Текст книги "Зомби по имени Джон (СИ)"
Автор книги: Motierre
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
– Особенно если неизвестно, с чего бы они вдруг стали сиротами, – встревает в разговор суровый толстяк по его правую руку. – Мне вот хорошо вдруг вспомнилось, как ты, Виман, говорил, что от повышения и того, чтобы возглавить отдел, и тебя, и этого выблядка отделял только Болтон. И теперь он мертв, а его сученыш прямо сюда заявился, как удобно, – он оглядывается на Вимана как будто в поисках поддержки, но тот отвечает неожиданно неудовлетворенным взглядом.
– Ты знаешь, я ценю твою прямолинейность, Марлон, но у тебя все так же нет чувства меры, – он качает головой. – Я ведь не меньше всех присутствующих хотел бы сейчас же вышвырнуть мальчишку на мороз, воспользовавшись любым предлогом, но хотя бы из уважения к его покойному отцу сперва выслушаю, с чем он пришел. И тебе, пока ты обедаешь за моим столом, следует сделать то же и воздержаться от голословных обвинений. Или моя тетка не учила тебя не говорить с набитым ртом?
– Она учила меня не замалчивать то, о чем все и так думают, – задето отрезает Марлон.
– То-то и прожила недолго, храни ее душу боги, – ядовито роняет Виман, и обстановка за столом становится ощутимо неприятной.
– А, да это разлад на небесах, я гляжу, – Рамси легонько скалится, и братья переводят на него одинаковые раздраженные взгляды. Но до того, как они что-то скажут, в разговор вдруг вмешивается девушка с темной косой.
– Нет, а что ты опять говоришь за всех, дедушка? Мне вот он понравился, – голос у нее твердый и звонкий, и она отвлекает внимание деда на себя. – Языкастый, с характером и одним своим приходом смог разворошить нашу серую пастораль. Так что ты бы ругался поменьше, а то вон с одним женихом мы уже хорошего ужина отведали, а если и всех остальных распугаешь, что тогда, за упыря мне останется идти, что ли?
За столом повисает резкое молчание, и Виман удивленно смотрит на внучку, ответившую ему спокойным и наглым взглядом, а брови толстухи взлетают до самых ее жидких светлых волос, но Джон молча благодарен за такое вмешательство. Виман сегодня и так, судя по всему, не в духе, и не стоило бы усугублять это еще и семейными перебранками. Вот только Вилла явно не может смолчать, гневно приоткрыв рот и стянув шапку, отчего ее густые ярко-зеленые волосы падают на плечи.
– Да ты что говоришь, Винафрид? – ее тонкий голос полон искреннего возмущения. – Ты что, не поняла? Это же Рамси Болтон! Он работал в “Дредфорте”, а ты знаешь, что они делали в “Дредфорте”! – она почти выкрикивает это, и ее губы кривятся в том презрительном выражении, которое Джон так не хотел увидеть.
– А ты бы примолкла, Вилла, – говорит вдруг Морс Амбер сухо и жестко, отпив пива из прозрачного стакана. – Мы ведь тоже из “Дредфорта”, и как бы тебе сейчас не наговорить того, о чем будешь потом жалеть, – он вытирает густые усы тыльной стороной ладони, и Рамси поворачивается к нему, перебивая только открывшего рот Вимана.
– О, Морс, а тебя-то я и не заметил сразу, – Рамси как будто и вправду только замечает его, и его голос сочится медовым ядком. – Напомни мне, это не потому, что ты на деле никогда и не работал с нами, и единственное твое вмешательство в наши дела ограничилось тем, что ты публично назвал меня некрофилом, из-за чего мне потом пришлось писать десяток объяснительных? Так что я бы на твоем месте перестал примазываться к нашим заслугам и лучше задумался о том, как буду объяснять свое поганое дезертирство. Или как там у вас, армейских шавок, это делается? Я не знаю, вы ведь, наверное, пишете что-нибудь перед тем, как вас с позором расстреливают?
– Я ушел в отставку по всем правилам, сукин ты сын, – начинает багроветь Морс Амбер. – И не я назвал тебя так. Так зовут тех, кто трахает мертвячек, и ты, мать твою, освежевал и трахнул ее.
– Морс! – повышает голос Виман, но его никто не слушает, даже ахнувшая Вилла.
– Она была жива, пока я ее свежевал, и умерла только тогда, когда я уже кончил в нее, это совсем не то же самое, что трахнуть мертвячку, – яро возражает Рамси.
– Ох, боги… – Вилла зажимает рот, смотря на него с ужасом, и Джон испытывает к ней слабое, едва мелькнувшее сочувствие.
– Впрочем, – продолжает Рамси, – раз уж тогда мы не поговорили об этом, то хоть сейчас скажу, что я был порядком удивлен, услышав такое обвинение именно от тебя. И, кстати, где Хозер? Не говори только, что он сдох по дороге сюда, руку даю на отсечение, эта крыса еще всех нас переживет. Это ведь он не смог придержать свой сморщенный хер в штанах и трахнул свой объект еще до того, как проработал его достаточно? И, если мне не изменяет память, выпотрошил его в процессе, когда тот начал сопротивляться, отделавшись по итогам… хм-м, ничем, так ведь, Морс? Если честно, не помню, присунул он ему уже после того или нет, но, так или иначе, следуя твоей логике, общество анонимных трупоебов должно подбрасывать листовки под вашу дверь уж никак не реже, чем под мою.
– И я тоже рад тебя видеть, Рамси, – скрипучий голос раздается от двери до того, как Морс находится с ответом, и Джон оборачивается. Сухой и изможденный старик с темно-серыми, почти черными глазами, глубокими морщинами, избороздившими когда-то красивый высокий лоб, и поджатым ртом смотрит на них, скрестив руки на груди. – Признаться, я невыносимо скучал по тому, как легко ты можешь обосрать все дорогие моему сердцу воспоминания.
– Хозер, старый ты сукин сын, – на лице Рамси расцветает ухмылка. – Никогда бы не подумал, что скажу это, но после такого радушного приема я действительно рад снова увидеть твою потасканную рожу.
– Давай только обойдемся без поцелуев, – Хозер кривит рот, неспешно шагая к столам. – И я смотрю, ты все так же легко заводишь толпу. Готов поклясться, что я только в сортир отошел, а обед уже вышел незабываемым, – он так же неторопливо устраивается на стуле, а Виман тяжело вздыхает.
– Хорошо, – он наконец откладывает ложку, – после того, как мы услышали слишком много вещей, которые мне очень не хотелось слышать за обедом, я, пожалуй, все-таки задам тот вопрос, с которого собирался начать. Чего ты от меня хочешь, Рамси?
– Нам нужны припасы, – тон Рамси быстро становится деловым. – Еда, батарейки, патроны, газ, сигареты, в общем, все, что у вас есть.
– Я уже сказал тебе, здесь не… – снова начинает Виман, но Рамси перебивает его:
– Нам есть, на что меняться. Я же знаю, старая жирная минога никогда не откажется от того, чтобы заглотить еще золотишка, верно? – и Виман раздраженно морщится в ответ на это, сверля Рамси упрямым взглядом, но не возражает сходу. Зато возражает Марлон.
– Старая жирная минога не откажется подать к яичнице те сардельки, которые ты зовешь пальцами, и заглотить их целиком.
– Сказал профи по заглатыванию чужих сарделек, – фыркает Рамси.
– Если твой отец не научил тебя прикусывать язык, когда просишь милости у чужих людей, то я с этим и сейчас могу справиться, – Марлон крепко сжимает ложку.
– Мой отец научил меня кой-че прикусывать, да только тебе не понравится, – язвит Рамси, добившись розового румянца на толстых щеках Марлона.
– Марлон, – успокаивающе вдруг говорит Виман, касаясь своей неохватной рукой его сжатой ладони, – хватит. Мальчишка глупо дразнит тебя, не опускайся до перебранки с ним. Лучше посмотрим, что у него есть.
– А вот я и узнаю старого доброго Вимана, – и Рамси довольно склабится, снимая рюкзак. Он достает мешочек с украшениями Кейтилин и подходит показать их Виману, а Джон, не зная, чем заняться, машинально почесывает Призрака между ушей и оглядывает сидящих. Усач продолжает спокойно есть, изредка икая, толстуха жует нижнюю губу, как будто хочет вмешаться, да только не знает, не поздно ли, Вилла все еще с ужасом и презрением на лице глядит на Рамси, а Винафрид изучает его, чуть сощурившись, но в ее взгляде больше нет наигранной симпатии; Морс как будто завистливо косится на перебирающего броши и браслеты Вимана и только Хозер флегматично обсасывает какую-то попавшуюся в карри косточку.
– Ну, чего-то это все стоит, конечно, но нужно отмерять на вес, – Виман приподнимает последнюю нитку бус, и она стекает с его жирных пальцев на стол. – И никаких патронов, разумеется, они бы обошлись вам куда дороже всех этих побрякушек.
– Побрякушек? – почти не наигранно заводится Рамси. – Да ты никак совсем ослеп от старости, Виман. Честный человек Эддард Старк зарабатывал на эти, как ты их назвал, побрякушки в поте лица и, надо сказать, знал, что делал. Одна цепочка его покойницы-жены стоит дороже, чем все украшения на твоей невестке вместе взятые.
– А мне-то что с того, Рамси? – но Виман только пожимает оплывшими плечами. – Знать я не знаю никакого Эддарда Старка, а если б и знал… у нас здесь свои правила, и вам нужна еда, а мне нужны деньги. Так что бери, что дают, и, в самом деле, перестань воротить нос. Твой отец мертв, и никто больше не будет исполнять твои прихоти.
– Посмотрим, – Рамси чуть обнажает зубы, сгребая украшения обратно в мешок. – И вообще посмотрим, что у вас есть.
– И да, кстати, что еще насчет ночлега? – решает наконец вмешаться Джон. – Хотя бы на одну ночь. Сейчас рано темнеет…
– Нет, – отрезает Виман. – У нас и так нет места, гостиница переполнена, и даже в школе уже не найдешь ни одной свободной койки, – и Призрак слегка скалится на его неприязненный тон, но Джон успокаивающе поглаживает его по затылку и только вздыхает, пожав плечами. – Марлон?.. – а интонация Вимана тем временем становится почти ласковой. – Ты ведь сходишь и откроешь мальчишкам склад?
– У меня все равно пропал аппетит, – Марлон отодвигает тарелку, поднимаясь. – Эй, ты, как тебя там, – он бросает притулившемуся за крайним столом Солу, который так и сидит, тихо подъедая свою кашу, – пойдем, поможешь.
И Сол послушно поднимается, отставляя миску, пока Марлон надевает свою накинутую на стул шубу. Они выходят из зала все вместе, и Джон как будто чувствует спиной цепкий и осуждающий взгляд обеих сестер. Ему это не нравится.
Они проходят через гостиницу, выходя на задний двор, а через него – на улицу, где пара вооруженных человек охраняет главный вход расположенного неподалеку гипермаркета.
– Не слишком мало охраны для такого здания? – спрашивает Джон у Марлона, щурясь от холодного ветра, и тот удивленно косится на него, поддернув воротник шубы повыше.
– Там еще внутри есть люди, мы же не звери заставлять их все время стоять на морозе, – сухо, но все-таки отвечает он. – И, к тому же, стоит каким-нибудь мародерам разбить стекло или как-либо иначе попытаться войти внутрь, сработает сирена, которую хорошо слышно на площади. А ты не представляешь, на что способны самые обычные люди, как только поймут, что их склад с продуктами грабят, – он не слишком приветливо кивает напрочь уже замерзшим охранникам, дожидаясь, пока один из них даст отмашку кому-то внутри, очевидно, выключить сигнализацию.
– Стоп, а как у вас работает сирена без электричества? – Джон поднимает бровь, а Марлон усмехается. Кажется, он относится к его вопросам снисходительно, но зато более расположенно, чем к Рамси.
– А кто сказал, что без электричества? – подождав, пока охранник так же сухо кивнет, Марлон тянет на себя одну из дверей. Джон заходит за ним внутрь, опять придержав Призрака за загривок, и с восхищением смотрит на тусклый, но самый настоящий электрический свет, расползающийся от редких потолочных ламп по выглядящему почти заброшенным гипермаркету. – У нас есть автономный генератор в подвале. Или, как думаешь, мы на ледниках еду храним, что ли? Нет, спасибо моему брату, у нас на попечении несколько сотен человек, и всех их нужно кормить каждый день, тут никаких ледников не хватит, – Марлон хмурится и подходит к столу с весами и толстенной конторской книгой. – Но ладно, хватит уже болтать, давайте свои цацки, будем взвешивать.
– Подождите. То есть вы здесь на самом деле определяете стоимость украшений буквально, только по весу металла? – но Джон никак не может замолчать, только сейчас поняв, что именно будет происходить. – А как же драгоценные камни?
– А ты, я смотрю, никогда не был в поганом ломбарде, мальчик, – ухмыляется Марлон, усаживаясь.
– Слушай, пошел бы ты перекурить, Джон, – Рамси пока снимает рюкзак и смотрит даже как-то немного утомленно. – Я здесь разберусь.
– О’кей, – Джон чувствует подступающий приступ раздражения от своей бесполезности, но кивает. – О’кей, – он резко поворачивается к выходу, и Призрак было собирается за ним, но Джон вдруг кладет ладонь ему на затылок. – Нет, парень, ты лучше останься с ним. Со мной ничего не случится, а здесь, – он бросает взгляд на мелькающие вдалеке тени и отблески фонарей, – не слишком безопасно, – и Призрак слегка задирает верхнюю губу – совсем как сам Джон, – но послушно возвращается к ногам Рамси. Тот отвечает удивленным взглядом, но Джон только пожимает плечами, и, подождав очередного отключения сигнализации, выходит наружу.
– Хорошо, – а Рамси быстро возвращается к своему обычному состоянию, кладя мешочек на стол и снимая перчатки, – а теперь, Марлон, мой дорогой Марлон, мы с тобой поторгуемся.
Чуть даже сорвав голос, не раз ударив кулаком по столу и припомнив все свои достижения перед человечеством, все задолженности Хозера, рыночную стоимость драгоценных камней и прочие аргументы выживающего Зимой путешественника, Рамси наконец сторговывается с Марлоном на несколько батареек, два газовых баллончика, некоторый запас риса и овсянки, пакет сухофруктов, две банки концентрированного молока и даже блок сигарет сверху. И идет за всем этим вглубь гипермаркета с Солом и брезгливо выданным Марлоном листком.
– А это чей пес так-то, твой или его? – вдруг спрашивает Сол, сверяясь со списком, снимая батарейки со стойки и выдавая Рамси.
– А в чем интерес? – отвечает вопросом на вопрос Рамси, прибирая их в карман рюкзака.
– Да я себе с детства собаку хотел. А городских всех уже давно того, по холодильникам разложили. А там и… – он примолкает, сворачивая в очередной проход и сосредоточенно приглядываясь к уходящим в полумрак полкам с крупами.
– А там и людей поменьше вроде как стало, ага? – добродушно и вроде бы ни к чему замечает Рамси.
– Что? – у Сола чуть вздрагивает голос, но держится он довольно ровно.
– Да так, фильм один старый вспомнил, – качает головой Рамси. – Про мужика одного, там его еще в крысу превратили, не смотрел такой?
– Нет, – помолчав секунду, Сол все-таки выбирает отрицательный ответ. – Нет, не видел.
– А зря, хороший фильм, – усмехается Рамси. – Так что там у вас с собаками?
– А, ну это… охотникам-то собак оставили, а я вроде как и на охоту ходить могу, а собаки нет, Роули один только. Ну я и подумал, может, выкуплю у вас псину? Вам, я слышал, патроны нужны, так я бы у Марлона их на себя записал… за песика-то. Оружие вам всяко в лесу нужнее.
Рамси хмыкает. И обдумывает его предложение непозволительно мало.
– Винтовку у Джона помнишь? Найдешь к ней патроны? И для пистолетов еще.
– Не вопрос, – ухмыляется Сол, – с количеством только разберемся.
– Разберемся, – успокаивающе кивает Рамси. – Такой пес тебе недешево встанет, будь уверен. А. И еще. У вас ведь газировка есть?
Рамси находит Джона на площади и терпеливо дожидается, пока тот закончит короткий и явно ни к чему не приведший разговор с кем-то из местных.
– Марлон, конечно, тот еще жлоб, – начинает Рамси, когда человек отходит, а Джон поворачивается к нему, – но еды и прочего дал нормально. Я весь рюкзак забил, потом заберешь половину.
– А где Призрак? – но Джон только спрашивает обеспокоенно, нахмурившись и не слушая.
– Обменял его на патроны и этот дар богов, – легкомысленно отвечает Рамси, отпивая еще теплую газировку из банки.
– Что? – застыв на месте, Джон тупо смотрит на Рамси, и тому кажется, что его румяные щеки, видные в приспущенной балаклаве, слегка бледнеют.
– Ты сам слышал, что сказал Виман. А нам нужны патроны, Джон.
– И ты… что, ты просто отдал им Призрака?.. – в голосе Джона зарождается такая ярость, которой, кажется, даже Рамси от него раньше не слышал, и он спешит безобидно поднять ладонь.
– Джон. Ты сам говорил, что Призрак всегда возвращался. Он и сейчас вернется, я ж его не в клетку продал, просто типа отдал попользоваться, – Рамси показывает пальцами кавычки, удерживая банку, – Солу, тому лоху, что на воротах торчал. Типа как это выживание, Джон, если ты еще не въехал. Или они наебут нас, или мы их.
Джон смотрит на него все еще ошарашенно, но в его взгляде постепенно появляется понимание: он старается перестать испытывать эмоции и взглянуть на ситуацию трезво. Он думает, что Призрак и вправду обязательно вернется, никто, особенно такой парень, как Сол, его не удержит, если он не захочет. Думает, что, может быть, этот обман даже не такой дерьмовый, учитывая, что они и так обменяли все украшения Кейтилин всего на один рюкзак еды. Думает, что Рамси все равно уже это сделал, и не возвращаться же теперь – и не возвращать же патроны.
И резко забирает банку из его руки.
– В конце концов, это мой пес, – Джон брезгливо кривит рот и отпивает жадный и предельно сладкий глоток. О боги, он тоже ужасно скучал по этому вкусу.
– У меня еще две в рюкзаке, – примирительно говорит Рамси и сует руки в карманы, весьма довольно и дружелюбно глядя на Джона. Как когда-то давно, когда они только познакомились. – А у тебя что?
– Решил поговорить с местными, но площадь что-то как вымерла, – Джон пожимает плечами. – Человек пять только за все время встретил, да и те не особо разговорчивые. И все равно никого не видели.
– Тогда пойдем. Виман что-то там болтал про школу, наверняка люди в такой мороз где потеплее сидят.
– А разве Виман еще не говорил, что нас здесь больше не рады видеть? – щурится Джон.
– Так что нам, серьезно на ночь в город идти? – ухмыляется Рамси. – Переночуем – и утром двинемся. А что он нам сделает?
– Но он сказал, что даже в школе нет места…
– Боги, Джон, не будь таким наивным, – Рамси закатывает глаза. – Если у Вимана чего и нет, так это возможности на свой хер посмотреть. Ему просто брать с нас больше нечего, вот и жмется. Пошли.
Джон раздумывает пару секунд, но только снова пожимает плечами и отправляется вслед за Рамси, попивая приторно-сладкую газировку. Он четко ощущает это чувство, когда мир обрушивается вокруг, но на самом деле мир обрушился еще полгода назад, и если один Рамси Болтон сохраняет голову на плечах – Джон не против того, чтобы идти за ним, будь он хоть какой тварью из самого пекла.
После короткого вопроса, заданного угрюмой женщине с бейсбольной битой на поясе, они находят школу за пределами площади, еще чуть поблуждав по переулкам. Заснеженный двор четырехэтажного нежно-розового здания обнесен маленькой оградкой, но двери не заперты, и темный школьный холл встречает их обоих полной тишиной.
– Думаю, они живут в столовой или спортзале, – Рамси скидывает капюшон, хотя на входе еще и довольно холодно, и изучает уходящие вдаль черные коридоры. – Проще обогревать, чем классы, хотя смотря сколько здесь человек, может, и везде живут, хер их знает.
– Непохоже, что здесь вообще кто-то живет, – ежится Джон, тоже вглядываясь в темноту.
– Остался запах дыма, – качает головой Рамси, – и грязь на полу, мокрая там, где все ходят. Пошли.
Он ориентируется свободно, по едва видным темным разводам, и вскоре действительно приводит Джона к незапертым прозрачным дверям. За ними находится обжитый спортзал, окна которого закрыты роллетами, и только несколько газовых и масляных ламп и слабые отблески от обыкновенной для северных городов печи освещают стоящие повсюду кровати, двухъярусные и обыкновенные, двуспальные и совсем узкие, домашние постели и больничные койки – сюда стащили явно все, на чем можно спать, – но все они пусты, не считая сложенных вещей. Джон осторожно проходит между ними, щурясь в темноте, пока не замечает, кажется, единственного человека здесь. Тот свернулся под каким-то тряпьем на одной из кроватей, и наружу торчат только его огненно-рыжая голова и кусок клетчатой рубахи.
– Прости, – негромко говорит Джон, осторожно касаясь его плеча, – ты не знаешь, где все?
– Только с охоты, что ли? – отзывается человек, слабо поворачивая голову, но Джон все равно не видит его лица и только послушно соглашается.
– Да, с охоты.
– Так сегодня банный день, – и человек уже не заинтересованно отворачивается, – все мыться пошли.
– И… почему ты не пошел?
– Херово мне, простыл где-то, – сонно и недовольно отвечает человек, – не достаточно для пирога, но достаточно для того, чтобы попытаться хоть немного выспаться в тишине. А не отвечать на сраные вопросы одного доставучего парня.
– Прости, не достаточно для?.. – спрашивает Джон, тут же собираясь извиниться за остальные вопросы, когда слышит за своей спиной грохот. Он оборачивается одновременно с человеком на койке, действительно раскрасневшимся и немного опухшим.
Рамси удовлетворенно потирает руки, скинув все сложенные вещи с одной из двухъярусных кроватей у стены, и кладет свой рюкзак вниз.
– Эй, эй, парень, – хрипло зовет его человек, – это койка Большого Мориса, и ему, блядь, очень не понравится то, что ты сделал.
– А ты видишь здесь другую свободную койку? – Рамси хмыкает, садясь на нижнюю кровать и с удовольствием вытягивая ноги. – Ну, так как увидишь – свистни.
– А, похер, – человек снова кутается в свои не раз подшитые одеяла, – сам будешь разбираться.
– Спасибо, – тихо говорит ему Джон, забыв уже о своем вопросе и распрямляясь, – мы постараемся больше не шуметь.
Человек что-то невнятно бурчит в одеяла, и Джон отходит к выбранной Рамси кровати. Почему он уже знал, что это будет кровать какого-нибудь Большого Мориса, Ублюдка Маркуса или Громилы Моргана?
– А если серьезно, ты уверен, что… – он встречает наглый и прямой взгляд Рамси и не продолжает. – Ладно, и что теперь?
– А теперь мы отдохнем, Джон, – тяжело выдыхает Рамси. – Потому что не знаю, как ты, а я собираюсь, пока все эти миножьи членососы не надраят свои потные подмышки, вздремнуть на, мать ее, нашей первой кровати за хер знает сколько недель. Глянь-ка, у них даже белье есть.
Джон молчит, упрямо сжав рот и оглядывая забитые чужими вещами койки; он только сейчас чувствует, как нечеловечески ноют его ноги после очередного долгого перехода, и тоже не против хотя бы присесть. А Рамси пока задумчиво пожевывает нижнюю губу, опираясь на колени.
– Хотя не. Выспаться мы всегда успеем, а сейчас я, пожалуй, хочу потрахаться, Джон, вот что, – и Джону кажется, что Рамси говорит это так громко. Но он перебарывает мелькнувшее чувство стыда и просто продолжает разговор, не повышая голос.
– Д-да. Наверное. То есть здесь должны быть туалеты и всякие подсобки, можно будет пойти куда-нибудь и передернуть, если хочешь.
И когда он говорит это так сухо и прохладно, то резко понимает, что в какой-то уже упущенный им момент начал воспринимать секс с Рамси… даже слишком физически. Как что-то, сравнимое с потребностью в сне, еде или сигарете. Но, наверное, это было скорее хорошо. Хотя бы потому, что с Рамси это никогда и не было чем-то другим. С ним это никогда не было просто сексом, или страстным влечением, или вообще чем-то чувственным. Это было инстинктом. Животным, требовательным, высушивающим рот и скручивающим кишки. Волчьим желанием залезть сверху, закусить сухой черный подшерсток на шее и закончить после нескольких дерганых рывков. Джон задумывается над этим и над тем, будет ли он теперь вообще когда-то что-то чувствовать в постели. Он думает, что ему нравится ничего не чувствовать. Он хочет, чтобы это хотя бы немного побеспокоило его.
– Не, Джон, понимаешь, – Рамси, как и всегда, вырывает его из задумчивости своим липким тоном, – если бы я хотел тебе в кулак присунуть, я бы так и сказал ведь, верно? А я, кажется, ясно выразился. Я хочу потрахаться с тобой.
– Нет, подожди, Рамси, – Джон понимает сказанное через секунду и хмурится, бросая на него косой взгляд. – Мы не будем… я не буду с тобой трахаться здесь, – он говорит это совсем тихо, но твердо.
– Потому что?.. – но Рамси только издевательски тянет слова.
– Потому что, во-первых, я не собираюсь потом ходить по Гавани, как… как будто у меня ноги не сходятся.
– Так ты из-за этого, что ли? – Рамси отрывисто смеется. – Ну, можно же и не так, волчонок. Я могу тебя и в бедра трахнуть. А могу и объездить тебя, знаешь. Как я говорил, ты немного изменил мое мнение насчет… вещей, – он неожиданно протягивает руку и щиплет Джона за зад. И хотя скорее за толстые штаны, чем за кожу, Джон все равно резко шагает в сторону.
– Во-вторых, – проигнорировав все это, продолжает он, – я не буду трахаться с тобой при людях.
– При ком? – Рамси выразительно обводит взглядом пустой спортзал.
– Они могут в любой момент вернуться, – опять хмурится Джон. – Не строй из себя ребенка, который ничего не понимает.
– Не понимает что? – но Рамси только язвит. И опять задает правильные вопросы. – Джон, ты стыдишься меня?
– Я тебя не стыжусь. Между нами нет ничего такого, чего надо было бы стыдиться, – Джон качает головой. – И я не хочу, чтобы было.
– Ладно, – Рамси тяжеловато поднимается, – если тебя так смущают любопытные взгляды, волчонок, – он скидывает свой рюкзак к вещам Большого Моргана-или-как-его-там и сдергивает с кровати одеяло, – в изоляторе меня научили, что с этим делать.
Джон, скрестив руки на груди, скептически наблюдает за тем, как Рамси тщательно занавешивает одеялом нижнюю койку.
– Это там было, да? – наконец не выдерживает и спрашивает он. – Твой… такой опыт?
Рамси косится на него, приподняв бровь.
– Ты спрашиваешь меня об этом уже третий раз, Джон. Не слишком интересуешься?
– Наверное, я ничего не знаю о твоей “личной жизни”, кроме насилия, насилия и насилия. Кроме Джейни. Кроме той девушки, о которой ты говорил сегодня на обеде, – Джон пожимает плечами. – И мне интересно, может быть, кроме всего этого, там было хотя бы что-то… нормальное.
– Ну, у нас с тобой сейчас “что-то нормальное”, Джон, – хмыкает Рамси, закончив и повернувшись к нему. – То есть я еще не делал тебе больно вроде бы. Это довольно… нормально.
– А до меня? Я же не буду каким-то исключением, Рамси, и я хочу понять, как работают правила, – Джон продолжает упрямиться, а Рамси смотрит на него, слегка-слегка прищурившись, и снова выглядит довольно уставшим.
– Ты правда хочешь, чтобы я рассказал тебе о моей… личной жизни, Джон? Прямо сейчас? – он спрашивает, на секунды перестав играться, и Джон слышит его тон. Джон слышит слишком много его прошлого в эти секунды. И в нем нет ничего нормального, никогда не было, он понимает резко это и слепую наивность своего вопроса.
– Нет, – он вздыхает. – Ты прав, Рамси. Не сейчас. Может быть, когда-нибудь, когда тебя от меня будет отделять пуленепробиваемое стекло, о’кей?
– О’кей, – приязненно соглашается Рамси. – Тогда и мой ответ – нет. Не в изоляторе. Но правда, хватит спрашивать, Джон, в следующий раз я разозлюсь, – он предупреждает об этом так спокойно и откидывает одеяло. – Так что? Хочешь, можем даже пососаться немного, чтобы тебе расслабиться.
– Нет, Рамси, я же сказал.
– Ну, твое дело, надоело уже тебя уговаривать, – Рамси фыркает. – Захочешь – я буду внутри, но сегодня я не насильник, – он залезает под одеяло, плотно занавешивает край и, судя по скрипу пружин и легкому похрустыванию костей, вытягивается на кровати во весь рост.
Джон закатывает глаза и снова оглядывается. Он думает, что можно аккуратно подвинуть чьи-нибудь вещи и сесть с краю, чтобы хотя бы вытянуть горящие огнем ноги и расслабить колени. А Рамси раздражающе удовлетворенно ворочается за одеялом и почти мурлычет, как разлегшийся на мягкой подушке жирный кот. Джон прикусывает губу и немного мнется. У него осталось очень мало сил, и ему до головокружения хочется не то есть, не то спать, и даже в помещении становится холодно.
– Эй, Рамси, – он осторожно снимает рюкзак и касается костяшками пальцев одеяла. Это глупо.
– М-м? – довольно отзывается Рамси.
– Я не передумал. Но я хочу полежать с тобой.
– И не боишься, что я тебе рот зажму, штаны спущу и все-таки на сухую снасильничаю? – опять рвано смеется Рамси. – Шучу, Джон Сноу. Здесь хватит места на двоих, залезай.
Джон недоверчиво хмыкает, но усталость живо берет свое, и он, плюнув, отдергивает край одеяла и торопливо забирается внутрь. Как в занавешенный форт под столом, который они строили сперва с Роббом, а потом с Арьей. Только там не было ничего страшнее книжки ужасов и теней на сшитых Кейтилин лоскутах.
Джон быстро ложится рядом с перевернувшимся на бок Рамси, стараясь не смотреть на него и прикусывая губу, чтобы не застонать от ноющей боли в расслабившихся мышцах. Слабый свет пробивается через решетку в изголовье, и Джон прикрывает глаза, мысленно поклявшись, что встанет сразу, как только услышит хоть один звук снаружи. Он знает, что врет себе. Лежать здесь слишком хорошо, и у него кружится голова. От усталости, расслабленности, голода, чужого прокуренного запаха от белья и острого, тяжелого запаха Рамси.
– Джон? – дыхание касается замерзшей щеки, и Джон через силу приоткрывает один глаз, слегка поворачивая голову. Рамси все так же лежит на боку, вытянув руку между прутьями и прижавшись щекой к плечу, и лениво моргает блестящими в темноте глазами.
– Что?
– Здесь просто охеренно, вот что я тебе скажу, – Рамси шепчет и жмурится от удовольствия.
Джон про себя соглашается с ним и тоже переворачивается на бок, чтобы было посвободнее.
– Иди ко мне, волчонок, – нестерпимо мягко вдруг говорит Рамси. – Ты мерзнешь. Это раз. Я хочу поцеловаться с тобой. Это два, – он немного молчит, дрянной привычкой покусывая губу. Джон так и не понял, какое именно настроение это означает. Тысячу и одно. Ни одно из тысячи. Но он двигается чуть-чуть ближе, инстинктивно потягиваясь к теплу, которое всегда исходит от Рамси.
– Слушай, я же сказал, что не против того, чтобы передернуть друг другу, – он говорит тоже тихо – и в контраст прохладно, – но я не буду целоваться с тобой. Если ты хочешь стащить с меня штаны как-то поприличнее, можно обойтись и без этого. Не надо делать из простого траха что-то… чувственное.
– Как будто только я это делаю, – возражает Рамси. – Раньше ты что-то не упирался, и штаны сам живо стягивал, и засасывал меня только так.
– И не обещал, что это повторится, – тихо качает головой Джон.
– Как скажешь. Мне все равно. В любом случае, для меня это разные вещи. Поцелуи и трах. Но мне это понравилось. Целоваться с тобой. Мне много чего с тобой понравилось, – неожиданно приятно говорит Рамси, касаясь затянутыми в теплую перчатку пальцами нижней губы Джона.