355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Митриллина » Книга 1: Рональд Уизли и новые близкие люди (СИ) » Текст книги (страница 4)
Книга 1: Рональд Уизли и новые близкие люди (СИ)
  • Текст добавлен: 28 июля 2020, 18:00

Текст книги "Книга 1: Рональд Уизли и новые близкие люди (СИ)"


Автор книги: Митриллина


Жанр:

   

Фанфик


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Утром Гарри первым делом поинтересовался у Рона, кому же предназначалось послание, которое он с таким трудом писал. «Отцу, – пробурчал Рон. – Он будет не очень рад, что я в Пуффендуе».

– А он тоже учился в Хогвартсе? А на каком факультете?

– В Слизерине, – вздохнул Рон. – Драко пошёл, стало быть, по его стопам, а я вот – нет.

– Неужели это так важно?

– Для нас, чистокровных волшебников, это важно.

– А… может, тогда попросить, чтобы тебя перевели на Слизерин? Ну, поговорить с ректором, что ли…

На мгновение в ясных глазах Рональда загорелся огонёк надежды, но быстро погас. Мальчик обречённо махнул рукой:

– Не-е… Бесполезно. Ещё такого ни разу не было, чтобы кто-то менял решение Шляпы. Надо отправить письмо. Сходим в совятню?

– Конечно! – Гарри с готовностью пошёл к двери спальни. – Если хочешь, можно послать мою сову, Хедвигу.

«Здравствуйте, отец и мамочка!»

…Люциус Малфой в гостиной читал вслух своей супруге письмо, написанное аккуратным, красивым почерком Рональда. Он не мог не усмехнуться после такого начала. Нарцисса улыбнулась и слегка покачала головой:

– А ты какого обращения ждал? Даже гадать не берусь, сколько раз он это переписывал… Читай скорее дальше!

«…Надеюсь, вы пребываете в добром здравии. Извините, что не написал сразу. Столько впечатлений сразу! Мне очень нравится замок Хогвартс. Все учебные предметы очень интересные. Я стараюсь всё запоминать на уроках, чтобы легче делать домашние задания. Задают очень много. Я стараюсь также помогать Гарри Поттеру. Он теперь дружит со мной, и мы на одном факультете».

Люциус опять прервался и с торжеством взглянул на супругу:

– Вот! Рональд дружит с Поттером! Это нам очень полезно.

– Да, но Рон пишет, что только он подружился. Про Драко пока ни слова. Читай дальше. Меня что-то беспокоит…

– Тебя всё время что-то беспокоит, дорогая, если это хоть как-то касается мальчиков. Это нормально.

«…Отец, я знаю, ты рассердишься, но Гарри и я попали на факультет Пуффендуй».

– Что?! – изумился Люциус и перечитал ещё раз. Всё верно, зрение его не подводило, в письме чётко стояло слово «Пуффендуй», никак не похожее на слово «Слизерин». – О Мерлин… Нарцисса… – с его лица мгновенно слетело слегка ироничное спокойствие, и он растерянно воззрился на жену, которая вообще, казалось, готова была упасть в обморок.

– Читай же дальше! – с мольбой прошептала она. – Рональд ДОЛЖЕН этот позор хоть как-то объяснить!

Малфой-старший впился взглядом в лист пергамента.

«…Отец, я прошу, прости меня если сможешь. Драко сумел попасть на факультет Слизерин, а Поттер почему-то туда не попал и оказался в Пуффендуе. Меня Шляпа хотела распределить в Гриффиндор, её почему-то очень насмешило, когда я спросил, почему не в Слизерин. Тогда я подумал, что я должен быть на одном факультете с Поттером, чтобы дружить с ним. И сказал, что хочу в Пуффендуй. И Шляпа согласилась. Прошу тебя, отец, не презирай меня за то, что я не попал на твой и мамин факультет. Я буду очень-очень хорошо учиться и постараюсь попасть в квиддичную команду. Мамочка, не расстраивайся, пожалуйста, и не плачь, тут хорошие ребята и очень добрые старосты, уютная Общая комната и очень удобная спальня. Пожалуйста, напишите мне, что не ненавидите меня. Ваш сын, Рональд Уизли».

Люциус уронил руку с письмом и опять посмотрел на Нарциссу. У неё в глазах стояли слёзы.

– Люциус… Как же он должен переживать, бедный малыш!.. Но, заметь, ни слова о том, как расстроен сам, думает только как МЫ отнесёмся к этой новости…

Её супруг глубоко вздохнул и сурово сжал губы.

– Если честно, я боялся чего-то подобного, – вымолвил он. – В том, что Драко будет в Слизерине, я не сомневался ни минуты. Но Рональд… Как бы мы ни старались, он не станет Малфоем. Уизли! Он навсегда останется с этим клеймом. Что ж, что сделано, то сделано…

– Что ты ему напишешь? – встревожилась миссис Малфой.

– Ничего. Напиши сама, что сочтёшь нужным. Я знаю, ты найдёшь правильные слова.

– Но ведь ты не станешь его ненавидеть? Мальчик так этого боится… Люциус, Рональд обожает тебя, он любит тебя даже больше, чем твой родной сын, неужели ты этого не понимаешь?!

Мистер Малфой расхаживал по пушистому ковру, стискивая в кулаке письмо.

– Ненавидеть… За что мне его ненавидеть, Нарцисса? Разве кто-то ненавидит котелок за то, что зелье сварилось не так, как надо? Глупо было надеяться, что мальчик с фамилией Уизли станет частью факультета гордого Слизерина. Пуффендуй – там ему самое место… Меня теперь больше интересует Поттер. Пусть Рональд пока его приручает… Драко, пожалуй, слишком утончённый для этого. Возвращаясь к той же аналогии: зачем варить зелье в золотом котелке, если и железный сойдёт?

– Люциус, что ты говоришь?! – в ужасе прошептала Нарцисса, – Рон не котелок! Он наш сын! Ты же сам сказал…

– ОН НЕ НАШ СЫН! – рявкнул её супруг и швырнул скомканное письмо в камин. – Нас заставили его взять! Забыла?! Я был бы в Азкабане, если бы отказался, а ты и Драко, НАШ сын, дрожали бы сейчас в какой-нибудь сточной канаве!

Женщина залилась слезами. Малфой-старший посмотрел на неё и сбавил тон.

– Я честно пытался его полюбить. Как ты. Ради тебя. Я знаю, что ты его любишь, не знаю, правда, за что.

– Любят не «за что-то», Люциус, – горько прошептала сквозь слёзы миссис Малфой, – любят чаще всего «вопреки всему»…

Её супруг растерянно пригладил волосы назад, сел рядом с ней на диван. Она обняла его и расплакалась ещё пуще. Люциус со вздохом обнял её тоже.

– Ну, что за пафос, право слово… «Вопреки всему»… Хорошо, я сам напишу Рональду. И я не буду ни презирать его, ни ненавидеть, только успокойся. Ты же знаешь, я не могу выносить, когда ты плачешь.

– Ты постараешься полюбить Рона? Ещё раз? Хоть ради меня…

– Хорошо. Я постараюсь. Ещё раз. Но только ради тебя.

…В своём кабинете Люциус Малфой, прежде чем сесть писать письмо Рону, долго расхаживал туда-сюда и думал, думал…

…Когда Рон отвязывал ответ из дома от ноги семейной ястребиной совы, руки его заметно тряслись. Мальчик бросился в спальню, чтобы остаться в одиночестве, забрался на свою кровать, задёрнул полог и только тогда распечатал конверт.

«Здравствуй, Рональд!

Не стану скрывать, что мы с Нарциссой очень расстроились, узнав, что ты не попал в Слизерин. Знаю, ты расстроился и сам. Но, как я и сказал тебе и Драко перед вашим отъездом в Хогвартс, главное – получать знания. Если твои оценки и твои успехи в квиддиче будут достаточно хороши, то факультет не будет иметь значения, тем более, что в дипломе не пишут название факультета. Я доволен, что ты подружился с Гарри Поттером, надеюсь, ты мне потом подробнее расскажешь об этом мальчике. Помни также о том, что я сказал вам о дисциплине. Передавай привет Драко, скажи ему, что мать просит вас обоих писать почаще, она скучает. Можешь передать привет от меня и твоему новому другу. Кстати, напиши, кто учится вместе с тобой на твоём факультете из чистокровных волшебников.

Л. Малфой».

Прочитав послание, мальчик вздохнул с облегчением. Хотя тон письма был весьма сдержанным, Рональд решил, что сумел убедить отца в том, что поступил правильно.

====== Рыжий староста и урок полётов ======

Больше всего первокурсники, не только Пуффендуя, но и других факультетов, ждали, когда начнутся уроки полётов на мётлах. Когда наконец в факультетских гостиных появились листки, объявляющие о начале этих занятий, юные волшебники перестали вообще говорить о чём-то ином. Рон и ещё один чистокровный волшебник, Эрнест МакМиллан, наперебой читали целые лекции жадно внимающим Гарри, который жил у маглов, и Джастину Финч-Флетчли, маглорожденному. Эти длинные и подробные рассказы только разжигали у последних желание поскорее усесться на метлу – и взлететь. Урок полётов назначен был на четверг, последним. Лучше и быть не могло, только Рон состроил кислую мину, когда прочёл, что Пуффендуй будет опять заниматься с Когтевраном.

– Да чего ты кривишься? – удивился Гарри. – Чем тебе Когтевран не угодил?

– Помнишь ту девчонку, которая всё норовила отвечать на Зельеварении, когда Снейп тебя допрашивал?

– Ну, и что с ней не так? Обычная выскочка… Я так понял, когтевранцы все такие.

– Пошли-ка…

Рон потащил друга из гостиной наружу, в холл, потом наверх по лестнице. Загнав недоумевающего Гарри за статую горбатой одноглазой колдуньи, Рон, наконец, прошептал, словно открывал великую тайну:

– Она маглорожденная!

– Ну, и что? – последовал совершенно резонный вопрос.

– Как «что»?! Она грязнокровка!!!

– Вот великая проблема! – пожал плечом притиснутый к стене Гарри и выбрался из-за статуи. – Во-первых, в Хогвартсе полно маглорожденных, если ты не знал, вот хоть Джастина взять… Во-вторых, тебе-то что за дело до неё? А в-третьих, – добавил он, нахмурившись, – ты поосторожнее со словами-то, моя мама была маглорожденная.

Рон отшатнулся, он совсем упустил это из виду. Он покраснел и промямлил:

– Извини, я не про твою маму… Просто маглорожденные… они ведь разные…

– … Как все волшебники. Скажи лучше, что ты втюрился в эту выскочку.

– Я?! – взвизгнул Рон, отпрыгнул назад, как ошпаренный, и… выхватил палочку.

Гарри растерялся на мгновение, но потом его палочка тоже, словно сама собой, оказалась в руке, хотя он и не имел понятия, что будет делать дальше.

– …Это что тут происходит?! – над мальчиками, словно гром, прогремел чей-то голос.

Они, как по команде, уставились вверх, на высокого рыжего веснушчатого парня, который возник словно из ниоткуда. На нём была элегантная форменная мантия, рыжие волосы были аккуратно подстрижены и уложены, голубые глаза сурово глядели сквозь солидные роговые очки, а палец, словно невзначай, указывал на ярко сияющий на груди серебристый значок с буквой «С».

– Первокурсники? – продолжил грохотать парень, его голос в тесноватом коридоре отдавался устрашающим эхом. – Не знаете, что в коридорах колдовать запрещено? Какой факультет?

Мальчики присмирели, спрятали палочки. Гарри взглянул на Рона, и тот прошептал севшим голосом:

– Пуффендуй…

– Так… Вы знаете, что это за значок?

– Вы – староста, – пролепетал Рон.

– Вот именно! – самодовольно сказал парень. – И я имею право штрафовать учеников!

– Не надо, сэр… Мы же не колдовали…

– Но собирались. Как ваши имена? – староста перевёл взгляд на Гарри… и узнал его: – Ты Гарри Поттер.

Тот кивнул и сглотнул с трудом.

– Знаменитый Гарри Поттер… – повторил парень. – Ладно, на первый раз прощу. …А твоё имя? – он вновь воззрился на Рона.

– Рон… Рональд Уизли.

– Ну, вот что, Гарри Поттер и Рональд Уизли с Пуффендуя… Запомните, что колдовать в коридорах запрещено. Тем более, драться. Я, староста Когтеврана Персиваль Скримджер, буду отныне за вами присматривать.

И он поспешно (пожалуй, слегка поспешнее, чем следовало бы) пошёл прочь, шелестя подолом, а рука его всё ещё оставалась прижатой к груди, словно он боялся, что значок убежит.

– «Знаменитый Гарри Поттер»… – передразнил, глядя вслед старосте, Рон и покосился на друга: – Нравится быть знаменитым, а?

– Ты о чём? – воззрился на него Гарри.

– Даже староста побоялся тебя штрафовать.

