Автор книги: Marna
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)
— Эксперимент начался пятнадцать лет назад, после прямого приказа Совета Богоизбранных. Его внедрил еще мой предшественник, а я в то время была молодой подающей большие надежды аспиранткой, — женщина говорила медленно, смакуя и растягивая каждое слово, то и дело, прикладываясь к бутылке, хотя пить ликер большими глотками, было до одури мерзко. — В то время мы подбирали материал для работы, нам нужны были люди, годные для эксперимента. Увы, на эту роль подходили не все. Несколько лет мы проводили исследование крови всех жителей Магнолии и близлежащих городов, мы даже готовы были распространить изыскания на весь Фиор, если бы не нашлось достаточно подопытных. Это была сложная и кропотливая работа, в ходе которой за четыре года было найдено достаточного годного материала.
— А точнее живых людей, которых вы подвергали болезненным процедурам, так ведь? Именно их вы называете материалом, — несмотря на внешнее спокойствие Жозе был зол. Его выводило из себя то, как спокойно медик говорит о живых людях, словно о вещах. Но хуже всего было осознание того, что он и сам бы не лучше. Для него все люди были преступниками, расходным материалом, который при необходимости можно убрать.
— Все они согласились на участие в исследовании и подписали соответствующие документы, так что с этой стороны все законно, у вас нет оснований предъявлять мне обвинение этом, — ехидно заметила Полюшка, бросая победный взгляд на Порло. Он сам затеял этот разговор, так что самое время зародить в его душе зерна сомнений и оправдаться.
— Но знали ли они, что их ждет дальше? Или вы обманом, шантажом и угрозами заставили подписать согласие?
— Обман! Шантаж! Угрозы! Какие громкие слова, господин чистильщик! Тот факт, что люди не разбираясь, подписывали документы, не повод обвинять меня в чем-то. Если подопытные были более образованы, что поняли бы на что соглашаются. Так что не стоит во всем винить медиков и ученых, это в корне не верно.
— Допустим. Что было дальше. Вы нашли исходный материал и приступили к работе…
— Да, в первую очередь, было необходимо ввести препараты-катализаторы, чтобы проверить, как они воздействуют на человеческие организмы. В результате этого этапа было отсеяно тридцать семь процентов испытуемых, они оказались бракованным материалом. С остальными мы продолжили работать.
— А точнее клонировать подопытных, несмотря на то, что на территории нашей страны подобные эксперименты над людьми запрещены.
— У нас было на то разрешение Совета Богоизбранных, так вам снова не в чем меня обвинить, господин чистильщик, — Полюшка ликовала, её незавидное положение становилось все более устойчивым. Она знала, что Фантом из принципиальных служителей закона, а это значит, что не пойдет против фактов и доказательств её невиновности, пока что ей удавалось снимать с себя ответственность за содеянное, если так пойдет и дальше, то Порло просто уйдет ни с чем. И только холод и колючая злоба в глазах мужчины все еще пугали высокопоставленную сотрудницу отдела медицинских исследований.
— И над детьми, они тоже разрешили ставить опыты?
— Дети, — Полюшка тяжело вздохнула, эту часть своей работы она ненавидела, но вместе с тем понимала, что в ней есть острая необходимость. Её коллеги двигали прогресс, стремились сделать мир лучше, улучшить людей, чьи слабые тела и не способность мыслить здраво были большой проблемой для правительства. Ради этого можно пойти на жертвы, на большие жертвы…— Они не могут считаться полноценными личностями, фактически на них распространяется согласие на участие в исследованиях исходного материала. С генетической точки зрения, они одни и те же индивиды. Закон не защищает клонов и никак не регулирует то, что можно с ними делать, а что нет. К тому же, они являются собственностью отдела медицинских исследований. Эти дети — не люди!
— Это не так, у них есть сознание, желание, страхи, воспоминания о том, что с ними делали и это никогда не сотрется из их памяти, — Жозе с трудом удалось сохранить холодное и невозмутимое выражение лица. Как же хочется сейчас хорошенько врезать этой женщине, тряхнуть её так, чтобы у нее в мозгу прояснилось и она, наконец, осознала, что же они с коллегами творили. Сейчас смотря на Полюшку, чистильщик понимал, что она не сожалеет о том, что сделала, более того, считает, что все было сделано правильно. Закон тоже так считает… Вот только теперь он поборник справедливости, а не закона.
— Это было необходимо, только так мы могли понять, возможно, ли путем клонирования создать более совершенных людей. Дети получили уникальные способности, немыслимые для людей. Увы, не все они могли контролировать их.
— А потому их жестоко убивали.
— Важно не только физическое, но и психологическое воздействие, мы должны были убедиться в том, что клоны не восприимчивы к стрессам и способны быстро с ними справляться.
— И как, убедились? — перед глазами Порло возник образ Джувии, которая рассказывала ему о том, что с ними делали. Она все воспринимала и понимала, девочка до сих пор боялась людей в белых халатах и точно знала, что её ждало.
— Нет, увы, психически клоны оказались неустойчивы, так что в результате исследования у нас осталось только два экземпляра. Хотя, один из них был более низкого качества.
— И какая же судьба ждала детей?
— Образец «Джувия» подлежала утилизации, а с «Гажилом» мы бы продолжили работать, одновременно начался бы новый забор исходного материала. С теми наработками, которые у нас есть на этот момент, мы бы смогли ускорить процесс клонирования и более эффективно работать с клонами.
— Мне нужны имена.
— Что? Но зачем, все было законно! — во взгляде Полюшки проскользнул испуг.
— Назовите имена всех, кто работал над этим экспериментом, — повторил Фантом, направляя на женщину револьвер. — Не заставляйте меня применять болезненные и неприятные меры к вам. Это не понравится ни вам, ни мне. Просто назовите имена…
— Хорошо, — женщина сжала кулаки от злости и бросила беглый взгляд на часы. Жаль, время не может ускориться… — Шакал, Джиемма, Икаруга, Самуил, Лапоинт, Мэри Хьюз, о Франмалте и Кьеке вы уже знаете. Все эти люди превосходные и талантливые ученые, которым Фиор многим обязан, как впрочем, и мне.
— А еще они жестокие садисты, что получали морально удовлетворение, от страданий детей, — чистильщик поднялся на ноги и безразлично взглянул на Полюшку. — Приговор вынесен. Вы виновны. Наказание — смерть.
— Нет, вы не можете! — глаза женщины расширились от ужаса, а тело начала бить мелкая дрожь. Все было законно, я же объяснила! У вас нет основа…
Прогремел выстрел, заставляя Полюшку умолкнуть навеки. У Фантома не был законных оснований выносить такой суровый приговор, но мужчина не собирался мириться с тем, что законы несовершенны. С этого момента он сам закон, лишь он решает, что правильно, а что нет.
========== Глава 23. Они не успеют. Обещаю ==========
Мужчина бесшумно проник в темную квартиру, чувствуя, что что-то не так, как должно быть. Странно. Полюшка давно должна была уже вернуться и, судя по тому, что её автомобиль припаркован у подъезда, так оно и было. Так почему так тихо? Неужели женщина уже легла спать, так и не дождавшись гостя, о встрече с которым не могла забыть? Нет. Здесь явно что-то не так. Тонкий нюх уловил железистый запах свежей крови, и рука сама потянулась к револьверу. Чутье подсказывало, что в квартире, кроме него, нет живых, но это не значит, что можно терять бдительность, и угрозы нет.
Щелкнув выключателем, Макаров зажег свет в гостиной, и в следующее мгновение увидел ту, кого искал. Полюшка полулежала на кресле, её руки безвольно свисали вдоль тела, на мертвецки бледном лице не было ни одной эмоции, остекленевший пустой взгляд был устремлен в никуда, а во лбу женщины красовалось кровоточащее ранение. Багряные капельки все еще сочились из аккуратного пулевого отверстия, стекая на уже промокшую насквозь некогда белоснежную блузу. Никаких сомнений в том, что эта женщина мертва, не возникало. Для нее все кончено. Но все же чистильщик подошел к жертве, прикасаясь двумя пальцами к артерии на шее. Как и ожидалось — пульс не прощупывался, хотя тело еще не начало остывать, а это значит, что смерть наступила не так уж давно.
— Черт! Что здесь произошло?! — чистильщик раздраженно оглядывался по сторонам, пытаясь найти хоть какие-то улики, которые натолкнут его на след убийцы, но ничего найти не мог. Убийца сработал безукоризненно чисто, не оставив за собой никаких следов. Можно даже сделать вывод, что работал настоящий профессионал. Макаров недовольно поморщился — в его душе не было жалости или сострадания, лишь легкое сожаление по поводу того, что его планы так и не осуществились. Эта встреча была весьма важна для него, ведь Полюшка была единственным человеком, который мог передать ему сведения о наработках отдела медицинских исследований. Эта информация была крайне важна, ведь её можно было использовать против Совета Богоизбранных, обрушив на них оружие, которое было создано по их приказу. Это была бы прекрасная ирония судьбы, но, похоже, это так и останется планами, а ему и Игнилу придется разрабатывать новый план.
— Она почти согласилась, сегодня я бы окончательно убедил её сотрудничать! — пробормотал Макаров, доставая коммуникатор. — Центральная, говорит чистильщик номер 78-963 Макаров Дрейар, пришлите наряд по адресу: седьмой квартал, пятая линия, дом тридцать один, квартира двести тридцать один. Совершено убийство, — мужчина поднял взгляд на часы. — Смерть зафиксирована в одиннадцать часов тридцать две минуты.
— Сообщение принято. Ожидайте прибытия группы быстрого реагирования.
— Реагировать уже не на что, — буркнул чистильщик, вновь бросая взгляд на Полюшку. — Кто же мог тебя убить и,главное, за что?
Пока не прибыли его коллеги, Макаров приступил к обыску, надеясь, что хоть что-то полезное все-таки сможет обнаружить. Как же все это не вовремя! Последнее время неудачи так и преследуют его! Сначала Порло решил заняться Игнилом, поэтому пропали контейнеры с детьми, а Фантом решил начать свою игру, а теперь это! Мог ли его коллега приложить к этому убийству руку? Вполне… Это было в его стиле. Но тогда, какой шаг он предпримет дальше? Если это Жозе, то он попытается устранить всех работавших над проектом «Клон». Если это произойдет, тогда они никогда не получат доступ к наработкам отдела медицинских исследований. Этого нельзя допустить! Нужно попытаться остановить его… Любой ценой!
***
Жозе вернулся в притон и, не обращая внимания на развлекающихся посетителей этого увеселительного заведения, направился в личные покои Металликаны. В первую очередь ему нужно было проверить детей и убедиться в том, что они в порядке. Странное дело, но он, действительно, волновался за них, чувствуя ответственность за малышей. А после этого придется найти адреса остальных приговоренных. Теперь, когда у него нет доступа к базе данных чистильщиков, это будет непросто, но Фантом точно знал, кто сможет помочь ему в его непростом деле. Придется раскошелиться, но сейчас деньги для Порло уже не имели значения. Временами он сам себе казался безумцем, который уже никогда не сможет вернуться к обычному образу жизни. Ему уже не остановиться, и за ним останется гора трупов.
Войдя в детскую комнату, мужчина увидел невероятную картину: Металликана сидя на полу, играла с детьми. Причем, судя по всему, они неплохо ладили между собой. Даже Гажил, хотя по-прежнему и был мрачен и хмур, но все же увлеченно возился с конструктором. На мгновение Жозе задумался о том, что все складывается весьма удачно — если с ним что-то случится, дети будут под присмотром.
— Ты вернулся! — Джувия счастливо улыбнулась, девочка была искренне рада видеть чистильщика. Почему-то он казался ей родным и близким, словно они уже когда-то встречались. Но разве это возможно? Пока что малышка не была способна разобраться в том, что же она ощущает.
— Да, — кивнул брюнет, чувствуя себя с одной стороны лишним в этой идеальной картине, но с другой — нужным. Что ему делать дальше? Уйти на кухню или комнату Металликаны или, быть может, остаться. Дети! Почему с ними все так сложно!
— Чем занимался? — пытливый взгляд мальчишки устремился на Фантома, в очередной раз напоминая о том, что этому ребенку через многое пришлось пройти. Слишком взрослым и злобным он был, создавалось впечатление, что Гажил хочет услышать о том, что его мучители умерли. Да, именно так оно и было. Наверняка, Джувия рассказала ему о том, что затевает их спаситель, а сам мальчишка предпочел бы лично перегрызть глотки тем, кто измывались над ним и другими детьми с самого рождения.
— Убирал мусор, как и положено чистильщику, — Порло не мог понять, почему чувствует себя неуютно, но, вместе с тем, не торопится уходить. Он словно отчитывался перед детьми, что пострадали из-за безумных ученых и жаждущих еще больше могущества властолюбцев.
— Согласно списку? — уточнила Джувия, продолжая возиться с игрушками.
— Да, он несколько вырос, но зато теперь, его можно считать полным.
— Я рада… Эти люди не сожалеют о том, что сделали. Они не должны жить…
— Они говорили, что им нужен еще материал для работы, — неожиданно заявил мальчишка. — Я слышал это перед тем, как меня закрыли в контейнере. Все повторится вновь.
— Они не успеют. Обещаю, — Жозе точно знал, что справится с поставленной целью любой ценой. Эта история больше не повторится, он уничтожит не только всех причастных к эксперименту, но и любую информацию, связанную с ним. Не останется и следа. Главное не торопиться и работать четко и спокойно, методично убивая всех приговоренных.
— Надеюсь на это.
— Иди на кухню, — зевнула брюнетка, вымотавшаяся за сегодняшний день. Но это была приятная усталость. — Ужин на плите. Точнее то, что от него осталось. И не думай, что я постоянно буду тебя кормить, здесь тебе не гостиница с полным пансионом.
— Не волнуйся, я не собираюсь привыкать к хорошему, — чистильщик взглянул на часы. — И вообще, не пора ли детям спать? Уже поздно!
— Еще немного, — Джувия умоляюще посмотрела на мужчину. — Пожалуйста! Мы совсем не устали.
— Хорошо, но недолго, — кивнул Фантом выходя из комнаты. Поужинать ему не помешает, а заодно проработать дальнейший план. — Не стоит досаждать Металликане, да и отдыхать вам тоже нужно. Сон полезен для растущих организмов.
========== Глава 24. Снова уходишь? ==========
С тех пор, как в его жизни появились дети, Жозе мучили бессонница и постоянное желание напиться, чтобы забыться в пьяном угаре и больше не думать. Мысли… Они не желают оставлять его ни на одно мгновение, преследуют словно свора голодных собак, заставляя вновь и вновь окунаться в море сожаления и несбыточных желаний. Кто бы мог подумать, что в своей жизни Фантом совершил столько ошибок, от которых уже не сбежать. Это его расплата, его кара за то, что он предал собственные принципы и любовь всей жизни, сам обрек Ванессу на адские муки и позабыл о том, что служит закону. Когда все изменилось? Когда его принципы стали притворством и лицемерием? Чистильщик не мог найти ответы на эти вопросы, да и не хотел этого. А вот желание пустить себе пулю в висок нарастало с каждым мгновением, временами становясь нестерпимым. И все же было в его жизни то, что сдерживало Порло от опрометчивого действия. Нет… Это были вовсе не дети и не ответственность за их дальнейшие судьбы. Фантома вело желание найти справедливость, покарать преступников, стать судьей и палачом, доказать самому себе, что он еще не прогнил насквозь. Жозе не мог простить самого себя, считал себя преступником, презирал за слабость, и трусость, и это сводило с ума. Хотя, кажется, куда уж больше?
Сейчас, сидя на кровати, мужчина смотрел вовсе не на спящую Металликану и её соблазнительное тело, которое помогало ему ненадолго расслабиться, а на составленный список, где лишь одно имя было вычеркнуто, но пятнадцать приговоренных все еще не понесли заслуженное наказание и готовятся повторить свое преступление. Этого нельзя допускать, а это значит, что бессонница стала для чистильщика благом. Именно этот верный союзник, по вине которого Порло не может сомкнуть глаз, поможет ему осуществить задуманное. В обители чистильщиков его прозвали Фантомом, неприкаянным призраком, преследующим свои жертвы… Теперь так оно и есть, даже с того света он будет вершить свое правосудие.