412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Peregrin » Красавчик Хиро (СИ) » Текст книги (страница 3)
Красавчик Хиро (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июля 2025, 11:37

Текст книги "Красавчик Хиро (СИ)"


Автор книги: Peregrin


Жанры:

   

Дорама

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

Устал. Внутри всё дрожало. Будто я провёл три часа под дулом автомата. Вообще, для общения с незнакомцами у меня имелся маленький лайфхак: вместо того, чтобы быть открытым и уверенным чуваком, нужно притвориться таким. И если войти в роль, никто, кроме меня, не заметит разницу. Выручал меня этот приём в прошлой жизни, выручил и сейчас. Хотя Хиро внутри меня вопил от ужаса каждый раз, когда я приветливо махал людям в толпе. Но расплата за такое погружение в образ приходила, просто чуть позже.

Дверь с кухни открылась. Оттуда вышла девушка примерно моего возраста. В белой шапке, скрывавшей волосы, в белом поварском кителе – и, на контрасте, чёрном фартуке. В руках она несла здоровенный мусорный мешок. Девушка бросила на меня взгляд, швырнула мешок в контейнер, и подошла ко мне вплотную.

Сейчас будет благодарить за приведённых клиентов, догадался я. И расправил плечи пошире.

– Ты! – девушка бесцеремонно ткнула меня пальцем в лоб скрывавшей моё лицо маски. – Угомонись! У нас не Макдональдс, чтобы накормить толпу народу за пять минут! И вообще, тебе не говорили разве, что сюда не надо тащить иностранцев? Ты что, слепой, что не видишь вывески?

Под её напором я чуть банку не выронил.

– Какой ещё вывески?

– Вот такой!

Она схватила меня за руку и притащила к входу. Там и правда оказалась небольшая табличка с объявлением “Только для японцев”. Мда. Интересно, сколько времени продержался бы ресторан на Тверской с подобным объявлением “Только для славян”? Ничего себе островные обезьяны расисты.

– Ладно. Больше не буду, – примирительно сказал я, снимая с себя маску и вручая девушке. – Спасибо вам большое за тёплый приём, и всего хорошего.

– Ты кто вообще такой? Э, ты куда пошёл? Тебя кто отпускал? – девушка вцепилась в мою руку и потащила за угол.

Вообще-то я мог бы вырваться и просто уйти, проигнорировав нахалку. Но мой внутренний Хиро пришёл в ужас от мысли о скандале посреди людной улицы. Народ и так уже стал обращать на нас внимание. Сейчас я ей просто спокойно объясню, что я тут по ошибке и…

Едва мы зашли за угол, девица отцепилась от моей руки и буркнула, не смотря на меня:

– Звини.

– Что, прости?

Эй, разве так извиняются? Тут Япония, тут принято кланяться и произносить формулировки поизящнее.

– Я сказала, что прошу прощения, – вот теперь она поклонилась, сложив перед собой руки. – Мне очень жаль, что тебе пришлось выслушать замечания, предназначенные другому человеку.

– Извинения приняты.

Вот теперь я рассмотрел девушку. Удивительно, но она неуловимо отличалась от остальных круглолицых косоглазок, которых я тут встречал до этого. Овальное лицо, нос уточкой, кожа на пару оттенков светлее. Иностранка? Слишком хорошо говорит по-японски. Хафу-полукровка? Или макияж? Хотя какой макияж, она же на кухне работает.

– Не мог бы ты пояснить, как тут оказался? – тон девушки опять стал командным.

Я в двух словах рассказал ситуацию.

– И вот я уже час жду менеджера, чтобы объясниться. Ты не могла бы позвать его?

Девушка, которая выслушала меня с выражением крайнего изумления, кивнула. И протянула руку.

– Ямато Надесико, управляющая рестораном “Хозуки”.

Глава 5

Теперь настала моя очередь пучить глаза. “Японская гвоздика”, а именно так представилась эта управляющая, это даже не имя. Это звание уровня Марья Моревна, или там Василиса Прекрасная. Причём образ Ямато Надесики, послушной и любящей жены, меньше всего подходил этой девушке со взрывным характером.

– Это… псевдоним? – высказал я своё лучшее предположение, пожимая протянутую руку. Потому что второй вариант у меня был тот, в котором она надо мной подшучивает.

– Он самый. Слушай, Хиро. У тебя отлично получается привлекать гостей. Гораздо лучше, чем у оболтуса Масаты. Это который тебя спутал со сменщиком. Ты не мог бы выручить нас, пожалуйста? Смена закончится через четыре часа, ты же никуда не торопишься?

Я посмотрел на часы в телефоне. Восемь вечера уже. Через четыре будет полночь, ещё полтора часа добираться до дома. К тому же за весь день из еды у меня были только завтрак и вот этот батончик.

– Далеко живёшь? – угадала Надесико одну из причин моего молчания. – Не проблема. Я живу в паре кварталов отсюда, и матрас у меня на двоих.

Она полюбовалась на мою отпавшую челюсть и прокомментировала:

– Парень, это квартал красных фонарей. Ты думал тут работают святые девы Марии?

Я ничего не думал, если честно. Но теперь это даже не намёк, а практически прямое приглашение. Не сказать, что эта Надесико красива как сказочная принцесса, но есть в ней какая-то изюминка…

– Да? Нет? Алло, Земля вызывает Хиро!

– Да, – сдался я, наконец. – С условием, что меня покормят.

– Спасибо!

Надесико быстро клюнула меня в щёку губами, и помчалась в ресторан.

– Еду не забудь! – крикнул я ей вслед, не особо надеясь на то, что меня услышат.

И пошёл обратно, зарабатывать ночлег и ужин. И думать о всяких непристойностях, вгоняя в краску внутреннего Хиро.

Время до конца смены прошло моментально. Я уже не гнался за количеством. Выцеплял из толпы тех, кто казался мне подходящим под формат ресторана. И тогда, когда были свободные столики внутри. Что меня приятно удивило, так это то, что выходящие из ресторана гости не просто проходили мимо, а благодарили меня за приглашение.

Через полчаса Надесико вспомнила, что обещала меня покормить, и притаранила что-то типа шаурмы – тушёное мясо и овощи в яичном блинчике, политое сверху сладко-кислым соусом. Вкусно. Наверное. К этому времени я бы и жареные кирпичи съел и похвалил за вкус, настолько жрать хотелось.

Госпожа Ямато (Вежливость, вежливость. Она всё-таки мой непосредственный начальник) порадовалась тому, насколько я всё быстро умял. Забрала тарелку и велела мне продолжать в том же духе. И до конца смены я её не видел.

Ночь в Кабуки-тё мало чем отличается от вечера. По крайней мере с моего места у входа в “Хозуки”. Толпа народу как ходила по улицам, так и продолжила ходить. Только качественный состав изменился. Добавилось нетрезвых дяденек в деловых костюмах. И подозрительно выглядящих товарищей, будто сошедших со страниц манги про якудза.

Впрочем, проблем от них не было. Пару раз подходили такие мутные типы в татухах и интересовались, с какого я, образно выражаясь, района. Получив ответ, что я тут временный работник на одну смену, проникались сочувствием и обещали помочь в случае чего. Что ещё больше напомнило мне святые девяностые. Один раз пьяный до невменяемости саларимен пару минут допытывался у меня, где найти девочку на ночь. И вот тут как раз пригодилась помощь одного из тех самых мутных типов. Я просто сгрузил невменяемое тело ему с рук на руки. И они ушли, обнявшись, как старые друзья. Надеюсь, тот саларимен всё же получил что хотел, и это обошлось ему не сильно дорого.

Ну а в два часа ночи (госпожа Ямато меня обманула со сроком, да) пришёл сменщик – угрюмый неразговорчивый тип, представившийся именем Хозуки. Похоже, что псевдонимы тут необходимость. Надо бы и себе какой-нибудь придумать. По внушительнее. Иэясу Токугава там. Или Ямато Такеру. Хотя нет, ещё подумают что мы с Надесико родственники.

Тут как раз появилась и сама Надесико. Хотя я был наполовину уверен, что она кинет меня со своим обещанием, как последнего лоха. Обманула в малом – обманет и в большом. Но, на удивление, она вышла с главного входа и радостно подбежала ко мне.

– Спасибо тебе, Хиро! Ты самый настоящий мой спаситель.

Хотя, если честно, она могла пройти мимо, и я бы её не узнал – настолько одежда и макияж её преобразили. Выкрашенные в огненно-красный короткие волосы, уложенные в каре. Длинные стрелки фальшивых ресниц, ярко-алая помада на белой коже. Ну и прикид: туфли-лодочки, чёрная мини-юбка, такой же топик и прозрачная куртка-накидка.

– Ого! – выдохнул я, – Ты выглядишь как…

– Дешёвая шлюха, – хихикнула Надесико, беря меня под руку. – Пойдём уже. Или ты не наработался? Так оставайся, я вон его с собой заберу.

Она помахала невозмутимо стоящему у входа Хозуки, и потянула меня вглубь квартала. Даже ответить не дала.

– Не боишься ходить в таком виде? – спросил я, машинально расправляя плечи и стараясь казаться выше чем есть. Так. На всякий случай.

– Что? С чего мне бояться? – она махнула рукой мужику в кимоно, который в ответ поклонился. – и про какой “такой” вид ты говоришь? Обычная одежда. Из какой деревни ты приехал?

– Из Сайтамы.

Надесико оказалась на полголовы меня ниже, даже с учётом каблуков. И вообще, идти с ней под ручку оказалось довольно приятно. По крайней мере прохожие теперь глазели на неё, а не на меня. Да и разговор поддерживать оказалось легко. Моя уже бывшая начальница включила режим радио, и развлекала меня рассказами о забавных случаях из жизни. Мне оставалось только кивать и поддакивать.

– И вот, представляешь, в холодильнике шаром покати, до закрытия полчаса, и тут заваливается эта компания из пятнадцати пьяных мужиков во главе с замом главы департамента строительства! Пришлось отправить Синдзи в супермаркет, пока эти ребята хором пели гимн корпорации и выясняли, чья очередь наливать шефу. Повезло, что они были настолько ужравшимися, что даже не заметили, что мы им подсунули разогретую лапшу из Ито-Ёкадо…

– Тебе, я смотрю, нравится твоя работа, – заметил я, когда Надесико выдохлась.

– “Нравится”, ха! – она похлопала меня свободной рукой по плечу. – Да эта работа в миллион раз лучше, чем дома сидеть! Поэтому я так за неё держусь. Поэтому я ещё сто раз скажу тебе спасибо, что выручил меня. Того засранца, которого ты заменил, ведь я нанимала. Тварина! Попадись он мне снова, я ему ноги переломаю!

– Ты не Ямато Надесико, – хихикнул я, – ты женщина-самурай.

– Сам-то, – хмыкнула девушка, – тоже мне, последний солдат второй мировой. Мог бы и пооригинальнее выдумать прозвище, не попал бы в неловкую ситуацию.

Я достал из рукава именную карточку и показал ей.

– Ох, пресвятая мать дева Мария! Тебя и правда зовут Онода Хиро? Это кто из родителей твоих постарался?

– Мама. У отца другая фамилия.

– О.

Надесико прижалась ко мне сильнее. Кстати, зачем мы пришли на станцию?

– Ты же говорила, что живёшь в двух кварталах отсюда?

– Угу, – Надесико кивнула. – В Хигасинакано. Ты же не предлагаешь мне пешком туда топать? Это, конечно, не такие дальние края, как Сайтама, но тоже не близко. Ты хоть предупредил, что не вернёшься сегодня?

– Я живу один. А ты своих предупредила, что вернёшься не одна?

– Нет.

И вот от этого короткого “нет” мой внутренний Хиро вдруг запаниковал так, что я остановился и заново оценил ситуацию верхним мозгом. Я, конечно, симпатичный теперь паренёк, и даже помог госпоже Ямато, поработав за еду. Но тебе не кажется, Хиро, что вознаграждение несоразмерно работе?

Хиро именно так и казалось. Кто меня встретит там, куда приведёт эта милая девушка? Её батя с битой или приятель с ножом? Может всё-таки не стоит доверять первой встречной девушке, особенно в квартале красных фонарей?

– Послушай, – я аккуратно отцепил руку Надесико от своего локтя. – Я тут подумал. С моей стороны будет неправильно воспользоваться твоими проблемами на работе. Так что я, пожалуй, поеду домой.

Из Надесико как будто весь воздух выпустили.

– Недостаточно хороша для тебя, да? Прости, какая есть. Ладно, вали в свою Сайтаму. Или куда хочешь. Спасибо ещё раз, что выручил.

Ну вот, обиделась. Может у меня просто паранойя разыгралась?

– Подожди.

Вот эта идея была точно не моя, а внутреннего Хиро. Не хотел он расстраивать новую знакомую, хотя минуту назад устроил мне паническую атаку.

– Что? – госпожа Ямато нетерпеливо притопнула. – Господи великий боже, Хиро! Рожай скорее!

– У тебя завтра… а хотя уже сегодня, найдётся время? Давай вместе пообедаем где-нибудь в спокойной обстановке?

– Ты… – Надесико схватилась за голову. – Ты что, приглашаешь меня на свидание сразу после того как отшил меня? Да ты… ты… псих ненормальный!

Видимо это означает “нет”, Хиро. Ну, я старался.

– Где и во сколько?

Не понимаю женщин.

– Где и во сколько скажешь, я всё равно город не знаю. – я достал телефон. – запиши мой номер.

Надесико, однако, просто взяла меня под руку.

– Это не понадобится, Хиро. Я выбираю сейчас. У меня дома.

Ладно. Она меня поймала. Ну что, Хиро, ты доволен? Я так точно доволен. Раньше меня девушки силком в постель не тащили.

В полупустой электричке (на самом деле это, конечно, наземное метро, типа МЦК. Просто я как-то не привык к такому обилию наземных линий в городе.) мы проехали пару станций. Надесико повела меня по знакомому уже мне по Сайтаме лабиринту узких улочек, абсолютно пустых в это время суток. Моя паранойя вновь подняла голову и стала точить меня изнутри мерзким въедливым страхом.

– Госпожа Ямато, – вклинился я в рассказ моей спутницы о прорыве горячей воды на кухне, – Ты знаешь, что за нами с самой станции идёт совсем не подозрительный тип?

Надесико даже не обернулась и только пожала плечами.

– Не обращай внимания. В этом районе меня никто не тронет.

А меня?

Впрочем, через десять минут мы уже стояли возле ворот поместья. По крайней мере именно так смотрелся обнесённый высоким забором (бетонным! с высаженными на нём деревьями!) участок с торчащими поверх крышами в традиционном японском стиле. Не то чтобы участок был большим – соток десять, или меньше. Но по сравнению с соседними домиками он выглядел роскошно. Настоящий дворец среди хижин.

Внутри (Надесико открыла дверь с электронным замком своей ключ-картой) всё оказалось настолько же богато, насколько я предполагал. Усыпанный мраморной крошкой внутренний дворик с растущим посредине деревом возрастом явно старше меня. Деревянная крытая веранда, идущая вдоль фасадов трёх домов. Припаркованный мерседес класса люкс. Не хватало разве что дворецкого, который бы приветствовал нас с чопорным поклоном.

– Налево.

Надесико буквально повисла на моей руке и заковыляла к дому слева. Тонкие каблуки её туфель проваливались между камней, и она прошипела сквозь зубы:

– Тысячу раз говорила отцу, что надо тут всё заасфальтировать! Но ведь нет, сто лет назад тут был камень, и сейчас тут будет камень.

Мы дошли до террасы, и Надесико с облегчением скинула с себя туфли и пошлёпала босиком по идеально чистым доскам. Пришлось и мне снимать с себя обувь.

– Значит смотри, – она сдвинула дверь (сделанную из деревяшек и бумаги!), – слева туалет и ванна, кладовка и гостевая комната. Гостевая закрыта, там никого нет. Справа рабочий кабинет, библиотека и моя комната. В другие здания лучше не ходи без меня, хорошо? Просто на всякий случай предупреждаю. Ты можешь увидеть то, что не должен, тебя убьют и вывезут в горы на съедение медведям. А мне потом расстраиваться.

– Милая Надесико, – я прочистил горло, – ты могла бы предупредить об этом немного раньше, вместо того чтобы рассказывать какая у тебя замечательная в ресторане газовая плита.

– Ты бы тогда точно сбежал, – хихикнула коварная женщина, и махнула рукой. – Подожди здесь пару минут, мне надо немного прибраться в своей комнате. Ну или в ванную сходи, освежись.

– Я подожду.

Надесико протопала к своей комнате, а я сел на замечательный деревянный пол и схватился за голову. Ведь предупреждал внутренний голос, предупреждал!

Впрочем, не убегать же теперь. Да и выйти скорее всего не получится – дверь в заборе изнутри открывается тоже картой. Остаётся надеяться, что хозяин дома, и, я так полагаю, он же отец Надесики, меня не увидит и вообще обо мне не узнает.

Надеялся я на это ровно до тех пор, пока из-за угла коридора не вышел седой дядька в кимоно. С длинной, блестящей в свете ламп, катаной в руке.

Дядька бесшумно, как чёртов призрак, двинулся ко мне плавными скользящими шагами. И жестом показал – на выход.

Катана, конечно, не пистолет. Но мне не захотелось на себе проверять её смертоносность. Так что я послушно вышел во двор, надеясь что меня просто выпнут на улицу.

Ага, разбежался. Во дворе обнаружился тот самый подозрительный тип, который шёл за нами от станции. Я окончательно убедился, что дела мои плохи. Особенно когда тип заломил мне руку и прошипел на ухо:

– Заорёшь – сломаю.

И потащил меня в дом напротив.

В котором оказался небольшой уютный кабинет с толстыми стенами без окон и массивной сейфовой дверью. А не тем недоразумением из реек и бумаги, что были снаружи.

Тип поставил меня на колени в центре комнаты и профессионально обшмонал, вытащив из карманов и сумки всё, что при мне было. Дядька с катаной тем временем уселся напротив меня, за низкий столик, положив меч перед собой на специальную подставку.

Я молча ждал, что будет дальше. Даже с некоторым отстранённым любопытством пытался угадать, кто из этих двоих будет играть роль плохого полицейского, а кто – хорошего. И что вообще этим двоим от меня понадобится.

В том, что моя милая настойчивая начальница госпожа Ямато заманила сюда специально, я уже не сомневался. Слишком уж она удачно исчезла прямо перед появлением этих двоих.

– Значит, Онода, да?

Седой изучил бросил мою именную карту в кучу изъятого типом барахла. Уставился на меня хмурым немигающим взглядом.

– Что ты делаешь в моём доме, Онода? – спросил дядька.

И тут же мне прилетела затрещину от типа. Он заорал, нависнув надо мной:

– Отвечай уважаемому господину Такуми немедленно, урод!

– Не горячись, Ранго.

Так. С ролями определились. Дядька – хороший, тип – плохой.

– Меня привела сюда женщина, представившаяся Ямато Надесико, – ответил я, стараясь чтобы голос не дрожал.

Получилось так себе. Адреналина в моей крови было так много, что я едва мог усидеть на месте. Очень хотелось вскочить и броситься к двери. И одновременно не было сил даже пальцем пошевелить. Ужасное состояние.

– И зачем она привела тебя сюда?

– На ночлег. В благодарность за то, что я выручил её на работе. Поработал зазывалой на входе в ресторан.

Полагаю, что бы я не говорил в своё оправдание, эти двое найдут как выставить меня виноватым. Взрослые вроде дядьки, а ведут себя как гопники из подворотни.

– Ты считаешь, что трахнуть мою дочь – адекватная награда за такую мелкую помощь? Да я тебе голову раскрою! – заорал дядька, весьма проворно вскочив на ноги и замахнувшись на меня катаной, как по волшебству оказавшейся у него в руке. – Ранго, держи его ровно!

– Не надо, босс! – заорал уже этот тип, Ранго, бухаясь на колени рядом со мной, и впечатывая мой лоб в циновку на полу. – Только же новые татами постелили! Опять всё отмывать!

О, быстро они ролями поменялись.

Мерзко свистнула рассекающая воздух сталь, и я почувствовал дуновение ветра у своей шеи. Страшно, капец.

– Ты что, решил, что моя дочь шлюха? А? – продолжил орать дядька, – Что раз она работает в Кабуки-тё, можно её сношать за мелкий прайс, у меня дома? Ты вообще понимаешь, с кем связался?

Связался с дешёвым разводняком родом из девяностых. Однако вслух я этого говорить, конечно не стал.

– Это дом клана Такуми! А клан Такуми – не последний в Ямагути-гуми! Ты перешёл дорогу не тому человеку, салага!

– Пощади его, босс! – рука Ранго по-прежнему прижимала мою голову к полу. – Он же не знал. Ты же не знал?

– Не знал, – пробубнил я.

– Глянь, босс, какой он милый паренёк, – Ранго схватил меня за волосы и придал мне вертикальное положение. – Могу поклясться, он готов загладить свою вину! Выплатить компенсацию!

Ага, подходим к сути. Сколько запросит бабла? Миллион йен? Десять миллионов?

Глава 6

– Ты что это, Ранго, – дядька аж побагровел от ярости. – Думаешь я продам честь своей семьи за жалкие деньги? Ты за кого меня принимаешь?

Вот тут у меня в голову закралась мысль, что это нихрена не спектакль для развода лоха. Эти люди не только в домах из средневековья живут. У них и в головах понятия из тёмных веков.

Особенно когда этот Ранго побелел и бухнулся на пол в поклоне.

– Нет, босс! Я бы никогда такого не подумал! Просто уважаемая госпожа Такуми давно жалуется, что в её “Золотом павлине” не хватает работников. А этот, – он ткнул в меня пальцем, – язык без костей, даже в маске заполнил все места в “Хозуки”. Из него выйдет отличный хост.

А ведь я тебя видел сегодня, Ранго. Ты тот самый мутный тип, который увёл от меня пьяницу. Следил за мной, получается? Хотя нет, следил за Надесико. И охранял. Теперь понятно, почему она спокойно везде расхаживает в таком виде.

В этот момент в дверь постучали. Вернее, заколотили чем-то тяжёлым. Я услышал приглушённый голос Надесико:

– Папа! Открой, я знаю, что ты там!

К моей щеке прижался холодный кончик катаны. Намёк я понял и замер, насколько это позволяла дрожь во всём теле.

– Папа! Выпусти Хиро немедленно!

Снова удары в дверь. Мы втроём молча ждали, как школьники, застуканные завучем за курением в туалете.

– Папа! Ты опять за своё! Я уже взрослая! Ты слышишь? Взрослая! И могу приводить домой кого хочу!

Ага. Именно для этого ты меня сюда и притащила. Чтобы продемонстрировать папке свою взрослость. За мой счёт. Вот уж отблагодарила за помощь по-царски.

Лезвие катаны ещё сильнее вдавилось в мою кожу.

Шум утих. Похоже, “взрослая” дочь босса угомонилась и ушла к себе. Катана исчезла из моего поля зрения, и я выдохнул.

Глава клана сел обратно за стол. Вытащил пачку сигарет. Закурил.

Мы с типом ждали. Босс выдохнул облако дыма, поморщился. Затушил сигарету в пепельнице.

У меня аж шею свело за ним наблюдать.

– Уважаемый хозяин, – не выдержал я, – мне очень жаль, что я стал невольным участником вашего семейного разлада. Вы знаете, я знаком с вашей дочерью всего несколько часов, но могу сказать, что она прекрасная женщина.

Господин Такуми, схватившийся при первых моих словах за меч, только хмыкнул. Но катану отпустил.

– Надесико… Алиса старается изо всех сил, чтобы ресторан “Хозуки” не просто приносил прибыль, а стал родным домом для гостей заведения. Честное слово, пока мы до сюда добирались, она только о работе и говорила. Даже меня сюда привела потому что поняла, что ничем другим не заставит меня задержаться и отработать за прогульщика.

– Ранго, – хозяин дома прервал меня жестом. – Что ещё за прогульщик?

– Я разберусь, – тип поклонился.

– Понимаю, что это несколько невежливо с моей стороны, – я сглотнул, но всё же предложил:

– Вам не кажется, что нам всем надо выпить, уважаемый господин Такуми?

Хозяин дома крякнул от неожиданности. А затем рассмеялся и махнул рукой типу. Неси, мол.

Выпивка нашлась здесь же, в сейфе. Высокая пузатая бутылка из зелёного стекла с нарисованной от руки этикеткой. Ранго достал ещё и три керамических плошки вместо рюмок, и, скотина такая, передо мной поставил. Наливай, раз вызвался.

Я разлил. Мы молча выпили саке (что ещё могло там быть? Не столичная же водка). Я, с молчаливого согласия хозяина, продолжил:

– Ваша дочь, Алиса, любит вас и уважает.

Господин босс якудзы только вздохнул.

– Истинная правда! Будь это не так, она давно сбежала бы из дома. Могу поспорить, что она уже пыталась сбежать лет пять назад.

Уважаемый господин Такуми кивнул. Ух ты, угадал!

Налил. Выпили.

– Алисе не хватает вашего внимания, уважаемый господин Такуми. Вашего признания её заслуг. Именно поэтому она так вызывающе одевается. И поэтому дёргает вас за усы. Образно выражаясь, конечно. Я понимаю, что для вас она навсегда останется маленькой девочкой, которую нужно оберегать и защищать – и это правда! Даже в такой ситуации я вас хорошо понимаю. Будь я на вашем месте, возможно я не был бы так милосерден к чужаку, посягнувшему на мою дочь.

Налил. Выпили. Босс якудзы сгорбился, облокотился на колено и задумался.

– Взгляните правде в глаза. Алиса стала взрослой. И если вы не хотите её потерять, уважаемый господин Такуми… Вам придётся пойти ей навстречу. Хотя бы выслушать её желания, не отвергая сходу.

Налил. Плошки хоть и казались маленькими, а половина бутылки уже пустая. В голове зашумело. Но неистраченный адреналин всё ещё напоминал о себе приступами тряски. Надо аккуратнее со словами. Одно неправильно сказанное слово – и эта вон катана лишит меня головы.

– Зайдите к ней в ресторан, когда она там работает. Просто поешьте. Можете даже ничего не говорить. Но поверьте, Алиса это оценит больше, чем круглосуточную охрану. Вспомните себя в молодости.

Налил. Выпили. Господин Такуми выпрямился, сверкнул глазами.

– Меня в молодости никто не опекал! Всего, что у меня есть, я добился сам!

– Так позвольте Алисе сделать то же самое!

Ой, как-то дядька нехорошо на меня смотрит. Надо исправлять ситуацию.

– Да, я совсем посторонний человек. Но иногда со стороны видно лучше. И посторонний может сказать то, о чём не решаются сообщить близкие люди. Это всё, что я хотел сказать, уважаемый хозяин дома.

Налил. Выпили.

– Ты или очень смелый, – уважаемый хозяин дома поднялся, чуть покачнувшись. – Или очень наивный. Но язык у тебя что помело. Ранго!

– Да, босс! – тип подскочил и склонился в поклоне.

– Присмотри за ним, завтра покажешь его дочери. Пусть убедится, что с ним всё хорошо. А ты, – он подхватил со стойки катану, – скажешь Алисе, что ушёл отсюда сам. И чтобы больше я тебя рядом с ней не видел.

– Я понимаю.

И я тоже склонился в глубоком поклоне.

Мы с Ранго дождались, пока хозяин покинет кабинет, и синхронно выдохнули.

– Молодец! – тип хлопнул меня по плечу. – Ты мне с первого взгляда понравился, парень. Так босса заболтать! А то прошлого хахаля молодой хозяйки мы отсюда по частям выносили. Но учти! На меня твой золотой язык не подействует. Учти.

Ранго прислонился к стене и махнул на моё барахло:

– Собирайся. И пойдём пожрём чего-нибудь.

Ранго вывел меня через кухню, чёрный вход в кладовке, чтобы случайно не напороться на дочь босса. Я не возражал, хотелось поскорее убраться из этого гостеприимного дома.

– Не против прогуляться? – спросил Ранго, набирая сообщение в телефоне. – Машина за нами приедет через полчаса, успеем по рамену схарчить.

Якудза бросил мне мои же сандалии. Когда он успел их подобрать?

Пока я обувался, рассмотрел моего конвоира внимательнее. Ниже меня ростом, коренастый краснолицый японец. Одет, как и я, в юкату и геты. Под юкатой поддета тонкая водолазка, закрывающая руки до запястий – татуировки что ли прячет? Короткая стрижка, залысины на полголовы. От обычного саларимена отличает только осанка и манера держаться – немного расхлябанно, как будто всё время навеселе. Вот по этой манере я и определял типов в “мутные”, пока стоял у входа в ресторан. От такого не знаешь, чего в следующий миг ждать.

Мы прошли по бетонному жёлобу улицы (Заборы выше моего роста слева и справа. Зря я думал, что у япошек заборов нет) до перекрёстка. Свернули направо, через тёмную детскую площадку и маленький храм со статуями то ли львов, то ли драконов вышли к ярко светящемуся углу здания. Раменная “Покрытое цветами дерево”, микроскопическая настолько, что столов в ней не было. Только барная стойка с шестью стульями. И что удивительно, работала раменная и в это время суток. Даже посетители в ней были. Правда Ранго, когда их заметил, недовольно цыкнул. Но всё равно прошёл к стойке и уселся на крайний стул, посадив меня между собой и…

Ага, ещё тремя якудзами.

– Два фирменных, – буркнул мой проводник пожилому повару в чёрно-красных одеждах.

– Малыш Ранго! – раздался голос с дальнего конца стойки. – А что это ты не здороваешься? А? Зазнался совсем? Конечно, лейтенантам великого клана Такуми не по рангу с простыми ребятами раскланиваться.

Ну, началось. Я краем глаза посмотрел на Ранго. Тот равнодушно смотрел в стену.

– А кого это ты с собой привёл? Смотрите, парни, какой красивый юноша. Неужели наш брат Ранго теперь по мальчикам? Это в клане Такуми обязательное условие для приёма?

Под смех троицы Ранго покраснел и сжал кулаки. Медленно поднялся.

– Мне кажется, я услышал собачий лай рядом. А это, оказывается, ты, Ватару. – “мой” якудза забавно задрал подбородок, чтобы смотреть на противника сверху вниз. – Я смотрю, нисколько не изменился. Всё так же подаёшь голос только в стае.

Ватару немедленно вскочил, и навис над Ранго. Теперь они стояли грудь-в-грудь, словно два боевых петуха. Забавно со стороны смотрелось бы, не будь я слишком близко от этих забияк. Начнётся махач – прилетит и мне за компанию. А в том, что Ранго всех троих раскидает, я сильно сомневался. Это же не гонконгское кино. И Ранго не похож на Джеки Чана.

Приятели Ватару поднялись со своих мест, разминая шеи и кулаки. И я понял, что лучше вмешаться прямо сейчас.

– Добрый вечер, уважаемые господа. – я с места поклонился дерзким якудза. – Я Дзюнти Ито, работаю в Хо… В “Золотом павлине”, недавно устроился.

Надо разрядить обстановку. Или хотя бы выиграть немного времени, пока к Ранго не подъедет подкрепление – он же вызывал машину сюда?

– Я вижу, вы знакомы с моим спутником, – поскольку на приветствие мне не ответили, я продолжил наваливать, – может расскажете о нём что-нибудь? Мне ужасно любопытно.

– Конечно расскажем, почему не рассказать, – Ватару всё так же нависал над моим якудзой, не отводя от него взгляда. – Мы с малышом Ранго знакомы с самого детства.

– Учились в одной школе?

– Бери круче! Мы с садика неразлучны. Были, пока он не зазвездился.

О, вот и ниточка, за которую можно потянуть.

– Зазвездился? Но уважаемый господин… – блин, фамилию-то я его и не знаю! – …лейтенант клана Такуми не похож на звезду. Я, конечно, знаком с ним совсем недолго, но он показался мне надёжным человеком, преданным своему делу.

– Ты посмотри, малыша Ранго защищает какой-то карапуз. А сам малыш будто язык проглотил.

– Жду, когда ты перестанешь воздух сотрясать попусту. Сколько тебе надо помогал, чтобы поджилки не тряслись? Ты позови ещё, а то двоих тебе мало.

Твою ж дивизию, Ранго, ты мне совсем не помогаешь!

– Подождите, – я задрал голову, разглядывая двух мужиков, таращащихся друг на друга как петухи перед боем. – Вы дружили с самого детства? Уважаемый брат Ватару, неужели вы настолько завидуете успеху господина лейтенанта? Вот будь у меня такой друг, я бы искренне порадовался за него.

Якудза в белой рубашке моргнул, и отвёл взгляд от Ранго. Я на всякий случай схватил “уважаемого господина лейтенанта” за руку, чтобы тот не ударил первым.

– Расскажите мне, господа якудзы, какая кошка между вами пробежала.

И я сам удивился, когда этот страшный бандит (реально страшный, я блин вспотел весь, пока они тут друг на друга бычили) в белой рубашке сел рядом со мной и обиженно выпалил:

– Он нас забыл совсем! Как ушёл в свой клан, так мы его и видели. А когда встречаю: “Мне некогда, я занят, давайте потом”. Вот какая кошка, маленький Дзюнти.

Тут нам и рамен подали. Я толкнул обалдевшего не меньше меня Ранго на его место, и сказал бармену:

– Пива на всех.

Пятнадцать минут я выслушивал обидки и претензии Ватару к своему названному брату, перемежающиеся нытьём о тяжёлой работе в низовом составе якудзы и несправедливому презрению со стороны гражданских.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю