не понадобились, то оставлять их “на всякий случай” смысла никакого. И всё же я оставил одну, поддавшись на безмолвную просьбу внутреннего Хиро: ту, на которой Ичиго стоял вместе с Надесико. Девушка в школьной форме на фото улыбалась и держала над головой свиток. Видимо, выпускной в школе. Да, да, Хиро. Красивая фотография. Сейчас посмотрю, что она написала, не ёрзай там внутри.

“Привет, Хиро! Как дела, как тебе квартира? Прости, что не сказала про Люсиль, мы с мамой правда-правда настоящие подруги! Ты ей понравился. Но в этом я нисколько не сомневалась – ты же замечательный со всех сторон!”

“Как это ты будешь работать хостом? Я запрещаю! Ты не можешь!”

Хех. Опять столкновение с жестокой реальностью, и удар в спину от родной матери. Бедная Надесико.

“Не читай предыдущее сообщение!!!”

“Хиро? Ответь хоть что-нибудь? Пожалуйста!”

Последнее пришло пять минут назад. Ладно, не стоит расстраивать девушку лишний раз.

“Добрый вечер, Надесико. Извини, что не ответил раньше – был занят поручением твоей “подруги”. Квартира замечательная, большое тебе спасибо за то, что выручила меня. Что касается работы – госпожа Такуми и её знакомая госпожа Такеучи убедили меня принять предложение. Как прошел день у тебя? Как поживает “Хозуки”?

Отправил. И заодно черкнул пару предложений брату Рю, о том что у меня всё хорошо. А тут как раз и доставка приехала.

Лапша с курятиной и кальмарами, роллы, пара банок безалкогольного пива. И упаковка из шести бутылок минералки. Я расплатился наличкой, попытался сдачу оставить курьеру. Но тот посмотрел на меня как на умалишённого, и отказался от столь щедрого предложения. Окей, видимо тут такое не принято.

Подкрепился. Прочитал портянку от Надесико про её проблемы с управлением рестораном, с толикой негодования на семейные дела. Ответил ей, дав пару советов и морально поддержав. Попялился в телевизор, на бейсбольный матч. Очень интересно, но ничего не понятно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю