Текст книги "Рыжий лис и тридцать три поцелуя (СИ)"
Автор книги: Mela_Esther
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
– Возможно. Прости, Арри. Как– нибудь потом я об этом расскажу. Висельнику нужна исповедь.
– Ты умеешь поднять настроение, Дарья. Ты точно хочешь смотреть фильм? Давай лучше погуляем. Дождь уже закончился.
– Ну, давай.
Прогулка немного успокоила расшатанные нервы. В принципе, жизнь не так уж плоха, как кажется.
***
В понедельник утром Арья спешила на учебу. Не успев позавтракать дома, девушка решила выпить кофе возле кампуса. Пока она изучала глазами меню, бариста щебетала с высоким рыжеволосым мужчиной в элегантном вельветовом пиджаке. Девица то и дело расточала медовые улыбки и стреляла зелеными глазами на выкате, отдавая стакан – специально задела своими пальцами его.
«Еще одна рыжая шмара», – презрительно подумала Арья.
– Чего вам, мисс? – как только рыжий исчез, приветливая улыбка исчезла с лица баристы.
– Латте с корицей, без сахара и один черничный маффин.
– Черничные закончились, – буркнула девица.
Арья посмотрела на нахалку убийственным взглядом.
– Сделала тон попроще, стерва. Ты получаешь зарплату с моих денег, и обязана мне улыбаться. Мужикам ведь передо мной ты улыбалась, да, котеночек?
Лицо баристы приобрело багровый оттенок. Откашлявшись, девушка предложила взять банановый или шоколадный маффин.
– Спасибо, но у меня пропал весь аппетит. И все благодаря вам, – улыбнувшись, Арья направилась к выходу из кофейни.
– Мисс, – кто– то окликнул ее прежде, чем она вышла.
Она обернулась. Перед ней сидел тот самый мужчина, с которым флиртовала бариста. Якен, дядя девочки из парка.
– Мисс, я взял тот злосчастный черничный маффин. Не хотите ли вы разделить его со мной?
Арья пожала плечами. Не каждый день симпатичный мужчина предлагает тебе что–то, не связанное с сексом и относительно нейтральное.
Якен разделил маффин на две почти равные части, предусмотрительно отдав Арье большую.
– Как поживает Мерси?
Брови мужчины удивленно изогнулись.
– Откуда вы знаете мою племянницу?
Арья улыбнулась.
– Однажды весной я гуляла и случайно забрела на детскую площадку. Вы отлучились, чтобы купить апельсинов, за вашей племянницей присматривала одна из мамочек. Мерси подошла ко мне и за пять минут выложила всю свою биографию, – девушка слизнула черничные крошки с губы, – Она говорила, что ее дядя Якен добрый и хороший. И что вы наняли для нее няню – мексиканку, синьору Руис. Или Лопес? В общем, явно не Дельгадо– такую фамилию я бы запомнила.
Пухлые губы тронула легкая усмешка.
– А у вас хорошая память, pequeña senorita*.
– Gracias. Не каждый день попадаются такие милые дети. Передавайте Мерси привет от ее подруги Арьи, если она меня еще помнит.
– Обязательно.
– Ну… В общем, мне пора. Спасибо большое за маффин. Вы сделали мой день, дядя Якен, – отсалютовав мужчине, Арья вышла из кафе.
Ей было приятно. И в то же время, эта встреча оставила легкое чувство неудовлетворенности. Почему он не захотел взять номер ее телефона? Они уже виделись три раза. Хотя. Он даже ее не запомнил.
Арья не думала, что еще когда– нибудь она захочет прийти в эту кофейню. Она не любила хамов, грубиянов и рыжих женщин. Рыжеволосых мужчин это не касалось. Робб рыжий… был рыжим, Рикон– рыжий. Дядя Якен тоже рыжий.
Комментарий к Глава третья.
*pequeña senorita-маленькая сеньорита
========== Глава четвертая. О посттравматическом стрессе, карамельных вафлях и благородном мужчине. ==========
Арья была немного невнимательной весь день. Наверное, сказался не выпитый с утра кофе. Или цепкая осенняя хандра.
Вечером, после работы она зашла в костел – чтобы заказать заупокойную мессу по Эддарду и Роббу Старкам.
Выйдя из церкви, Арья заметила с десяток пропущенных от соседки. И одну смс ‘Перезвони мне, если ты жива’
Что она и незамедлительно сделала.
–Арри, слава Богу!
– Что такое случилось, Дэр?
– У нас в районе напали на девушку. Тебя долго нет, я начала волноваться.
– Не переживай – я была в церкви, сейчас иду на автобус.
– Хорошо. Мы с Трентом тебя встретим.
Начал накрапывать косой дождь. Кроны деревьев трепетали на пронизывающем ветре. Арья меланхолично смотрела в окно, обдумывая все произошедшие события за последующие дни.
Смерть Робба, смерть неизвестной девушки, совсем рядом от ее дома. Она поежилась.
Слишком много пиздеца для одного паршивого месяца
На остановке ее ждали Трент с Дарьей, стоявшие под большим зонтом – тростью.
– Слава Богу, – Дарья обняла подругу, – Я испугалась за тебя.
Домой они шли под рассказ Дарьи о случившемся. Как стало известно, личность убитой пока не была установлена.
– Ее нашли случайно. С распоротым животом в мусорном баке. Подростки – граферы убегали от полиции и решили спрятаться. Я проходила рядом примерно в то же время, видела и полицию, и все.
– М. Навряд ли это работа маньяка. Хотя. Всякое может быть. Трент, думаю, Дарье нужно вишневое мороженое. И твоя компания.
– Я не хочу мороженого.
Трент покосился на свою девушку.
– Но от второй опции не откажусь.
Кивнув головой, мужчина удовлетворённо улыбнулся
Арья была рада за свою подругу. Ей нравилось наблюдать за отношением Трента к Дарье. Оно было бережным, заботливым. Хоть парень и не был особо романтичным, но на него всегда можно было рассчитывать. Однажды девушка высказала свои соображения Дарье. Ответом была смех, который Арья не могла пояснить.
– Знала бы ты Трента Лейна семь лет назад, милочка. Тогда это был совсем другой человек.
– Он изменился из– за ваших отношений?
– Нет. Наши отношения стали следствием того, что Трент резко повзрослел… По определенным причинам, – Дарья резко поменяла тему,– Кстати, я хотела сказать – меня не будет в субботу. Группа Трента выступает в Черри – Крик, и он настаивает, чтобы я поехала с ним. Подозреваю, что он что– то задумал.
– Почему?
– Слишком настаивает.
– Хм.
– Хотя. Они давно не концертировали. Или ему просто захотелось романтики.
– То есть?
– Когда мы еще жили в Лондейле, я несколько раз ездила с ним на концерты в другие города. Правда тогда он был лидером группы, а не второй гитарой, но, тем не менее – я подружка рокера,– Дарья показала ‘козу’.
– Джейн тоже ездила с нами, – произнесла девушка после недолгого молчания.
– Джейн… Твоя погибшая подруга?
– Да. Она была младшей сестрой Трента. И он был очень к ней привязан. Хотя в семействе Лейн родственные чувства не поощрялись.
– Я тебя внимательно слушаю, – Арья похлопала подругу по плечу.
– До пятнадцати лет я жила в Хайленде, штат Техас. Потом отцу захотелось начать жизнь сначала, с собственным бизнесом и прочее. Маме как раз предложили работу на юридический холдинг в Массачусетсе, и мы переехали, – Дарья постукивала пальцами по столу в такт своему рассказу,– Старая школа была отстоем, новая оказалась таким же отстоем, только статус поменялся. Я приготовилась быть звездой класса – задротом и ботаником. В принципе, это была моя коронная роль, и я не слишком расстроилась. Дураков надо воспринимать проще.
Но. Я не ожидала найти подругу в первый же школьный день. Джейн не была непопулярной, она была просто местным фриком – девочка–художник, сыплет непонятными терминами. В общем, у нас был один социальный статус на двоих, примерно одинаковое мироощущение и семьи, которым было на нас наплевать.
С одной только разницей, что родители Джейн вообще о детях ее заботились. А мои претендовали на звание идеальных родителей. Только мать вечно совещалась с боссом по телефону, отец… Отец непонятно как живет в нашем мире вообще – любая ответственность вызывает у папы истерику. Им было немного не до нас, – Дарья пару раз моргнула, – Знаешь. Твоя Санса еще неплохая сестра. По крайней мере, она не говорит своим подружкам из модного клуба, что ты – ее кузина. Или что ты – дальняя родственница, которую родители взяли на воспитание. А ты ведь рядом стоишь и все слышишь, – голос мисс Моргендорффер обиженно дрогнул, – У Джейн по крайней мере был Трент. Пусть на то время он был еще тем ленивым раздолбаем, но он как– то заботился о своей сестре и поддерживал ее.
В общем. Мы дружили десятый и одиннадцатый класс, планировали поехать в Бостон вместе. Трент во время внезапного просветления понял, что вряд ли станет таким же знаменитым музыкантом, как Энтони Кидис, и начал искать нормальную работу. Так совпало, что BNFS Railway* объявила о наборе новых кадров с возможным обучением на рабочем месте. Так и началась карьера Трента Лейна на железной дороге в качестве помощника машиниста. В общем, время было чудесным.
А потом, в начале двенадцатого класса Джейн пошла в молл – ей надо было купить краски. Кто знал, что по дороге обратно ее застрелит невменяемый придурок?
Я не помню, что я делала в тот день. Помню, как в шесть вечера к нам приехал Трент, выглядевший, как побитая собака. Я помню, как он плакал, сидя на диване в нашей гостиной. Я обнимала его и не смогла выдавить ни слезинки. И ни слова. На меня будто бы упал грузовик. Или поезд. Я не могла поверить, что Джейни больше нет.
Трент пришел в себя на удивление быстро. Взяв меня за руку, он поехал покупать гроб и организовывать похороны. В ту ночь я ночевала в доме Лейнов. Похороны были на следующий день. Хоронить детей – это отвратительно
… Джейн лежала там, бледная, в белом платье. Боже. Я никому не желаю видеть такое и чувствовать это.
Знаешь, что было самым мерзким? То, что мои тупые одноклассники шептались, мол ‘Смотрите, эта ботанша держит своего парня за руку и ваще на похоронах не стесняется’.
– Вы держались за руки?
– Трент взял меня за руку и не отпускал. Я не возражала – мне очень была нужна его рука.
После этого я стала периодически навещать Трента. Я боялась, что он сломается после смерти Джейн… Я ожидала, что он будет утопать в горе, но. Но он наоборот обозлился и стал работать за десятерых. Почти месяц он ни с кем не общался.
Потом его растрогала моя смс. Или он просто выгорел. Знаешь, он пришел ко мне со словами ‘Делай со мной, что хочешь, веди куда хочешь – сегодня твой вечер’.
– И что вы делали?
– Ничего. Я была одна дома и замешивала тесто для шоколадного печенья. Он сидел на кухне, наблюдал, как я раскатываю тесто. Потом – вырезал формочками печенье и разложил его на противень.
Мы разговаривали, он попросил меня размять его плечи. Потом мы ели печенье, пили какао с зефирками, смотрели ТВ, я походила ему по спине, и он уснул в гостиной, на диване. Я укрыла его и уснула на другом диване. У нас было насыщенное первое свидание, если это можно так назвать.
Мы стали регулярно встречаться, как друзья. Потом, естественно, наша дружба переросла в нечто большее. Но об этом я расскажу в следующий раз. Хватит с тебя моих увлекательных историй на сегодня.
Арья долго не могла уснуть – ей надо было переварить услышанное и пережитое за сегодня. Убийство, рассказ Дарьи, ругань в кафе.
Избавь нас от всего плохого, Боже.
***
Мисс Старк ощущала себя опустошенной до самой последней капли. Не помогали ни витамины, ни антидепрессанты, ни пешие прогулки, ни пятничный коллективный поход с одногруппницами на акционный педикюр в салон миссис Данг. Девушке казалось, что пустота ее затягивает, до звона в ушах.
Мама все так же не брала трубку, и это удручало. Арья хотела приехать сама, но боялась, что ее развернут обратно еще на пороге. Кейтлин Старк вполне могла это сделать, если считала человека виноватым.
На группу психологической поддержки девушка категорически не хотела идти – идея обнажать свою душу перед анорексичками всех возрастов, мужьями, страдающими от вспышек гнева, и прочими не казалась ей заманчивой. Страховка оплачивала всего три похода к частному психотерапевту, а оплачивать остальное у девушки не было возможности.
Арье оставалось надеяться, что в скором времени боль поутихнет. К сожалению, она не могла отрезать кровоточащую часть сердца. Волки отгрызают лапу, если попадают в капкан. Люди же страдают молча.
В субботу с утра ей позвонила тетя Лианна. Тетка интересовалась ее самочувствием, успехами. Спрашивала о том, говорила ли Арья с матерью.
– Нет. Уже почти две недели тишины. Тетя, я ей, наверное, раз пятьдесят звонила. И оставляла много сообщений на звуковой почте. Думаю, я бы простила своего ребенка. Уже давно. Ну, хотя бы неделю назад, – Арья полила агаву, росшую на окне.
Миссис Таргариен вздохнула.
– Не волнуйся, малышка. Когда – нибудь твоя мама тебя простит… Она поступает так же, как поступала наша бабушка Мина с нами в детстве. Если ты оступился – будь готов к длительному молчаливому террору, – тетя нервно засмеялась, – Когда я выходила замуж за Рейгара, бабушка Мина потом полгода не хотела со мной разговаривать. Но со временем каприз прошел, и все вернулось на круги своя. Адские женщины – проклятие семьи Уэйнов и Талли.
– Если бабушка Мина была такой… То почему мама ведет себя так же?
– Не знаю. Характер, наверное.
– Боже… Надеюсь, я не похожа на маму. Нет– нет– нет…
– Не похожа. Ты – дочь Эддарда, истинная Старковски. Ну и, к твоему счастью, ты удалась в Талли, а не в бешеных псов Уэйнов. Так что не отчаивайся. И перед тем, как наказать ребенка, подумай – а не повторяешь ли ты ошибок своей матери.
– Спасибо, тетя Лианна.
После разговора с теткой Арья почувствовала себя немного лучше.
Может, стоит попробовать групповую психотерапию? В конце концов, все приходят туда со своими проблемами.
Она засыпает в шесть вечера, случайно – ее убаюкал включенный телевизор и дождь за окном. Девушка проснулась в одиннадцать вечера, укрытая одеялом – видимо, Дарья вернулась с концерта.
Включив свет в кухне, Арья определила: скорее всего, Трент ночует у них – в раковине стояла его чашка с нарисованным котом в очках.
Стараясь шуметь как можно меньше, девушка зашла в ванную, почистила зубы. Она понимала, что сон придет нескоро, но все же пошла к себе в комнату.
За стеной Трент и Дарья что– то негромко обсуждали, время от времени слышался смех Трента с характерными покашливаниями.
Арья включила ноутбук, открыла поисковик. Решив занять голову чем– то легким, от чего точно можно уснуть, девушка решила посмотреть сериал. Увидев рекламу «Лучших», Арья поморщилась. Санса фанатела от этого сериала, и когда по телеку показывали его повторы – вся семья должна была смотреть это дерьмо и переживать за пустоголовых Брук и Мэри Черри. Арье было обидно за Сэм – она была единственной умной и более– менее человечной девушкой среди этого зверинца.
В полночь Арья осознала – ей очень хочется замороженных вафель с карамелью. И «Принглс» со вкусом лука со сметаной.
Девушка сглотнула подошедшую к горлу слюну. Потом – подумала, что было бы неплохо съездить в круглосуточный супермаркет. Машину она отремонтировала, можно и поехать.
Плевать на убийства, плевать на все. Если она останется дома – ее просто порвет на части.
Решено – сделано. Надев джинсы, пушистый белый свитер узором в виде множества фуксиновых поцелуев, Арья неслышно проскользнула в коридор. Терракотовая ветровка – плащ, шарф на шею, конверсы на ноги – можно ехать.
Машина завелась почти без скандалов, и вот через пятнадцать минут Арья уже вошла в мертвенно– бледный зал. Сонная кассир клевала носом, в отделе готовой кулинарии продавец – студент читал книгу по прикладной психологии.
Арья быстро пошла к отделу с полуфабрикатами. Вафли с шоколадом, с черничной начинкой, осталась одна весьма пожеванная упаковка карамельных. Арья придирчиво изучала порванный картон, прежде чем положить ее на место.
Девушка немного расстроилась. Но ненадолго. Вспомнив, что дома заканчивается стиральный порошок, она пошла в отдел с бытовой химией.
– Добрый вечер, – вырвалось у нее, когда она увидела знакомую темно – рыжую шевелюру.
– Добрый, – брови мужчины удивленно приподнялись, – Девушка из кафе?
– Арья. Меня зовут Арья Старк.
– Что ж, приятно познакомиться, Арья Старк, – мужчина мягко улыбнулся, – Якен Х’гар к Вашим услугам.
Девушка покраснела.
– Что ты делаешь здесь в воскресенье в час утра? – как бы между прочим поинтересовался мужчина.
– Наверное, у меня посттравматический стресс и бессонница на его фоне. И мне захотелось вафелек, – она пожала плечами.
– По крайней мере, честно.
– А что вы здесь делаете?
– Я решил зайти, закупиться вещами после работы, – мужчина толкнул загруженную тележку, – Сейчас думаю, какой кондиционер для полоскания взять.
– Не берите розу – она воняет и тошнит. Лучше возьмите жасминовый. А где вы работаете, что у вас такой странный график?
– В ОБН**, – мужчина открыл бутылку с нарисованным на ней соцветием жасмина,понюхал крышечку, – М, то, что нужно.
– Ого. Даже боюсь спрашивать, над чем вы работали в субботу до поздней ночи.
– Ты умная девушка, Арья Старк, – серые глаза внимательно смотрели на Арью, – Тебе больше ничего не надо покупать?
– Ну… Я не знаю. Ой, не кладите кондиционер рядом с цыпленком – мясо может провоняться. Или вы с Мерси отравитесь. Кстати, как она?
– Все в порядке. В четверг я отвез ее к дяде в Митчелл, и сегодня они посетили дворец кукурузы. Единственный и неповторимый в своем роде, – в голосе мужчины звучал неприкрытый сарказм, – Мерси в том возрасте, когда девочки бредят принцессами, принцами и замками. Фелисиано Х’гар знает, как угодить даме в столь нежном возрасте.
– Круто. Я никогда там не была.
– И ты ничего не потеряла, абсолютно.
Мужчина подождал, пока Арья закончит свои покупки.
– У нас обоих посттравматический стресс и бессонница, – произнес он негромким хриплым голосом, – Думаю, мы можем посидеть где– нибудь в приятном месте. Ничего особенного, просто дружеские посиделки.
– Разговоры и Хеннеси, – Арья усмехнулась, – В принципе, можно. Домой мне точно не хочется.
Погрузив покупки в багажник Якеновой машины, они поехали. Куда – Арья не знала.
В салоне приятно пахло каким– то древесным освежителем для воздуха, на зеркале заднего вида висел флаг Мексики.
– Вы были в Мексике?
Мужчина ухмыльнулся.
–Soy mexicano. Es la niña sorprendida? ***
– Un poco, – Арья срочно вспоминала свои познания испанского.
– Por que?
– Por que no ves como mexicano, probablemente.
– Y como me veo?
– No sei. Como un hombre muy honrado, – Арья засмеялась, – Извини.
– No te perdon, niña gringa, – Якен широко улыбался, – Я родом из города Делисьяс, что в штате Чиуауа. Чиуауа известен, как самый белый штат Мексики– около половина населения составляют потомки немцев, голландцев, французов. Мои предки были немцами. Por que mi facha es atipica. Por mexicano, – последние слова были сказаны с сарказмом.
Они остановились возле одной из круглосуточных закусочных с мигающей вывеской.
«Лучшие хот– доги и такос в радиусе пятидесяти миль!», – гордо гласила реклама.
Якен вышел из машины, открыл дверь Арье.
В закусочной было по– домашнему уютно. Может дело в том, что свет горел только над некоторыми столиками и в отсутствии голодной толпы.
Молодые люди сели за столик возле панорамного окна. С видом на шоссе и черное ночное небо.
– Чего вам, ребятки? – к ним подошла женщина лет сорока.
– У вас есть вафли? – поинтересовался Якен, параллельно смотря меню.
– Да, есть с шоколадом, карамельные, черничные. Можно даже с мороженым. Я так понимаю, мисс хочет вафелек? – полное лицо официантки добродушно улыбнулось.
– Да. С карамелью. И… Можно картошку – фри. И чай.
Женщина быстро записывала у себя в блокноте.
– А мне пожалуйста, порцию такос, картошку – фри и томатный сок.
– Хорошо.
– Так что это за посттравматическое расстройство, что тебя мучит? – спросил мужчина, когда официантка ушла.
Арья опустила глаза.
– Мой старший брат погиб три недели назад. И я пока что не совсем примирилась с этим, наверное
– Вы дружили?
– Когда он жил в Рапид – Сити – да. Потом Робб уехал, но мы все равно общались. Хотя виделись очень редко, но… Знаешь, есть такие люди, с которыми ты можешь редко видеться, и, тем не менее, вы все равно поймете друг друга, сколько бы времени не прошло? Так вот, у нас с Роббом было что– то подобное. Сейчас у меня ощущение, что я осталась одна. Наверное, поэтому мне так..холодно.
– Ну, у тебя остались родители. Думаю, им так же плохо, как и тебе.
– Отец погиб три года назад, а мама. Я не та дочь, которую она б хотела видеть. Извини. Я не хочу все подробно рассказывать.
– Вас было двое?
– Пятеро. У меня осталась старшая сестра и еще двое младших братьев. Санса – мамина любимица и мое вечное порицание. Поэтому мы с ней не ладим, наверное. А с мелкими я иногда разговариваю, но у них своя жизнь. У меня есть друзья, знакомые. Но некоторые вещи ты ни с кем не разделишь, как бы того не хотелось. Я знаю, что со временем боль пройдет, – девушка вздохнула, – Скорее бы это время пришло.
Якен внимательно смотрел на девушку. Наклонившись через стол, он погладил ее по щеке.
– Постепенно все наладится. Близких людей тяжело терять, я знаю.
– Как так получилось, что ты переехал в Штаты? Поехал вместе с родителями?
Мужчина отрицательно покачал головой.
– До десяти лет мы с сестрой росли в Делисьясе, штат Чиуауа, потом, однажды, папа отвез нас погостить к своему брату в Санта – Фе, сам вернулся в Мексику. И с концами, – Якен потянулся, хрустнул суставами,– Отец нас не бросил. Я помню, как они ругались с матерью за несколько дней до нашего отъезда, я нечаянно подслушал. Он обещал маме, что все решит. Видимо, не удалось.
Дядя Фелисиано подавал запрос, чтобы папу нашли. Без толку. Потом мы переехали из Санта – Фе в Биллингс, потом – в Митчелл. Карина, моя сестра, решила вернуться в Нью–Мексико. И почти год, как пропала без вести, – лицо мужчины исказилось гримасой,– У членов семьи Х’гар есть одна отвратительная черта – исчезать среди бела дня, оставляя больше вопросов, чем ответов.
– У вашего дяди были свои дети?
– Нет. Тетка не могла иметь детей. Но к чести тети Луис, скажу – она любила нас с Кариной больше всех на свете и очень заботилась о нас. Мне ее не хватает.
– Она умерла?
– Да, когда мне было двадцать два. Рак не щадит никого.
– Знаешь, Якен, у нас много общего.
– То есть?
– Пиздец и неразбериха в семьях. И куча вопросов, ответы на которые предстоит искать самим. Кстати…Почему я до сих пор не сняла куртку? – с этими словами Арья расстегнула свой плащ.
Серые глаза расширились, увидев свитер с узорами – поцелуйчиками. Что– то пробормотав, Якен расслаблено улыбнулся.
– Что такое?
– Ничего. У тебя очень приятный свитер, – в его глазах плясали чертики, – Не обращай внимания. Последние полтора месяца были тяжелыми, и я рад, что они закончились.
– А–а… Ну, сделаю скидку на твою усталость.
– Мне просто нужно было посмотреть на что– то подобное. Миленько и не напрягает.
Якен опустил еще два слова. Из вежливости. И, мистер Х’гар всегда думал наперед. И вряд ли бы новой знакомой понравилось услышать, что ее свитер дурашливый и сексуальный.
И что он похож на карту из поцелуев на теле.
Якен прикрыл глаза. Для полного счастья не хватало еще возбудиться. Длительное отсутствие отношений и секса давало о себе знать.
Мужчина внимательно смотрел на девушку перед ним. Арья покраснела. То ли от выпитого горячего чая с карамельными вафлями, то ли она просто застеснялась. Якен сглотнул, заметив капельку карамельной начинки на ее губах. Наверное, им пора ехать домой – иначе ему может изменить его выдержка.
– Якен… Ты выглядишь очень усталым. Может, нам пора домой?
– А… Да. Наверное, действительно пора, – мужчина рассчитался с официанткой, подал Арье куртку.
Девушка спешилась.
– Что такое?
– Мне давно не подавали куртку. И передо мной редко кто открывает двери, – Арья беспомощно захлопала глазами, – А такое внимание по мелочам многого стоит. Оно как бы напоминает, что о нас хоть кто– то самую малость заботится, – Она осеклась, – Извини. Из меня так и прет откровенностью.
Машина Арьи так и осталась на парковке возле супермаркета – только идиот станет воровать напрочь испорченный автомобиль.
Якен подвез девушку до дома, провел до дверей.
– Большое тебе спасибо. Мне надо было с кем– то поговорить.
– Мне тоже.
Настала неловкая пауза.
– Я не знаю, как лучше прощаться – пожать руку, обнять или что еще. Извини.
– Как посчитаешь нужным, – серые глаза с интересом смотрели на Арью.
‘Нет никакой гарантии, что мы снова увидимся’.
Это и придало Арье смелости. Привстав на цыпочки, девушка поцеловала знакомого в щеку.
Якен механически обнял ее, ощущая, как ее небольшая грудь прижалась к нему.
Это было приятно и мучительно в своей невинности.
– Buenos noches, niña gringa,– негромко произнес мужчина, целуя ее в ответ.
– Дай мне свой номер телефона. На случай взаимной бессонницы.
Улыбнувшись, Арья написала номер на салфетке из кафе
Комментарий к Глава четвертая. О посттравматическом стрессе, карамельных вафлях и благородном мужчине.
* BNSF Railway – вторая по величине после «Юнион Пасифик» трансконтинентальная железная дорога Северной Америки
** ОБН (англ. DEA) – отдел по борьбе с наркотиками.
*** – Я мексиканец. Девочка удивлена?
– Немножко.
– Почему?
– Потому, что ты не выглядишь как мексиканец, наверное.
– И как я выгляжу?
– Не знаю. Как весьма благородный мужчина (отсылка к Canción del mariachi)
– Нет тебе прощения, малышка-гринга (гринго-обобщенное название всех белых не-латиноамериканцев) <…> – Поэтому, моя внешность нетипична. для мексиканца.
Ну и, для ценителей прекрасного: http://fashionf.ru/resource/img/shop/product/c/e/2/5/ce25ecb2f072adf57a7c711aaa8f7ce8.jpg – Арьин свитер.
========== Глава пятая. О латиноамериканцах, относящихся к женщинам с уважением и страстью. ==========
С момента случайной встречи с Арьей прошло три дня. Якен вышел на работу, составил подробный отчет об операции «Рысь» и не позвонил Арье. Девушка, впрочем, отправила ему смс в понедельник с пожеланиями хорошей рабочей недели. Мило.
Якен не знал, чего ему ожидать. Поэтому, сегодня, во вторник, он решил поиграть в бильярд с Сирио Форелем – своим другом – колумбийцем. Латиносам лучше держаться вместе. Глупый и надуманный стереотип.
Их дружбе было шестнадцать лет, и принадлежность к меньшинствам была ни при чем. Друг – это одна душа на двоих, ni mas, ni menos.
В бильярдной было темно и накурено. В углу трещал телевизор – кто– то включил канал со скачками.
Сирио пришел раньше, и уже успел выпить бокальчик пива.
–Hola,– Якен жестом попросил пива у бармена,– Como te va, Sirio?*
– Ah, Jaquen, hermanito, buenos noches. Estoy fantastico, gracias! Y tu, mi amigo?
– Estoy bien, gracias. Un poco cansado, pero este no problema, – холодное пиво приятно промочило горло, – Vamos a dejar de jugar?
– Si. Eres muy impaciente, mi amigo.
Если бы не работа программистом в одном из местных университетов– Сирио Форель мог бы стать профессиональным игроком в бильярд.
Игра раззадорила, заставила немного забыть о насущных проблемах. Синьор Форель рассказывал об успехах своих детей – в отличие от Якена, он обзавелся семьей девять лет назад. И растил троих детей, как и полагается добропорядочному католику. Сейчас Сирио с увлечением рассказывал о школьных успехах своих старшеньких. Якен слушал, время от времени вставляя свои комментарии.
– Учительница Мориса хочет сделать в школе день профессий. Само собой, я приду. Придет мама девочки, работающая медсестрой, мама – полицейская, отец– грумер. И… Ты бы согласился прийти и рассказать про свою работу?
Мужчина задумчиво потер переносицу.
– Ты думаешь, это хорошая затея – рассказывать третьеклассникам про ОБН, как мы ловим наркомафию или стараемся хоть немного пресечь ее деятельность? Хотя… Наши коллеги из Нью– Мексико устроили месячник экскурсий для детей школьного возраста. Так что, в принципе, я думаю – будет хорошо, если я приду. Заодно порадую своего крестника, – Якен усмехнулся.
– Есть одна вещь, которую мне надо озвучить, – произнес мужчина, когда они сделали небольшой перерыв на пиво, – Звучит по – дурацки, но. Разговор пойдет о девушке, – Якен резко выдохнул, – В общем, если считать формально – мы познакомились еще в мае. Нас свела Мерси на детской площадке. Потом мы пересеклись в кофейне, где я поделился с ней маффином. А в час утра в воскресенье мы встретились в супермаркете – я скупался после работы, Арье приспичило купить замороженных вафелек. Детский сад, – произнес мужчина с едва заметной улыбкой, – В общем, мы с ней перекусили в «Ред’с».
– И?
– И ничего! Она милая, умная, думаю, мне было бы с ней интересно. Эдакая девочка – перфекционистка с ранимой душой, но которая кажется букой, – мистер Х’гар отпил немного пива.
– И тебе хочется, чтобы она шептала твое имя, находясь в твоих объятиях?
– Погоди, я не закончил. По – любому, у каждого из нас в юности была такая подруга. И по – любому, эта девушка была безответно в кого– то влюблена. Черт… в двадцать лет ты не замечаешь таких цветочков, а в тридцать с хвостиком ты готов есть такой экземпляр полным ртом, – мужчина покачал головой, – Я чуть не кончил, когда она поцеловала меня в щеку. Реально. Я завелся, когда увидел ее свитер. Белый пушистый свитерочек с вывязанными на нем фуксиновыми поцелуйчиками, блять! Сирио, это изврат – понимать, что у тебя сейчас из штанов выпрыгнет от чертового принта или как это называется с губами!
Мистер Форель засмеялся.
– Она милая, но не красавица, щупленькая, но…
– Так или иначе, ты до сих пор думаешь о ней. И она беспокоит тебя настолько, что ты вытащил своего старого друга Сирио поиграть в бильярд и спрашиваешь его совета, – быстрая речь Сирио органично сочеталась с эмоциональной жестикуляцией, – Может быть, это и есть твоя самочка?
– Прекрати. У меня просто давно не было ни секса, ни отношений.
– М.. Так может тебе стоит попробовать?
– Она еще ребенок.
– Да? Ей пятнадцать? Ты попадешь под статью о растлении? Не занимайся чушью, Якен. Сколько ей?
– Думаю, около двадцати.
– И, тем не менее, она согласилась пойти с тобой на вафли?
– Да.
– Значит, возраст для нее – не проблема, – Сирио приподнял бровь, – Думаю, ты зря тратишь время со мной в этом гадюшнике. Позвони Арье и пригласи ее куда– то.
Якен был достаточно под пивом, чтобы принять идею друга за рациональную. Поэтому он достал мобильный телефон и набрал Арью.
– Hola, niña gringa. Да, это я. Ага… Хе– хе, – мужчина облокотился на бортик бильярдного стола, – А чем ты сейчас занята?– Якен сердито посмотрел на смеющегося Сирио, совершавшего определенные движения тазом, – И я могу приехать? Ну… Хорошо. Только отвезу друга из бильярдной домой, – мужчина погрозил разошедшемуся Форелю кулаком.
– Твоя сексуальная принцессочка пригласила тебя в свой замок?
– Кажется, она девственница, – сердито произнес Якен.
– И что? Подумаешь, большая проблема. Мариза тоже…
– Так, мне это совсем неинтересно.
– По– очему? – Сирио был в игриво – дурашливом настроении.
– Я слышал эту историю около трех раз, и я очень уважаю Маризу, чтобы слушать ее еще раз. Пошли. Я обещал отвезти тебя домой.