Текст книги "Невеста сицилийской мафии (СИ)"
Автор книги: Новая_Таша
Соавторы: Melina Fors
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)
Дамла сама уже подавалась к нему бёдрами, выгнув спину и запрокинув голову. Он двигался, всё ускоряясь и одновременно любуясь её горящими щеками, распахнутыми глазами, приоткрытыми губами и капельками пота на лбу. Она широко раскинула руки, пытаясь цепляться за ворс ковра, напрягаясь в предвкушении пика, затем, глухо вскрикнув, сжалась под ним, вцепившись в его плечи, царапая ногтями и стискивая его коленями.
Чувствуя мягкие спазмы по всему её телу, он отпустил себя. Двигался всё быстрее, всё жарче, утыкаясь носом в шею, вдыхал её нежный аромат. Она забилась под ним, громко вскрикивая от ярких ощущений. Дарио, вжавшись всем телом, мощно двинул бёдрами и содрогнулся, чувствуя, как конвульсии пробежали по каждой его мышце. Медленно расслабляясь и вздрагивая, он сжимал её в своих объятьях, не в силах разъединиться. Дамла крепко прижимала его к себе, нежно касаясь губами влажных плеч, всё еще сладко трепеща и наслаждаясь тяжестью мужского тела. Она судорожно вздохнула и прошептала:
– Дарио, я…
– Я люблю тебя, моя малышка.
– И я тебя!
Дарио поднялся с ковра и, подхватив руку Дамлы, помог ей встать. Мягко улыбаясь, глядя на ее румянец яркими пятнами, блестящие влажные глаза, растрепанные волосы и пересохшие губы, он проговорил нежно и покровительственно:
– Я не хочу, чтобы моя принцесса простыла, так что вставай с пола, а я поставлю чай.
Пока Дамла принимала душ, чайник закипел и Дарио полез в шкафчик над столом в поисках чая. Открыв дверцу, первое, что бросилось ему в глаза, была знакомая металлическая коробочка. Достав ее, он повертел в руках и насмешливо хмыкнул.
Дамла, войдя на кухню и вытирая мокрые волосы, остановилась, бросив взгляд на коробку в его руках, а затем на ухмылку на лице.
– О, Аллах! Ты этот чай заварил? – застонала она, округляя глаза. – Уже выпил?
– Прекрасный чай из тосканских трав! – он расхохотался. – Ты попала! Держись теперь!
Ее растерянный вид, развеселил его еще больше, и он еле смог выговорить, давясь от смеха:
– Не волнуйся, я умею себя контролировать! – поймав за руку и притянув спиной к своему животу, откидывая мокрые волосы с ее лебединой шеи, продолжил: – Ты заводишь меня больше, чем все травы в этом мире. Но не бойся, я никогда не сделаю того, чего ты сама не захочешь.
Дамла улыбалась, слушая его.
– Раз уж мы вспомнили тот вечер в Тоскане, я хотела кое-что отдать тебе, муженёк…
Дамла вышла с кухни и вернулась через пару минут, неся в руках фотографию.
– Старая, которую, видимо, ты взял из моей квартиры, пришла в негодность, и я распечатала тебе новую.
Дарио взял снимок и слегка улыбнулся.
– Спасибо. А теперь пей чай и в постельку, жёнушка. Супружеский долг не ждёт! – он слегка шлёпнул ее по попке.
– Ты точно не пил этого чая? – совершенно разморенная и обессилевшая Дамла лежала, прижимаясь спиной к его груди и животу. Дарио кончиками пальцев поглаживал ее, проходясь по контуру тела от бедра до руки и обратно. Он глухо засмеялся и поцеловал ее в плечо.
Его взгляд упал на столик, который уже немного освещал слабый, пока серый предрассветный свет, проникающий из окна.
– Я вижу знакомую вещицу…
Дамла посмотрела на маленький коллекционный макет пиратского корабля, стоявший на столике.
– Кажется, мой кораблик нашел своей берег гораздо раньше, чем его капитан…
========== Глава 19 ==========
Джемре вошла в свой номер. Она не заметила, как проделала весь этот путь от домика с фруктовым садом до отеля, ее мозг беспрерывно работал, пытаясь как-то объяснить увиденное там.
«Наверняка это и есть невеста Дарио, но это значит, что он обманывает Дамлу. Она говорила, что он собирается разорвать помолвку в ближайшее время, в таком случае, что они делают в такой интимной обстановке?»
Джемре уже ругала себя за то, что не верила словам Дженка о его друге.
– Глупая! Дженк не мог говорить просто так! Значит, он все знает и тогда понятна его реакция, – проговорила она свои мысли вслух.
Дженк поднял на нее усталые глаза, закрывая ноутбук.
– Джем! Ты пришла? Что ты сказала, я не понял?
Джемре вздрогнула и уставилась на мужа изучающим взглядом. Дженк выглядел совсем измученным с красными глазами и резкими складками на лбу.
– Ничего. Я сказала, что пришла.
Джемре прошла в ванную. Ее нервный вид и изучающий взгляд не понравились Дженку. В его голове сразу застучал вопрос: «Она могла увидеться снова с Джин? Может, та ей что-то сказала?»
Дженк еле дождался, пока Джемре выйдет из ванной. Когда же наконец она появилась в комнате, Дженк уже лежал в постели. Она легла с другой стороны и отвернулась от него. У Дженка внутри все похолодело:
– Джем, что с тобой? Ты в порядке? Что-то случилось?
– Со мной все хорошо. Я просто устала. И ты тоже. Давай спать, завтра поговорим.
Утром, когда Дженк открыл глаза, Джемре, уже полностью одетая, стояла у окна. Увидев, что он проснулся, она сказала:
– Я позвонила Дамле, мы договорились позавтракать. Ты отдыхай, я скоро вернусь.
– А разве вчера ты была не у нее? – при этом вопросе Джемре немного смутилась и это не скрылось от внимательного взгляда ее мужа.
– Нет, вчера она была в университете… Я просто прогулялись по городу.
– Джемре! – его окрик остановил ее почти в дверях. – Может быть, нам придется уехать раньше, чем мы планировали. У меня появились неотложные дела в компании…
Она неопределенно махнула головой в ответ и вышла за дверь.
***
Дарио быстрыми шагами прошел в свой кабинет в офисе компании по производству оливкового масла, принадлежащую Манкузо. На ходу он через плечо бросил секретарше:
– Пусть Массимо зайдет ко мне. Сейчас.
Не удосужившись получить ответ на свой приказ, мужчина вошёл в кабинет и, сняв куртку, повесил ее на спинку своего кресла. Усевшись за стол, открыл ноутбук перед собой и вставил в него флэшку.
Массимо появился на пороге, и Дарио жестом пригласил его подойти к столу, опустив при этом слова приветствия. Тот приблизился, не показывая вида, что слегка струхнул.
Дарио достал из небольшого сейфа, стоящего рядом со столом, папку с документами и бросил перед Массимо на стол.
– Мне нужно, чтобы ты срочно отвёз это в Сиракузы дону Джакомо. Отправляйся немедленно.
У Массимо округлились глаза от удивления в первый момент, а затем, наоборот, сузились в злой прищур. Кровь ударила ему в голову, что даже лицо пошло багровыми пятнами.
– Ты что? Курьера не нашел? По какому праву ты приказываешь мне? Я не собираюсь никуда ехать…
Дарио уже отвернулся от него и уткнулся снова в ноутбук. Не отрывая взгляда от экрана, он сказал:
– Можешь не ехать, конечно. Но тогда разбираться будешь с самим доном Джакомо. Это слишком важные документы, и я не могу доверить их обычному курьеру. И они нужны ему срочно.
Голос Дарио звучал абсолютно спокойно. Видя краем глаза, что Массимо все ещё стоит, обдумывая, что ему делать, он повернулся и даже немного улыбнулся ему.
– Я тебе не приказываю, ты можешь отказаться.
В этот момент в кабинет заглянула секретарша.
– Дон Дарио, в зале заседаний уже всё готово…
– Иду.
Дарио выключил компьютер, выдернул из него флэшку, и, оставив Массимо так и стоять в раздумьях, прошел мимо него.
Едва за ним закрылась дверь, Массимо дал выход своему гневу и злости.
«Что он себе позволяет? Совсем обнаглел? Я что? Мальчик на побегушках?» – схватив папку со стола, он швырнул ее на пол и ногой долбанул по креслу, из которого только что встал Дарио. Кресло покачнулось, и куртка, висевшая на его спинке, сползла, оказавшись на полу рядом с папкой. Массимо потянулся рукой, чтобы поднять документы и заметил, что из кармана куртки торчит уголок фото. Достав его, он не поверил своим глазам. На фото Дарио стоял в обнимку с подружкой Камиллы из университета. Массимо даже присвистнул от удивления.
«Вот это да! Мими хочет найти соперницу, а она у нее под носом просто! Я не могу ошибаться! Такое лицо, как у этой девчонки, не забудешь!» – спохватившись и нервно оглянувшись на дверь, он сфотографировал снимок на свой телефон. Сунул его обратно в карман куртки, повесив ее вновь на спинку кресла, а затем подхватил папку и быстро вышел из кабинета.
***
Джемре сидела напротив Дамлы за столиком в кафе и думала только о том, как ей сказать про девушку в домике. Видя счастливый и оживленный вид золовки, она нервничала ещё больше. Но и оставить ее в неведении она не представляла возможным. Дамла же совсем не обращала внимания на ее сдержанный вид. Она что-то щебетала как птичка, постоянно заливаясь счастливым смехом. Джемре прикусила губу и напряжённо стиснула руки. Воспользовавшись небольшой паузой в веселой болтовне Дамлы, пока та с удовольствием отпила кофе из кружечки, произнесла, слегка замявшись:
– Дамла… Я хотела тебе что-то сказать… – она отвела глаза, не выдерживая светящийся взгляд той, зная, что она расстроится от ее слов.
Дамла вопросительно смотрела на нее.
– Что за кислый вид во время медового месяца, дорогая? Или мой братик расстроил тебя чем-то? – Дамла наконец увидела напряжение Джемре.
– Нет, дело не в нем… Я хотела спросить тебя о Дарио… Что он сказал по поводу своей невесты? Когда он собирается расторгнуть помолвку?
Дамла застыла с чашкой в руках.
– Дело в том… Дело в том, что я видела его в домике, где жил Дженк. Он был там с девушкой, – Джемре боялась посмотреть на Дамлу.
Та медленно поставила чашку на блюдце и на какое-то время воцарилось молчание.
– Я гуляла вчера… И не заметила, как пришла к этому домику и… Он обнимался на террасе с блондинкой…
Дамла задохнулась сначала, но тут же подумала о том, что Дарио провел у нее всю ночь. Но и ошибиться Джемре не могла, потому что видела его не на улице, а именно в том самом доме, который, как хорошо знала Дамла, принадлежал теперь Дарио.
Пока она растерянно соображала, Джемре подняла на нее глаза.
– Прости меня, но я просто не могла промолчать о таком…
– Да-да… Нет-нет, ты правильно сделала, что сказала.
Дамла отвернулась и молча задумчиво смотрела в окно. У Джемре сердце сжалось при виде ее реакции. Она хотела ещё что-то добавить, но Дамла встала со своего места.
– Я пойду уже, Джем. Мне нужно на занятия.
Дамла еле дождалась окончания лекций. Рассеянно слушая и совершенно ничего не понимая из того, что говорили за кафедрой, рисовала в своей тетради человечков. Она думала только о том, что сказала ей Джемре. В сердце змеёй вползла ревность.
Почти вбежав в свою квартиру, не раздеваясь, она влетела в свою спальню и начала судорожно рыться в ящиках трюмо.
– Где же он? А-а-а! Вот! – Дамла зажала в руке ключ.
Это был тот самый ключ от домика, который оставил ей Дарио после их первого вечера в грозу.
С тяжело бьющимся сердцем она вышла из дома.
Небольшой особняк с фруктовым садом выглядел пустым и серым сейчас. Деревья, сбросив листву, стояли голые и безрадостные. И сад, и сам дом выглядели так, будто впали в зимнюю спячку. Дамла стояла напротив входа в нерешительности, боясь того, что может увидеть там, внутри. Но и развернуться и просто уйти тоже не было сил. Постояв еще немного и собрав в кучу свои мысли и силы, она двинулась к входной двери. Открыв ее своим ключом, вошла в гостиную. Застыв посередине комнаты, Дамла рассеянно осматривалась по сторонам. В доме стояла полная тишина. Она уже хотела пройтись по комнатам, но внезапно дверь из одной из них открылась и на пороге появилась женщина.
Увидев Дамлу, она вздрогнула всем телом и остановилась с каким-то ужасом глядя на посетительницу. Дамла растерялась и молча рассматривала женщину. Это была красивая блондинка с большими темными глазами. От внимания Дамлы не укрылся уже желтеющий синяк у нее под глазом. Одета она была по-домашнему – в нежно-розовый шелковый халатик поверх такой же ночной сорочки. Незнакомка молчала и тоже разглядывала ее саму.
– Ты кто? – наконец спросила она. – И как сюда вошла?
Дамла не нашлась, что сказать. Входная дверь позади нее открылась, и за ее спиной возник Дарио, который замер как вкопанный при виде этой картины.
– Дамла! – она обернулась на звук его голоса. – Это Дамла, сестра Дженка.
При упоминании знакомого имени блондинка выдохнула с облегчением и заулыбалась.
– Сестра Дженка? А я Анжелика. Я очень хорошо знаю твоего брата. Когда-то мы были друзьями, когда все жили в Нью-Йорке.
Она хотела сказать что-то еще, но Дарио прервал ее.
– Я не говорил тебе, что Дженк долго болел и лечился в Турине. А теперь Дамла учится здесь в университете.
Дамла молча переводила взгляд с одного на вторую, никак не в силах взять в толк, что здесь происходит и что их связывает. Дарио теперь уже обратился к ней:
– Анжи надо было где-то остановиться, у нее неприятности с мужем. А сегодня она уезжает.
Он выложил на стол конверт.
– Собирайся, Анж. Мой человек заедет за тобой вечером, отвезет тебя в аэропорт.
Дарио не проронил ни слова, пока они ехали к дому Дамлы. Его лицо будто застыло. Она тоже молчала, лишь бросала на него быстрые косые взгляды из-под густых ресниц. Подъехав, они все также в полном молчании вышли из машины и только когда дверь в квартиру закрылась за ними, Дамла решилась нарушить это молчание.
– Дарио, я… – она начала говорить, но не смогла закончить фразу под его пристальным взглядом. Он стоял, скрестив руки и глядя на нее в упор.
– Зачем ты пошла туда?
– Хотела увидеться с тобой…
– Я же говорил, что живу сейчас в отеле, и что буду сам приходить.
– Прости! – сказала она сердито и, отвернувшись, прошла в комнату. – Я не знала, что это запрещено.
– Ты не доверяешь мне? – его вопрос заставил ее остановиться и обернуться.
– А я могу тебе доверять? – ответила она вопросом на вопрос.
Его взгляд смягчился и, подойдя к ней, он провел ладонями по ее плечам, спускаясь на руки.
– Раз ты со мной, тебе придется доверять мне. Потому что от меня ты не услышишь ни оправданий, ни объяснений. Я уже не мальчик и в моей жизни было много всего, и я не буду держать отчет за то, что было. Если ты чувствуешь мою любовь, то не нужно унижать себя и меня ненужной ревностью или сомнениями, потому что больше всего в этой жизни я ненавижу предательство и предателей. А теперь ответь еще раз на мой вопрос.
Лицо Дамлы дрогнуло, и она прижалась к нему, обнимая и положив голову ему на плечо.
– Я доверяю тебе, – пошептала ему в самое ухо.
Дарио погладил ее по волосам. Склонив голову к ее лицу, он ответил светлой улыбкой, отчего его глаза засветились мягким светом:
– Ты не пожалеешь об этом никогда, обещаю.
Его губы нашли ее, и он накрыл их нежным поцелуем.
– У меня есть еще дела, но вечером я вернусь. Жди меня, сестра своего брата, – отстранившись, проговорил он с лукавой улыбкой и направился к выходу.
***
Джемре не сразу отправилась в отель после встречи с Дамлой, ей хотелось немного пройтись, чтобы успокоить нервы. Она шла по улице вдоль витрин бутиков, разглядывая их. В некоторые заходила, делала покупки и снова продолжала свой путь.
Когда она вошла в номер, Дженк ждал ее там. Джемре улыбнулась ему:
– Отдохнул? Вчера ты выглядел совсем неважно.
– Работа прилетела. Даже здесь нет покоя совсем, – немного ворчливо ответил он, но изменения в ее настроении обрадовали его. – Я подготовил сюрприз для тебя!
Дженк помахал перед ее лицом билетами.
– Что это?
– Это билеты в Туринский театр на оперу. Их только что доставил курьер. Пойдем смотреть испанские страсти в итальянском исполнении! – на вопросительный взгляд Джемре ответил: – «Кармен».
– Дженк! Ты удивляешь меня! Просто мои мысли читаешь! Мне так этого хотелось! – Джемре обрадованно захлопала в ладоши и поцеловала его в щеку.
Дженк улыбнулся и прикоснулся пальцами к тому месту, куда получил поцелуй от жены, а с ее лица сползла улыбка и она растерянно посмотрела на него:
– Но мы не можем пойти туда просто так! У меня нет подходящего платья!
Он хрипловато рассмеялся.
– Женщины… Вечно у вас проблемы, что надеть. Ты прекрасна в любом… Но, я думаю, эту проблему мы без труда решим. Я уже договорился с одним из лучших здешних бутиков, сейчас пришлют несколько вечерних платьев твоего размера, выберешь. Времени у нас полно!
– Дженк! Ты – чудо!
Платье, на котором остановила свой выбор Джемре, было просто потрясающим. Черное, из нежного прозрачного шифона. Охватывающий тонкую талию корсет делал её грудь такой соблазнительной и полностью открывал холёные плечи. Небольшой прозрачный шлейф лежал на полу, а шикарный разрез по правой стороне юбки распахивался на стройной ножке до самого бедра. К нему прилагались еще туфли с острыми носами и неприлично высокими тонкими шпильками. Одевшись, сделав макияж и прическу с помощью визажиста, Джемре красовалась перед зеркалом. Она смотрела на себя с некоторым удивлением, будто ей сейчас из зеркала улыбалась совсем другая женщина.
Дженк, одетый в чёрный вечерний смокинг и галстук-бабочку, открыл дверь и застыл на пороге, с восхищением оглядывая ее с ног до головы.
– Ну? Как тебе? – Джемре бросила на него неуверенный взгляд.
– Ты потрясающая! Но чего-то не хватает…
– Чего не хватает? – Джемре пытливо уставилась в зеркало, пытаясь найти изъян.
Дженк подошел к ней сзади. В руках у него был бархатный футляр. Открыв его, он вынул оттуда колье, сверкающее и переливающееся на свету. Надев его, застегнул замочек сзади и, нежно прижавшись губами к шее, посмотрел на ее отражение.
– Вот теперь полный порядок, – улыбнулся он.
Джемре не могла оторвать взгляд от камней на своей груди. Она еще никогда не видела такого великолепия вживую, только на страницах журналов или экране гаджетов. На шее блистали и переливались три тонкие нити бриллиантов. В середине этой красоты находился крупный рубин темно-красного цвета овальной формы. Огранка камня была такой искусной, что казалось он светится внутренним светом.
– Рубин – символ любви и страсти, – тихо сказал Дженк. – А ещё на востоке верят, что рубин пьянит без вина. Как ты пьянишь меня, моя королева.
Джемре даже не нашлась, что сказать.
– Дженк, ты… – только выдохнула она и, развернувшись к нему, одарила его восхищенным взглядом, в котором Дженк заметил блеснувшие слезы.
Пока они спускались по лестнице, держась за руки и пока шли к выходу отеля, все кругом останавливались и смотрели на них. От такого внимания Джемре даже сделалось не по себе, и она подняла воротник короткой чёрной шубки.
– На нас все смотрят, – прошептала она Дженку.
– Это на тебя все смотрят, дорогая! Ты самая красивая женщина из всех, кого я знаю.
Спектакль был очень длинным, захватывающим, невероятным! Когда Дженк и Джемре возвращались, было уже очень поздно. В холле отеля почти никого не было. Сонный портье на ресепшен скрылся где-то за высокой стойкой. С лестницы спускался мужчина, с которым Карачаи столкнулись почти нос к носу. Он замер прямо перед ними и не сводил взгляда с Дженка. Тот, в свою очередь что-то тихо говоривший жене, взглянул мельком и застыл на полуслове. Некоторое время мужчины смотрели друг на друга молча. Джемре почувствовала, как напрягся Дженк, сжимая ее руку в своей так, что ей стало даже немного больно.
Первым опомнился незнакомец. Его лицо слегка перекосило от злой усмешки.
– Ба-а-а! Кого я вижу! Карачай! И ты здесь!
– Хай… – произнёс Дженк и собирался было пройти мимо, но незнакомец не позволил ему, преградив дорогу.
– Не познакомишь меня с женой? Госпожа Карачай, я правильно понял? Видите ли, мы с вашим мужем давние знакомые. Очень давние! – Джемре переводила взгляд с незнакомца на мужа. – Меня зовут Пол Уильямс, к вашим услугам!
– Уильямс? – Джемре повторила его фамилию, кажется, она где-то ее слышала совсем недавно.
– Ты не входишь в число людей, с которыми я хотел бы разговаривать, не то что знакомить со своей женой, Пол. Уйди с дороги.
– Ну, мою жену ты прекрасно знаешь, поэтому я подумал, что мы вполне могли бы дружить семьями, – в тоне Пола звучала злая издевка. – А! Вот и она.
Джемре увидела на лестнице женщину, которую сразу узнала, свою новую знакомую. Джин быстро спускалась, явно догоняя мужа, но остановилась на середине. Постояв, продолжила свой путь уже заметно медленнее и, наконец, присоединилась к ним. Она как-то напряженно посмотрела на своего мужа и перевела взгляд, который не понравился Джемре, на Дженка.
– Здравствуйте, – сказала она, слегка приподняв бровь и оглядывая Дженка, затем перевела взгляд на Джемре и слегка улыбнулась. – Да, я не говорила, мы с твоим мужем учились вместе и не только… У нас была очень бурная молодость… Возможно, он не посвящал тебя…
Джемре окатила ее ледяным взглядом.
– Я знаю все о своем муже, дорогая Джин! И о его прошлом тоже. Между нами нет секретов! – и, горделиво вскинув голову, сжала руку Дженка в своей.
Посмотрев на него, Джемре едва заметно кивнула, и супруги Карачай одновременно двинулись прямо вперед так, что Полу и Джин пришлось расступиться, чтобы дать им дорогу.
Пол бросил на жену уничтожающий взгляд и быстрыми шагами пошел к выходу. Джин направилась за ним, догнав его только на улице.
– Пол…
Он резко развернулся к ней.
– Ты не сказала, что Дженк тоже здесь! – надвигался теперь он на нее, сверкая глазами, в которых горела бешеная ярость.
– Он здесь с женой и не имеет никакого отношения ко мне… К нам.
– К тебе? Не имеет отношения? – Пол явно был вне себя от злости. – С кем тогда ты развлекалась в нашем номере?
Он схватил ее за плечи и тряс, заглядывая в глаза.
– Ну же, отвечай!
Джин отпихнула его.
– Тебе какая разница! Скажи спасибо, что я еще не ушла от тебя! Неудачник!
Он с размаха влепил ей пощечину с такой силой, что она пошатнулась. Не упала только потому, что Пол поймал ее и зажал в руках.
Джин плюнула ему прямо в лицо.
– Отпусти меня! Будь проклят тот день, когда я связалась с тобой!
– Признайся! Ты из-за него напросилась со мной в Турин? Ты все еще любишь его? – не унимался он.
– Да! Люблю! Всегда любила и всегда буду любить! – выкрикнула она и со всей силы пихнув мужа в грудь, бросилась бежать обратно в отель.
========== Глава 20 ==========
Погода в Турине начинала портиться – с неба срывался снег, мелкий и колючий. Вьюга кружила снежинки, наметая огромные сугробы на тротуарах. Ветер завывал и пугал сильными порывами. Ещё утром, глядя на чистое декабрьское небо никто не мог и подумать, что за считанные минуты тишь и спокойствие будут нарушены капризом зимней стихии. Небо вдруг неожиданно потемнело и Турин стал похож на чёрно-белую фотографию. Свинцовые низкие тучи закрыли солнце. Всё указывало на приближение снежной бури.
Массимо уже собирался идти на посадку самолета, когда зазвонил телефон. Это был Карло.
Карло всегда относился к нему как к сыну, которого у него никогда не было. Массимо был его дальним родственником, седьмая вода на киселе, как это обычно называют. Рано оставшись без родителей, будучи еще мальчишкой, он попал к своему троюродному дяде и остался с ним в окружении могущественного и богатого дона Джакомо Манкузо. Он был смышленым парнем и его быстро заметили, дон Джакомо начал доверять ему и постепенно продвигать вверх от простой шестерки к управляющему делами в Турине. Хотя и не без помощи и покровительства Карло, который был правой рукой и доверенным человеком Манкузо долгое время.
Массимо остановился, бросив взгляд на часы, ответил:
– Дядя, я уже вылетаю, так что скоро скажешь мне все, что хотел в лицо…
– Массимо, сынок, не приезжай сюда! – голос Карло в трубке был странно взволнованным, что было на него совсем не похоже.
Сколько знал парень своего дядю, он всегда был бесстрастным, что бы не происходило. Он замер.
– Что случилось?
– Это я у тебя хочу спросить, что случилось? – Голос Карло перешел на какое-то странное шипение. – Какое отношение ты имеешь к ней?
Массимо побледнел. В его голове пронеслось, что видимо дон Джакомо узнал о его любовной связи с его дочерью, и это ничем хорошим не могло для него обернуться.
– А что произошло? – спросил он внезапно охрипшим голосом.
– Что произошло? – неожиданно взвизгнул Карло, – Ты издеваешься надо мной! Только что Манкузо получил целое досье на тебя! Все твои делишки и левые сделки! Все деньги, которые ты прикарманил! Но самое главное – фотографии, где ты вместе с Мими в непотребном виде и официальный отказ от помолвки от Дарио! Ты в своем уме был, когда развлекался с ней! Дон Джакомо спустил на тебя всех своих собак! Так что быстро прячься где-нибудь подальше и не высовывайся! Но сейчас я спрашиваю даже не о дочери Манкузо! Ты имеешь какое-то отношение к исчезновению жены дона Джакомо?
– Что? – Массимо уже плохо соображал. От всего услышанного у него задрожали колени и похолодело все внутри, липкий пот выступил по всему телу. – Какое исчезновение?
– Анжелика! Дон Джакомо поймал ее, когда она копалась в его столе. Он сначала не придал этому большого значения, но, когда она сбежала, он начал подозревать, что она могла шпионить за ним. Известно только, что она отправилась на материк, возможно, в сторону Турина. Теперь, когда ты так облажался, дон Джакомо будет подозревать тебя еще и в сговоре с Анжеликой! Ты что-нибудь знаешь про нее? И говори мне лучше правду!
***
Только войдя в номер, Джемре отпустила ладонь Дженка, которую продолжала со всей силы сжимать, пока они поднимались к себе. В полном молчании она сняла шубку и бросила ее на кресло. Затем подошла к окну и долго смотрела на ночной заснеженный Турин.
– Джем, – её плеча коснулись горячие пальцы мужа.
Она вздрогнула, как от неожиданности, будто он вырвал ее из своих мыслей и резко развернулась на каблуках, хмуро посмотрев на него. Дженк застыл на полуслове, вглядываясь в ее сердитое лицо.
– Не надо никаких объяснений, Дженк! – остановила она его. – Мне достаточно того, что ты не соизволил поставить меня в известность о своем давнем знакомстве!
Ее резкий тон и легкая издевка в голосе, подкрепленная ядовитым взглядом, заставили его отступить на шаг.
Джемре, распрямив спину и слегка вскинув голову, прошла мимо него в сторону их спальни и хлопнула дверью. Этот резкий звук отозвался у него прямо в сердце. Дженк прикрыл глаза. Постоял несколько минут, рассеянно думая, и устало потер лоб пальцами. Подойдя к бару, достал бутылку виски и, плеснув в бокал, тут же опрокинул залпом в рот.
Апартаменты, в которых остановилась пара Карачай, располагались на верхнем, пятнадцатом этаже здания отеля и занимали половину этажа. Огромная спальня, уютная гостиная, рабочий кабинет – всё, что только может пожелать душа для чудесного времяпрепровождения вдвоем. Но сейчас Дженк почувствовал себя одиноким, сидя в огромной гостиной. Всегда, когда он ссорился с женой, он не находил себе места, обвиняя себя во всем. Виски ничем не помогло ему и даже не опьянило хотя бы слегка. Единственное, чего он хотел сейчас, это сжать жену в своих объятьях.
Справедливо полагая, что у Джемре есть повод сердиться, он выпил еще пару бокалов для храбрости перед разговором с ней и двинулся в сторону спальни. Так всегда бывало, совершенно не чувствуя страха перед реальными опасностями, он испытывал какой-то благоговейный трепет перед этой женщиной, которая стала его женой и спутницей всей его жизни. Поэтому и решился открыть дверь не сразу. Ему потребовалось несколько минут, чтобы собраться с духом.
В комнате было темно, только на огромном окне горели традиционные рождественские свечи.
– Джем… – тихо позвал он жену.
Когда его глаза немного привыкли к полумраку, он растеряно замер, немного опешив от представшей перед ним картины. Прямо в середине комнаты находился большой стол, которого раньше здесь не было, белоснежная скатерть выделялась ярким пятном в полутьме. Стол был сервирован для ужина на двоих, красивая витая посуда аккуратно расставлена, приборы разложены, бутылка красного вина и два хрустальных бокала ожидали их.
На стуле с высокой резной спинкой он увидел четкий женский силуэт, обладательница которого сидела, небрежно скрестив и положив прямо на стол изящные ножки в черных чулках с широкими кружевными резинками и в туфлях на шпильке. Она повернулась к нему и, явно наслаждаясь тем изумлением, которое было написано в его округлившихся глазах, улыбнулась. Джемре, а это, без сомнения, была именно она, изящным движением руки провела ребром ладони от ямочки между ключицами до обнаженной груди, явно показывая галстук, повязанный у нее на шее. Темный галстук резко контрастировал с ее кожей, казавшейся молочно-белой в зыбком свете свечей.
– Сегодня день сюрпризов, дорогой! У меня тоже есть для тебя небольшой подарок! – она слегка прикусила губу, лукаво улыбаясь и приподнимая галстук, – как тебе? Цвет подходящий?
Дженк медленно подошел к жене, изумление на его лице быстро сменилось восхищением вперемешку с плотоядным огоньком, загоревшимся в потемневших глазах.
– Какой чудесный наряд для ужина, любимая! – его голос приобрел знакомый ей хрипловато-низкий тон, от которого ее всегда бросало в жар. Медленно обойдя жену и осмотрев со всех сторон, продолжил, приподняв бровь: – Надо же! Госпожа Карачай, кажется, вы забыли надеть нижнее бельё!
– Ты ничего не сказал про мой подарок! – сделала обиженное лицо Джемре.
– Подарок?
Она вновь провела пальчиками по полоске чёрного шёлка на своей груди.
Кровь моментально вскипела в его венах. Одним движением он сгреб все, что было на столе. Посуда, зазвенев, рассыпалась по полу, бутылка с вином откатилась куда-то в угол.
Взяв жену за талию, Дженк рывком пересадил её на стол, резко пнув стул ногой так, что он отлетел и упал, и тут же вклинился сам между ее нежных бёдер. Она рассмеялась тихим грудным смехом, слегка дрожа в ожидании продолжения. Ее беззастенчивый вид будоражил и возбуждал его настолько, что он почувствовал, как стало тесно в брюках и заныло в паху. Запах женщины в сочетании с ароматом цветов жасмина был таким одуряющим, что Дженк мгновенно ощутил неконтролируемое дикое желание. Джемре с загадочной улыбкой положила руку ему на плечо и слегка надавила, давая понять свои тайные желания, которые он моментально считал по ее жесту. Улыбаясь и не сводя с нее горящих глаз, он плавно опустился на колени и впился поцелуем в нежную плоть между ее ног. Она громко застонала и выгнулась от наслаждения, закидывая обе ножки в шелковистых чулках ему на плечи и ложась спиной прямо на стол. Он целовал и ласкал так ненасытно, ошеломляя её своим властным напором. Пламя растекалось по их телам обжигающим и тягучим вожделением.
Дженк, её Дженк, такой родной и любимый. Такой чувственный и нежный. Такой трепетный. И в тоже время настойчивый и страстный, дикий и неистовый. И снова ласковый. Контрасты в его поведении, которыми он так ловко пользовался, поддаваясь своей страсти, всегда заставляли ее тело гореть как в огне. Его ласка и сила – идеальное сочетание для нее.