355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Неонилла » Времена испытаний » Текст книги (страница 12)
Времена испытаний
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:44

Текст книги "Времена испытаний"


Автор книги: Неонилла



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

42

Площадь была переполнена людьми и при появлении узника громко зашумела. Многие истерично визжа, требовали казни. Некоторые молча, с жалостливым сожалением, смотрели на напряженное, измученное лицо Камрина, несшего на себе огромный деревянный крест и подгоняемого плетью всадника, оставлявшей на его боках кровавые следы. Другие тупым взглядом провожали его, проговаривая:

– Безумный ангел, идет Безумней ангел…

В указанном месте Камрин сбросил с себя ношу и, откинувшись на землю, терпеливо молился Отцу небесному. Все ожидали появления Великого халифа. Наконец, огромная толпа народа расступилась, и как ветер по кронам деревьев, по ней прокатился шепот:

– Халиф идет! Халиф!..

Мохаммад выехал на мощном бронированным джипе на воздушной подушке в окружении эскорта из пяти бронетранспортеров.

Халиф пристально следил за тем, как христосцу связали ноги, содрали свитер и до колен обрезали кожаные брюки, потом его положили на крест, разведя руки в стороны. Палач перевел дух и вопросительно посмотрел на Паша-бека, стоявшего рядом и наблюдавшего за процессом, а тот, ожидая приказа, – на халифа, высившегося в верхнем люке джипа, как на трибуне.

Но Мохаммад тянул время, то ли просто выжидая и смакуя ситуацию, то ли вся эта зловеще-трагическая сцена все-таки как-то тронула его душу. Но он не желал продемонстрировать нерешительность и, подозвав к себе начальника отряда оцепления, что-то сказал ему. Военный подбежал к Паша-беку, пошептался с ним, и советник халифа громко проговорил в висевший у него на груди мегафон, обращаясь к Камрину, но так, чтобы слышало как можно больше людей:

– Великий халиф хочет тебе в последний раз дать шанс! Твой Бог тебе не поможет, откажись от него и прими волю Ислама. В этом случае халиф обещает тебе прощение. Более того, он тебя простит – он уважает и ценит храбрых воинов.

Камрин отрицательно покачал головой:

– Нет! Передайте вашему великому халифу, чтобы не забыл о нашем разговоре.

– Не упрямься, чужеземец. Разве не видишь, сам Мохаммад не хочет пачкать кровью свои руки?..

– А, может, он боится?

Паша-бек развернулся, дав отрицательный знак халифу, и тот в ответ, взмахом руки подал сигнал к началу казни. Камрин застонал от боли, крепко стиснув зубы и в кровь кусая губы, когда стали вбивать в его руки никелированные костыли.

Закончив свою работу, палач вздохнул и с сочувствием тихо проговорил:

– Прости меня, Безумный ангел. Я не волен в своих делах – Паша-бек кого хочешь заставит. А я еле-еле кормлю семью. Если не я, он нашел бы сотню других вместо меня, а я бы лишился головы. Ты там своему Богу скажи, пусть на меня обиду не держит.

– Ступай с Богом, – слабеющим голосом проговорил Камрин, сдерживаясь, чтобы не стонать от боли.

Паша-бек отдавал приказ поднять крест с телом Камрина. С минуту стояла поразительная тишина – было слышно, как люди, переминаются с ноги на ногу, как кто-то шмыгает носом и тяжело дышит. Потом люди зашевелились, и толпа загудела, словно рой гигантских пчел. Многие, давая волю чувствам, зарыдали.

Афиноген находился в толпе и наблюдал за мучениями друга. Он дернулся вперед, но Камрин отрицательно покачал головой, и Афиноген остался на месте, глотая безмолвные слезы. Не в силах смотреть на это далее, он выбрался из толпы и встал за деревом, скребя ногтями кору в бессильной злобе и отчаянии.

43

Афра прожила на северо-западе Америки много десятилетий, занимаясь врачеванием вдали от городской суеты и политических дрязг большого мира. Она хорошо научилась обходить вопросы, связанные с тем, что по сравнению с землянами, она старела во много раз медленнее. Для этого в нужные моменты она переезжала с места на место и меняла паспорта – благо с теми деньгами и драгоценностями, которыми ее снабдил Али-паша, и ценность которых только возрастала с течением лет, делать это было не так сложно. Кроме того, целительство прилично ее кормило. Она подобрала грим, который, когда надо, делал ее и старше, и уродливее – это снимало многие вопросы и отгоняло непрошенных женихов.

Так и жила Афра и не знала, что любимый находился в Сибири, по ту сторону Тихого океана.

Она продолжала заниматься траволечением, и приобрела значительную известность в округе, хотя старалась как можно меньше афишировать свою деятельность.

Однажды, в обычный день, она случайно услышала разговор двух женщин, о каком-то «безумном ангеле». В душе Афры что-то екнуло, она подумала о Камрине и сразу погрустнела. Кем же мог быть этот человек? По тому, как описывали его женщины, его внешность напоминала внешность Камрина. Или это тот, со светлыми глазами? Афра знала, что люди стали безразличны ко всему и о том, о чем они сейчас говорили, через неделю будет забыто. Поэтому она решилась подойти к ним сама.

– Извините, я случайно услышала ваш разговор про Безумного ангела. Не могли бы вы рассказать подробнее?

Женщины, всегда готовые поболтать с удовольствием поведали ей новости, тараторя и перебивая друг друга.

– Вчера вечером его распяли в Стамбуле, и чуть ли не он сам к халифу пришел. Начал ему проповедовать про всемирное братство и любовь. Халиф Мохаммад давал ему шанс на жизнь, если тот примет ислам, но незнакомец отказался. Его приколотили к кресту, как Иисуса Христа!

– Самое странное, – сказала другая женщина, – пишут, будто он то ли общался с инопланетянами, то ли сам инопланетянин! Ну, вы знаете эту «желтую» прессу…

Афру бросило в жар, когда она услышала о смерти Безумного ангела.

– А имени его там не сообщали?..

Женщины не помнили, говорилось ли в информационных сообщениях о имени распятого, но и без этого Афра вдруг поняла – это был Камрин.

У нее закружилась голова, и она вышла из магазина на воздух и встала, прислонив к стене дома.

Она решила незамедлительно ехать в Халифат. Для нее не представляло трудности пересечь пролив, чтобы продолжить путь, так как она имела нужные средства, да и кое-какие личные связи. Старый капитан экранолета сообщил, что его корабль отправляется через пару часов к российским берегам, а именно в российский порт Находка, и он может ее взять с собой.

Келли, девушка, которая помогала ей готовить травы для лечения, и с которой Афра поделилась своими проблемами, посоветовала:

– Тебе лучше добираться со старым капитаном Беном. У него широкий круг знакомств, довезет тебя до Находки, а там через Россию на стратоплане куда-нибудь поближе до границы с Халифатом, куда-то в район Черного моря, А там уж проберешься. Да и нет уже смысла торопиться, как ни печально: все равно этот человек уже мертв, а снимать с креста его никто не посмеет, пока тело не начнет разлагаться. Смотри, не попадись в лапы людям халифа – они всех красивых баб забирают. Ну а если окажется, что это не твой Камрин, возвращайся назад – мы тут тебе всегда рады.

– Я все время молюсь, Келли, чтобы это был не он. Я согласна всю жизнь искать его, только бы не видеть мертвым. Наверняка, где-то чья-то невеста тоже молится, чтобы он оказался не ее женихом. Но что делать? Иногда мы бываем эгоистами, желая только своего любимого видеть живым…

44

Из Находки Афра перелетела в Ростов-на-Дону, а там с контрабандистами по Дону, а затем на малой скоростной подводной лодке через Азовское и Черное моря добралась до окрестностей столицы Великого Халифата. Несмотря на то, что Халифат находился в состоянии войны с половиной мира, продажность неокапиталистической экономики была настолько велика, что какие-то движение частного характера через границы не находились под запретами. Во всяком случае, не под слишком жесткими запретами.

Старик Бен сразу же подсказал Афре, как лучше всего не привлекать внимания к своей красоте, да они и сама это прекрасно знала и умела гримироваться. Один из руководителей цеха контрабандистов на юге России, Михаил или просто Миша, оказался старым знакомым Бена, и всячески содействовал Афре. Когда они расставались в укромной бухте на бывшем побережье Болгарии, он предупредил, что будет ждать столько, сколько нужно.

Найти место казни Камрина для любящего сердца не составляло труда – да и достаточно было спросить любого человека в городе, как они тут же указывали на холм неподалеку от мегаполиса, и еще издали Афра увидела крест и распятого на нем человека. Ее охватила холодная дрожь.

– Боже мой! Только бы не он, только бы не он, – повторяла она срывающимся шепотом.

Приблизившись, она несколько секунд не решалась посмотреть на мертвое тело с низко опущенной головой, а, заглянув в его лицо и узнав любимого, чуть не закричала, но горло девушки сдавило, а слез уже и не осталось, чтобы заплакать. Афра обхватила холодные, окровавленные ноги Камрина и поцеловала.

– Камрин, любимый… – прохрипела она и упала без чувств.

Местные жители города один за другим стали подходить, молча разглядывая бесчувственную девушку. Афиноген, постоянно выжидающий, когда снимут тело друга, все это время наблюдал за прекрасной незнакомкой. И вдруг его осенила мысль, и он невольно проговорил вслух:

– Афра, это может быть только она!.. Но как она попала сюда? Камрин же говорил, что он один, а другие погибли…

Но на раздумье не было времени. Он быстрыми шагами приблизился к лежавшей на земле Афре.

– Пустите, это моя сестра, – буркнул он и, подняв ее на руки, отнес подальше от людских глаз.

Очнувшись, Афра увидела рядом с собой мужчину и отстранилась, испуганно оглядываясь по сторонам.

– Кто вы? – воскликнула она.

– Не бойтесь меня. Там висит мой друг, Камрин.

– Ваш друг? – услышав имя любимого, она снова разволновалась. – Умоляю вас, расскажите, почему его распяли? – и ее на глазах появились слезы.

– Сначала скажите – ведь вас зовут Афра? Мне о вас многое рассказывал Камрин. Одно мне не ясно: как вы оказались здесь, на Земле? Ведь он был уверен, что остался тут совершенно один.

– Да, я Афра. О прежней жизни слишком долго рассказывать, и кроме нас, наверняка, никого не осталось… Но если вы его друг, почему тело до сих пор не сняли? – тихо спросила она, готовая вот-вот снова расплакаться.

– Вы только успокойтесь – я же вижу, как вам тяжело сознавать его гибель. Но это уже случилось, теперь ничего не поделаешь. Остается только исполнить его последнее желание – похоронить как христосца. Он просил, чтобы, если это случится, я потом забрал тело. Вот теперь прячусь и выжидаю, чтобы исполнить его волю. Вы думаете, мне легко? Я, как трус, просто вынужден ждать момента, когда его снимут. И вам тоже надо быть осторожной – ради него…

– Я пойду к халифу! Если этот человек даже сам черт, я вырву тело Камрина из его лап!

Афра горько расплакалась, закрыв руками лицо. Афиноген не стал ее успокаивать, решив, что слезами она облегчит свою измученную душу. Наконец, Афра немного успокоилась, собралась с духом и направилась к человеку, охранявшему распятие с телом Камрина, пытаясь упросить его. Однако, опасаясь за себя и свою семью, охранник отказался отдать тело без приказа, даже за дорогой перстень.

Афра поняла, что остается идти к халифу. Она беспрепятственно добралась до дворца правителя и попросила встречи с ним. В конце концов, к ней вышел Паша-бек. Поскольку Афра была вне себя от горя, он не подумала воспользовалась гримом, и предстала перед советником халифа во всей своей красоте. Паша-бек впился в нее масляными глазенками и уже прикидывал, какую получит награду от повелителя, когда доставит красавицу к нему.

В то же самое время Афиноген мучился, проклиная себя за то, что позволил отпустить Афру одну в руки кровожадных палачей. Он хорошо знал, что халиф теряет голову при виде красивых женщин, но вдруг поймал себя на мысли, что вместе с боязнью за ее жизнь, почувствовал ревность.

– Неужели влюбился?! – вырвался голос из его груди.

Действительно, когда Мохаммад увидел Афру, он оцепенел. Перед ним стояла не женщина, а небесный ангел, красота которого не поддавалась описанию.

– Слава Аллаху, что создал на моей земле такой цветок! Кто ты, прекрасная пери? – восторженно спросил он.

– Меня зовут Афра.

– Твои имя почти что Афродита, богиня любви! У меня нет слов – передо мной действительно стоит сама богиня любви! Что же я сделал такого, что Аллах удостоил меня вашим присутствием? Что привело вас в мою страну? Обещаю выполнить любое ваше желание!

– Даете слово халифа? – спросила девушка, решившись идти до конца.

– Богиня любви сомневается в верности моих слов? Даю слово халифа во славу Аллаха исполнить любое ваше желание, если даже оно и невозможное!

Мохаммад не мог и подозревать, о чем попросит Афра. В его груди она разожгла столь сильный пожар, что потушить его было уже невозможно. Похоть затмила халифу разум, и он не мог уже ни о чем больше думать.

– Освободите юношу, распятого на кресте, во имя Бога прошу! Его тело должно найти покой, – сказала Афра, твердо глядя в глаза Мохаммаду с пылающими щеками и блестящими от волнения глазами, впервые в жизни по-настоящему почувствовав безудержную решимость.

Халиф заворожено смотрел на нее. Только слепой мог не заметить, что халиф влюбился решительно и бесповоротно, но требование Афры он посчитал за каприз.

– Да это не трудно, – отмахнулся халиф, не придавая значения сумасбродной, по его мнению, просьбе, и продолжал, – но почему все джейраны по своей природе не хотят попасть в руки человека, зная, что будут окружены заботой, любовью и вниманием?

– Может потому, что они ценят свободу больше!

– Свобода! Что это такое, любовь моя, богиня моей души? Каждый понимает свободу по-своему. Впрочем, не важно… Этот месяц для меня, видно, удачный. Он подарил мне Безумного ангела, который висит на кресте, радуя мой взор и подтверждая правильность моих, угодных Аллаху устремлений, и богиню любви, саму пришедшую припасть к ногам своего повелителя. Но за второй подарок я стократ благодарен судьбе и Всевышнему. А свобода, любовь моя, это власть. Власть сильных рук решит все! Вот этот добрый Безумный ангел – к чему привела его доброта? Что, разве ему народ помог? А ведь это за них он оказался на кресте! Ну, так пусть теперь ему его добрый Бог поможет, если мой Бог жесток! Я понимаю, смерть чужеземца не могла не затронуть такое нежное сердце, как ваше, но… Впрочем, не важно, не важно! Судьба моя, по-видимому, вы отправлена мне высшей силой!

Афра, которой безысходность придала неимоверные душевные силы, усмехнулась:

– Возможно, я же не с вашей планеты.

– Как? Вы тоже с Альдебарана, цветок мой? – восхищаясь ею, иронически проговорил халиф.

– Если хотите знать, то я и Камрин – мы оба с далекой планеты.

– Камрин?.. – продолжа иронизировать в любовном угаре Мохаммад. – Что-то это имя мне очень знакомо…

– Так это же тот, что висит на кресте, – подсказал Паша-бек.

– Неужели я забыл, дурак? – вполголоса проговорил халиф, и, снова обратив взор на Афру, продолжил:

– Может, скажете, что он еще был королем? И откуда пери о нем знает? – ревниво спросил он.

– Да, мы действительно оттуда, и он действительно король. Какой толк обманывать, мы оба говорим правду.

– Почему ты от его имени говоришь, ведь он мертв? – Мохаммад не заметил, как перешел на «ты».

– Для меня он всегда жив, – уверенно ответила девушка.

– Он твой брат или… – Халиф не договорил и с нетерпением ждал ответа.

Но Афра сама была в смятении и не знала, как ответить, ведь она всегда называла Камрина своим братом, а теперь, после смерти Ангелы, любовь жила в ее душе с удвоенной силой. И отдавать Камрина Афра никому уже не хотела, даже мертвого.

– Он мой жених! – заявила она. – И вы дали мне обещание, что снимете тело. Сегодня третий день пошел, как он распят. Надеюсь, вы сдержите свое слово?

Радушное и улыбающееся красивое лицо халифа сменилось гримасой раздражения. Он резко повернулся и вышел на балкон своего дворца, стоявшего на высоком холме на северной окраине мегаполиса. Чуть в стороне городские кварталы обрывались, а рощи миндальных и оливковых деревьев спускались по склонам плавными зелеными волнами, окунаясь в голубые волны Босфора.

Паша-бек, верный пес, подошел, мягко ступая, и льстиво начал разговор:

– Великий халиф, вы мудрый и поймете, что все розы имеют шипы. Но потом все равно оказываются в руках хозяина.

Халиф повернулся и издали наблюдал за Афрой, стоявшей, как изваяние, в центре зала. Ей все равно некуда было бежать – у каждой двери стояли солдаты в броне и с «янычарами» наизготовку.

Паша-бек заметив взгляд властителя, поспешил подыграть своими рассуждениями.

– Разве мертвое тело для вас так важно, о Великий? – елейно спросил он. – Этот Безумный ангел все равно мертв, а на кресте его съедят черви или в земле – нет разницы. Народ увидел его смерть и понял, что его Бог его не спас – он просто морочил всем голову. Победа осталась за вами, мой господин, и в ее глазах вы должны вызывать невольное подчинение. В этом же нуждаются все женщины.

– Меня волнует другое, Паша-бек: она его любит мертвого! Если бы он образумился, я мог бы просить его, а теперь я смотрю на нее и теряю над собой контроль! Неужели, это любовь? У меня семнадцать жен – и ни одна из них не тронула моего сердца. Это хорошо, что я этого ангела повесил раньше – был бы он живой, не знаю, смог бы я освободить его для нее… – Немного помолчав, он решительно ответил сам себе: – Нет, не смог бы! Власть это и есть любовь, и по-хорошему я ее не отдал бы никому, а и по-плохому она тоже была бы моей!

– Правильно, – вставил Паша-бек, – она будет вашей восемнадцатой женой!

Можаммад взглянул на советника и засмеялся смехом победителя, уверенного в своих силах. Собственный смех его взбодрил и, вернувшись в зал, Мохаммад мягко продолжил разговор:

– Прости меня, роза моя прекрасная, но почему принцесса до сих пор стоит на ногах? – Он кивнул Паша-беку: – Переоденьте ее, и пусть в честь нашей богини будет веселье! А тебе, моя принцесса, скажу, что твои желания будут всегда исполняться. Сегодня же этого безумца снимут с креста и приготовят к похоронам со всеми почестями. Вот, и не такой уж я кровожадный, – проговорил халиф, глядя на Афру затуманенным взором.

45

Архитектура дворца, выстроенного всего три года тому назад, напоминала средневековый Восток. Внутри имелся широкий двор с фонтанами, окруженный галереей со множеством колонн. Постройки были богато украшены резьбой по камню, мозаикой и сложными орнаментами из прихотливого переплетения геометрических линий и стилизованных цветков, пронизанных арабской вязью, которая передавал суры из Корана.

Танцовщицы, полуоблаченные в сияющие шелка, почти беспрестанно исполняли эротичные восточные танцы, а по дорожкам сада грациозно вышагивали павлины, раскрыв свои венценосные хвосты. В опаловых и сапфировых вазах всюду стояли сласти и фрукты. Любой, кто оказался бы здесь, почувствовал себя в сказочном мире, и Мохаммад постарался для Афры создать именно такое ощущение. Он нетерпеливо расхаживал туда-сюда в ожидании ужина.

В эту минуту дворецкий объявил о появлении Афры. Она переступила порог зала в одежде восточной принцессы. На ней был наряд из белого атласного шелка, расшитый золотой нитью и жемчугом. Голову украшала небольшая корона редкой ручной работы с подвесками из драгоценных камней. На руках и ногах красовались золотые браслеты с алмазной россыпью. Афра сияла не только блеском надетых на ней каменьев, но еще больше своей естественное, данной природой красотой, и никто и не догадывался, что все это было для нее нестерпимой пыткой.

– У меня нет слов, чтобы описать твою красоту! – вскричал Мохаммад. – Ты прекрасна, как белый лебедь. Я хочу, чтобы ты сегодня осталась в этом дворце – не улетай от меня, богиня!

– А если голубь все-таки улетит, что тогда будет? – насмешливо спросила Афра. – Убьют голубя?

– Разве я могу отрубить столь нежную головку? Просто прикажу остричь ее крылья, чтобы далеко не смогла улететь от хозяина.

– А если лебедь привыкла к рукам другого хозяина?

– Но этот хозяин мертв…

Увидев слезинки в ее глазах, Мохаммад пожалел о том, что сказал – ведь все равно она была в его руках.

– Я не хотел тебя обидеть, любовь моя, наоборот! Рад сообщить хорошую новость, обещанную мной: твоего бывшего возлюбленного сняли с креста, и уже завтра похоронят по вашему обычаю. Ты же так хотела? Только сегодня ни слова об этом! Сегодня мой день, и я хочу насладиться твоей красотой!

– Вы хотите силой взять меня и сделать любовницей? – гордо спросила Афра. – Думаете, это у вас получится?

– Ну, зачем же так грубо? Разве не видишь, как я сражен твоей красотой, и какую властью надо мной ты приобрела? Была бы вместо тебя другая, я бы не играл с ней в кошки-мышки, и, действительно, уже не раз взял бы ее силой. С тобой иначе, но имей в виду: я – Великий халиф, завоеватель Европы, и я не потерплю женских капризов. Ты станешь мне не любовницей, а женой, хочешь ты этого или нет. Женщины все одинаковые, что бы вы ни болтали, и после того, как мужчина овладевает ей, женщина становится его, вне зависимости от каких-то предыдущих предпочтений. Но я бы хотел, чтобы наша первая ночь наслаждения началась не с насилия, а с согласия.

– Тогда дайте мне время, Великий халиф, во имя вашей любви и чести, о которой вы столько рассуждаете. Я хочу завтра сама его похоронить, подальше от городских ворот на пустынном берегу. Ведь он жил один, вдали от мирской суеты, пусть и покоится так же. Можете приставить ко мне охрану, но я хочу быть рядом с ним, молясь Богу за его покой. И если ваша любовь, Мохаммад, действительно столь глубока, разрешите мне сделать это! Только тогда мы сможем всерьез рассуждать о каком-то согласии в ночь любви.

Халифу было приятно, что Афра многообещающе назвала его по имени, и, кроме того, столько откровенные слова его даже смутили, и Мохаммад посмотрел на своего поверенного, ища совета. Паша-бек многозначительно кивнул:

– Куда лебедь может улететь с мертвым телом, да еще под личной охраной халифа?

– Ладно, пусть будет по-твоему, – согласился халиф. – Видно, красота требует жертвы. Никогда и никому я не шел на уступки, кроме тебя!

Афра с тревогой и надеждой дожидалась минуты, когда она сможет проститься с Камрином, но мысль о побеге не давала ей покоя. Она вышла в сад – здесь все благоухало многообразием грациозных роз, пестрело множеством экзотических растений, привезенных из разных стран. Из-за кустов вышел олененок, он уставился большими черными глазами на Афру, вытянул мордочку вперед, потянув носом воздух, уткнулся в ее ладонь. Афра ласково погладила его, ощутив себя на миг словно на родном острове, одно воспоминания о котором уже тонули в глубине веков.

«Но как же быть с охраной? – думала она. – Солдаты надо как-то отвлечь, усыпить, пока я буду прощаться с Камрином, но как?..»! Решив положиться на волю Божью, она глубоко вздохнула и вернулась к Мохаммаду, ожидавшему ее у стола со множеством блюд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю