Текст книги "Времена испытаний"
Автор книги: Неонилла
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
23
Тангера захватили воины местного сёгуна Иэясу и доставили в усадьбу, располагавшуюся в сорока километрах от города Эдо. Усадьба сёгуна стояла рядом с поселком, где жил простой люд – крестьяне и мастеровые, подданные феодала.
Пока ферирянина вели по поселку, местные ротозеи пялились на него – тут не часто видели людей иной внешности. Кроме того, Тагнер был выше всех вокруг, а его одежда разительно отличалась от одежды любого из местных жителей. Его внешний вид удивил и сёгуна Иэясу, и его супругу Мэйсё, когда он предстал перед ними.
Солдаты передали сёгуну вещи, отобранные у Тангера, главным из которых был браслет управления кораблем, после чего пленника развязали и стали задавать множество вопросов. Хотя пленник не слишком хорошо владел японским языком, ему удавалось отвечать вполне сносно. Кроме того, определенные способности феринян к телепатии помогали ему понимать, чего от него хотели. А от него требовали признаний о том, откуда он и с какой целью явился, предупреждали, что обман лишь усугубит его положение. Из разговора Тангер понял, что посадку корабля в аварийном режиме видели местные крестьяне – они и сообщили воинам сёгуна о большом странном предмете в форме плоской ракушки, опустившемся в предгорьях в лесу. Однако, осмотрев лес в указанном месте, воины сёгуна встретили Тангера, но саму «ракушку» не нашли.
– Дорогая моя, он точно из другого мира, – проговорил сёгун, сидя рядом с супругой. – Он, наверное, какое-то чудовище, да и высокий такой. Может быть, сам дьявол отправил его к нам, чтобы нас уничтожить? И куда он дел свою ракушку? На чем он прилетел? Надо его посадить в тюрьму!
– Успокойся, супруг мой, – молвила Мэйсё, внимательно рассматривая Тангера. – Возможно, он просто европеец, он на них похож. Где доказательства того, что он имеет отношение к этой летающей ракушке? Да и ракушку эту не нашли.
– Что в лесу тут у нас может делать европеец? Европейцы сидят в портах. Мы еще поищем эту ракушку, моя госпожа. На всякий случай, пока его стоит принять как уважаемого гостя. Это будет нам на пользу, особенно если он, действительно, гость с неба, в чем лично я очень сомневаюсь.
Мэйсё кивнула:
– Возможно, вы правы, мой господин. Но что подумают слуги, как расценит это сёгунат и сам император? Может быть, стоит сообщить в Эдо и в Киото, а не скрывать его у себя?
Иэясу задумался – попасть под немилость императора или собрания главных феодалов Японии ему совсем не хотелось. Тем не менее, если пришелец владеет чем-то ценным, это может стать достоянием его, сёгуна Иэясу, и делиться подобным он не желал ни с кем.
– Пока нет никакой необходимости спешить и куда-то сообщать, – сказал он. – Незнакомец на моей земле приземлился, будь он дьявол или ангел. Здесь никому не позволено не уважать мои законы. А кто ослушается – голова с плеч! С его же головы ни один волосок не должен упасть. Ты отвечаешь за него лично! – кивнул он начальнику личной стражи.
Мэйсё улыбнулась.
– Мой господин, – хихикнула она. – Почему вы решили, что он дьявол, может, сам ангел явился к нам? Он выглядит мирным и хорош собой. А если же он все-таки дьявол, то почему же до сих пор нет от него вреда?
Сёгун сверкнул на жену глазами:
– Вы много рассуждаете, дорогая! Или вы уже положили на него глаз? Имейте в виду, я терпелив и прощаю вам многое, но всему есть предел. Головы можете лишиться и вы.
Мэйсё чарующе улыбнулась, смиренно кланяясь:
– Мои похождения, мой господин – ничто по сравнению с вашими. В конце концов, это не у меня живут пять наложниц, которых вы меняете раз в несколько месяцев. Кроме того, не забывайте, что я дочь одного из ближайших советников императора.
– Внебрачная дочь, заметьте! – сверкнул глазами Иэясу.
– Конечно, мой господин, конечно, – многозначительно улыбаясь, снова поклонилась Мэйсё. – Но очень любимая дочь, не забывайте.
Сёгун снова сверкнул глазами, но улыбнулся:
– Вы пользуетесь еще и тем, что я вас ценю как женщину – в постели вам нет равных.
Мэйсё смиренно улыбнулась:
– Все для радости моего господина! Но пусть и господин не забывает о некоторых договоренностях, существующих между нами.
Тагнер с трудом понимал эту учтивую перепалку, но уяснил главное: несмотря на явное внешнее подчинение, у супруги есть какие-то рычаги влияния на сёгуна. Это следовало запомнить и, по возможности, как-то использовать. Ведь его вполне могли начать пытать, стараясь узнать, где он спрятал корабль.
Мэйсё ласково погладила супруга по руке:
– Я думаю, нам надо покормить нашего гостя – вы же сами говорите, что с ним надо обращаться хорошо. С вашего позволения, мой господин, я распоряжусь, чтобы его вымыли, переодели, а затем отвели в гостевой флигель, где и покормили.
Сёгун несколько секунд важно думал, а потом кивнул, соглашаясь.
– Возможно, завтра или чуть позже, мы продолжим нашу беседу, – многозначительно сказал он пленнику-гостю. – Советую быть более разговорчивым.
Мэйсё хлопнула два раза в ладоши и отдала приказания слугам. После купания в большой круглой деревянной ванне, Тангера переодели в свободные местные одежды и, усадив в достаточно просторной комнате на циновку, где лежало множество небольших подушечек, подали еду.
Тагнер проголодался и, несмотря на малознакомую пищу, поел с большим аппетитом, так как все оказалось вполне съедобным. Смакуя сакэ из небольшой пиалки, Тангера думал об Афре. «Что будет, если она попадет в лапы этого жирного свиньи-сёгуна? Он уж точно не упустит случая записать ее в свои наложницы…»
24
Тагнер изнывал от нетерпенья вернуться и найти Афру, эти мысли постоянно его мучили. Когда стемнело, и терпенье его было на исходе, он хотел осторожно выйти из своей комнаты на улицу, но слуги преградили дорогу.
– Разве ваш господин и госпожа не разрешили мне ходить свободно? – возмутился он, но стражники оставались неумолимы.
Вскоре во флигель Тагнера пожаловал сам сёгун. Он хитроумно улыбнулся и деланно-учтиво поинтересовался:
– Куда же ты собрался, мой гость? Или тебе плохо во дворце сёгуна? Эх, не благоволил бы я к желаниями моей супруги, я бы заставил тебя говорить. Но я тебя раскусил, кто бы ты ни был – ведь ты хотел отправиться на поиски своих – значит, ты тут не один, верно? Ничего, ты мне все расскажешь со временем. – И он удалился, приказав удвоить охрану подозрительного, но явно ценного пленника.
Все ночь Тагнер не сомкнул глаз, думая об Афре под шум не прекращающего дождя. Наконец, наступило утро, светлое солнечное, и дождь кончился.
Слуги принесли ему таз для умывания, а затем завтрак, но к сёгуну его не вызывали, Погулять выпускали на задний дворик флигеля, и все время рядом дежурили пять-шесть солдат с мечами и ружьями.
Сёгун не появлялся. Солдаты на вопросы Тагнера не отвечали, кланялись с каменными лицами, а на все попытки выйти за охраняемую территорию отвечали направленными стволами ружей и обнаженными мечами. Тагнеру оставалось только ждать.
Когда подошло время обеда, тут же, во флигеле накрыли стол, а после того, как он поел, вошла Мэйсё.
Она опустилась рядом с циновкой, на которой от нечего делать прилег Тагнер. Астронавт встал и поклонился.
– Садитесь, уважаемый, – почти ласково проговорила японка. – Я хотела бы с вами поговорить. Супруг мой в отъезде – он поехал лично осмотреть место, где вы появились на нашей земле, потому что местные крестьяне вчера рассказали ему удивительные вещи…
Сердце Тагнера похолодело: если сёгун и его люди станут обшаривать на месте посадки каждый уголок, они могут схватить Афру, которая – Тагнер не сомневался – наверняка все еще находится где-то поблизости, надеясь на возвращение своего спутника. В любом случае, Афре без Тагнера и корабля делать на Земле нечего.
Мэйсё заметила, что Тагнер переменился в лице.
– У вас там есть какие-то друзья? – спросила она.
Тагнер задумался. Это могла быть хитрая провокация, но мог быть его шанс. Интуитивно, как сын своего народа, владевшего определенными телепатическими способностями, Тагнер чувствовал, что Мэйсё не имеет никаких задних мыслей. Более того – он чувствовал в ней глубокий интерес к себе лично, интерес, если не сказать большего…
Мэйсу посмотрела на него, чуть прищурив узкие глазки. Тагнер видел, что, несмотря на не совсем привычную для феринянина внешность, Мэйсё красива. Верно говорят художники и скульпторы: красота – это гармония. В отношении человека, это не конкретный тип овала лица, формы носа или разрез глаз – это совокупность этих параметров, помноженная на глубину души. А душа видна во взгляде человека. Взгляд Мэйсё лучился искренним интересом, а биоволны несли Тагнеру сообщение, что эта женщина испытывает к нему интерес как к мужчине – первая ступень на пути к вершине искреннего чувства любви. Конечно, на эту ступень встают почти все – но не все понимаются далее, однако, кое о чем это говорило. Тем более что выбор у Тагнера был не велик.
– Моя госпожа, – сказал Тагнер на манер местного общения, – давайте не будем ходить вокруг да около. Насколько я понимаю, вы здесь не просто из любопытства. Я вас внимательно слушаю.
Мэйсё, сидя на коленях, поклонилась Тагнеру.
– Наш уважаемый гость все правильно понимает. Мой супруг отправился обследовать место, где, как он считает, упала ваша ракушка. Не буду ходить вокруг, да около, как вы выразились. Ваше появление здесь – значительное событие. Вы явно человек не этого мира. Значит, вы обладаете какими-то возможностями, которые нам недоступны. Мой отец влиятельная фигура при дворе императора. Наша страна вступает в стадию новой политической борьбы. Не знаю, в курсе вы или нет, но у нас есть сёгунат – и есть император. Последние десятилетия власть сёгуната мешает развитию страны. Император желает усилить свою власть и ликвидировать власть этих феодалов с пережитками тысячелетней давности. Если этого не сделать, страны Европы задавят Японию. Вы меня понимаете?
Тагнер, посвятивший несколько лет изучения цивилизации Земли, представлял в общих чертах, о чем речь, и потому кивнул.
– Прекрасно! – воскликнула Мэйсё и сейчас же, сообразив, что слишком выдает свои эмоции, чуть потупила взор и продолжала более сдержанно: – Вы человек явно откуда-то оттуда, – она указала пальцем в потолок. – Мы имеем некоторое представление о строении Вселенной, и допускаем, что где-то могут быть иные миры, жители которых добились большего прогресса в науках. Мой муж сёгун, но он сторонник императора, а не сёгуната. Собственно, поэтому возник и наш с ним союз – любви у меня к нему, как и у него ко мне, нет, мы делим ложе из практических соображений. Вы оказались здесь, судя по всему, из-за какой-то беды, иначе, не сомневаюсь, никогда бы не попали в руки наших солдат. Если вы сможете помочь нам своими знаниями, мощью людей другого мира в борьбе с сёгунатом, то и мы будем снисходительны к вам, и кажем и вам нужную вам помощь. Вечером появится мой супруг – он захочет с вами побеседовать на эту же тему. Что скажете?
Мэйсё улыбнулась и поклонилась Тагнеру, и феринянин даже и без телепатии чувствовал, что говорит японка искренне.
Тагнер понимал, что, несмотря ни на что, доверять целиком этим людям нельзя, но сейчас самое главное получить возможность попасть на корабль. Которая появится именно в том случает, если он согласится сотрудничать с сёгуном.
– Я готов, моя госпожа, – сказал он.
Японка улыбнулась и коснулась руки Тагнера.
– Вы очень красивый мужчина, – сказала она. – Хотела бы я встретиться с вам в несколько иных обстоятельствах, но сейчас вы пленник сёгуна. Ждите вечера! – и она упорхнула, как бабочка.
Вечером Тагнер стоял перед сёгуном, с нетерпением ожидая нового решения. Иэясу с улыбкой, которая, впрочем, выглядела скорее зловещей, чем доброй, не отводил глаз от гостя и что-то говорил супруге, сидевшей рядом. Тагнеру показалось, что Мэйсё слегка и доброжелательно улыбнулась ему. Они были одни в комнате, но вокруг дома стояли солдаты.
Сёгун, прищурившись, посмотрел на Тагнера и рукой указал на подушки рядом с возвышением, где сидел он и супруга:
– Подойди!
Тагнер кое-как пристроился рядом с сёгуном и стал ждать дальнейших решений.
– Наверное, ты уже понимаешь, – заговорил Иэясу, – что мне нужны твои знания. Я мог бы получить их под пытками, но моя супруга упросила отнестись к тебя более мягко, и я с ней согласился. – Он немного помедлили и свирепо посмотрел на феринянина. – Я рассчитываю на твою благодарность!
Тагнер молчал склонил голову, ожидая продолжения.
– Жители окрестных сел, там, где упала твоя ракушка, думают, что их преследует колдовская сила, – сказал Иэясу. – Они пробовали ходить в лес в том месте, но страх гонит их прочь…
Тагнер постарался скрыть улыбку – это работал генератор, совмещенный с режимом невидимости корабля: он посылал волны определенного излучения, которые воздействовали на мозг человека, и чем примитивнее был альфа-ритм, тем более сильное чувство страха гнало человека прочь от невидимого объекта. Сделано это было специально, чтобы отваживать непрошеных гостей от мест посадок на примитивных планетах.
– Два человека со страха упали на том месте и больше не поднялись, – продолжал сёгун, – остальные разбежались. Никто из них не хочет приближаться к тому месту, даже старосты деревень. И народ требует отрубить тебе голову: они утверждают, что ты дьявол. Ими управляет страх, и они хотят побыстрей освободиться от того, кто навел на них этот страх. И люди по-своему правы!
Иэясу усмехнулся и смерил Тагнера взглядом сквозь прищуренные веки, отчего его глаза сделались похожими на узкие щелки.
– Я могу заверить вас, что я не дьявол, – впервые открыл рот Тагнер.
Сёгун посмотрел на супругу и громко засмеялся. Мэйсё улыбнулась – больше Тагнеру, чем кому бы то ни было вокруг.
Иэясу чуть наклонился к феринянину, и доверительно сказал:
– Ты знаешь, я тоже так думаю. В конце концов, я же не настолько невежественен, как эта чернь. Но я уверен, что ты можешь быть мне полезен. У нас в стране назревают большие перемены, император считает, что нам стоит повернуться в сторону европейского образа жизни, хочет сделать нашу страну более открытой, но этому противится сёгунат. Явно грядет большая смута, и я хочу воспользоваться этим. Я прекрасно вижу, что за тобой стоит какая-то сила, но, вместе с тем, ты явно сейчас в моей власти, и ничего сделать не можешь, ведь верно? – Он хитро усмехнулся. – А иначе бы ты давно сбежал. Я прекрасно понимаю, что тебе надо добраться до твоей ракушки, так? Поэтому я хочу заключить сделку: ты расскажешь мне, кто ты и откуда, покажешь свою ракушку, поделишься знаниями, а я, так и быть, отпущу тебя.
– Ваша милость не знает границ, – сказал Тагнер, понимая, что надо использовать предоставляющийся шанс.
Иэясу кивнул и потребовал:
– Рассказывай, кто ты такой!
– Хорошо, я буду с вами откровенен, – начал Тагнер, – но вы мне все равно не поверите…
Сёгун нетерпеливо махнул рукой:
– Это мое дело – верить тебе или нет. Говори!
– Вы верите в существование иных миров? – начал Тагнер. – Если да, то знайте, что я оттуда. Я со звезд. Большинство жителей вышей планеты пока еще думает, что на небе живут только боги. Богов нет, есть один отец Бог, живой на всех планетах. На моей, на вашей, на других. Все в его власти – природа, животные, люди. Я отношусь к одному из этих миров. У меня такая же планета и мы живем мирно, для всех народов существует один закон. С болезнями проблем у нас нет. По развитию мы на много веков опережаем вас, несмотря на то, что вы, японцы, считаете себя властителями мира и самыми умными. Я сюда прилетел ради друга, вот заберу его и уеду с миром. Если бы я захотел вам навредить, я мог бы сделать это с легкостью, даже находясь на небе…
Тагнер старался говорить в максимально доступной форме. Про Афру он решил умолчать, справедливо полагая, что если ее до сих пор не нашли, то так оно и лучше. Если ему удастся вырваться, он с легкостью найдет ее сам.
Иэясу переглянулся с супругой.
– Возможно ли такое?!
– Ну вот, – развел руками Тагнер. – Вы мне уже не верите. Как же мне с вами объясняться, если вы мне не верите? Чтобы убедиться в этом, посмотрите хотя бы на тот браслет, что забрали у меня. Возможно ли на Земле изготовить такую вещь?
Сёгун тут же вытащил из складок одежды браслет и стал его рассматривать. Наверняка он крутил его в руках уже много раз, но сейчас словно видел впервые.
– Да, – молвил он, наконец, – это, похоже, изделие не наших мастеров. Хорошо, допустим. А откуда ты знаешь наш язык, разве там, – он указал пальцем вверх, – тоже говорят по-японски?
Тагнер улыбнулся как можно более доброжелательно:
– Нет, вы же заметили, я разговариваю с акцентом и не так уж хорошо. Просто мы давно изучали ваш мир, и все исследователи учили местные языки. С помощью имеющихся у нас устройств выучить другой язык не сложная задача.
– А почему же ты сам не смог скрыться, как скрыл свой корабль?
– Досадная случайность, – ответил Тагнер совершенно искренне. – Я не бог, я не могу предусмотреть всего. Я вышел без специального костюма. Будь я в нем, ваши солдаты меня бы просто не увидели. Это лишний раз доказывает, что мы тоже совершаем ошибки, то есть, мы такие же люди, как и вы, только имеем более развитую технику.
Сёгун понимающе покивал, выпятив губу:
– Я не ошибся – ты можешь быть даже более полезным, чем я думал сначала. Летающая машина, костюм-невидимка. Наверняка у тебя и оружие есть более мощное, чем наше. Да мы сможем создать такую армию, что нашей стране не будет равных!
Феринянин благоразумно промолчал.
Сёгун довольно потер руки:
– Завтра с утра мы отправимся в лес, и ты покажешь свою ракушку.
– Это называется «космолет», – сказал Тагнер, надеясь, что подобрал правильное словосочетания на японском. – И мне будет нужен мой браслет.
– Космолет? – повторил Иэясу. – Хорошо, пусть так.
– Ну, еще мы называем это «корабль».
– Корабль? – удивился Иэясу. – А, ну то же верно: коли он плавает среди звезд, как ты утверждаешь, то, конечно, корабль… Ладно, браслет ты получишь завтра. И не вздумай меня обманывать – головы лишишься!
25
Когда Тагнер и сёгун в сопровождении солдат остановились на пустой поляне и феринянин заявил, что они пришли, Иэясу был до крайности удивлен – перед собой он абсолютно ничего не видел:
– Где же твой космолет?
– Он перед вами.
– Кроме кустов и деревьев я ничего не вижу. Или я слеп?! – раздраженно проворчал сёгун.
– Мне нужен браслет, – напомнил Тагнер.
Сёгун с сомнением посмотрел на пленника.
– Дать его тебе? А ты не попытаешься сбежать.
– Браслет был у меня, когда меня захватили – и я не сбежал. Впрочем, если не хотите ничего узнать – не давайте.
Подозрительно поглядывая на Тагнера, сёгун сделал солдатам знак не спускать глаз с пленника и протянул тому браслет.
Тагнер приложил руку к груди в знак благодарности, ввел код, и в одно мгновение перед ними предстал объект в форме утолщенного серебристого диска. Все отпрянули назад, по цепи солдат пронесся благоговейный шепоток. Иэясу сам был поражен, однако прикрикнул на них и приказал быть начеку – он справедливо опасался, что пленник может что-нибудь выкинуть.
– Далее, если хотите, я могу открыть дверь в мой космолет и показать, что там внутри.
Сёгун снова засомневался:
– Погоди! Так дело не пойдет…
Он вытащил пистолет, такой же примитивный с точки зрения феринянина, как и ружья солдат, взвел курок и направил оружие на Тагнера.
– Я тебя застрелю, если попытаешься бежать, понял?
Тагнер понимающе кивнул, одновременно прикидывая, успеет ли он добежать до люка и прыгнуть в него, чтобы не быть подстреленным. Выходило, что не успеет: если промахнется сёгун, то вокруг стоят наизготовку два десятка солдат – кто-то, да попадет. Значит, сейчас надо спокойно открыть люк, дойти до него вместе с Иэясу, а оказавшись на борту, он закроет люк, а там уж один на один с сёгуном будет проще.
Но Тагнер недооценил японца.
– Со мной пойдут два солдата – чтобы ты не задумал ничего.
Тагнер чертыхнулся про себя. С таким эскортом на борту он вряд ли что-то сможет, а если с ним что-то случится, то ни в коем случае нельзя оставить космолет в руках этих варваров.
Тагнер ввел на коммуникаторе несколько кодов, подготавливая корабль к худшему варианту и переходу в соответствующие режимы.
– Что ты там делаешь? – подозрительно спросил Иэясу.
Тагнер улыбнулся:
– Открываю дверь в корабль.
Люк начал распахиваться. Иэясу жестом подозвал солдат:
– Пойдете со мной. Убейте его, – он ткнул пальцем в феринянина, – если он попытается сделать что-то не так.
В этот момент сёгун отвернулся от Тагнера, и феринянин рванулся к почти уже открытому люку.
– Хватайте его! – завопил сёгун, но двое или трое самых рьяных солдат спустили курки сразу, как только Тагнер побежал. Хотя ружья были примитивные, но пули попали феринянину в спину – и Тагнера швырнуло на траву. Однако, падая, он успел нажать кнопку исполнения введенной последовательности кодов.
Люк, почти открывшийся, закрылся, а корабль с легким гудением ушел в небо и исчез за маревом серых облаков, готовых снова пролиться дождем на землю страны Восходящего солнца.
«Надо было еще ввести передачу сигнала нашим…», – подумал Тагнер, и это была его последняя мысль.
Гневу сёгуна не было предела. Он пальнул из своего пистолета вслед кораблю и с криком швырну разряженное оружие в ближайшего стрелявшего солдата, угодив тому в голову. Солдат схватился за разбитый лоб, а Иэясу выхватил меч и одним движением разрубил несчастного чуть ли не до пояса.
– Идиоты! – взвизгнул он. – Я же приказал хватать, а не стрелять!
Двое других стрелявших замерли, ни живы, ни мертвы. Однако сёгун уже немного успокоился и не стал больше махать мечом.
– Убрать падаль! – приказал он, кивнув на труп солдата. Чужеземца заберите – несите во дворец! Может, не сдох еще.
Солдаты осмотрели Тагнера, погрузили тело на лошадь, и вся процессия направилась во дворец сёгуна.
Несчастная Афра действительно не уходила далеко от места посадки корабля. В первый раз, вернувшись на поляну, она наткнулась на невидимый космолет, поняла, что корабль остался на месте, и стала ждать возможного возвращения Тагнера. Благодаря защитному костюму, не обнаружили, и сейчас девушка все видела. Сначала Афру охватила радость, когда она увидела Тагнера живым и здоровым, а когда он упал, сраженный пулями, она чуть не закричала от ужаса, зажимая рот кулаками.
Бедная Афра, сколько уже испытаний легло на ее безгрешную душу на грешной планете Земля! Все эти дни она терпеливо ожидала возвращения Тагнера, днем мокнув под часто проливающимся дождем, а ночью зябко ежась от прохлады. В минуту, когда произошли ужасные для нее события, она стояла за деревьями, не смея выйти. Горькие слезы текли по ее лицу при виде жуткой картины – смерть Тагнера потрясла ее куда больше, чем отлет корабля.
– Ты же мог защититься, как защищал корабль от чужих глаз! Что же тебя заставило показать им его? Что я буду без тебя делать, как ты мог оставить меня одну на этой забытой Богом планете?.. Как больно умирать на чужбине! Как мне забрать твое тело, как похоронить? Я даже не знаю, куда тебя увезли. Впрочем, теперь душа твоя успокоится, встретив там Ангелу…
Так рассуждала Афра. Она хотела последовать за японцами, просить отдать тело и на коленях умолять, чтобы позволили похоронить его по христианскому обычаю, но здравый смысл восторжествовал. «Я все равно ему уже ничем не смогу ему помочь, – подумала Афра, – а меня ведь обязательно возьмут в плен. Тогда как же Камрин?.. Нет, я не имею права собой рисковать, я нужна Камрину! Прощай и прости меня, Тагнер, брат мой».
Стоя на коленях, практически невидимая в маскировочном комбинезоне, девушка с горькими слезами молилась за душу феринянина.
Поскольку Тагнер рассказывал, где примерно должен был находиться Камрин, Арфа для начала решила добраться до берега океана, где, возможно, удастся попасть на какое-либо судно.