355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Marna » Фантом (СИ) » Текст книги (страница 14)
Фантом (СИ)
  • Текст добавлен: 13 сентября 2017, 19:30

Текст книги "Фантом (СИ)"


Автор книги: Marna



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 23 страниц)

— Не торопись, он никуда от тебя не денется, — прошептал Фантом, а в голове снова и снова звучали слова Джувии: «Франмалт убивал, а после разделывал тела, чтобы отдать их на исследования. Все это делали при нас. Так страшно. Каждый раз после этого мы старались изо всех сил показать все на что способны, но он все равно приходил и отбраковывал материал. Однажды, Франмалт и на меня смотрел, но Гажил набросился на него, не давая забрать меня». Этот человек не медик и не ученый, он мясник, садист, маньяк, не заслуживающий жалости. Осторожно подойдя к двери, чистильщик заглянул в комнату. Хозяин квартиры сидел на диване с бутылкой пива в руках и смотрел телевизор. У Жозе появилась прекрасная возможность рассмотреть приговоренного. Это был высокий, полный мужчина с довольно-таки большим пивным брюшком, делающим его похожим на шар. Длинные сальные волосы свисали вдоль лица грязными сосульками, а лицо было до омерзения неприятным. Одноглазый шатен постоянно скалился и посмеивался, словно на экране телевизора происходило нечто увлекательно и интересное, Франмалт был полностью поглощен ток-шоу и ничего не замечал. Рассматривая ученого, Фантом не мог понять, как такой человек мог заниматься наукой и медициной. Это скорее жирный боров, ни в чем себе не отказывающий, чем человек, обремененный интеллектом. Вот уж, действительно, не стоит судить по внешности. — Вам придется отвлечься от просмотра, — Порло вошел в комнату, привлекая к себе внимание. — А ты еще кто? — хозяин дома не сдвинулся с места, так и продолжил сидеть на диване и потягивать пиво сразу из горла. Создавалось впечатление, что его совсем не заботит появление незваного гостя. — Ну, а сам-то как думаешь? Кто, может явиться по твою душу? — Жозе направил на приговоренного револьвер. Этот тип вызывал у него омерзение и тошноту, хотелось пристрелить эту жирную свинью, избавив мир от никчемной твари. Но, как тогда быть с обещанием Джувии? — Чистильщик, — криво ухмыльнулся мужчина. — И в чем же меня обвиняют? — Убийство несовершеннолетних, участие в незаконных экспериментах над детьми, причинении травм и пытках. — Думаю, мне стоит связаться с куратором, так ведь? — Франмалт продолжал улыбаться, но его взгляд стал напряженным. Ему не нравилось происходящее, он чувствовал опасность, которая исходила от незваного гостя. — Это уже не поможет, так не рыпайся. Приговор вынесен и обжалованию не подлежит, — Порло устало смотрел на приговоренного. А в душе уже поднималась волна гнева и злости. Стоило подумать, что эта мразь прикасалась к его Ванессе, как руки начинали трястись от желания придушить его, вот только вряд ли получится обхватить эту толстую шею руками, придется найти удавку. Жозе поймал себя на мысли, что снова думает о Джувии, как о Ванессе и ничего не может с собой поделать, чем больше проходит времени, тем больше он видит в девочке свою единственную любовь. Это наваждение сводило его с ума, лишало остатков здравого смысла. — И каким же он будет? — Франмалт поставил бутылку на журнальный столик и положил руку на диванную подушку, под которой прятал пистолет. Это была запрещенная вещица, но с ней мужчина чувствовал себя спокойней. Вот и настал момент, когда оружие принесет реальную пользу, а не только ощущение удовлетворения и спокойствия. — Смерть. Но перед этим ты будешь страдать, — на лице Фантома появилась кривая ухмылка. От него не укрылись действия приговоренного, который наивно полагал, что может противостоять опытному чистильщику. — Я слышал, ты любишь смотреть на чужую боль, вызывать страх, разделывать трупы… Может, ты выбрал не ту профессию? А может быть, её неправильно выбрал я? Знаешь, думаю попробовать себя в роли мясника, — Жозе хищно усмехнулся, чувствуя непреодолимое желание пустить кровь. — Думаю, сейчас у меня появилась прекрасная возможность проверить, если ли у меня способности к этой работе, да и туша подходящая есть… — Чистильщики так не работают, — голос приговоренного предательски дрогнул. Он видел перед собой настоящего безумца, которого никто и ничто не остановит. — Как мало ты знаешь о чистильщиках, — ухмылка Фантома стала еще более широкой и пугающей. Настало время развлечься и дать волю внутренним демонам. ========== Глава 27. А вот это то, что нужно, это я люблю ========== Жозе с поистине садистским наслаждением смотрел на связанного Франмалта, подвешенного к потолку. Для того, чтобы организовать это, пришлось постараться: снять люстру, зафиксировать на её месте крюк, а после подвесить на нем отчаянно сопротивляющегося приговоренного. Крики хозяина квартиры сдерживал кляп, так что было слышно лишь нечленораздельное мычание и кряхтение. Сегодня Фантому не нужно было добывать информацию, так что он мог в полной мере насладиться пыткой. Да. Ему нравилось причинять боль, и Порло не видел в этом ничего плохого, в конце концов, он никогда не злоупотреблял этим и пытал, только когда в этом была необходимость, не позволяя своим порокам взять над ним верх. — Я бы мог сказать, что ты плохой человек, мерзкая тварь, моральный урод, слизняк, не достойный существовать, — вкрадчивым голосом говорил Жозе, раскладывая на столе перед собой найденные в квартире иголки, ножи и инструменты. Он делал это обыденно, со скучающим выражением лица, от чего становилось по-настоящему страшно и жутко. — Но какой в этом смысл? Мы все несовершенны, и я не исключение из этого правила. Скажу больше, мы с тобой похожи. Но это не может служить оправданием для тебя. Ты преступник, неоднократно нарушавший закон. Ты заслужил наказание в полной мере. Чистильщик подошел к своей жертве, небрежными движениями разрезая одежду мужчины кухонным ножом. Мужчина не пытался быть аккуратным, а потому на теле Франмалта появилось несколько неглубоких кровоточащих царапин, а в глазах застыли безнадежность и отчаяние. Спасения нет — приговоренный это понимал, но не готов был принять. До чего же жутко осознавать, что с ним сделают то же самое, что творил он сам! Мужчина начал поскуливать, и дергаться, сам не понимая, чего хочет добиться этими глупыми и нелепыми действиями. Неужели именно это чувствовали дети, когда он забирал бракованный материал? Конечно, это — сейчас перед глазами Франмалта начали мелькать картины-воспоминания, он видел, что творил, вновь слышал крики и плач детей, к которым не чувствовал жалости. И его никто не пощадит. — С чего бы начать? — сощурился Жозе, надменно рассматривая свою жертву. — Я слышал, что ты настоящий мясник, любишь отрубать конечности. Может, и мне для начала лишить тебя какой-нибудь важной части? — Фантом приблизился к лицу хозяина квартиры, пристально заглядывая в напуганные глаза, и вновь на губах чистильщика появилась кривая усмешка. — Если бы я позволил, ты мог бы мне возразить и сказать, что дети были мертвы, когда ты начинал работать. Возможно, так оно и было, а может, я просто не все знаю. Так или иначе, это уже не имеет значения, ты должен страдать, ведь для меня это личное. Ты собирался причинить боль моей Ванессе, это невозможно простить. Знаешь, я и сам повинен в этом грехе, но мне пока придется жить с этим… Это все лирика, нам лучше вернуться к делу, ведь у меня очень длинный список. Порло медленно выводил ножом замысловатые узоры на коже Франмалта, заворожено наблюдая за тем, как алая кровь проступает сквозь рваные края ран, стекает по коже извилистыми дорожками, капая на чистый белый ковер, растекаясь на нем кляксами-цветами. Красиво. Белое и красное — безупречное сочетание. Чем больше жертва дергалась, тем больше было крови и ран, но Жозе не волновали такие мелочи, он продолжал свое дело, срезая кожаные ремни с дергающегося мужчины, обнажая плоть. В комнате витал неприятный железистый запах, слышались сдавленное поскуливание и надрывное мычание. — Не шуми, это тебе не поможет, — поморщился чистильщик, кладя нож на стол и направляясь к музыкальному центру. — Сейчас еще рано, так что, думаю, мы вполне можем насладиться музыкой, так и мне и тебе будет веселее, — Фантом начал просматривать диски, придирчиво выбирая музыкальное сопровождение для своей работы. Сейчас он сам себе напоминал маньяка, безумца, что окончательно растворился в жажде мести и собственном безумии. И все же это было не так — Жозе играл свою роль, играл для своей жертвы, чтобы Франмалт окончательно прочувствовал, в какой ситуации оказался. Чистильщик с удивлением обнаружил среди кучи музыкального хлама диск со своей любимой музыкой, которая, наверное, по чистой случайности оказалась в этой куче. — А вот это то, что нужно, это я люблю. Спустя несколько мгновений в комнате раздалась тихая джазовая мелодия, она не заглушала стенаний хозяина квартиры, но на удивление гармонично сливалась с ней, если поднапрячь фантазию, то можно было даже представить, что Франмалт подпевает хрипловатому, прокуренному голосу. Фантом ухмыльнулся и вернулся к своему столу, но на этот раз он взялся за иглы. Мало кто знает, но на теле человека есть особые точки, если воткнуть в них иглы, то можно причинить неописуемую боль, а заодно лишить жертв возможности двигаться. Именно это собирался сделать чистильщик — оставить приговоренного в сознании, но лишить его контроля над телом. Этот человек будет беззащитным и безропотным, совсем, как те дети, которых тот убивал. Одну за другой, Жозе вставлял иглы в тело жертвы, при этом приговаривая утешающие слова, что, судя по взгляду Франмалта, лишь добавляло страха и ужаса. Ласковые речи, приятная музыка и адская боль — вот что ждало сотрудника отдела медицинских исследований, второго приговоренного, что будет наказан. — Ну, вот, умница, согласись, это не так страшно, как казалось изначально, — тихо рассмеялся Порло, беря в руки небольшую ножовку. — Ну, а теперь перейдем к разделке. Не пойми меня превратно, я бы с удовольствием с тобой пообщался еще, но у меня сроки. Придется ускориться, но ты не волнуйся, обещанную боль я тебе обеспечу. Я не из тех, кто обманывает. Фантому нравилась его роль и игра, именно в такие моменты он переставал сдерживаться и превращался в настоящего маньяка, для которого не существовало границ. Иногда ему даже казалось, что у него раздвоение личности, одна — адекватная, а другая — безумный садист, упивающийся чужой болью. Сейчас вторая часть чистильщика была не просто довольна, она была в предвкушении, ведь список еще длинный, а это значит, что её еще выпустят. *** Спустя три часа интенсивной работы дело было сделано, и в квартире воцарилась звенящая тишина, настолько пронзительная, что вполне могла свести с ума. Франмалт испустил последнее дыхание, и теперь его обезображенное окровавленное тело свисало с крюка безо всякого движения. Сейчас узнать в этом месиве человека было практически невозможно, это был просто кусок мяса и костей, не больше. И только отрезанные конечности, валяющиеся на некогда белоснежном ковре, относительно сохранили свой вид. Жозе безразлично рассматривал результат своих действий, и в этот момент он не испытывал абсолютно ничего: ни удовлетворения, ни омерзения, ни жалости — ему было все равно. Упоение прошло, зато появилось осознание, что для него еще ничего не кончено, и он не сможет успокоиться, пока одно за другим не уберет все имена из своего списка приговоренных. Наверняка, дети будут рады услышать, что один из их мучителей, человек, которого они видели и боялись, умер в мучениях. — Пора вычеркнуть еще одно имя из списка, — мужчина достал листок и пальцем, на котором была кровь приговоренного, перечеркнул один из пунктов. — А еще не помешает помыться, — Фантом брезгливо осмотрел себя. Он настолько увлекся, что не заметил, как сам оказался перепачкан с ног до головы и самое неприятное, что пострадал его любимый модный костюм. Теперь придется принять душ и взять одежду Франмалта, сама мысль об этом заставляла Порло кривиться от омерзения, ведь у приговоренного мало того, что размер был неподходящий, так еще не было никакого вкуса стиля. Жозе понимал, что будет смотреться нелепо и глупо, но это лучше, чем идти по городу в окровавленной одежде и привлекать к себе внимание. Неудачно получилось — нужно было подготовиться заранее. Ну, ничего, в следующий раз он учтет ошибки и не запачкается. Фантом неспешно направился в ванную комнату, чтобы привести себя в порядок. У него есть еще немного времени для того, чтобы спокойно добраться до убежища, так что можно никуда не торопиться. Главное прихватить свою одежду, возможно, дорогой костюм в тонкую фиолетовую полоску еще можно спасти. Забавно, но в этот момент Жозе мог думать только о том, как выглядит — в голову мужчины даже закралась мысль, что у него вовсе нет никаких чувств. Возможно ли это? Нет. Ведь он волнуется о детях и даже сочувствует Металликане… И все же глупо отрицать, что его сердце давно превратилось в камень, а он начал терять все то, что называют человечностью. Мысленно Порло уже сотни раз приговорил себя к высшей мере, вот только пока что ему придется жить, жить с мыслями о Ванессе, беззаконии и своей вине. Эти чувства будут терзать его бесконечно долго, и размышления об испорченном костюме не спасут. ========== Глава 28. Он страдал? ========== В притон Фантом вернулся уже затемно, в то самое время, когда всем добропорядочным гражданам давно пора лежать в своих кроватях и спать, готовясь к новому трудовому дню и очередным заботам. Но, несмотря на это, в заведении Металликаны было полно народа, который наслаждался запретными для них удовольствиями. Здесь были, как простые работяги, что просаживали последние деньги, достающиеся им тяжким трудом, так и богатые, влиятельные люди, которые тоже плевали на все законы и могли позволить себе намного больше, чем простые смертные. Жозе презрительно фыркнул — неважно кто ты, все люди лицемерны и трусливы, именно такими их сделало правительство Богоизбранных, и он сам приложил к этому руку. Прискорбно, но раньше он никогда не задумывался о том, правильно ли поступает и просто наслаждался своей работой и властью, которую она давала. Если подумать, это не так уж плохо, ведь он не обязан быть лучше других или эталоном благородства. Нет. Он простой человек, который допустил в жизни много ошибок, которые возможно смыть лишь кровью тех, кого он приговорил. Он и обвинитель, и судья, и палач в одном лице, хотя Жозе и осознавал, что для других он не более чем преступник, маньяк, дикий пес, сорвавшийся с поводка своих хозяев. — Ты ужасно выглядишь, — раздался тихий голос Металликаны. Как всегда, женщина выглядела безупречно элегантно и сексуально. Длинное черное платье, полностью закрывающее её тело, удачно подчеркивало все достоинства фигуры брюнетки, а откровенный вырез на спине прозрачно намекал на то, что наряд далеко не скромен. — В этой безвкусной одежонке, я даже не сразу тебя признала, — женщина с брезгливостью смотрела на Порло, который выглядел, как жалкий оборванец. — Тебе лучше переодеться во что-то более приличное. В моем заведении хотя и всем рады, но всё же не стоит слишком сильно опускать планку. — Я и сам об этом мечтаю, — холодно ответил Жозе, который никогда в жизни не одевался подобным образом. Это не соответствовало его статусу и характеру, вызывало отвращение и желание поскорее раздеться. Да он бы лучше голым по городу прошелся, чем в подобном. Вот только так ему было бы не избежать внимания к своей персоне, а это ему ни к чему. — Тогда иди в комнату, — Металликана обратила свой взор к гостям. — У меня сегодня большой наплыв гостей, так что я не смогу уделить тебе должного внимания. Бизнес есть бизнес. — Я понимаю, — Порло и не рассчитывал на другое, напротив, его бы неприятно удивило, если бы хозяйка притона начала вести себя, как заботливая женушка. — Как дети? — На удивление спокойно, — на губах женщины появилась легкая полуулыбка, а в глазах загорелся огонек нежности. — Джувия много пьет воды и часами сидит в ванной, Гажил охраняет её… Он на удивление умный мальчик, много читает, пытается узнать что-то новое, но вот только взгляд у него колючий и злой, словно он боится нападения. Странные дети… Странные, но хорошие. Все с ними в порядке… Вот только ужин я сегодня не успела приготовить, займись этим сам. — Хорошо, — кивнул Фантом, направляясь в сторону кабинета Металликаны, из которого можно легко попасть в её личные покои. Сегодня он безумно устал, но сонливости не было, ему было необходимо чем-то заняться, что-то делать, продумать новый план. У него еще много работы, а список почти не уменьшился. ***

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю