355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Новая_Таша » Невеста сицилийской мафии (СИ) » Текст книги (страница 6)
Невеста сицилийской мафии (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2022, 18:31

Текст книги "Невеста сицилийской мафии (СИ)"


Автор книги: Новая_Таша


Соавторы: Melina Fors
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 24 страниц)

– Мне кажется, что ты очень сексуальный!

Габриэле совершенно очаровательно взмахнул длинными ресницами и улыбнулся.

– Я знаю, моя прелестница! Мне многие говорили о моей сексуальности. Считай, тебе повезло! Ты выиграла приз! Меня!

Краем глаза Дамла увидела, как Дарио встал и, окинув её ледяным взглядом, пошёл в сторону выхода, по обыкновению засунув руки в карманы.

«Что, задело?» – злорадно подумала она.

Габриэле потянулся за поцелуем, но Дамла спрыгнула со стула и потянула его на танцпол. Двигаясь под музыку, она забыла обо всём на свете. Ей так давно не хватало этой лёгкости и беззаботности!

Но день за днём встречаясь в этом клубе, Дамла понимала, что радости ей свидания не приносят. Иногда ей казалось, что она проживает «день сурка», один день был похож на другой.

Габриэле был галантен и болтлив, но это не спасало её от скуки. Танцы и ночная жизнь надоели очень быстро. Дамле отчаянно не хватало общения – живого, искреннего.

– И я прямо вырвал у него кость из горла! – гордо закончил свой рассказ Габриэле.

Дамла поняла, что совсем не слышала его очередную хвастливую речь.

– Габо, ты обещал мне показать Турин, – робко напомнила ему она.

– Детка, если я обещал что-то, я сделаю. Но не сегодня и не на этой неделе. Я очень занят, моя прекрасная дева!

Он опрокинул в рот рюмку бренди с победным видом.

– Может, поедем ко мне? – выдохнул он ей в лицо алкогольными парами.

Дамла поморщилась.

– Нет, мне завтра рано вставать! – резко ответила она.

– Тогда вызывай такси, красавица! У меня здесь друзья, я хочу отметить с ними свою победу. Мы будем веселиться до утра!

Дамла взяла сумочку в руки и вышла из клуба.

На улице было темно и тихо. Дамла с наслаждением вдохнула свежий воздух и направилась в сторону стоянки такси. Она взмахнула рукой, показав знаком одному из водителей, что ждёт машину.

– Девушке опасно ночью ходить одной! – услышала она за спиной знакомый голос.

Не поворачиваясь, Дамла громко и чётко ответила:

– Я не иду, я еду на такси.

– Может, я довезу тебя? И провожу до самой двери?

Дарио уже стоял лицом к лицу и подбрасывал ключи от машины, демонстрируя готовность ехать.

В этот момент такси подъехало, поравнявшись с Дамлой. Из окна машины выглянул пожилой водитель.

– Сеньорина, едем?

– Да, едем! Вы вовремя!

Дамла хотела открыть дверь, но Дарио оказался быстрее. Он придержал дверцу машины и махнул рукой, приглашая её присесть. Фыркнув, она устроилась на заднем сидении, но он не отошёл, а наклонился к ней и тихо спросил, глядя ей в глаза:

– А твой парень, этот блондин… Разве он не проводит тебя до дома? Неужели самовлюблённый павлин не может даже посадить девушку в такси?

Дамла не успела ничего сказать, как Дарио закрыл дверь машины. Такси тронулось с места. Девушка оглянулась назад и увидела, как его машина поехала вслед за ними. Когда, наконец, она приехала к дому, то при выходе из такси снова увидела знакомый автомобиль. Дарио сидел за рулём. Встретившись с ней взглядом, он кивнул и прошептал одними губами: «Спокойной ночи!»

========== Глава 11 ==========

Мужчина средних лет непримечательной внешности вошел в отель, поднялся на лифте на восьмой этаж и постучал в номер 8002. Не дожидаясь ответа, открыл незапертую дверь и вошел внутрь.

Стандартный двухкомнатный номер, каких полно в самых обыкновенных трехзвездочных отелях в Турине. Мужчину здесь уже ждали.

Дарио сидел в самом центре комнаты в большом кресле возле журнального столика, просматривая что-то в планшете. При виде гостя он привстал и, показав ему на второе кресло напротив себя, тут же уселся обратно.

– Я ждал тебя.

– Я немного задержался, но все же прибыл по назначению, – человек осмотрелся вокруг. – Не слишком презентабельный номер.

– Я не живу здесь. Снял только на сегодняшний день, чтобы спокойно поговорить.

– Понятно.

– Что ты узнал?

Лицо мужчины скривилось в подобии улыбки.

– Много чего, тебе понравится. Во-первых, я провел расследование по всем поставщикам и покупателям. В основном, товар идет на Ближний Восток, конечно, но и в Америку тоже.

– Ты принес их данные?

– Да, все здесь, – мужчина вынул из кармана флешку и отдал сицилийцу.

Дарио повертел ее в пальцах и, резко сжав в кулаке, победно ухмыльнулся.

– Здесь все?

– Да! Все нитки и все шнурки. Не волнуйся. Того, что ты мне предоставил было более, чем достаточно, чтобы обнажить все дела Манкузо.

– Отлично!

– Что ты будешь с этим делать? Хочешь сдать его полиции?

– Нет, конечно! Это чистой воды самоубийство, – хмыкнул сицилиец. – У меня есть план. Но для начала посмотрим, что за фрукт Бруно Вентуро.

– Ты уже встречался с ним?

– Нет еще. Я не собираюсь бежать, спотыкаясь, чтобы лизать ему одно место. Пойду, когда сам позовет.

– Ты рискуешь. А если он не позовет?

– Если не рисковать, то и игра не выгорит. Делайте ставки, господа!

– Хорошо, когда еще понадоблюсь, ты знаешь, как меня найти.

– А что было во-вторых? – Дарио слегка улыбнулся, прищурив один глаз. – Ты сказал, во-первых.

– А да, чуть не забыл! Во-вторых, – мужчина вытащил из кейса папку, – держи, это по тому адвокату, про которого ты хотел все знать. Есть кое-что интересное. Не благодари!

Он встал и, кивнув, исчез за дверью.

Дарио проглядел документы в папке и, стукнув по ней тыльной стороной ладони, злорадно усмехнулся. На его лице появилось хищное выражение, а глаза загорелись ледяным огнем.

Телефонный звонок разорвал тишину так неожиданно, что он даже вздрогнул. В трубке звучал знакомый женский шепот:

– Мне надо увидеться с тобой, срочно!

– Где?

– В руинах. Когда сможешь приехать?

– Буду к вечеру.

Сбросив звонок, тут же набрал другой номер.

– Мы летим в Сиракузы, немедленно, – коротко сказал он в трубку и направился в сторону выхода.

Дарио ждал уже час, когда наконец знакомый женский силуэт показался из-за развалин камней. Девушка быстро к нему приближалась.

– Дарио! – Анжи подбежала к нему и обняла, затем немного отодвинулась и заглянула в глаза. – Дар! Я хотела предупредить тебя! Джакомо в ярости, что ты не пошел на поклон к дяде, и Карло уже начал нашептывать ему, чтобы он не доверял тебе. Сказал, Массимо думает, что ты слишком глубоко копаешь. Прошу тебя, будь осторожен!

Дарио нежно погладил ее по лицу.

– Не волнуйся, милая, я достаточно осторожен. Я не сделаю того, что даст им возможность заподозрить меня.

Она все еще смотрела на него, ее глаза выражали крайнюю степень беспокойства.

– Я узнала еще кое-что. Ты знал, что Джакомо хотел жениться на твоей матери?

– Не понял? Как это? – Дарио отстранился и, держа ее за локти, пристально смотрел ей в лицо.

– Я услышала разговор, Карло говорил что-то такое. Он сказал, что, если бы вы женились на Серене, ничего бы не произошло. Но дальше я не поняла.

– Анжи! Я просил тебя много раз, не суйся в это. Это только мое дело! Почему ты не слушаешь меня? Оставь уже, ты слишком рискуешь.

Она снова прижалась к нему всем телом. Какое-то время они стояли молча, обнявшись. Дарио погладил ее по волосам.

– Я хочу снова встретиться… Мне не хватает тебя, – пошептала она как в бреду. – Когда? Ты останешься? Завтра в домике?

Он отстранился.

– Я сейчас же возвращаюсь в Турин. Мы не можем больше встречаться. Последний раз, когда мы встретились, мне пришлось убить человека, – взяв ее лицо в ладони, он посмотрел ей прямо в глаза, – на этом наши свидания окончены. И, пожалуйста, не лезь больше ни во что.

Она оттолкнула его от себя и прожгла огненным взглядом своих черных глаз.

– Ты врешь! Это не остановило бы тебя! Дело не в этом! Я заметила, что ты изменился. Ты просто не хочешь! Что случилось?

– Все изменилось…

– Неужели дочка Манкузо вскружила тебе голову? Ты не забыл, что ее отец убил твоего отца?

Руки Дарио опустились вниз, и его взгляд вновь стал холодным.

– Я ничего не забываю…

***

По понедельникам Дженк всегда задерживался на работе. Это Джемре заметила уже давно. Слишком много обязанностей легло на плечи ее мужа. Но Дженк легко справлялся со всеми трудностями, словно играючи, решал сложные экономические задачи. Вот только времени фирма отнимала всё больше и больше. Она понимала и ценила все его старания, но иногда так хотелось, чтобы он бросил всё на несколько дней, был рядом только с нею и с сыном.

В этот понедельник она и не ждала Дженка раньше полуночи. Все выходные он сосредоточенно сидел за компьютером в своём кабинете, задумчиво потирая лоб, постоянно разговаривал по телефону и тихонько ругался на все лады.

Рюзгяр только открыл глаза после дневного сна и неожиданно сказал:

– Папа!

– Сынок, это, наверное, Джихангир приехал, – улыбнулась Джемре.

– Нет, папа! – упрямо повторил Рюзгяр.

Мальчуган спрыгнул со своей кроватки и босиком помчался по лестнице вниз.

В дверях стоял улыбающийся Дженк. Он прятал что-то за пазухой. Когда мальчик подбежал к отцу, тот присел на корточки и, распахнув серое пальто, жестом фокусника достал белое шерстяное облачко, с черненькими глазками-бусинками на смешной мордочке, задорно лающее и виляющее пушистым хвостиком-колечком.

– Смотри, кто здесь!

– Собака! – восторженно ахнула Джемре.

– Моя! – уверенно сказал младший Карачай.

– Это щенок самоедской лайки, – начал с улыбкой, глядя на сына, объяснять Дженк. – Рюзгяр увидел такого в мультике и показывал пальчиком. Вот я и подумал, что нам нужен такой.

– Какая прелесть! – с улыбкой проговорила Джемре, трогая мягкую шёрстку зверька.

Щенок быстро влился в новую семью. Своим хозяином он выбрал вкусно пахнувшего молоком маленького человечка и доверчиво лизнул его в нос. Рюзгяр восторженно взвизгнул и осторожно обнял маленького друга.

– Ну, вот и подружились! – засмеялся довольный Дженк.

Он встал на ноги и обнял жену. Осторожно поцеловал её в висок, туда, где пульсировала жилка. Смотря с обожанием, ласково погладил по спине. Джемре всем телом прильнула к мужу.

– Как здорово! А это чудо… Это просто… – она не могла подобрать слова от радости. – Я так тебя люблю, Дженк Карачай!

– Знаешь, Джемре, я в детстве мечтал о собаке. Всегда говорил отцу: «Поехали вместе куда-нибудь далеко, только ты и я. И ещё наш верный пёс». Даже когда составлял список дел, которые хотел бы сделать с отцом, так и написал – хочу купить пса и поехать с папой на отдых к морю. Хочу, чтобы мечты Рюзгяра сбывались!

Она радостно кинулась на шею к мужу, расцеловала в обе щёки, а потом села на пол к сыну и новому члену их маленькой дружной семейки.

– Смотри, сынок, это – живая собака! Не игрушка. Осторожно с ним… – Джемре ласково погрозила пальчиком сыну.

Крошечный белый комочек тут же кинулся на защиту маленького господина, задорно лая.

Джемре звонко расхохоталась.

Малыши несколько часов не расставались ни на секунду, бегая друг за другом по дому и по саду. Во время ужина Рюзгяр даже требовал поставить миску нового друга на стол, но тут вмешался папа Дженк и уговорил малыша не менять собачьи привычки.

Джемре сняла видео, на котором щенок и Рюзгяр носятся по дому. Сначала пёс бежал за радостно визжащим Рюзгяром, а потом сам убегал от него со всех своих четырех лап, буксуя ими по полу.

– Мама, посмотри, как у нас тут весело! – говорила в трубку Джемре госпоже Сехер.

Когда она вернулась в холл после разговора с матерью, то увидела неожиданную картину. Дженк шёл на четвереньках и рычал, изображая грозного пса. Малыш Рюзгяр сидел на спине у отца, а щенок восторженно бежал за Дженком, безоговорочно приняв его за вожака стаи. Джемре сделала фото и послала его Дамле с подписью «Мои любимые четвероногие».

Когда малыши заснули прямо на ковре в гостиной, Дженк осторожно перенёс спящего сына в кроватку. Белое маленькое чудо уложили на тёплую уютную лежанку.

Джемре наслаждалась тёплым душем после активного веселого дня. Она стояла, закрыв глаза, слушая шум воды. Улыбнулась, почувствовав, как сзади к ней прижалось горячее тело мужа.

– Тебе помочь? – игриво поинтересовался Дженк.

– Хочешь поиграть в хаммам и сделать мне пенный массаж?

– Да, пожалуй! – ухмыльнулся он.

Взяв губку, мужчина вылил на нее большое количество геля и взбил обильную пену. Повернув жену к себе спиной, аккуратно коснулся губкой её плеч. Пенные струйки побежали по телу, лаская нежную кожу. Мягкая губка скользила по шее, спускаясь вниз по позвоночнику и поднимаясь обратно. Джемре попыталась повернуться, но он удержал её.

– Стой так, моя любимая жена, мы только начали!

Джемре судорожно вздохнула и оперлась ладонями о стеклянную стенку душевой кабины. Действия мужа разжигали в ней огонь. Хотелось большего. Его поцелуев, его рук на теле. Но Дженк снова и снова водил губкой по спине, ягодицам, аккуратно намыливал мягкий животик.

Джемре почувствовала, как груди коснулись горячие руки, размазывая прохладный гель с запахом жасмина. Она откинула голову назад, на его плечо, наслаждаясь прикосновениями и льющейся тёплой водой. Дженк теперь медленно и плавно оглаживал всё тело, массировал плечи, прихватывал ягодицы, поднимался ладонями вверх и ласкал возбужденную грудь. Джемре отдалась во власть этих нереальных ощущений, которые дарил ей муж.

Она переключила кран на тропический дождь и резко повернулась к нему. Поток воды хлынул на них, ещё больше разжигая внутренний огонь. Дженк жадно поцеловал губы жены, придерживая руками её лицо. Джемре увлеченно отвечала на поцелуи, отзывалась на каждую ласку, каждое нежное касание, мечтая лишь о том, чтобы доверить Дженку всю себя, отдаться во власть его горячих рук и губ.

Внезапно теплый ливень прекратился. Разомлевшая Джемре открыла глаза.

– Иди ко мне, женушка! – хрипло проговорил Дженк, укутывая её в большое пушистое полотенце и подхватывая на руки.

Он бережно уложил возлюбленную на кровать и отбросил ненужное полотенце. Руки и губы заскользили по её телу так нежно и бережно, лаская, согревая и разжигая сумасшедшее пламя внизу живота. Капли воды стекали с его волос и щекотали кожу. От этой нежности, любви и желания у неё закружилась голова, пламя разлилось по всем венам и артериям, поглощая и заставляя думать только о любимом мужчине.

***

Габриэле сидел за столом в своём кабинете и попивал горячий кофе. Внезапно дверь с грохотом распахнулась и к нему вошёл высокий брюнет в чёрной кожаной куртке. В руках он держал папку с какими-то документами. Бросив ее на стол, мужчина уставился на Габо таким взглядом, что парню захотелось спрятаться под этот самый стол.

– Ну, что, блондин, твоя песенка спета, – криво улыбнулся ему незнакомец.

Габриэле вскочил с места.

– Кто вы? И что вы делаете в моём кабинете?

– Мое имя – Дарио Гравиано, – небрежно заявил мужчина, бесцеремонно усаживаясь в кресло Габриэле и закидывая ноги на рабочий стол. – Но это не важно. Важно то, что синьорина Коломбо уже готова дать полиции показания, что дала тебе взятку за то, чтобы ты проиграл дело её дяди. Это было в прошлом году, припоминаешь? А в этом году ты тоже кое-где наследил. Ты читай, читай… Если что не понятно – спрашивай.

Габриэле задохнулся от страха. Его маленькие секреты о грязных делишках никто не мог знать. Ведь он отлично заметал следы. Но этот человек, похоже, мог найти доказательства там, где они были тщательно похоронены. Дарио же в этот момент демонстративно курил, пуская кольца дыма.

– Здесь нельзя курить, – Габриэле смотрел на нежданного посетителя со смесью страха и злости.

– Да? Я не знал, – тот выдохнул дым в лицо собеседнику и демонстративно опустил сигарету в кружку с кофе. – Извини, больше не буду. Но, боюсь, этот кабинет тебе больше не понадобится. Потому что у тебя есть три часа, чтобы убраться из города.

– Ты блефуешь! Это неправда! – не очень уверенно сказал молодой человек, все еще пытаясь не подавать виду, что сильно струхнул.

– Два часа. Потому что я добрый, а у тебя нет выхода. Я ненавижу мошенников и лжецов – этого объяснения тебе достаточно? Если через пару часов ты всё ещё будешь в городе, то всё, что в этой папке – будет в полиции. А то, что на этой флэшке – увидит хозяин твоей фирмы. Здесь столько всего интересного – видео с камер, фотографии документов и расписок, отпечатки пальцев и прочие прелести. Думаю, твой шеф убьёт тебя, чтобы ты не запятнал имя фирмы. Полиции придется проводить реанимацию, чтобы посадить тебя в тюрьму.

Дарио театрально вздохнул.

– Два часа, – уронил он небрежно, выходя из кабинета.

Дамла вновь сидела на своем обычном стуле у барной стойки ночного клуба. За эти почти полтора месяца она изучила это место вдоль и поперек. Клуб находился в здании бывшего кинотеатра и был необычно оформлен. Здесь проходили очень классные тусовки, часто под живую музыку или дискотеки, которые проводились самыми модными диджеями. Но посещать один и тот же клуб постоянно уже немного, если не сказать больше, приелось. Она решила серьезно поговорить об этом с Габо. Он должен был прийти с минуты на минуту. Девушка больше не видела здесь Дарио после того, как уехала на такси, не согласившись, чтобы он подвез ее. Она не хотела сюда возвращаться, но, подумав, решила, что будет казаться, что она от него бежит и скрывается, поэтому продолжила свои свидания с Габриэлем, ставшие уже заезженной пластинкой. Но, к ее радости, Дарио больше здесь не появлялся. Видимо, все-таки последовал просьбе отстать от неё. И это было единственно верным решением, хотя в глубине души оставалась тоска, которую Дамла заглушала воспоминаниями о нанесенной ей обиде.

Единственное, что ей никогда не надоедало в этом клубе, это слушать живые концерты популярных итальянских исполнителей. Итальянский язык был красивым и мелодичным, и песни, исполненные на нем, всегда ее завораживали. Сегодня как раз был один из таких концертов. Она сидела, наслаждаясь музыкой. Как ни странно, Габриэле задерживался и это было на него не похоже. При всех его минусах, он был достаточно пунктуальным человеком.

Слушая красивую мелодию и чудесный голос исполнителя, певший на итальянском о вечной любви, Дамла немного взгрустнула. Рассеянно поглядывая по сторонам, она вдруг увидела знакомую широкоплечую фигуру в кожаной куртке. Он явно шел по направлению к ней. Дамла хотела было дернуться, чтобы встать и уйти, но сочла, что это будет недостойное бегство, и осталась на месте, с вызовом глядя на приближающуюся опасность в виде сицилийца.

Он бесцеремонно уселся рядом с ней.

– Чао!

Дамла промолчала.

– Ты даже не хочешь со мной поздороваться?

– Привет, – выдавила она из себя, глядя на небольшую сцену, где играли музыканты.

– Потанцуй со мной.

Дамла даже чуть не подскочила от такой наглости.

– Вот еще! И не подумаю! – но он уже тянул ее за руку в середину танцпола, где в медленном танце покачивались пары.

Схватив ее за талию, Дарио мертвой хваткой прижал к себе. Дамла упиралась руками ему в грудь. Он посмотрел своим пронзительным взглядом ей прямо в глаза и проговорил:

– Ну же, один танец, прошу…

Закинув ее руку себе на плечо, а вторую сжав в своей кисти и нежно обхватив свободной рукой, он стал двигаться под музыку вместе с ней.

– Это тебе не поможет, – Дамла смотрела на него сердито.

Он только улыбнулся в ответ.

– Я просто не хотел, чтобы ты сидела одна, когда все кругом танцуют.

– Так ты мне одолжение сделал? Спасибо большое, но больше не делай, – Дамла высоко подняла брови и, вырвав руку из его захвата, быстро развернулась и пошла к выходу. Он шел позади нее, не обгоняя. Поравнялся с ней только в холле, где она хотела взять свое пальто в гардеробе. Дарио схватил его раньше и с улыбкой встал, придерживая его так, чтобы помочь ей надеть. Дамла сверкнула на него гневным взглядом. Ее терпение лопнуло окончательно и, застегивая на ходу пальто, она развернулась к нему.

– Что это такое? Зачем ты преследуешь меня? Отстань уже! Я не знаю, как тебе еще сказать, – она не говорила, а выкрикивала слова, пытаясь одним взглядом убить его наповал. – Я встречаюсь с кем хочу! Живу как хочу! Тебя не должно волновать, где и с кем я! Отправляйся к своей невесте!

– А ты будешь каждый вечер ждать своего надутого павлина? Боюсь, он не придет.

– Почему ты так уверен? – ее лицо залило краской. – Или ты что-то сделал?

Она толкнула его в грудь обеими руками.

– Его или кого-то другого, тебя это не касается! Ты не сможешь отогнать от меня всех! Я свободна от обязательств и могу встречаться с такими же свободными людьми! А с тобой я не должна была танцевать! Турецкие традиции запрещают незамужним девушкам быть с чужими женихами! А на Сицилии так принято? – совсем распалившись, Дамла уже выскочила на улицу, не замечая холода и ветра. Дарио резко развернул ее к себе. На его лице уже не было и тени улыбки.

– Традиции?

– Традиции!

– Так сказала?

– Да!

– Ну хорошо! Я тебе покажу сицилийские традиции!

Она не успела и глазом моргнуть, как он, чуть присев, взвалил ее на плечо и быстрым шагом пошел в сторону своей машины. Дамла брыкалась и стучала кулаками по его спине. Не обращая на это никакого внимания, он открыл заднюю дверцу своей машины и запихнул девушку в салон автомобиля. С быстротой дикого зверя прыгнул за руль и дал по газам.

========== Глава 12 ==========

Белый форд на всей скорости пронесся по ночным улицам Турина, благополучно миновав все перекрестки, и вылетел на трассу.

Дамла, сидевшая на заднем сидении, бушевала праведным гневом за такое насилие над ней, кричала, ругалась, стучала мужчину, что находился за рулем, пыталась вылезти вперед, но он не обращал на это никакого внимания.

Периодически пытаясь оттолкнуть ее от себя и сверкая на нее глазами, Дарио только еще сильнее давил на газ.

– Сиди тихо! Иначе мы разобьемся!

– Идиот! Хам! Да как ты смеешь? – Дамла продолжала ругаться, но лезть к нему перестала, увидев, какую скорость набрал автомобиль.

– Ты сама сказала про традиции!

– И что? Что это за традиции такие?

– Самая старинная традиция на Сицилии – похищать невест!

Дамла задохнулась. Даже притихла на некоторое время, осмысливая сказанное.

– Твоя невеста – не я, – сказала она уже менее уверенным тоном.

– Я отменяю помолвку. Забудь о ней.

– Все так просто?

– Да! Так просто!

– Даже если так, ты меня забыл спросить, согласна ли я, чтобы меня похищали.

Дарио рассмеялся.

– Не волнуйся, у тебя будет возможность выразить свои желания.

Некоторое время они ехали молча, и он начал потихоньку сбрасывать скорость, видя, что она немного поутихла. Дамла смотрела в окно, но внутри нее кипел протест. В любом случае, он не должен был вести себя столь наглым образом. Но все же попасть в автокатастрофу не входило в ее планы. Дарио замолчал и поправил зеркало над лобовым стеклом так, чтобы видеть ее лицо. Дамла тоже глянула в него и увидев его глаза, сверкавшие смехом, скорчила ему рожицу и отвернулась.

– Можешь поспать, нам предстоит дальняя дорога, – голос Дарио прозвучал ровно и слегка успокаивающе.

– Господин разбойник изволит сказать, куда же мы едем?

– Домой! На Сицилию.

«Ну подожди! Рано или поздно придется остановиться! Тогда я тебе устрою», – подумала она.

Они ехали почти всю ночь. Дамла не сомкнула глаз, слишком сильно было ее возмущение. Но больше она ничего не говорила. Смотрела только на темноту за окном, на дорожные указатели и проплывавшие мимо населенные пункты, которые мелькали зданиями с темными окнами, освещенные только предпраздничной рождественской иллюминацией, которую в Италии вывешивают на улицах с самого начала декабря.

Последняя табличка, которую они проехали, возвещала о том, что они попали на территорию Тосканы. Ночь отступала, сменяясь предрассветными сумерками. Из сереющей темноты постепенно проступали неясные силуэты деревьев и кустарников вдоль дороги. Небо на востоке светлело и серый туман клубками окутывал волнистые холмы, проносящиеся мимо, делая их похожими на бескрайнее море с высокими валунами. Дамла всю дорогу посматривала на индикатор топлива и наконец заметила, что лампочка на приборе замигала.

Дарио бросал взгляды в зеркало, проверяя, не сменила ли она гнев на милость, если ловил ее взгляд, слегка улыбался с каким-то незнакомым, слегка виноватым выражением. В глубине души он надеялся, что девушка не выдержит и уснет, но не тут-то было.

– Когда мы остановимся уже? Мне нужно в туалет! – довольно резко спросила девушка.

– Сейчас должна быть заправка. Остановимся там, – Дарио бросил на нее быстрый взгляд и тут же перевел его на дорогу.

Действительно, они только что миновали указатель, на котором значилось, что заправка будет через 200 метров, и, свернув с трассы, через несколько минут въехали за автозаправочную станцию.

Остановив машину, Дарио обернулся к ней.

– Дамла, послушай, я прошу у тебя прощения за то, что схватил тебя таким бесцеремонным образом, – он говорил медленно, будто подбирая слова. – Я не собираюсь ни к чему принуждать тебя, надеюсь, в этом ты не сомневаешься. Но я потерял надежду поговорить с тобой, хочу просто, чтобы ты выслушала меня… Я сам не знаю, что на меня нашло, кровь ударила мне в голову. Прости меня. Мы доедем до ближайшего города, отдохнем, поедим и поговорим. Я прошу только этого.

Она сердито посмотрела на него и, ничего не ответив, вышла из машины, направившись к зданию небольшого кафе, находившегося на территории.

Дамла была слишком зла, чтобы идти у него на поводу и благосклонно принимать его запоздалые извинения. Завернув за угол здания, где был вход в кафе, она выглянула оттуда и, убедившись, что он не смотрит в ее сторону, занимаясь заправкой машины, бросилась бежать по направлению к небольшим зарослям на ближайшем холме.

Разобравшись с топливом, Дарио оглянулся по сторонам. Дамла ушла в сторону кафе, и он тоже отправился туда. Вошел и остановился в дверях. Было еще раннее утро и в кафе не оказалось ни одного человека. Несколько небольших столиков и маленькая барная стойка, из-за которой выглядывала копна всколоченных рыжих волос. Дарио подошел к стойке и постучал по ней пальцами. Владелец рыжей шевелюры, парнишка лет восемнадцати, подскочил и уставился на раннего посетителя сонными глазами.

– Слушаю вас, синьор.

– Сюда заходила девушка?

Парень часто заморгал, напряженно пытаясь сообразить, но было заметно, что ответа на этот вопрос он не знает. В конце концов, так ничего и не припомнив, потому что после ночной смены проспал все утро, сидя на стуле и приткнувшись головой к стойке, он просто пожал плечами.

– По крайней мере, сюда она не подходила. Может быть, она в туалете?

Дарио заказал два кофе и уселся за ближайший столик. Парень включил кофемашину, с любопытством поглядывая на мужчину и через несколько минут принес ему заказ. Дарио напряженно смотрел в сторону дверей в уборную. Конечно, он понимал, что девушке нужно время, чтобы привести себя в порядок, но почему-то начинал нервничать. Еще через некоторое время он встал с места и подошел к двери, на которой была прикреплена маленькая табличка с женской фигуркой. Постучал.

– Дамла ты тут?

Не получив ответа, Дарио резко открыл дверь и вошел. Там никого не было. Он выскочил обратно и прошил парня ледяным взглядом, от которого у того по спине пробежал холодок.

– Ты точно никого не видел?

Тот, слегка съежившись от металлического блеска его ледяных глаз, снова пожал плечами, на всякий случай отодвигаясь от сердитого синьора подальше. Дарио вышел на улицу и вытащил телефон. Набрав номер и уже подходя к своему форду, он услышал звонок в салоне.

– Черт!

Резким движением распахнув дверцу, Дарио увидел на полу возле заднего сидения вибрирующий мобильник.

Он с размаху захлопнул дверцу обратно.

– Черт! Упрямая девчонка! – опершись руками о крышу автомобиля, мужчина склонил голову и задумался, пытаясь успокоиться.

Начинал накрапывать мелкий моросящий дождик, оседая капельками на его волосах. Дарио не замечал ничего. Все события прошедшего получаса восстановились в его голове до мельчайших подробностей. Ни одной другой машины за это время на станции не было, а это значит, она не могла ни с кем уехать. Скорее всего, она убежала, когда он занимался заправкой, и могла выбраться на трассу. Смахнув с лица капли и откинув челку наверх, он обошел машину и сел за руль. Его мозг работал как часы.

Выехав на центральную дорогу, Дарио огляделся по сторонам.

«Она не могла далеко уйти, но вполне могла успеть сесть в попутку», – сердце его бешено колотилось, он вцепился в руль так, что пальцы побелели. Его напряжение все нарастало, пока он медленно ехал по трассе в надежде увидеть ее на обочине дороги. Проехав довольно значительное расстояние, он развернулся обратно. Снова проезжая мимо злополучной заправки, Дарио остановился и еще раз осмотрел местность. Холмы и долины – как и почти вся Тоскана.

Он несколько раз проезжал туда и обратно, хватался за телефон, но, подержав его в руках, откидывал в сторону, потому что не мог придумать, куда и кому звонить. Пересохшими губами мужчина бормотал себе под нос, собирая всю брань на итальянском, английском и турецком языках, какую только знал. Но факт оставался фактом, Дамлы нигде не было. На всякий случай он решил проехать по близлежащим проселочным дорогам и окрестностям, хотя шансы найти ее убывали с каждой минутой. Ему казалось, что он ищет иголку в стоге сена.

«Она не маленькая, справится», – говорил он себе, но в голову лезли все самые страшные опасности, которые могли подстерегать молодую девушку на дорогах.

Дамла, прошмыгнув в густые заросли и удовлетворённо хихикая, полезла в карман за телефоном. Но его не было. Она растерянно пошарила по карманам. Задумчиво потёрла лоб, тихонько пятясь назад, пытаясь вспомнить, куда он мог деться. Девушка точно помнила, что доставала его в машине, чтобы проверить сеть и положила потом в карман пальто. С надеждой заглянув в сумочку, висевшую у нее через плечо, она обнаружила, что телефона там тоже нет.

Неожиданно Дамла потеряла равновесие, зацепившись за что-то каблуком. На долю секунды она почувствовала себя как на качелях в парке развлечений, зависнув в воздухе и затем опрокинувшись на спину, понеслась вниз с холма, скользя по грязи. Пытаясь как-то задержаться и притормозить своё падение, девушка хваталась за кустарники и корни деревьев, но мокрые ветки выскальзывали из рук, и неумолимая сила тянула её вниз. Она скатилась словно с горки. Пришла в себя только внизу в небольшой долинке. Посмотрев наверх, она выругалась и попыталась встать. Но тут же снова оказалась на земле. После недавнего дождя земля под ногами была скользкая и вязкая. Осмотрев себя, Дамла пришла в ужас – нежно-голубое пальто все перепачкалось в грязи, а каблук на одном сапоге сломался пополам.

– Вот так, Дамла! – прошептала себе под нос девушка, – твои любимые белые сапожки, которые привлекали столько внимания, подвели тебя. Ох, как подвели!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю