Текст книги "Рыжий лис и тридцать три поцелуя (СИ)"
Автор книги: Mela_Esther
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Мужчина внимательно слушает.
– С одной стороны – автор права. Наши девочки растут на сказках о Золушке и олененке Бэмби, но потом происходит облом, и мы имеем толпу бездушных сучек, готовых пойти по трупам, лишь бы добиться своего. Боже… Я не знаю, как воспитать девочку честным, порядочным и сильным человеком. Я знаю, что ворчу, как сорокалетняя женщина. Просто меня бесит, что общество устанавливает фальшивые двойные стандарты. И что те, кто действительно стараются и чего– то стоят не ценятся. Зато тупоголовым силиконовым сучкам мужчины готовы положить весь мир под ноги, – Арья потерла виски, – Извини. Неделя выдалась немного выматывающей. Я устала.
Якен мягко улыбнулся.
– Если человек умеет думать – ему всегда будет тяжело, niña gringa. Я согласен со многим, что ты сказала. К сожалению, мы никак не оградим детей от масс–медиа. Так что, нам остается только подавать пример самим. И быть с ними честными. Дети хорошо чувствуют и остро реагируют на вранье.
На его губах появляется загадочная улыбка.
– Если ты принцесса – воин из сказки твоей тети, кто тогда я?
– Не знаю. Король – узурпатор?
– Нет уж. Я не настолько благороден и честолюбив. Наверное, я был бы каким– нибудь графом – полководцем. Не исключено, что я бы учил тебя ратному делу, моя леди,– взяв Арьину руку, мужчина поцеловал ее,– Я был бы очень суровым наставником.
– … И очень изобретательным любовником,– Арья покраснела.
Правая бровь мужчины изящно изогнулась.
– Вижу, тебе не терпится, – с деланой строгостью произнес Якен,– Да, я бы стал твоим возлюбленным.
– Ты бы взял меня после тренировки, где– то на тюках соломы?– девушка наблюдала, как его глаза темнеют.
– Только если бы моя леди о том попросила,– его пухлые губы тянутся в усмешке,– Я бы предпочел прийти в покои моей принцессы ночью, отпустив стражу. Ты же не служанка, чтобы трахать тебя на соломе. Ну, или я бы грубо взял тебя в одном из коридоров замка, заглушая твои стоны поцелуями,– Якен с удовольствием наблюдал за смутившейся Арьей.
– Потом мне пришлось бы на тебе жениться. Я жадный собственник и не потерпел бы другого мужчины.
– А если я бы решила заключить брак из политических соображений?
Мужчина лукаво улыбнулся.
– Обесчещенных девиц неохотно брали замуж. Так что, леди Старк, стала бы ты женой простого графа, искусного в бою, – он погладил ее по щеке.
Арья молча что– то обдумывала.
– … Если бы ты оприходовал меня в коридоре – на нас бы смотрели мои предки со своих портретов. И мою двоюродную прабабушку снова бы хватил удар, уже после смерти.
Она громко засмеялась.
Якен посадил ее к себе на колени.
– Así que tú quieres, pequeña princesa*?– его серые глаза лукаво блестели.
Арья шумно вздохнула, потом – потянулась к ремню на его брюках. Якен что– то пробормотал на испанском, прикусив губу.
– Нас не увидят?
– Нет. В гостиной плотные занавески. Даже если и увидят – пусть завидуют, – Арья мягко вздохнула, когда его пальцы коснулись обнаженных сосков.
Мужчина прижал ее крепче, не прекращая ласки. Арья зарылась рукой в его волосы, перебирая темно – рыжие и молочно– белые пряди.
Она впилась ногтями в его плечо, опускаясь на него. Якен подался бедрами вверх, крепко прижав девушку к себе.
Хорошо, что он живет в частном доме. Иначе, соседи не смогли бы смотреть свои пятничные телешоу спокойно. И просто замечательно, что Мерси уехала на выходные к дяде Фелисиано в Митчелл.
Постепенно Арья приладилась, и стала двигаться с ним в такт.
– Наклонись, вот так, – Якен мягко отклонил девушку назад, поглаживая ее грудь,– buena niña, a–ah.
– А ты был прав… С каждым разом это становится менее болезненным и приносит больше удовольствия.
Мужчина довольно хмыкнул.
– Сколько тебе было лет, когда ты сделал это в первый раз?
– Семнадцать. На концерте местной рок– группы.
– Ты был у нее первым?
Он отрицательно помотал головой.
– Та девчонка никому не отказывала. Поэтому, ее и прозвали Мэл– швейная машинка. В семнадцать лет мужчин не особо волнуют такие аспекты, как чистота, моральность, нравственность. Гормоны бушуют, и ты готов присунуть кому угодно. Став постарше, мужчина и начнет ценить что– то больше, чем потрахушки. Если повезет – не все мужчины взрослеют, – он приобнял ее за плечи, – Я никогда не думал, что мне будет приятно стать для кого– то первым. И уж точно не предполагал, что сделаю это в зрелом возрасте, а не по молодости, – Якен поцеловал ее в щеку.
– А вот я, когда тебе было семнадцать лет, еще ходила в детский сад. Мне было четыре, но со мной уже учили буквы, цифры, геометрические формы и прочее. У меня была куча платьев, переданных от Сансы по наследству, которые я очень не любила носить. И я была уверена, что детей приносит аист или находят в животике у мамы, другой версии просто не существовало. Кто знал, что через семнадцать лет я встречу одного темпераментного рыжего мексиканца?,– Арья улыбнулась, – Якен… А что ты делал, скажем, в девяносто восьмом году?
– Хм… Ну, я закончил колледж, получил право на стажировку в отделе ОБН в Су– Фолс. У меня была старая машина, комната, которую я снимал с соседом – индусом и девушка, которая мне с этим же индусом и изменила. С тех пор я не люблю индийскую кухню, – мужчина прищурился, – Кажется, я знаю, что ты задумала. Учитывая разницу в возрасте, ты хочешь сравнить, как мы жили, даже не догадываясь о существовании друг друга?
Арья кивнула.
– В девяносто восьмом мне было девять, я уже ходила в четвертый класс начальной школы имени Святого Иакова. Я не была отличницей, но училась хорошо. Моим лучшим другом был Микаэль Батчер, или как мы его звали – Мика. Через месяц после начала занятий к нам прибыл Лоуренс Макнамара, этакий нескладный тощий паренек. Он приехал сюда с родителями из Калифорнии – его отца понизили в должности и перевели работать к нам, в Рапид – Сити. Мы взяли Лоуренса под свое попечительство – этот идиот сумел нахамить Раффу – Красавчику из шестого класса в первый же день. И измазаться в зеленую краску на рисовании, поэтому до окончания школы его прозывали Ломми Зеленоруким. Кроме учебы мы занимались активным отдыхом на улице, время от времени выполняли всякие мелкие поручения от престарелых соседей за отдельную плату, приучили Ломми не ныть по поводу зимних холодов и кататься с горы на куске картона. В общем, жизнь играла всеми красками.
Мужчина улыбнулся, решив рассказать о том, как его деда, Эмилиано Х’гара, малограмотные соседи обвиняли в колдовстве. Так случилось, что однажды синьор Х’гар спас маленького лисенка. Его мать загрызли собаки, и малыш громко плакал возле трупа. Дон Эмилиано любил всякую живность, поэтому, решил забрать лисенка себе. Детеныша назвали Тито, и он постепенно стал любимцем семьи Х’гар. Соседи шептались, что немец – колдун, и его нагваль**– лис. Тито был очень воспитанным лисом – несмотря на дикое происхождение, он не крал кур и не искушался чужими цыплятами. Единственной его слабостью были мыши и копченые колбаски. Их лис смог съесть целый мешок и с наглой ухмылкой требовать добавки.
Но, примерное поведение и кротость не помешали одному из соседей убить зверька. Эмилиано Х’гар очень расстроился смертью лиса. По истечению некоторого времени он пошел к соседу, со словами : «Ты убил моего любимца, но я до сих пор жив. Значит, тебе стоило поверить мне на слово в то, что я не колдун, а Тито– не мой нагваль. Ты убил невинное живое существо, и, я думаю, что Бог накажет тебя за твою жестокость».
– Действительно, Бог наказал синьора Эстевеса– спустя несколько месяцев он сломал обе руки и долго лечился. Но, тем не менее, моего деда продолжали побаиваться, – Якен засмеялся, – Теперь его считали уважаемым и могущественным колдуном. Хотя, дед просто владел небольшой аптекой и был фармацевтом по образованию.
– Ты видел того лиса?
– Да. Он был замечательным. Большим, как для лиса, темно – рыжим, с белым пятном на хвосте, и преданным, как собака. Что странно.
– Почему?
– Мексиканские лисицы серые с рыжим мехом на брюхе. Рыжая лиса живет в штатах, это более северный вид, чем наша древесная. Каким образом мать Тито оказалась в штате Чиуауа– неизвестно.
– Она бежала в Мексику?
– Да, от строгих гончих – гринго. Тито снился дедушке перед смертью. Дед говорил, что он пришел, повизгивая, как делал, когда чему– то слишком радовался. Он ластился к нему и облизывал его руки. А через несколько дней мой дед Эмилиано Х’гар умер во время послеобеденной сиесты.
Почему– то Арья невовремя вспоминает, что способности к магии передаются от деда к внуку. Но решает ничего не говорить об этом.
Комментарий к Глава десятая. О принцессе и лисьем колдуне.
*– Так что ты хочешь, маленькая принцесса?
** – Нагваль– в мифологии индейцев Центральной Америки дух-хранитель, двойник человека в животном обличье. Считается родственным понятию фамильяр (волшебный дух в животном обличье, согласно средневековым западноевропейским поверьям, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию). Также нагвалем мог называться человек, практикующий магию (колдун-шаман) и способный перевоплощаться в тотемное животное.
========== Глава одиннадцатая. О завзятой польке, витилиго и интуитивной нежности. ==========
Утром Арья просыпается от ощущения чего– то тяжелого, прижавшего ее тело. Открыв глаза, она видит Якена, удобно устроившегося сверху.
Попытки высвободиться не принесли желаемого результата– мужчина был довольно тяжелым и крупным, по сравнению с миниатюрной Арьей. Спустя три минуты барахтанья и кряхтения, девушка разглядела слабенькую улыбку, появившуюся на его губах.
«Чертов мексиканский лис», – ругнулась про себя Арья, продолжая попытки скинуть с себя возлюбленного.
Серые глаза открылись, смотря на нее с заспанной насмешкой.
– Тебе что– то нужно, niña gringa?
– Да! Меня привалил один тяжелый мужик, и я никак не могу вылезти. Не соблаговолишь ли ты помочь мне, о дражайший? – девушка изо всех сил старалась сохранять серьезность.
– Каким образом? – мужчина удивленно приподнял брови.
– Слезьте с меня, wielce szanowny pan*.
– Кто?
– Это вежливое обращение к мужчине в Польше. Но ты его не заслуживаешь. Я–я–якен, ну сле-е-езь, – Арья обессиленно заскулила.
Пробормотав что– то о девушке, которая сама залезла на него вчера вечером, мистер Х’гар исполнил ее просьбу.
Арья быстро прошмыгнула в ванную. Потом– на кухню. Кажется, в холодильнике был шоколадный коктейль в упаковке. Мерси не обидится, если она выпьет стаканчик.
Настенные часы показывали половину девятого утра. Подумав, девушка решила, что можно еще немного поваляться в постели. Выглянув в окно, она увидела– на улице шел белый, пушистый снег.
Арья застыла со стаканом шоколадного коктейля в руке, предаваясь воспоминаниям.
В тот год, когда к ним перевели Ломми, тетя Лианна и ее муж, дядя Рейгар, решили приехать на Рождество к Старкам. Вместе с ними прибыли и их сыновья– Эйгон и Джон. Мальчишки органично вписались в круг семьи Старк, пропадая все дни с Роббом и его другом– хиппи Теоном. Арья, вместе с Микой и Ломми постоянно напрашивались в их компанию, и совершенно не хотели понять – почему старшие не могут веселиться вместе с ними? Но в один из таких снежных дней, когда Арья и ее свита строили снежную крепость, парни решили поиграть с младшими родственниками. Началась напряженная борьба, включавшая в себя снежки, захваты более легких противников, коими были Мика, Ломми и Арья, и перенос их на плечах в штрафную зону на несколько минут.
В овраге, где играли дети, стоял гвалт до вечера. В результате крепость была захвачена, Арье и ее приспешникам был объявлен ультиматум. Крепость была оставлена на ночь – чтобы ее разграбили рыси и прочие животные, не впадающие в спячку.
– Не расстраивайся. Хоть мы и проиграли, но все же– ты наша принцесса ледяного замка.
Улыбнувшись воспоминаниям, девушка залпом выпила шоколадный коктейль. И тут же пожалела об этом– сладкий напиток, оставленный на дальней полке без должного внимания, начал подкисать.
Прополоскав рот водой, чтобы перебить неприятный вкус, Арья вымыла стакан. Упаковка шоколадного коктейля полетела в мусорное ведро – сердитые Старки не жалеют своих врагов.
Подумав, Арья налила стакан воды для Якена. Приятно попить что– то, когда в горле пересыхает после весьма насыщенной событиями ночи.
– Спасибо, – мужчина с наслаждением отпил из стакана.
Якен хотел съязвить о том, что он еще не в столь почтенном возрасте, чтобы ему приносили стакан воды. Но решил, что лучше будет молча выпить воду.
– Вообще – то я хотела принести тебе шоколадного коктейля. Но он скис, и я его выкинула.
Мужчина одобрительно кивнул.
– Чем займемся?
– Поспим до десяти. По субботам я люблю спать именно до такого времени, – укутавшись в одеяло, он уткнулся носом в подушку.
Арья устроилась под боком у мужчины.
– Что ты хочешь на завтрак?
– Мы спим.
Девушка полежала еще несколько минут в тишине. Якен недовольно засопел, потом– повернулся, заключая ее в свои объятия.
– Начнем утро с десерта? Все равно ты не спишь, и заодно меня разбудила.
Арья немного повозмущалась. Для вида. Но, семейство Х’гар всегда славилось своим умением убеждать.
***
Девушка решила испечь кекс. После завтрака она взялась за тесто для выпечки.
– Ты меня балуешь, – произнес Якен, когда румяный, политый шоколадной глазурью кекс красовался на столе.
– Ничуть. Я сама очень люблю кексы. Хотя, в детстве я думала, что не люблю готовку.
– Почему?
– Мне это все казалось откровенно скучным занятием. Я любила заниматься чем– то менее монотонным. Хотя, у меня получалось неплохо. Мозг мне вправила тетя Лианна, младшая мамина сестра. Она– тоже довольно неугомонный человек. Тетя сказала: «Малышка, мы можем быть какими угодно. Но во взрослой жизни мы вынуждены взаимодействовать с другими людьми. Особенно важно взаимодействие с теми, кого ты любишь, кто тебе доверяет. И ради них приходится стараться и делать те вещи, которые тебе не нравятся. Я не люблю готовить. Но, вкусная еда способна поднять настроение, показать твою заботу… И это отличный способ выместить свою лишнюю энергию на готовку. А отбивные я готовлю только в сильном гневе».
– И, часто твоя тетя их готовит?
– Нет. Я думаю, она пошутила насчет отбивнушек, – девушка быстро протерла силиконовую форму для кекса влажной тряпочкой, – Якен… Можно вопрос?
Мужчина приподнял брови.
– Что это за белые пряди у тебя в волосах? – она легко притронулась к его волосам рукой, – Седина?
Он отрицательно покачал головой.
– Вовсе нет. Витилиго. Ну, как родимое пятно, только начисто лишенный пигмента участок кожи.
– Я знаю, что такое витилиго… Тебя дразнили в школе?
– Как и всех рыжих.
На секунду Арье стало жаль своего мужчину. Быть рыжим в школе – уже испытание. Иметь в придачу белые пятна на голове– испытание становится еще сложнее.
– У тебя нетипичное витилиго. Обычно, оно еще есть где– то на коже.
– Стопы, под коленями, наружные сгибы локтей. Мне повезло– оно в весьма потаенных местах. Даже ты после столь интимных контактов его не заметила, – мужчина улыбнулся.
– Я не смотрела тебе под коленки, – Арья хихикнула, – А почему ты волосы отращиваешь? Мне нравится, ты не подумай. Просто любопытно, – девушка старалась касаться темы внешности как можно более аккуратно.
Вместо ответа мужчина подобрал волосы.
– Что я должна увидеть? У тебя нет ни шрамов, ни ожогов, ни невуса на пол лица. И у тебя довольно милые, острые уши, – улыбнувшись, она слегка потянула его за ухо.
Серые глаза как– то неуловимо изменились.
– Заметно асимметричное лицо. Раньше я был похож на помятого мужика после подпития. После очередного замечания от преподавателей в колледже я психанул и решил попробовать отрастить волосы. Это немного скрывает асимметрию, – Якен как– то устало улыбнулся, – Так что, тебе достался старый , пятнистый, не самый симпатичный мужчина, к тому же с ребенком.
Почему– то это заявление больно задело Арью.
– Не будь дурнем! Для меня ты самый красивый. И самый желанный. И люблю я тебя вовсе не за внешность, тринадцать лет разницы роли не играют,а еще мне нравится, как ты заботишься о Мерси. Ты взрослый мужчина, а ляпнул фигню, как двадцатилетний!
Якен закатил глаза.
– Можешь считать, это была минутка самоиронии.
– Больше не самоиронизируй, – Арья возмущенно хлопала глазами, – Я честна в своих чувствах. И, если уж мы вместе – значит, ты для меня топовый мужчина, – привстав на цыпочках, она поцеловала его в губы, – И больше никогда во мне не сомневайся. Я всегда держу свое слово. И потом, – она улыбнулась, – Я же отдала свою девственность тебе. Думаю, это доказывает, как сильно я тебя люблю.
Мужчина слабо усмехнулся.
– Я вообще не имел ничего такого в виду. Просто решил пошутить над собой, – он ответил на поцелуй, – Меня отругали, потом – наговорили приятного, и, возможно, у нас чуть погодя будет примирительный секс. Как пострадавшая сторона, я могу его потребовать, – Якен прищурился, как продавец, считающий цену в уме, – Хм, надо иногда ругаться с тобой по незначительным поводам. Выгода значительно перекрывает урон, – с этими словами он прижался к Арьиным губам.
До обеда не происходит ничего интересного – они занимаются домашними делами. Наверное, так заведено у всех пар. И в этом нет ничего особенного.
– Сходим вечером на каток? Тебе надо развеяться, – Якен облокотился на дверной проем.
– Хорошо.
– Тебе чем– то помочь?
– Да нет, спасибо. Я уже со всем справилась, – Арья кивнула на глаженые вещи.
– Серьезно. Я сам доделаю, иди готовиться к занятиям. Ты и так мне много помогаешь.
– Было бы некрасиво, если бы не помогала. Мерси маленькая, а грузить все на синьору Руис не слишком хорошо, – она выдернула шнур из розетки, – Пойми, я очень деятельная по характеру и не могу сесть молча и ничего не делать. Дома нас было пятеро, и у каждого были свои обязанности. С возрастом они менялись. За лень или плохую работу следовало наказание. Папа говорил, что поляки трудолюбивые и завзятые.
– За что взятые? – на лице Якена отразилось недоумение.
– Завзятые. Я не могу пояснить, что это слово значит, одним определением. Это вроде упорный, целеустремленный, трудолюбивый, э… такой, что землю есть будет. Понял?
– Да.
– Так вот. У моего отца это слово было наивысшей похвалой и добродетелью, – Арья улыбнулась, – Когда– то он посадил кусты крыжовника на заднем дворе. Они не слишком плодоносили, но. Я помню, когда мне было четыре или пять лет, я регулярно бегала туда с жестяной чашкой и собирала редкие ягодки в нее. Потом приносила папе и спрашивала, завзятая ли я. Отец смеялся, гладил меня по голове и говорил, что завзятая.
***
Арья писала конспект по финансам под мерный гул ноутбука. Параллельно– разговаривала с Джоном и Эйгоном по телефону, включив динамик на полную громкость. Кузены рассказывали о планах семейства Таргариен собраться на День Благодарения в Новом Орлеане– семейном гнезде сей благородной фамилии. Самый первый Таргариен, ступивший на американскую землю задолго до Луизианской покупки**, был французским банкиром. С ним приехала его жена– кузина Висенья. С тех пор прошло триста лет. Семья Таргариенов благополучно смешалась с англичанами и испанцами, постепенно обнищала, оставив потомкам звучную французскую фамилию, тонкие черты лица и светло– голубые, блеклые глаза. Ну и, портрет первого из Таргариенов с женой и любимым черным мопсом Балерионом.
– Отец хочет забрать деда Эйриса к себе. Дедуля совсем впал в маразм, – Джон вздохнул, – Временами у него бывают просветления. Но, иногда он зовет покойную бабушку, порывается найти ее. В последний раз он чуть не спалил себя и свой дом. Отец решил, что он, как старший ребенок, должен присмотреть за дедушкой. Визерис, как всем известно, сгорел по пьяни, а Дени ненамного старше нас с Эйгом, и у нее и так много хлопот.
– Дрого оправился от полученной травмы?
– Да. Тетка говорит, что наш дражайший дядя собирается возобновить тренировки со следующей недели, – Эйгон громко хрустнул яблоком, – Мы с малышом Джоном летали к ним в Даллас на прошлые выходные. Надеюсь, к следующему футбольному сезону Дрого будет как новенький. Ковбоям негоже терять квотербека.***
– С кем это ты говоришь? – в комнату вошел Якен.
– С двоюродными братьями.
– А это что за тип? – в голосе Джона послышалась настороженность.
– Якен, мой парень.
– А, рыжий чувак из Мексики, зна-аем, – в голосе Эйгона послышались нахальные нотки, – Слышишь, hermano, не смей обижать нашу сестру.
– Эйгон слегка пришибленный, не обращай внимания, – девушка покачала головой.
– Я заметил, – мужчина улыбнулся.
Джон предложил немного поговорить по скайпу– ему было интересно посмотреть на Арьиного друга.
Видеосессия длилась недолго– обе стороны ощущали некий дискомфорт. Одобрив Арьин выбор и пообещав передать привет тете Лианне, парни отключились.
– Интересные у тебя братья.
– Джон нормальный. А Эйгон слегка с заебами, извини. По– другому не скажешь. Но, если привыкнуть– то он весьма неплохой человек. Мои братики говорили, что едут в Новый Орлеан на День Благодарения.
– Почему?
– Дядя Рейгар, муж моей тетки, родом из Нового Орлеана. Он потомок каких– то там благородных французов, – девушка махнула рукой, – По дяде такого не скажешь. Нет, он, конечно, образован, воспитан, но абсолютно не чванлив и не вспоминает великих предков на каждом шагу.
– Твой дядя настоящий кабальеро.
– Да. Наверное.
Крытый каток в парке работал без выходных. И, будь на то воля хозяина– он бы заставил своих работников дневать и ночевать на работе.
Оставив куртки в гардеробе, мужчина и девушка вышли на лед.
– Погнали! – Арья быстро поехала вперед, ловко объезжая препятствия в виду нерасторопных папаш семейств с пивными животами или маленьких детей, впервые вышедших на лед.
– Ты похож в этой шапке на Леона. Серьезно, – девушка улыбнулась Якену, ехавшему перед ней, – Ну, на киллера из фильма. У него тоже была такая же серо– черная шапка.
– А, понял.
– Якен, где ты научился ехать попой вперед? Я так не умею.
По мнению мужчины, в этом не было ничего сложного. Надо просто расслабить бедра и не терять равновесия.
– Научи меня, пожалуйста.
Остановившись в одном из уголков, Якен начал пояснять, как надо двигаться. Арья честно пыталась повторять, но получалось только скользить на одном месте.
– Расслабь бедра.
– Как?
– Э… Представь, что ты танцуешь. И вперед.
Девушка беспомощно посмотрела на своего спутника.
– Нарисуй бедрами восьмерку.
– Что?
Мужчина показал, как это делается.
– Попробуй. Должно получиться.
– Ладно. Расслабься и просто катайся, как умеешь, – произнес Якен еще после нескольких минут тщетных попыток.
– Я просто не могу понять, как! Пока не пойму мозгом– ничего не получится, – Арья была похожа на рассерженного своими неудачами ребенка.
После того, как положенный час закончился, Якен предложил попить кофе в кафе, принадлежавшем катку.
– Здесь дорого.
– Один раз можно.
– Здесь очень дорого.
– Один раз-можно, – мужчина строго взглянул на Арью, – Часто ты ходишь на каток?
– Нет.
– Часто ты заходишь в это кафе?
– Никогда.
– Вот. Если ты решишь один раз себя побаловать– в этом абсолютно нет ничего страшного. Ну, а если хотят немножко побаловать тебя– это вообще прекрасно, – его взгляд смягчился, – Я просто хочу сделать тебе приятное. Думаю, мне можно. Тем более, не так часто выдается спокойный выходной, когда можно делать то, что тебе хочется. А не действовать сообразно обстоятельствам.
Арья недоверчиво взглянула на мужчину. Потом– взяла его под руку.
Заказав порцию молочного оолонга на две чашки и по порции крепп– сюзетт с мороженым, молодые люди заняли столик возле панорамного окна.
В кафе был довольно уютный, домашний интерьер – клетчатые кремово-коричневые пледы на скамьях, милые свечечки на столах, бутафорский камин в углу. Над стойкой, где принимались заказы, стояло чучело филина. Сама стойка была стилизована под плохо обработанный ствол дерева.
– Мне это все напоминает гномью пещеру. Сама не знаю, почему.
Они листали журналы, лежавшие на столе. Это были «Идеи для ремонта», которые выпускала местная сеть товаров для дома. Как вы поняли, все товары и материалы для осуществления смелых дизайнерских решений стоило покупать в магазинах «Handyman», что находятся в Пирре и Су– Фолс.
– Не ванная, а лягушатник, – Арья показала Якену разворот с ванной комнатой, выполненной в зеленых тонах.
– Угу, – мужчина изучал журнал о рыбалке и охоте.
– Здесь прикольно. И наблюдать за людьми интересно, – девушка показала рукой на посетителей катка.
Арья мастерски расправлялась с блинчиками, время от времени беря немного мороженого. Она ела его, смешно облизывая ложку, оставляя немного сладкой, белой массы на ней.
Якен рассмеялся.
– Что?
– Ничего. Ты смешная, – он облизнул пересохшие губы, решив пока не озвучивать некоторые из своих фантазий.
В машине Якен прижал ее к себе, крепко целуя в губы.
– Что, прям здесь?
– Не сейчас. Я просто хочу целоваться.
***
Вечером, лежа в кровати после ужина, Арья читает «Взгляни на дом свой, ангел». Якен лежит рядом, что– то рассматривая в телефоне.
– Я в душ.
– Угу.
Почистив зубы, девушка надевает ночную рубашку У ночной рубашки черный прозрачный лиф, остальная часть сшита из белого шелка, с оторочкой из черных кружев по нижнему краю.
Якен смотрит на нее оценивающим взглядом.
– Иди ко мне, – он похлопал рукой по простыне рядом с собой.
Почему– то Арья вспоминает их утренний разговор. Девушка действует скорее инстинктивно – она охотно отвечает на мужскую ласку, поджидая нужный момент.
– Якен… Можно я кое-что сделаю?
Она оказывается сверху, внимательно смотрит на своего возлюбленного. Наклонившись, Арья гладит его по щекам, заправляя волосы за уши. На секунду выражение лица мужчины неуловимо изменяется.
Арья беспорядочно целует его лицо, прихватывает мочку уха губами. Она удивляется сама себе и той интуитивной нежности, которую испытывает в данный момент. Якен находит ее губы, мягко углубляет поцелуй. Потом– кладет девушку на бок, придавливая ее своим бедром.
– Ты ведь пьешь таблетки? – спрашивает мужчина, скинув с нее ночную рубашку.
– Да.
– Хорошая девочка…
Из его требовательных объятий невозможно высвободиться.
Комментарий к Глава одиннадцатая. О завзятой польке, витилиго и интуитивной нежности.
* – Глубокоуважаемый господин.
** – сделка по приобретению Соединёнными Штатами французских владений в Северной Америке в 1803 году. В числе приобретенных земель были штат Луизина и город Новый Орлеан (штат Южная Дакота, кстати, тоже располагается на купленных у французов землях)
*** – Речь идет о “Даллас Ковбойз” – одной из самых дорогих команд, играющих в американский футбол. Квотербек – «распасовщик», основной игрок команды нападения, находится непосредственно за центром и принимает от него мяч в начале розыгрыша. Квотербек – мозговой центр команды. Он решает какой тип розыгрыша будет выполнять команда (либо получает такое указание от тренера, именуемого Координатором нападения), отдаёт пасы, передаёт мяч игрокам для выносных розыгрышей и иногда сам продвигает мяч вперёд.
P.S. В следующей главе будет меньше романтики. Слишком много сладкого-вредно)
========== Глава двенадцатая. О мужчине, который не против быть услышанным, дьявольском чае и прочем. ==========
Они разговаривали, лежа в постели. Якен рассказывал то, что помнил про отца и мать. И о том, как дядя Фелисиано замучился ходить с ним к дантисту в детстве – из– за некачественной работы мексиканских коллег доктору Колемону пришлось изрядно потрудиться.
Разговор плавно перешел в более современное русло– влюбленные обсуждали свои планы на День Благодарения.
Якен предложил Арье поехать в Рапид– Сити вместе.
– Пусть Мерси тоже едет,– девушка заправила прядь волос за ухо, – Если уж принимать– так всех и сразу.
Якен негромко угукнул.
– Потом мы поедем к дяде Фелисиано.
– Дядя не обидится, что мы сначала побудем у моих, а к нему поедем только под ужин?
– Думаю, нет. Тем более, как он намекнул, миссис Мартиндейл пригласила его к себе на обед. К ней тоже приедут племянники со всех концов страны.
– Кто она?
– Давний друг семьи, бездетная вдова, близкая подруга моего дяди. И просто приятная женщина.
– Якен… Что подарить тебе на Рождество?
Мужчина почесал щеку.
– Что угодно. Серьезно. Вроде бы у меня все есть. И я очень благодарен за это.
Арья засопела.
– Ну, к примеру, что ты любишь?
– Я очень люблю секс с тобой, подаришь? – вкрадчиво произнес мужчина.
– Эй, я серьезно!
– Я тоже. Подари что– то от себя. Мне и так будет приятно.
– А ты хочешь что– то конкретное? – поинтересовался Якен после недолгой паузы.
– Ага. Колечко с бриллиантом и пересмешника*,– Арья саркастически рассмеялась,– Шучу. Я тоже особо не заморачиваюсь насчет подарков.
– А ты прыгал с парашютом?
– Да.
Девушка недовольно цокнула языком.
– Мама дарила папе… А, родители дарили друг другу подарки только на дни рождения. И то, это были какие– то полезные в хозяйстве вещи. Или одежда. Ну, когда у тебя пятеро детей– по– другому и не придумаешь.
– Во времена Великой депрессии подарком могло быть что угодно– апельсин или саморучно связанный шарфик. В принципе, подарком и так может быть все, что угодно. Все зависит от фантазии, – мужчина повернулся на бок, лицом к Арье.
Арья интересуется подарком для Мерси. Со слов Якена, его племяннице можно дарить все, что дарят детям. Кроме детской косметики– по мнению мужчины, Мерси была еще слишком маленькой для экспериментов с внешностью.
Утром, за завтраком Арья приглашает Якена пойти с ней в собор.
Подумав, мужчина согласился.
– Давно я тут не был, – негромко шепчет он, оказавшись внутри церкви.
– Я стараюсь ходить каждое воскресенье. Католик должен быть на мессе,– шепчет Арья в ответ
– Ты хорошая христианка.
Девушка вспоминает две последние ночи, отрицательно мотает головой.
– Всяк грешит из– за любви, – негромко шепчет Якен, сжав ее ладонь в своей.
По окончанию службы мужчина с сожалением отмечает, что, скорее всего, ему придется отвезти Арью домой– дядя Фелисиано и Мерси приедут после обеда, и ему надо подготовиться.
– Я бы могла помочь тебе. Если ты не возражаешь.
– Я и так достаточно попользовался твоим временем. У тебя ведь тоже есть свои дела.
– Их не так много, как у тебя. Или ты хочешь побыть один со своими мыслями?
– У меня будет куча времени перед сном, чтобы думать о своем.
После обеда Арья собирает свои вещи. Якен подвозит ее до дома, спрашивает, можно ли ему зайти.
Дарья и Трент пьют чай с яблочным пирогом на кухне.
Мужчины скупо здороваются на кухне, перебрасываются парой фраз.
– Надеюсь, ты придешь на нашу свадьбу. Нельзя оставлять Арри на съедение моим друзьям– рокерам,– Трент хрипло смеется, традиционно кашляя в конце.