– Завидуешь? – глухо сказал его друг. – Да если б я мог, я с радостью поменялся бы с тобой местами. Из-за Во… Сам-знаешь-кого я потерял родителей, и …

– …Мои родители тоже умерли, – Рон отвёл взгляд, – я их совсем не помню. И вообще ничего о них не знаю. Если бы не мистер и миссис Малфой, я, может, тоже бы умер. Или жил бы в каком-нибудь приюте, не зная, кто я такой.

– Но ты живёшь у волшебников, твои опекуны тебя любят, как родные родители, и всё тебе дают, что ты захочешь… даже этого лазиля тебе купят, да и не простого, а какого-нибудь самого породистого-распородистого… У тебя есть брат, который тоже тебя любит… Ты даже представить не можешь, как обидно, когда на день рождения тебе дарят старые дырявые носки! Или вообще забывают об этом дне. …Когда твой брат использует тебя вместо боксёрской груши…

– Э-ээ… Вместо чего?

– Вот! – сверкнул глазами сквозь очки Гарри. – Ты даже не знаешь, чтó это! БЬЁТ он меня, вот ЧТО это!

– К-как бьёт? – растерялся Рон.

– Кулаками! А бывало, что и ногами! Сейчас-то я уже научился убегать. А пока мелкий был… – Гарри махнул рукой и отвернулся.

– А… А чтó твои тётя с дядей?

– А ничего. Делают вид, что ничего не происходит. Я им так же нужен, как дырка в голове, – тут он горько усмехнулся: – Точнее, дырка в кармане. Это для них гораздо неприятнее… Я же так обрадовался, что могу уехать от них в Хогвартс, что я вообще не такой, как они! А тут… Я оказался якобы знаменитым! Все глазеют на меня, вернее, на мой шрам на лбу, еле сдерживаясь, чтобы не потыкать пальцем. Все ждут от меня каких-то невероятных подвигов! А я же самый обыкновенный, ничуть не лучше тебя или, например, Эрни, Джастина… Даже Невилла.

– Н-но ты же правда победил… Сам-знаешь-кого… Самого могущественного Тёмного волшебника. Заставил его исчезнуть.

– Победи-ил… – опять невесело усмехнулся Поттер. – Думаешь, я, годовалый пацан, героически сражался со взрослым колдуном и одолел его своей великой силой?! Серьёзно?

– Ты выжил после его заклятья, – упрямился Рональд. – Никто не мог выжить – а ты смог.

– ДА Я ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЮ, КАК Я СМОГ ВЫЖИТЬ! – заорал Гарри, у него даже слёзы брызнули.

– Ну, ладно, ладно… – примирительно сказал Рон, ужасно расстроенный откровением друга. – Ты это… прости меня, я ляпнул, не подумав. Я… Ну, да, я немножко тебе завидовал… Ты знаменитый, все смотрят на тебя с интересом, уважают, а ты никаких усилий к этому не прикладываешь… Всё, я больше ни слова не скажу про это. Честно. Мир?

– Мир, – Гарри вздохнул, вытер глаза кулаком и улыбнулся: – …А Хагрид-то прав, этот рыжий староста ужасно на тебя похож.

– Ну, вот ещё! – возмутился Уизли. – И не похож вовсе! Я не такой прилизанный зануда!

– Ну, так ты и не староста. Вот станешь старостой, посмотрим!

– Я? Старостой? Ну, ты сказал!..

В четверг на последний урок первокурсники Пуффендуя бежали, обгоняя друг друга. По склону холма им навстречу шли первокурсники Гриффиндора и Слизерина. На несколько минут факультеты смешались, перебрасываясь приветствиями. «Привет, Рон! Привет, Гарри!» – поздоровался Драко, он выглядел чем-то ужасно довольным. По пятам за ним топали два крупных рослых мальчика без признаков интеллекта на физиономиях. Гарри даже передёрнулся, до того они показались ему похожими на Дадли. «Привет, Драко! – ответил он. – Хорошо полетал?»

– Отлично! Тренер сказала, что у меня все данные стать ловцом в факультетской команде на будущий год!

– Ух ты! Это здорово! Я бы тоже хотел в команду.

– Потренируешься и попадёшь, – сказал Драко (как показалось Гарри, довольно снисходительно) и пошёл дальше, в Замок.

– Волнуешься? – спросил Рон.

– Ещё бы… Хотел бы я летать как вы с братом, чуть не с пелёнок… Как бы мне не оказаться распоследним дураком на метле…

– Ну, вот ещё! На твоём месте я бы вообще не волновался!

– Это почему? – удивился Гарри.

– Ай, ты же не знаешь! – махнул рукой его друг. – Всё время забываю! Твой отец был лучшим квиддичным нападающим Школы!

– Правда?! А ты-то откуда это знаешь?!

– Ну, раз ты – Мальчик-который-выжил, так и родители твои вписаны в историю магического мира золотыми буквами.

Рон говорил это с самой серьёзной миной, но, налюбовавшись на растерянное лицо друга, рассмеялся:

– Я в Комнате Призов был, когда ждал Драко. Видел там награду твоего отца, Джеймса Поттера.

…Оказавшись на квиддичной площадке, мальчики увидели двадцать мётел, аккуратно лежащих в ряд на земле. Перед ними расхаживала школьный тренер по квиддичу, Роланда Хуч, невысокая жилистая колдунья, с короткими седыми волосами, торчащими, как иголки у ежа, и жёлтыми, как у ястреба, глазами.

– Ученики! – отрывисто сказала она. Казалось, она даже разговаривает командами. – Встаньте каждый слева от метлы! Левши – встаньте справа!

Возникла некоторая суматоха, пока ребята выбирали себе мётлы. Вообще-то, выбирать было особо не из чего: все школьные мётлы были очень старыми, поцарапанными, растрёпанными, довольно неказистыми, и это ясно отразилось на лицах тех учеников, которые дома имели собственные мётлы, особенно разочарованным был Рон.

– Это не метла, а недоразумение, – ворчал он по соседству с Гарри. – Ну, ты посмотри только, какие кривые прутья! А древко! После урока я, наверное, час буду занозы вытаскивать… Я не удивлюсь, если ещё сам Мерлин летал на ней. В детстве…

Гарри фыркнул смехом и сказал:

– Тогда ты можешь гордиться, что полетишь на исторической метле.

– Угу. Только и остаётся…

Мадам Хуч прервала недовольный ропот учеников:

– Если вы мечтаете хорошо играть в квиддич, а я уверена, что мечтаете, то вы должны уметь летать на любой метле. И летать хорошо. Любой дурак сможет летать на современных моделях. А вы вот покажите сноровку, справившись с этими. Итак. Вытяните ладонь колдующей руки над древком, примерно посередине, и скажите: «Вверх!» Чётко и уверенно. Ну, пробуйте!

Раздалось многоголосое «вверх!» Сразу же стало понятно, кто из учеников умел управляться с этим транспортом: только у них древко оказалось в руке после двух-трёх команд. Остальные же, почти все маглорожденные, растерянно смотрели на безучастно лежащие на земле мётлы, как заведённые бормоча «Вверх! Вверх!» без всякого результата. Гарри не удивился, что метла его друга после первой же команды оказалась у него в ладони. Рон уверенно её сжал и довольно улыбнулся. Гарри решительно выдохнул и отдал команду своей метле. Мысленно готовясь командовать ещё и ещё, он вдруг ощутил, что древко больно ударило по ладони. Машинально сжав метлу, Гарри удивлённо и радостно взглянул на Рона.

– Получилось! С первого раза!

– Отлично! – его друг улыбался в ответ всем лицом.

Наконец, остальным ученикам тоже удалось заставить мётлы подняться. Тренер показала, как надо садиться и как держаться, объяснила, как взлетать и приземляться. По свистку она разрешила ученикам, наконец, подняться в воздух.

– Взлетайте невысоко. На метр, не больше. Взлетели, зависли. Держимся. Спина ровная! Три, два, один! – она свистнула.

Первокурсники взлетели. Кто-то смог сразу, Гарри и Рон в том числе, кому-то потребовалось больше времени, самой последней взлетела Гермиона Грэнджер. Рон не смог смолчать и обратил на это внимание друга. Оба мальчика захихикали. Девочка услышала это, метнула в них гневный взгляд, ещё больше напряглась и побледнела, вцепившись в древко.

– Отлично! Все молодцы! – ходила между висящими над землёй учениками мадам Хуч, исправляя посадку и захват. – Теперь парами летите вперёд. Не спешите. Пробуйте менять курс, только не дёргайте резко, а то грохнетесь на землю, как Лонгботтом на уроке перед вами… И не взлетайте высоко. Пошли! Бут – Корнер! Броклхёрст – МакДугалл! Мун – Финч-Флетчли! Ламонт – Патил! Ли – Перкс! Уизли – Поттер! Боунз – Джонс! Корнфут – Энтуисл! …И замыкающие, кто остался… Голдстейн – Грэнджер! МакМиллан – Аббот!

Тренер внимательно смотрела, как справляются ученики. Затем она дала новое задание.

– Называю фамилии – летите на тот край площадки, обогните кольца и возвращайтесь. Кто прилетит первым – получит десять баллов для своего факультета. Второй – пять баллов. Остальные продолжайте осваиваться. Все молодцы, особенно те, кто взлетел впервые. Так, к кольцам летят… Бут, Голдстейн, Корнер, МакДугал… Боунз, МакМиллан, Уизли, Поттер!

Гарри вздрогнул, а Рон радостно хлопнул его по плечу.

– Мэм, я ведь в первый раз на метлу сел, – робко напомнил тренеру Гарри.

– Думаешь, я не знаю этого? – усмехнулась мадам Хуч. – В команду хочешь? Тогда – вперёд!

… И она засвистела. Шесть мальчиков и две девочки полетели к кольцам через площадку. Нагоняя других, Гарри вдруг почувствовал, насколько это просто, лететь. И учить ничего не надо, получается само! Видимо, Рон был прав, у него это в крови. Ну, а тогда… Поттер пригнулся к древку, метла разогналась, ветер отбросил со лба волосы… Какое же это изумительное ощущение! Незаметно для самого себя, Гарри обогнал всех, и вот уже перед ним стойки колец. Он лихо обогнул их, пройдя совсем вплотную, и полетел обратно. «Эге-гей!» – услышал он за плечом радостный вопль Рона, и, едва не касаясь друг друга коленями, мальчики понеслись через площадку, оставив далеко позади других ребят, и вмиг оказались возле мадам Хуч.

Рон ловко спрыгнул, у Гарри не получилось так же эффектно, он приложился коленом к земле и слегка ссадил ладонь. Их встретили аплодисментами те, кто не участвовал в гонке, причём, хлопали все, включая Грэнджер.

– Уизли был первым, но за счёт роста, – сказала тренер. – Молодцы, оба! Пятнадцать заслуженных баллов Пуффендую! Я обязательно скажу об этом профессору Спраут. Пуффендуйская команда в следующем году имеет шанс получить сразу двух очень неплохих игроков, или я ничего не понимаю в квиддиче.

Однокурсники радостно хлопали Гарри и Рону, когтевранцы тоже аплодировали, но с более кислыми лицами. Разрумянившийся Рон с высоты своего роста обвёл всех сияющим взглядом голубых глаз – и наткнулся на совершенно искреннюю улыбку Гермионы, ему даже показалось, что она прошептала слово «Класс!» Гарри тоже заметил это, ухмыльнулся и ткнул друга локтем в бок. Рональд отвернулся, чувствуя, что ещё больше краснеет, и нахмурился.

====== Хеллоуинский переполох ======

Неспешно потекли учебные дни, один за другим. Уроки, домашние задания, тренировки полётов – и вот однажды, проснувшись от вкусного запаха печёной тыквы, ученики Хогвартса поняли, что настал Хеллоуин. Дальше – лучше, профессор Флитвик, преподаватель Заклинаний, объявил, что считает первокурсников готовыми научиться заставлять предметы летать. Сначала он разбил класс по парам. Затем, как обычно, заставил разлететься по местам стопку книг возле кафедры. Такую стопку перед каждым уроком Заклинаний выстраивали ученики каждого курса, это уже стало своеобразной традицией. Иногда, крайне редко, декан Когтеврана, который был очень маленького роста, забывал убрать книги, и тогда пользовался этой стопкой как лестницей, взбираясь на своё рабочее место. Но обычно он с хихиканьем заставлял книги пролететь по всему классу, что очень нравилось ребятам, а если у профессора Флитвика было особенно шутливое настроение, то по его велению каждая книжка в полёте слегка шлёпала по затылку того, кто её укладывал, и это вызывало громкий смех у всего класса. Когда же фолианты возвращались на своё законное место, учитель заставлял прилететь к нему изящную резную лесенку, которую опять-таки традиционно прятали озорники. И начинал урок.

– А теперь вспомните то движение руки, которое мы выучили вчера, – пропищал учитель, появляясь над кафедрой. – Резко взмахнуть и энергично стегнуть, взмахнуть и стегнуть, помните? И, разумеется, нужно правильно и чётко произнести волшебные слова, помните о волшебнике Баруффио, который однажды произнёс «В» вместо «Н», и у него вместо короны на голове оказалась корова.

Каким бы простым задание ни было, выполнить его оказалось не так уж легко. Гарри и Рон махали и стегали, но пёрышко, которое они должны были заставить взлететь, так и лежало на столе.

– Вингардиум левиоса! – орали они на разные голоса, то вместе, то поодиночке. Никакого эффекта. У других учеников дела шли не лучше. К концу урока только у Сьюзен Боунз перо взлетело на ладонь от стола, девочка даже сама удивилась. Профессор Флитвик радостно захлопал в ладоши и наградил Пуффендуй двумя баллами.

Войдя в Большой Зал и увидев, как он украшен к Хеллоуину, Гарри и Рон, как и остальные первокурсники, не могли не раскрыть рот от изумления. Тысячи живых летучих мышей висели гроздьями на потолке и стенах, ещё больше их, трепеща крылышками, вились стаями вокруг столов, заставляя огоньки свечей в тыквах плясать безостановочно. Праздничные угощения возникли на золотых тарелках, как только все расселись за столы, так же, как это было на первом пире в честь начала учебного года. Гарри накладывал себе печёный картофель, как вдруг в зал вбежал профессор Квиррелл, в тюрбане набекрень и с ужасом на лице. Все уставились на него, а он подбежал к столу преподавателей, прохрипел: «П-про-фессор Д-дамблдор, т-ролль в п-подземелье, я р-решил, что в-вы должны з-нать…» и упал в глубоком обмороке.

Зал наполнился визгом и воплями, потребовалось несколько фиолетовых вспышек из палочки Дамблдора, чтобы все притихли.

– Старосты! – крикнул он. – Немедленно отведите всех учеников в расположения факультетов! Когтевран, Гриффиндор идут первыми. Пуффендуй! Идите следом. Слизерин остаётся в Зале, пока мы не убедимся, что ваше подземелье безопасно. Преподаватели! Все за мной!

Учителя цепочкой поспешили из зала вслед за Дамблдором. Последним шагал, запинаясь, очнувшийся Квиррелл. Как только дверь за преподавателями закрылась, из-за столов высыпали факультетские старосты. Одним из первых выскочил Персиваль Скримджер и заорал едва ли не громче, чем до этого ректор:

– Первокурсники Когтеврана! Живо за мной! Не растягивайтесь, держитесь теснее! Тролль не представит для вас опасности, если вы будете выполнять мои команды. Следуйте за мной, не отставайте. Пропустите меня! Пропустите, я поведу первокурсников!

– А мы тут, что, просто так, что ли?! – рявкнул на него гриффиндорский староста, крупный смуглый семикурсник Раджеш Хан, и Персиваль, отшатнувшись от него, принялся махать руками, подгоняя когтевранцев к дверям.

– Ну, точно как курица-несушка, – хихикнул Гарри.

– Да и курица-то из него несуразная какая-то, крику много, толку мало, – подхватил Рон, убедившись, впрочем, что Скримджер их не услышит.

– А как сюда вообще мог попасть тролль? – поинтересовался Гарри, когда старосты Пуффендуя повели первокурсников к выходу. Слизеринцы, встревоженно перешёптываясь, сгрудились возле своего стола.

– Я-то откуда знаю? – ответил Рон, он оглядывался и искал глазами брата. – Вообще-то, глупее ничего нельзя было придумать, может, это полтергейст Дрюзг приволок его в качестве хеллоуинской шутки…

– Слушай, а может, сходим поищем этого тролля? Хотелось бы посмотреть на него. Я ж никогда их не видел.

– Я вообще-то тоже не видел, но он ведь опасный, вон как Квиррелл перепугался.

– Да Квиррелл всего пугается, даже собственной тени, мне Хагрид сказал, – махнул рукой Гарри. – Пошли, поищем его! Найдём, посмотрим одним глазочком только, и сразу же позовём учителей…

– Ну, ладно! Только глянем – и тут же позовём взрослых…

Пригнувшись, они выскочили из толпы пуффендуйцев, метнулись по лестнице наверх и заскочили в пустой коридор. Только-только завернув за угол, они услышали позади чьи-то торопливые шаги. «Скримджер!» – шепнул Рон, толкая Гарри за большую каменную статую грифона. Потихонечку выглянув, они увидели не старосту Скримджера, а преподавателя Снейпа. Он быстро прошелестел мимо, не заметив мальчиков, и скрылся из виду.

– Что это он тут делает? Почему он не в подземельях вместе с другими учителями? – удивился Гарри. – Если он ищет тролля, так почему один?

– Похоже, он что-то затеял… Айда, поглядим, – прошептал в ответ Рон. Осторожно выбравшись из укрытия, они поспешили, тихо, как могли, вслед за замирающими шагами учителя.

– Слушай, он же идёт на третий этаж, туда, где Запрещённый коридор! – сказал Гарри, но Рон дёрнул его за руку:

– ЧТО ЭТО там?!

Гарри обернулся. А затем послышались шаги, тяжёлые медленные шаги гигантских босых ступней. Рон заметил в проёме бокового коридора, как что-то огромное двигалось прямо в их сторону. Они метнулись в тень и увидели ЭТО, появившееся в лунном свете, льющемся из окон. Вид был ужасающий: существо без малого четыре метра ростом, с тёмной, гранитно-серой шкурой, массивным туловищем, напоминавшим каменную глыбу, на вершине которой торчала маленькая, как кокос, лысая голова, короткими и толстыми, как обрубки дерева, ногами и большими плоскими когтистыми ступнями. Оно тащило за собой тяжеленную дубину. Вонь, которую источало чудовище, была просто невыносимой. Тролль остановился около открытой двери в один из классов, заглянул в неё, подёргал длинными ушами, и вошёл внутрь.

– Рон! Гарри! Вы где?! – разнёсся вдруг по коридору звонкий крик. – Подождите меня!

Мальчики обернулись: к ним со всех ног бежал Драко. Рон бросился ему навстречу с воплем:

– Драко! Стой на месте! Молчи!!!

Поздно. Огромное существо, может, и было подслеповатым и лишённым обоняния, но его длинные уши слышали прекрасно, а громкие и высокие звуки были для него словно красная тряпка для быка. Тролль глухо рыкнул и вышел из класса обратно в коридор, вертя головой в поисках источника шума. Он оказался как раз между Роном и Драко. Гарри замер, не в силах шевельнуться, и только с ужасом смотрел, как Уизли чуть не налетел на огромную тушу с разбега. В самую последнюю секунду Рональд упал ничком и ухитрился проехать на животе между громадными ступнями чудовища. Драко завизжал.

Тролль опять рыкнул, уже громче, и вскинул дубину. Его крошечные глазки смотрели прямо на Малфоя. Рон вскочил, путаясь в мантии, выхватил палочку и заслонил собой брата. Чудовище взмахнуло дубиной… Тут отмер и Гарри. Его палочка тоже оказалась в руке, и он заорал одновременно с Рональдом то самое заклинание, которое они безуспешно твердили на уроке всего какой-то час назад: «ВИНГАРДИУМ ЛЕВИОСА!!!» И на этот раз у них всё получилось. Дубина вырвалась из лапы тролля, взлетела вверх, почти к самому потолку, чуть повисела, перевернулась и рухнула прямо на голову своего владельца. Раздался громкий треск. Тролль крутнулся на месте и свалился мордой вниз с грохотом, от которого затряслись стены. Гарри бросился к другу, Малфой вжался спиной в стену, он дрожал всем телом и ловил ртом воздух. Рон окаменел со всё ещё воздетой палочкой, уставясь на лежащее без движения чудовище. Внезапно с обоих концов коридора послышался топот бегущих людей, и ребята закрутили головами. Конечно, они не могли знать, сколько шума они наделали, но рёв и грохот рухнувшего тролля, разумеется, не могли остаться неуслышанными.

Через мгновение их окружили учителя. Снейп склонился над троллем. Позади него маячил тюрбан Квиррелла. Профессор МакГонаголл воззрилась на мальчиков. Ещё никогда они не видели строгую, чопорную колдунью столь рассерженной. Её губы тряслись и были абсолютно белыми.

– Поттер! Малфой! Уизли! – гневно выкрикивала она, оглядывая мальчиков и поверженное чудовище. – О чём, скажите на милость, вы думаете, и думаете ли вообще?! Вам сказочно повезло, что вы не погибли!

Гарри быстро взглянул на Рона, который всё ещё стоял, вскинув палочку.

– …И почему вы не в своих факультетских гостиных? По пять баллов с каждого за непослушание!

Снейп метнул быстрый, пронзительный взгляд на Гарри, а потом на Драко. Поттер уставился в пол, мечтая только о том, чтобы Рон опустил палочку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю