Текст книги "Наследие богов, или рождественские приключения О'Коннеллов (СИ)"
Автор книги: Печатная машинка
Жанры:
Мистика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)
Машины обыскали, но ничего ценного, кроме запасов топлива и сухпайков не нашли. Затем технику действительно спалили дотла. Группа выдвинулась дальше. Они собирались остановиться в каком-нибудь городке или деревне, чтобы пополнить запасы воды и еды, пока фон Штейнгейль в спокойной обстановке будет думать над решением загадки.
В итоге, дорога привела их в Асьют – город в среднем течении Нила, центр одноимённой провинции. Довольно крупный по площади, он располагал и железнодорожной станцией, и пристанью, что было полезно на будущее. Но сейчас этих людей интересовало, где можно остановиться на отдых, какая-нибудь гостиница на окраине, подальше от скопления народа, любопытных глаз и ушей.
Такая нашлась, хотя и не сразу. Качество, конечно, оставляло желать лучшего, но сейчас на него можно было и закрыть глаза. Всё равно скоро они смогут позволить себе всё самое лучшее, что есть в этом мире. Портье, оценив внушительный вид группы, без лишних вопросов сдал им три комнаты, одну персонально для Людвига и Анны.
Едва оказавшись внутри, она тут же направилась в душ, пока фон Штейнгейль, который предусмотрительно задёрнул занавески на окнах, принялся разглядывать свои драгоценные ключи-статуэтки. Он разложил их на кровати в той последовательности, в какой они были найдены, и стал размышлять.
Глаза каждого божества из драгоценных камней испускали ровное свечение, у каждой статуэтки был свой цвет. А когда Людвиг брал ту или иную в руку, фигурка начинала пульсировать, словно призывая поскорее отгадать, что они все скрывают. Мужчина несколько раз попробовал переставить их местами, перечитал свои записи, которые многие годы делал на этот счёт, но пока что всё было безрезультатно – он не продвинулся ни на шаг. Видимо, сказывалась усталость. Мозг просто не мог сейчас брать на себя такую трудную задачу. Это раздражало, хотя фон Штейнгейль понимал, что лёгким решение точно не будет.
Вернулась из душа Анна и присела рядом на постель. Она была завёрнута лишь в полотенце, а волосы ещё не до конца высохли. В другой раз Людвиг бы наверняка поддался соблазну, но сейчас его заботили лишь эти десять ключей.
– Есть успехи? – спросила девушка, переводя взгляд с Людвига на предметы и обратно.
– Нет, – сердито проворчал в ответ мужчина.
– Можно я взгляну? – Анна поднесла к глазам дневниковые записи своего любовника.
Сначала он хотел было ей запретить, но внезапно поймал себя на мысли, что ведёт себя с Анной не слишком-то любезно, а она также много сделала для успеха их предприятия. Так что Людвиг промолчал. Вид обнажённых стройных ног напомнил ему, сколь сильные чувства испытывает он к этой женщине, а затем мысль плавно возвратила Людвига к словам, которые он услышал в пещере от жены О’Коннелла: «Ты и твои дружки пытались убить моего брата – едва не сожгли заживо в его машине! Помнишь Джонатана Карнахана? Ты совсем запудрила ему мозги, мерзавка, и он сломя голову помчался за тобой в Египет!» На его недоумённый возглас Анна тогда сказала, что объяснит всё позже. Что ж, кажется, настало время спросить.
– Этот человек, который следил за нами тогда, около Каира… Что вас с ним связывало?
Анна оторвалась от дневника и подняла глаза.
– Тебе не стоит ревновать, – спокойно произнесла она. – Так, пристал ко мне один местный дурачок, который возомнил себя донжуаном. Всё в любви объяснялся, предлагал выйти за него замуж. Но я его отшила.
– Видимо, не так уж однозначно, раз он поплёлся за тобой заграницу, – с сарказмом заметил Людвиг.
– Может быть, я недостаточно ясно выразилась… Некоторые не умеют понять с одного раза!
– А не было ли у него повода считать?..
– Ты что, думаешь, что я была тебе неверна? – голос девушки стал резче. Её сильная самодостаточная натура восстала против таких подозрений.
– Полагаю, до такого не дошло.
– Так в чём тогда проблема? Ты же не мог не понимать, что я без особого труда привлекаю мужчин, и должен был предполагать, что кто-то наверняка увьётся за мной, когда отпускал меня одну в Англию! Да, я некоторое время делала вид, что принимаю ухаживания этого… – она сделала усилие, припоминая фамилию, – Карнахана, но не более того. Понимаешь, мне было приятно чувствовать, что кто-то относится ко мне с подобострастием, готов заваливать меня подарками, водить в рестораны и тому подобное! Как никак, а я всё-таки женщина!
– Всё в порядке. Я просто хотел прояснить ситуацию, – голос фон Штейнгейля звучал спокойно, примирительно. Зная Анну, её профессиональные качества шпионки, в том числе умение лгать, Людвиг решил, что она могла как сказать ему правду, так и нет. Ладно, что было, то было. Главное, сейчас она с ним, а впереди их ждёт великое будущее. Пока же можно позволить себе расслабиться, хоть немного.
Он притянул Анну к себе и поцеловал. Страстно, как и при первом их поцелуе. Девушка при этом не стала возражать и отталкивать Людвига – её женское самолюбие тешило, что он её ревнует и, более того, не перестаёт желать. Анна скинула полотенце, а затем помогла избавиться от одежды и своему любовнику…
Пока эти двое предавались плотским утехам, Бруно и его люди тоже даром времени не теряли. Приведя себя в порядок и сменив одежду, они разложили вещи, после чего командир приказал одной части группы остаться в номере и заняться оружием: смазать и почистить. Другая же часть отправилась на разведку в город: узнать какие поезда будут проходить в ближайшее время, какие корабли, можно ли арендовать или купить судно. Ну, и купить еды также не мешало.
Со всеми задачами эсэсовцы или, вернее будет сказать, бывшие эсэсовцы справились успешно, после чего доложили Людвигу и Анне о том, что удалось узнать насчёт транспорта. Те к тому времени уже оделись и сами готовились сходить в город. Фон Штейнгейль предпочёл бы остаться в номере, но Анна упросила его сходить поужинать в ресторан.
Бруно предложил постеречь сундук, не особо рассчитывая, что Людвиг согласится. Так и вышло – герцог безапелляционно заявил, что возьмёт его с собой, куда бы они ни пошли. Тогда командир отряда порекомендовал ему взять с собой пару бойцов, чтобы дежурили у входа на случай, если кто-то попробует стянуть ларец или ещё что-то в этом духе. Но фон Штейнгейль и здесь ответил отказом. А зря – так он избавил бы себя от лишних хлопот в самом скором времени.
На машине Людвиг и Анна добрались до центра Асьюта, где находились все мало-мальски заслуживающие внимания места. Тот ресторанчик, куда они попали, по европейским меркам нельзя было назвать приличным: не столь изысканная еда, не такие вышколенные официанты, да и чисто тоже было не везде, но, кажется, это было лучшее, что здесь имелось.
Людвиг брезгливо оглядывался по сторонам, ел лишь при помощи одной руки, второй поддерживая сундук, который лежал у него на коленях. Анна же была более расслаблена и получала удовольствие просто от самого процесса. В какой-то момент она даже вообразила себя и Людвига обычными туристами, которые проводят вечер в компании друг друга.
На них окружающие также бросали любопытные взгляды. Европейцы, как видно небедные, и оказались в таком захолустье. Как это могло произойти? Да и странные они какие-то, особенно, мужчина. Всё держит этот свой сундук словно драгоценность. Интересно, что у него там? Может, сокровища, а эти двое – контрабандисты, готовящиеся совершить выгодную сделку?
Местные воришки быстро почуяли добычу и начали караулить парочку, дожидаясь, когда те покинут ресторан, чтобы по дороге к машине ловкими действиями двоих-троих выхватить сундук из рук Людвига и пуститься наутёк. Расчёт на лучшее знание местности, в том числе самых потаённых закоулков давал им уверенность в успешном исходе дела.
Но фон Штейнгейль и, особенно, Анна, натренированная выявлять слежку, являлись для них серьёзными противниками. Она первой заметила группу парней и мужчин, околачивающихся возле их машины и дальше по улице, следящих за ними обоими.
– Кажется, в дополнение к ужину нас ожидает и бесплатное представление, – заметила девушка, попивая мелкими глотками кофе. – Обернись назад.
Людвиг посмотрел в сторону автомобиля (они сидели возле окна) и быстро оценил обстановку. Это его порядком озаботило: опасности подвергались все их дальнейшие планы, если этим оборванцам удастся завладеть сундуком. Ах, зачем он поддался уговорам этой женщины и дал вывести себя из гостиницы? На короткий миг Людвиг даже засомневался, а не подстроено ли это самой Анной, чтобы избавиться от него и завладеть ключами, для себя или для Рейха. Вдруг, всё это время Анна обманывала его, на самом деле оставаясь преданной сотрудницей Абвера? Но фон Штейнгейль тут же отбросил эту мысль – ему просто не хотелось в неё верить после всего, что между ними было.
– Так, и что же мы будем делать? – спросил он в ответ.
– У нас обоих есть оружие, да и навыки рукопашного боя наверняка пригодятся. Думаю, нам нужно собираться прямо сейчас.
Она поднялась из-за стола и посмотрела на Людвига. Он, подумав ещё немного, тоже встал, и они вместе направились к выходу. На улице им дали сделать лишь несколько шагов, после чего трое крепких парней налетели откуда-то сбоку и… встретили неожиданный отпор.
Ловкими и чёткими приёмами хрупкая, на первый взгляд, женщина, вывела из строя сначала одного, а затем и второго грабителя. Фон Штейнгейль же, вынужденный использовать лишь одну руку, второй крепко прижимая к телу ларец, тем не менее сумел нокаутировать третьего воришку, что кинулся к нему. Довольные, что смогли легко отбиться, эти двое с ухмылками на лицах посмотрели друг на друга.
Но радоваться было рано. Бандиты, почувствовав, что добыча явно стоящая, раз эти люди так за неё сражаются, выдвинули новые силы против Людвига и его подруги. Теперь к ним подбежали уже шестеро, и пока шла новая драка, один из воришек сумел-таки выхватить сундук и побежать с ним к ближайшей подворотне.
Фон Штейнгейля охватила такая ярость, что он буквально раскидал нависших на нём двоих подельников убегающего и бросился за ним. При этом он даже не подумал об Анне – всё в его сознании сейчас затмила перспектива остаться без ларца и его содержимого.
Парнишка, которому по виду не было ещё и шестнадцати, бежал быстро, но ноша, которую он нёс, своим весом эту скорость уменьшала. Людвиг же, руки которого были свободны, сумел вскоре приблизиться к нему на расстояние нескольких метров. Так вместе они и оказались в глухом тёмном проулке, заканчивающимся, к несчастью воришки, тупиком. Поняв, что попал в ловушку, тот обернулся и дерзко посмотрел в глаза своему преследователю.
Ларец из рук он так и не отпустил, рассчитывая, что, возможно, сейчас сюда на помощь прибегут его товарищи. Но они не появлялись, а Людвиг не настроен был медлить. Он выгул из-за пояса свой «люгер» и навёл прямо в грудь ошеломлённому мальчишке.
– Ну же, отдай это мне! – произнёс он по-арабски. – И я отпущу тебя. Обещаю!
Сообразив, что другого пути всё равно нет, юноша с неохотой, но всё же приблизился к фон Штейнгейлю и передал ему с рук на руки тяжёлый сундук. Едва получив назад своё сокровище, герцог фон Штейнгейль без лишних слов всадил пулю прямо в лоб доверившемуся ему мальчугану.
Он равнодушно посмотрел на распластавшееся на земле тело, потом огляделся по сторонам, выискивая, не привлёк ли кого звук выстрела, но всё осталось спокойно. Если кто что и услышал, то эти люди благоразумно предпочли не высовываться.
Не убирая, на всякий случай, оружия, мужчина направился обратно к улице, по которой прибежал сюда. Внезапно рядом затормозила машина, из окна которой с водительского места Анна бросила короткое:
– Поехали отсюда!
Усевшись на пассажирское сиденье и оглядев мельком подругу, он лишь спросил:
– Ты как?
– Нормально.
Этот случай стал хорошим предупреждением им обоим. Слишком расслабились, а между тем, они ещё не обладают теми знаниями и силой, ради которых и затевалась вся эта работа. Сейчас нужно сидеть тихо и не привлекать к себе внимания, пока разгадка не будет найдена.
Ни Людвиг, ни Анна ничего не рассказали Бруно о произошедшем с ними в городе, не желая лишний раз расписываться в своих промахах. А на вопрос, всё ли в порядке, когда он увидел их слегка растрёпанными и помятыми, последовали короткие ответы, что всё нормально. Командир отряда сделал вид, что поверил.
Ночью, пока Анна спала безмятежным сном, Людвиг всё никак не мог сомкнуть глаз, и так и эдак стараясь разгадать головоломку со статуэтками. Он вертел их в руках и расставлял в разных порядках, по кругу, в ряды. Записи оказались окончательно бесполезны, поэтому он выбросил их и принялся думать исключительно головой. Наконец, сон всё-таки принял его в свои объятия.
Наутро Бруно объявил:
– Мои парни снова ходили на разведку в город. Говорят, вчера вечером в центре произошла какая-то драка, и несколько человек серьёзно пострадали, а один даже был убит. Вы ничего не видели?
– Кажется, мы слышали какой-то шум, доносящийся с улицы, но не придали этому значения, – хладнокровно соврал Людвиг, переглянувшись с Анной.
– К чему ты это говоришь? – в свою очередь поинтересовалась она у командира отряда.
– Просто я подумал, что место небезопасно, и лучше бы нам отсюда перебраться куда-нибудь, где потише.
– Нет, мы останемся здесь, пока я не разберусь с этим, – решительно заявил фон Штейнгейль, кивая на стоявшие на журнальном столе статуэтки.
Видя, что Бруно, кажется, собирается ещё что-то сказать, возразить, он добавил:
– Что не ясно в моих словах?
– Нет, ничего, – командир отряда, поразмыслив, решил не настаивать.
Зайдя к себе в номер, он объявил уставившимся на него солдатам:
– Отказался уезжать. Пока сидим здесь. Регулярно патрулируйте вокруг гостиницы! Нам не нужны сюрпризы.
Те кивнули в знак понимания.
Но пребывание в Асьюте продлилось недолго. Уже ближе к вечеру Анна сама позвала Бруно к ним с Людвигом в номер.
– Нужно срочно уезжать! – торжествующим голосом объявил фон Штейнгейль. По его тону Бруно сообразил, что решение найдено: – Что там раньше отправляется, корабль или поезд?
– В каком направлении? – уточнил командир отряда.
– На юг, в Судан и дальше.
– Полагаю, точного места назначения ты мне не откроешь?
– Всему своё время. Скоро ты узнаешь.
– Хорошо, я пойду ещё раз уточню, но по последним данным сегодня через… – он посмотрел на часы, – полтора часа здесь будет проходить поезд до Хартума.
– Отлично! Собирайте вещи!
Когда Бруно ушёл, Людвиг ещё раз при закрытых занавесках принялся любоваться результатом их с Анной работы. Именно вместе им удалось таким образом расположить ключи-статуэтки, что они создали голографическую проекцию, чётко указывающую, где хранятся основные артефакты. Для Людвига, неплохо знакомого с географией, понять, где это место, не составило труда.
– Осталось совсем немного… – с придыханием произнёс он, глядя на захватывающую дух картину.
========== Часть ТРЕТЬЯ. Глава 4 ==========
– Мистер Карнахан, вас просят к телефону! – сообщила медсестра.
– Слава богу, хоть какое-то развлечение! – Джонатан, которому сильно надоедал унылый однообразный распорядок дня в больнице, воспринял это как глоток свежего воздуха. Одновременно ему стало любопытно, кто бы это мог звонить ему сюда. Рик и Иви, наверняка, явились бы лично.
– Телефон в кабинете у главного врача. Давайте, я помогу вам дойти, – сказала женщина, помогая Джонатану подняться.
Он шёл медленно, заметно хромая, и опирался на трость. Нога едва начала заживать. Два других ранения ещё также были свежи. Тем не менее мужчина рассчитывал выписаться отсюда при первой же возможности, едва боль немного поутихнет.
– А, вот и вы! – приветливо воскликнул главврач, когда медсестра привела Джонатана к нему в кабинет. – Как самочувствие?
– Спасибо, мне уже лучше, – честно признался Карнахан, усаживаясь в предложенное кресло.
– Вот, вам звонят из Лондона, – египтянин протянул телефонную трубку. – Насколько я понял, звонок очень важный. Не буду мешать.
Как только он вышел, и Джонатан осталась в комнате один, он поднёс трубку к уху и произнёс:
– Джонатан Карнахан слушает.
– Алло… Мистер Карнахан, меня зовут Марк Брэдли. Вы, возможно, слышали обо мне от Ричарда… Рика О’Коннелла.
– Да, я знаю, кто вы. А что случилось?
– Боюсь, у меня для вас печальные новости… Вы, я думаю, знаете, что они отправились с нашей группой в горы хребта Этбай… Так вот, мои люди не выходят на связь уже больше суток, так что сомнений не остаётся – они все погибли. А так как от Рика и его семьи также не поступало никаких сведений, то…
– Не говорите так, мистер Брэдли, ещё слишком мало времени прошло! Я хорошо знаю свою сестру и её мужа: они попадали в разные переделки и всегда выходили сухими из воды! Подождите, Рик и Иви ещё дадут о себе знать!.. – Джонатан просто не мог поверить в то, что они могли погибнуть. И Алекс, юный Алекс, его любимый племянник!
– Мы должны быть реалистами, мистер Карнахан, – голос Брэдли на другом конце провода звучал глухо – он сам не мог смириться с таким развитием событий.
– А те, другие, Анна и…
– Людвиг фон Штейнгейль, – напомнил Брэдли и тут же добавил. – По нашим данным, их последний раз видели в городке Асьют в центральной части Египта. Сели на поезд до Хартума…
– Я сам разыщу их! – уверенно заявил Джонатан.
– Кого? Фон Штейнгейля и Анну Герц?!
– Нет, Рика и Иви. Спасибо за информацию! – не дав Марку что-либо возразить, Карнахан положил трубку.
В нём загорелась решимость отомстить Людвигу и Анне и остановить их, но перед этим стоило действительно убедиться, что его родные погибли. Ему требовалось срочно добраться до горного массива и помочь ему в этом мог только один человек. Джонатан готов был перевернуть весь город, чтобы его найти.
Но для начала ещё требовалось покинуть стены больницы, а это не так-то просто было сделать. Лечащий врач настаивал, что Карнахан слишком слаб, чтобы выписываться, но тот решительно заявил, что берёт всю ответственность за свою дальнейшую судьбу на себя. В конце концов, это была больница, а не тюрьма, поэтому Джонатана отпустили.
Через консульство он навёл кое-какие справки, а затем направился по нужному адресу. За воротами большой территории на окраине Каира, куда передислоцировалась фирма «Ковёр-самолёт», послышались шаги, после чего ему, наконец, открыли.
– Эээ… Здравствуйте! Мне нужен Иззи… Иззи Баттонс. Я правильно пришёл? – перед Джонатаном стояла сурового вида египтянка лет пятидесяти, облачённая в абайю и накинутый на голову платок.
Она с подозрением оглядывала незнакомца, отметив при этом, но он, видимо не беден, а ещё явно испытывает проблемы со здоровьем, так как Карнахан по-прежнему не мог обходиться без трости.
Решив, что женщина, по-видимому, не поняла его, Джонатан попробовал повторить свои слова на арабском. Но та, сменив выражение лица на более добродушное и ухмыльнувшись его корявому произношению, ответила на вполне сносном английском:
– Иззи тут. Вы заходить, – она поманила Джонатана внутрь.
Египтянка снова закрыла ворота на замок, после чего указала рукой в сторону воздушного шара, что стоял в дальнем конце лётного поля на фоне ангаров и складов. Рядом с корзиной находились несколько человек, в том числе и Иззи в своём забавном лётном шлеме. Женщина что-то крикнула по-арабски, после чего неспешно направилась в здание рядом со входом, единственное на вид жилое.
«Она и Иззи?..» – пронеслась было в мозгу у Джонатана мысль, но он тут же отмёл её. По всей видимости, эта египтянка служила у него кем-то вроде помощницы по хозяйству, поварихи и уборщицы, а заодно и встречала посетителей.
Обернувшийся на оклик Иззи тут же приметил Джонатана, который, в свою очередь, ковыляя, двинулся к нему. Лицо Баттонса мгновенно изменилось, приняв мрачное, даже враждебное выражение. Но оно быстро исчезло, как только он вновь переключил внимание на своих слушателей:
– Я прошу прощения, дамы и господа! У меня тут внезапно возникли кое-какие дела – пришёл старый знакомый. Надеюсь, вам понравился полёт?
Люди – все они были европейской внешности, в недешёвой одежде – закивали головами, послышались утвердительные восклицания, слова благодарности и тому подобные выражения. Гости распрощались с Иззи, после чего довольные удалились – египтянка любезно открыла для них калитку, но прежде преподнесла поднос, на котором стояли стаканы с чаем каркаде – маленький бонус от фирмы.
– Что, катаешь туристов на воздушном шаре? – спросил Джонатан, когда они с Иззи оказались одни.
– Приходится как-то выживать! Если бы ты и твои родственнички не кинули меня, я бы сейчас мог сам жить, как они! – в сердцах бросил Баттонс, с завистью глядя на своих клиентов, которым только что источал улыбки и был крайне вежлив. – Мог бы жить в роскошных апартаментах, путешествовать, попивать дорогое шампанское… Чего припёрся, Карнахан?
– Мне нужна твоя помощь.
– Ха-ха! Ну ты и наглец! После всего, что было, вот так запросто заявиться ко мне и просить о помощи!
– Иззи, я готов принести тебе свои извинения и признаю, что поступил не вполне честно…
– Не вполне честно?! Да ты меня просто кинул! Сначала с этим золотым копьём, а потом и с огромным бриллиантом! Да за него можно было выручить столько, что всем нам бы хватило до конца жизни! Но я, который спас ваши шкуры, получил ноль, дырку от бублика! – Баттонс ладонью изобразил этот самый ноль прямо перед глазами у Джонатана.
– Иззи, я повторяю: я прошу прощения! Я готов отдать тебе всё, что у меня осталось от этих денег, но сейчас мне очень нужно попасть в одно место, а никто кроме тебя не сможет сделать это так же быстро. Я хорошо помню твой фантастический дирижабль…
– Сколько осталось? – перебил тот.
– Около ста тысяч фунтов стерлингов.
– Неплохо, но деньги вперёд – иначе я никуда не полечу!
– Рик, Иви и Алекс в опасности! Возможно, они даже… даже погибли! – Джонатану было крайне нелегко произнести это. – Пожалуйста, я должен удостовериться в их судьбе! Они ввязались в опасное дело – на кону судьба мира! Я и сам пострадал, видишь, в меня стреляли, мне трудно передвигаться!
Он рассказал Баттонсу всё, что сам знал, про Людвига и Анну и про десять божественных сфер, и закончил своё повествование призывом:
– Иззи, прошу ради всего святого, помоги!
Баттонс колебался. Тон Джонатана и его вид человека, который попал в действительно серьёзные неприятности, были весьма убедительны. Иззи по натуре был добрым и великодушным малым и в другой ситуации быстро бы пришёл на помощь друзьям. Но слишком уж много негативных ассоциаций вызывали у него О’Коннеллы и Джонатан. Поэтому он постарался побороть в себе зарождающееся чувство сострадания и остался твёрд и непоколебим.
– Это не мои проблемы. У вашей семейки всегда так выходит: сначала байки о конце света, восставших мумиях, а потом всё идёт шиворот-навыворот, и такие, как я, устаются у разбитого корыта! – он демонстративно отвернулся, проверяя работу газовой горелки.
Видя, что его слова не возымели эффекта, Джонатан пошёл на более решительные действия, граничащие с шантажом.
– Я поклялся разыскать свою семью и тех, кто может быть повинен в их смерти! Если ты не поможешь мне, то я просто лягу здесь на солнце и буду ждать смерти. Ничего другого мне не остаётся. Представь, как такая картина понравится твоим клиентам!
Для пущей убедительности Джонатан и вправду улёгся прямо на земле. Некоторое время Иззи делал вид, что не замечает его, но затем внезапно воскликнул:
– Ну хорошо, Карнахан, чёрт с тобой! Но если ты меня и на этот раз обманешь, я лично сброшу тебя с дирижабля в Нил, где тебя сожрут крокодилы! – по лицу Баттонса было видно, что он не шутит.
– Идёт! – просиял Джонатан. Он попробовал встать, но больная нога не давала сделать этого. Иззи пришлось помочь, после чего они вдвоём направились к одному из ангаров, что располагался на территории.
Внутри обнаружился тот самый причудливый летательный аппарат, что запомнился Карнахану по приключениям пятилетней давности, – оболочка дирижабля, наполненная газом, висела в воздухе, держа под собой на канатах гондолу, в качестве которой Иззи использовал корпус одного старого судёнышка с соответствующими доработками. Но теперь этих модернизаций стало больше: явно выделялось появившееся остекление кабины, призванное улучшить аэродинамику, и новые блестящие трубки, вырываясь из которых, реактивные струи придавали дирижаблю значительное ускорение.
– Я тут кое-что доработал… – не без гордости объявил хозяин, чьё настроение заметно улучшилось при виде своего детища.
– Да, это заметно.
– Только вот, к сожалению, полетать на нём выдаётся нечасто.
– В таком случае, сегодня у нас особенный день.
– И не говори! – и ещё немного полюбовавшись этим чудом техники, Иззи приготовился вывести его на улицу. Но перед этим ему пришлось сбегать принести дополнительные канистры с горючим, а также захватить кое-что из дома. В том числе в руках у Баттонса Джонатан заметил кое-какую еду.
– Это не помешает, – пояснил Иззи, заметив взгляд Джонатана. – Тем более, что Аиша отлично готовит.
– Славная женщина – так мне показалось.
– Да, она мне сильно помогает.
Когда эти двое попали внутрь гондолы, Джонатан с удивлением обнаружил ещё одно новшество – мягкие удобные диванчики, которые делали пребывание на борту значительно более комфортным.
– Да у тебя тут прямо, как в пульмановском вагоне! – присвистнул он.
– А может твой вагон летать? – тут же поддел его Иззи.
Он задействовал управление, и машина довольно плавно стала подниматься в воздух и набирать высоту.
– Может, тебе помочь? – предложил Карнахан.
– Сиди уж! – пробурчал капитан дирижабля, впрочем, довольно добродушно. – Лучше скажи, какой курс нам держать.
– К горному хребту Этбай на востоке страны.
– Ого, а это не ближний свет! Кто компенсирует мне потраченное время и топливо?
– Мы же договорились! – нервно бросил Джонатан, который действительно не хотел возвращаться к этой теме.
– Да ладно, не кипятись. Сочтёмся.
Когда дирижабль набрал нужную высоту, Иззи включил ускорение. Аппарат стал стремительно удаляться от города, разогнавшись за несколько секунд почти до шестидесяти миль в час, при этом пилота и пассажира порядком тряхнуло. В целом же лететь под стеклянной кабиной было весьма приятно из-за отсутствия постоянных порывов ветра.
Но Джонатан по понятным причинам не мог до конца расслабиться даже в такой обстановке. Его терзала неизвестность, а ещё он никак не мог придумать, что может сделать против Людвига и Анны один (Иззи втягивать в серьёзные неприятности не хотелось) и без оружия? Это было равнозначно самоубийству. Но если он погибнет, то хотя бы за правое дело.
В какой-то момент Джонатану пришла в голову идея попросить о помощи меджаев, но он быстро сообразил, что не знает, где их искать. Нет, видимо, он обречён сражаться и пасть как одиночка.
А между тем дирижабль уверенно приближался к месту назначения, и на горизонте всё отчётливее маячили контуры величественного горного массива. Невольно и пилот и его пассажир залюбовались видами – им обоим ещё не доводилось бывать в этой части Египта. Но по мере приближения Джонатан занялся конкретными поисками следов пребывания О’Коннеллов в этом месте. У Иззи на борту нашёлся мощный бинокль и в придачу подзорная труба, что значительно облегчало дело. И всё же, это было как искать иголку в стогу сена.
– Опустись, пожалуйста, насколько возможно, ниже, – попросил он у Баттонса.
– Можно. Это ведь не самолёт.
Спустя полчаса поисков удача улыбнулась Джонатану: он заметил на светлом песчаном фоне чернеющие остовы двух автомобилей. После чего мужчина продолжил поиски вверх по склону. Провал породы тех размеров, какие составляла пещера с последним ключом, трудно было не заметить, поэтому уже через несколько минут дирижабль приземлился на площадке неподалёку от того места, где был вход.
Джонатан уныло поглядел на завал, его засыпавший, и на останки нескольких солдат. И хотя среди них явно не было ни Рика, ни Эвелин, ни Алекса, Карнахан был вынужден констатировать, что его родные, скорее всего, погибли под завалами.
– Какой ужас! – искренне произнёс Иззи Баттонс. При виде этой жуткой картины он даже забыл о своём отношении к О’Коннеллам и Джонатану в течение последних лет.
– Я так надеялся, что это неправда…
– Но, быть может, они всё-таки выбрались. Давай облетим окрестности и попробуем поискать следы прежде, чем окончательно хоронить их.
– Хорошо, но, думаю, мы ничего не найдём, – Джонатан поплёлся обратно в кабину дирижабля.
Действительно, разыскать какие-либо следы Рика, Иви и их сына не удалось, и после часового кружения в воздухе, Иззи спросил:
– Ну, и что же дальше? Ты собираешься догнать этих Людвига и Анну? А что потом?
– Не знаю. Но что-то сделать я должен.
– Тогда полетели на юг за поездом?
– Знаешь, ты лучше подкинь меня до ближайшего городка, а там я уж как-нибудь сам… Может, удастся сесть на проходящее мимо судно или следующий состав.
– Ну уж нет, Джонатан, в погоню так в погоню.
– Не хочу я тебя в это втягивать… А если ты беспокоишься о деньгах, то не стоит – вот, – Джонатан вынул из кармана и протянул Иззи свёрнутый листок бумаги.
– Что это?
– Прочти.
Иззи пробежал по строкам, и зрачки его становились всё шире, а рот приоткрылся в удивлении.
– Ты написал завещание в мою пользу?
– Да. Это копия. А оригинал хранится у британского консула в Каире. Если я погибну или буду признан пропавшим без вести, все эти сто тысяч, о которых я говорил, отойдут тебе.
Иззи потеребил копию завещания в руках и, тяжело вздохнув, вернул Джонатану.
– Что ты? Возьми!
– Не надо, – сквозь зубы процедил Баттонс. – Как никак Рик, да и его семья были и моими друзьями. К тому же, не забывай, если этот Людвиг фон Штейнгейль добьётся своего, то они мне уже вряд ли понадобятся. На всей планете будет в ходу только одна валюта – марка.
– Спасибо, – ответил Джонатан, принимая назад листок. – Не за это вот, а за то, что готов помочь.
Иззи лишь понимающе кивнул. Он встал за штурвал своего дирижабля и, подождав, пока Карнахан усядется поудобнее, спросил:
– Так куда теперь? В Асьют? Или сразу в Хартум?
– В Асьют. А затем полетим вдоль Нила, будем нагонять поезд.
Воздухоплавательный аппарат взлетел и взял курс на запад, к реке. А солнце между тем начало клониться к закату.
========== Часть ТРЕТЬЯ. Глава 5 ==========
Утро следующего дня принесло новые проблемы. Мотор утлого судёнышка, который и так чудом справлялся со своей задачей, стал барахлить, а через двадцать минут «агонии» окончательно заглох. Реанимировать его у О’Коннелла, лучше всех разбиравшегося в технике, подручными инструментами не получалось. Впрочем, обладай он в этот момент и более серьёзным снаряжением, эффект, скорее всего, был бы нулевым – двигатель необходимо было менять.