Текст книги "Основание"
Автор книги: Лякмунт
Жанры:
Триллеры
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
– Есть кой-какие, – признался японец. – Хотелось бы немного пощипать им перышки.
– Ощипать? Догола? – уточнил Петров.
– Ни в коем случае, – замахал руками господин Ханада. – Буквально чуть-чуть. Может быть, падение акций, процентов на десять, не больше.
– У нас, как ты знаешь, не принято спрашивать, зачем тебе это нужно, – задумчиво сказал Петров.
– И не спрашивай, – обрадовался Ханада, – зачем тебе это знать?
Петров еще немного пощелкал клавишами и поднял лицо к большому экрану:
– Давай перейдем к технической стороне вопроса. У тебя конкретные идеи или пожелания имеются?
– Нет, Дик. Для меня важен лишь результат.
– Боюсь, дружище Ханада, что сейчас не очень хороший момент для таких мероприятий. У медведей сейчас не самое благостное душевное состояние. Не хотелось бы их провоцировать лишний раз, – озабоченно сказал Петров. – Я бы попросил тебя немного повременить.
В глазах Ханады-сана мелькнуло что-то вроде раздражения. Мне это было явственно видно, поскольку большой экран отчетливо показывал каждую черточку физиономии японца. Через мгновение я понял, что ошибался. Лик восточного друга Петрова выражал лишь приветливость, почтительность и дружелюбие.
– Мой друг Дик, конечно, помнит, что пока он всего лишь выполняет важную роль временного прокуратора Секвенториума? – глаза Ханады выражали безграничное почтение к временному прокуратору, – и нам всем предстоит очень большая работа, чтобы постоянную должность занял по-настоящему достойный человек.
Я взглянул на Петрова. С изумлением увидел, что он улыбается, догадался, что он улыбается уже довольно давно, и отметил, что по искренности эта улыбка вполне может соперничать с улыбкой японца. Ожидая ответной реплики Петрова, я успел порадоваться, что он не числит меня в своих врагах.
– Ханада, – я видел, что Петров всеми силами пытается придать своему рычащему голосу дружеское звучание и доброжелательность, – я всегда старался помогать тебе, своему старому другу. До сих пор мне это удавалось. Уверен, что и этот раз не станет исключением.
К этому моменту я уже подошел к креслу Петрова и встал у него за спиной. Ханада-сан меня обнаружил и удивленно спросил:
– Кто это?
Петров медленно повернул голову ко мне, и его лицо выразило явное неудовольствие. Потом он повернулся к экрану и коротко ответил:
– Траутман.
За этим последовало неожиданное. Господин Ханада вскочил, при этом на нашем огромном экране отобразилась средняя пуговица его пиджака. Потом Ханада-сан почтительно поклонился – камера показала его макушку с безупречным, но редковатым пробором. После этого японец, сообразив, что мы не всегда наблюдаем именно те части его тела, которые он бы хотел продемонстрировать, немного присел и проговорил, глядя прямо в камеру:
– Господин Траутман, я восхищаюсь вашим мужеством. Примите мое почтение.
– О чем это он? – спросил я, – когда японец отключился, – я имею в виду, про мужество.
– Ему известно, что несколько дней назад ты отказался принять нерушимое обещание про обе секвенции заморозки, – объяснил Петров. – К слову сказать, сам он граспер, но наплевав на самурайский дух, чуть ли не первым внес вступительный взнос, чтобы защититься от трехсотлетней секвенции.
– А не лучше ли было ему сказать, что я уже защитился от всего, чего можно? – возмущенно спросил я. – Мне, знаешь ли, дешевая популярность ни к чему. Прознают какие-нибудь японские панды про меня, поверят, не проконсультируются с московскими коллегами и откроют на меня новый охотничий сезон. Ты уж будь добр, сообщи всем заинтересованным лицам, что отважный Траутман никакой не самурай больше, а обычный приспособленец. Кстати сказать, остальную часть беседы с японцем я тоже не совсем понял. Разъяснишь для общего развития?
Что мне нравится в Петрове, так это то, что он всегда рассказывает больше, чем его спрашиваешь. Поначалу, вместо прямого ответа на прямой вопрос, он часто уводит куда-то в сторону так, что, кажется и не собирается отвечать. Но вскоре выясняется, что без этого отвлечения я бы толком ничего не понял.
Петров с кряхтением встал со стула, подошел к экрану на стене, зачем-то поковырял его ногтем и начал рассказывать. Оказалось, что большая часть секвенций носит, как он выразился, деструктивный характер. В категориях медицины можно сказать, что на одну секвенцию, помогающую излечить насморк, приходится сотня, вызывающих всякие хвори и недомогания – от простуды до рака. Если бы у Ханады была возможность просто сделать хорошо себе и своей компании, вне всякого сомнения, он именно так бы и поступил. К сожалению, в мире секвенций почти не существует способов сделать себе хорошо, не делая другому плохо. В голосе Петрова явно прозвучало сочувствие. Причем сочувствовал Петров явно не нефтяной компании, а Ханаде, которому приходится наступать на горло своему гуманизму.
Я поинтересовался, о каких неприятностях может идти речь. Петров с видимым удовольствием разъяснил, что практически о любых, и охотно перечислил несколько вариантов:
– Безвременная смерть руководителя компании, авария на нефтедобывающей платформе, с последующей экологической катастрофой, немотивированный отказ потребителей пользоваться услугами фирмы-жертвы, неожиданная и бескомпромиссная забастовка работников жертвы, обнаружение повышенной радиоактивности в производимом бензине.
– Ты это серьезно? – воскликнул я. – Аль-Каида рядом с тобой просто мальчики в коротких штанишках. Так же нельзя делать!
Я смотрел на Петрова, надеясь, что он расхохочется своим замечательным басом и скажет: – Траутман, неужели ты шуток не понимаешь!
Но Петров не смеялся. Он довольно долго молчал, а потом сказал:
– Траутман, я тебе могу сообщить вполне определенно, что не планирую выполнять просьбу Ханады.
Глава XIV
Роберт Карлович рассказывает о смарт-секвенциях. Траутман продолжает изучать коллекцию Секвенториума. Траутман переселяется в свою квартиру. Сон Траутмана.
На следующий день Роберт Карлович вернулся, а Петров наоборот исчез. На мой вопрос, куда, Роберт Карлович только пожал плечами.
Я рассказал наставнику, как безуспешно пытался разобраться с базой данных секвенций, и он пообещал в скором времени всё показать. Потом, вспомнив о пометке Smart в описании секвенции, я поинтересовался, что она означает. Роберт Карлович, не отрываясь от своего монитора, объяснил что-то про «секвенцию с нечетким таргетом и не предопределенным методом достижения целевого воздействия», чем я и удовлетворился. Потом мы целый день занимались испытанием и каталогизацией секвенций. Как и раньше, мы их не доводили до завершения, просто убеждались, что возникает грэйс. По своим норам расползлись как всегда поздно. Последующие рабочие дни походили один на другой, но это никак не отражалось на моем воодушевлении. Ничего не может быть лучше интересной работы, особенно, если выполнить ее можешь только ты.
В четверг я проснулся по звонку будильника и понял, что вставать мне совсем не хочется. Я ощущал, что не выспался – накопленная усталость давала о себе знать. Пролежав лишних две минуты в постели, я убедил себя, что дух сильнее плоти, поднялся и побрел под душ.
Предыдущие десять дней мы с Робертом Карловичем продолжали исследование секвенций из нашего депозитария, работая по четырнадцать часов в сутки. Петров не появлялся, но, судя по всему, продолжал активную деятельность где-то вдали от нас. Об этом можно было судить по тому, что не прекращали поступать рецепты со всего мира. Роберт Карлович объяснил мне, что, если в личных коллекциях, доставшихся Секвенториуму в качестве вступительных взносов, встречаются одинаковые рецепты, этот факт специальным образом фиксируется, и Петров извещает владельцев дубликатов, что за кем-то из них есть долг перед организацией. Если я правильно понял, такая ситуация не приводила к немедленному лишению членства в Секвенториуме, но снижала учетную стоимость вкладов всех владельцев дубликатов до тех пор, пока они не договорятся о чем-то друг с другом.
Несмотря на легкое отупение, пришедшее вместе с многодневной усталостью, я не переставал удивляться тому, что может выступать в качестве элементов секвенций и разнообразию мираклоидов. Мой наставник к тому времени научил меня читать зашифрованные рецепты и регистрировать их в базе данных. Теперь я в принципе мог бы работать вполне самостоятельно. В этот день Роберт Карлович обнаружил какой-то особенный рецепт. Он сказал, что, кажется, кое-что слышал об этой секвенции и предложил довести ее до конца, пообещав продемонстрировать нечто забавное. Мне вспомнилась Ирина, рассказывающая про боль и разрушения, которые приносят секвенции, и я попросил этого не делать. Вообще-то Иру я вспоминал часто, по нескольку раз в день. Вдобавок по ночам она пару раз участвовала в качестве основного персонажа в моих снах абсолютно нецеломудренного содержания. Я часто думал, что мне очень хотелось бы с ней встретиться.
После обеда я вдруг вспомнил, что у меня есть собственная квартира, в которой я за последние два года побывал всего лишь один раз, и то был оттуда умыкнут Петровым. Мне захотелось переселиться в собственное жилище, и я спросил Роберта Карловича, что он об этом думает. Наставник ответил, что особой опасности в этом не видит. Правда, когда я уже собрался уходить, он предложил заменить СИМ-карточку в моём телефоне, мол, береженого Бог бережет. Я прикинул, что ни от кого звонков не жду и согласился.
От машины я отказался. Удивительно, но вдруг почувствовалось, что за два года я соскучился по московским улицам, метро и даже магазинам. До дома я добрался с заходом в пару супермаркетов, в результате зашел в свою квартиру, таща в руках два объемных пластиковых пакета с провизией. Как будто гостей жду, сам себе удивляясь, отметил я.
Дома я принял душ, надел один из двух белых махровых халатов, обнаруженных в ванной, и отправился на кухню. Придя туда, препоясал чресла кухонным фартуком с двумя большими карманами (расцветка фартука в точности соответствовала оформлению кухни, он явно был частью «комплексного колористического решения») и приступил к готовке.
У меня всегда была слабость к всякого рода кухонным аксессуарам. Даже в не слишком обильные времена медведковской коммуналки я был владельцем двух дорогих тяжелых сковородок и набора отличных поварских ножей. Оказалось, что моя новая кухня под завязку нафарширована не только всяческой посудой и бесконечным числом ножей и ножичков разного назначения, но массой кухонных электроприборов. Я узнал хлеборезку, кофеварку со встроенной кофемолкой, мясорубку и посудомоечную машину. Последней мне не приходилось никогда в жизни пользоваться, но я утешил себя тем, что домашние хозяйки как-то с этим справляются.
Я выгрузил все приобретенные продукты за исключением мяса, которое собрался готовить, в огромный холодильник. Одну из двух бутылок красного вина засунул в морозилку, чтобы поскорее охладить до вожделенных пятнадцати градусов (то, что этих градусов должно быть именно пятнадцать, я не поленился прочитать на контрэтикетке бутылки). Оглядев кухню хозяйским взором, я обнаружил еще одну дверцу, в которую прежде не заглядывал. Я открыл ее и увидел десятки винных бутылок, разложенных по полочкам в горизонтальном положении. В шкафу было ощутимо прохладнее, чем на кухне. Оказывается, ко всему прочему я еще и владелец винного погреба. Вытащив из морозилки только что помещенную туда бутылку, я поместил ее в винный шкаф на место пыльного сосуда, который бережно достал и поставил на стол. При ближайшем рассмотрении оказалось, что я достал бутылку темного стекла, покрытую не только пылью, но и известковыми разводами и, кажется, даже плесенью. Я как-то раз наблюдал, как ловко с похожей бутылкой расправлялся официант. Пыль и всё прочее положено удалять большой полотняной салфеткой. Салфетку, к слову сказать, мне в тот раз предложили забрать из ресторана с собой.
Я был уверен, что на моей замечательной кухне есть нужные салфетки, но совершенно не представлял, где их искать. Поэтому, чувствуя себя не изысканным гурмэ, а обжорой-гурманом, я не только вымыл пыльную бутылку, но и вытер ее полотенцем. После этого открыл пробку, чтобы соблюсти классические традиции и дать вину «подышать». Я ничего не могу сказать про профессиональных дегустаторов, отличат ли они надышавшееся вино от только что открытого. Зато в себе я полностью уверен – вероятность того, что я правильно укажу на насыщенное кислородом вино, составляет ровно пятьдесят процентов. Спросите, почему я, тем не менее, стараюсь соблюдать этот и некоторые другие ритуалы? Ответ прост: мне это просто нравится, и не вызывает затруднений, а главное, я получаю от этого удовольствие. Почему бы не побаловать хорошего человека, согласны?
Мясо, охлажденную свиную вырезку, я решил просто отбить и пожарить. Единственной пряностью, которую я использовал, стал молотый черный перец – чем проще, тем лучше. Когда через десять минут мясо уже было готово, я бросился искать бокал для вина. На кухне мне его отыскать не удалось, и передо мной встала дилемма – пить вино из правильного бокала, который я найду неизвестно когда, или вкушать шипящее мясо, которое только что выложено со сковородки. Я предпочел второе и налил коллекционное вино в высокий стеклянный стакан, обнаруженный на кухне, и приступил к трапезе. После ужина я решил прилечь, добрался до спальни и плюхнулся на широченную кровать. С удивлением обнаружил у себя в ногах огромный телеэкран, примерно как у Петрова в кабинете; странно, что в прошлый раз я его не заметил. Я не поленился и встал, чтобы отыскать пульт, включил телевизор и пощелкал каналами. С недоумением обнаружил, что доступны только стандартные программы, которые и в Медведкове ловились на домовую антенну. Такой скудный набор явно не вписывался в прочую обстановку шикарной квартиры. Я остановил свой выбор на биржевом канале. Там ведущий небольшого роста, бритый наголо мужчина в очках, задорно наскакивал на двух, не то бизнес-аналитиков, не то на политтехнологов, сидевших по обе руки от него. Те очень вяло отбивались, но под напором очкарика уже были склонны признать, что чему-то там присущи не только отдельные недочеты, но и системные недостатки. Я доброжелательно подумал, что ведущий похож на небольшой, но весьма дееспособный мужской орган. Потом я начал размышлять, на кого в таком случае похожи аналитики, и неожиданно для себя заснул.
Когда я проснулся, то понял, что мне приснился необычный сон, который мне бы не хотелось забыть. Я знаю, что сон, который хочешь запомнить, нужно пересказать себе сразу после пробуждения, и, не открывая глаз, начал вспоминать. Последняя картина сна была такая: я плаваю внутри снежного шара. Знаете такую детскую игрушку? Стеклянный шар с жидкостью; если его потрясти, внутри начинают летать тысячи снежинок, настоящая метель. И вот я плаваю внутри такого шара, а вокруг меня вместо снежинок плавно движется огромное количество сияющих разноцветных кристаллов. Каждый из кристаллов испускает пучок тонких лучиков. Я прослеживаю направление пучков, смотрю себе под ноги и вижу, что лучи сформировали изображение синего неба с быстро несущимися белыми облаками. Я поднимаю голову наверх и вижу там картину красного неба. Мне ясно, что и эта картина также нарисована пучками лучей. Спереди и сзади, справа и слева тоже облака, несущиеся по разноцветным небесам. Всего шесть цветов. Я осознаю, что это сон, и говорю себе, что необходимо не забыть о количестве цветов. Ровно шесть разноцветных небес.
А что было до этого? Что-то очень важное. Я вспоминаю, откуда взялись кристаллы – в них превратились разноцветные снежинки. Снежинки нежно звенели, каждая своим голосом. А Ира просила не разрушать монады.
Точно! Теперь я вспомнил, там была Ирина. Я ее не видел, но узнал голос. Я уверен, что это была именно она.
Я окончательно проснулся и открыл глаза. Телевизор озабоченным голосом сообщил, что сегодня торги на РТС завершились в красной зоне, и был безжалостно пристрелен из пульта. Я лежал на спине и думал о своем сне. Не нужно быть Фрейдом, чтобы понять, почему мне снится Ирина. Я вполне осознаю, что, говоря старорежимным языком, увлечен ею. Такое уже случалось, и, надеюсь, случится еще не раз. С монадами, которых Ира просит не обижать, тоже всё понятно. Секвенции уничтожают монады, девушка от этого испытывает боль, я увлечен девушкой и не хочу, чтобы она страдала, девушка в компании монад является мне во сне. Мое чувство вины привело ее в мой сон. Всё логично. Но сон продолжает меня беспокоить.
Я всегда довольно серьезно относился к своим снам. В этом моем отношении никогда не было ни тени мистицизма, или еще какой-нибудь другой потусторонней чуши. Я четко осознаю, что во сне мой единственный собеседник – я сам, и идеи общения с кем-то посторонним, будь то духи предков, ангелы, или Создатель лично, напрочь отвергаю. При этом я отчетливо понимаю, что во сне зачастую в довольно изощренной форме, я могу сказать себе что-то, что не смог бы или не осмелился сказать себе в обычном внутреннем диалоге наяву. Повторяю, я серьезно отношусь к своим снам и, когда мне удается их запомнить, стараюсь в меру сил получить от этого какую-то пользу.
Я чувствовал, что кристаллы появились неспроста. Более того, я был уверен, что когда-то видел эти кристаллы, испускающие лучи, которые формируют какое-то изображение. Правда, тогда эти кристаллы лежали насыпью, этакой кучкой. И вдруг я вспомнил. Я вскочил с кровати, домчался до компьютера и включил его. Компьютер начал неспешно загружаться. Я понял, что не могу бездействовать, сбегал на кухню и сделал себе еще чашку кофе. Когда я возвратился к компьютеру, он уже был вполне готов к общению со мной. Я зашел в свою почту, открыл папку «Отправленные», начал искать нужное письмо и вскоре нашел. Мой отчет для Роберта Карловича двухлетней давности. Письмо от 26 мая. Я открыл письмо, убедился, что это – то самое, что я искал, и отправил его на печать. Не люблю читать с экрана.
Глава XV
Траутман читает свой отчет двухлетней давности. Индийский шофер-философ. Траутман знакомится с Учителем Зеленой горы. Четыре Благородных Повода Траутмана. Учитель безуспешно объясняет Траутману устройство мира
.
Здравствуйте, дорогой Роберт Карлович.
Ровно два часа назад я возвратился из поездки на Север. Уже переоделся, принял душ и с удовольствием приступаю к выполнению своих эпистолярных обязательств. Я помню, что задолжал за семь дней, но пером моим движет (точнее, пальцами, нетерпеливо колотящими по клавиатуре) не только чувство долга, но и желание упорядочить свои впечатления.
Начну с конца. Сидя сейчас в прохладном номере, я особое удовольствие получаю от работающего кондиционера. Дело в том, что позавчера у нас в машине аналогичное устройство перестало работать. Шофер этому, кажется, только обрадовался. Всю неделю он хлюпал носом из-за насморка, вызванного, по его словам, сильным перепадом температур – забортной и в салоне. За бортом после того, как мы спустились с гор, жара была градусов сорок. Точнее сказать не могу, поскольку в арендованном джипе (самом дорогом из предлагавшихся) термометр не работал изначально. Шофер мой оказался большим философом. После того, как отказал кондиционер, он заявил, что поездка в прохладной машине по Индии – профанация идеи. Именно так и сказал – профанация. В колледже, который он закончил пару лет назад, его научили разным мудреным английским словам. Своим образованием, включая знание английского, он очень горд и имеет к тому определенные основания. Может показаться странным, но именно из-за его образованности уверенно понимать его речь я начал не сразу, а только спустя примерно сутки после начала нашего общения. Поскольку говорит он с весьма специфическим акцентом, я подсознательно был уверен, что языка он толком не знает, и не слишком старался вникнуть в темные для себя моменты его речи. Впоследствии выяснилось, что шофер украшал свои тирады использованием сложнейших английских грамматических конструкций. В последний раз с этими всеми сложноподчинностями и согласованием времен я сталкивался при подготовке к зачету по английскому. Я был уверен, что все эти красоты и сложности существуют только в учебниках и ошибался. Добавлю, что простой индийский парень в качестве строительного материала для упомянутых конструкций часто использовал слова, значения которых мне неизвестны и в русском языке. Когда я, наконец, сообразил, что его английский существенно превосходит мой собственный, пришлось из вежливости поинтересоваться, все ли шоферы в Индии такие эрудированные. Он меня успокоил, что не все. Оказалось, что мой шофер один из совладельцев фирмы, в которой я взял напрокат джип, а обязанности возничего он принял на себя добровольно, стремясь отдохнуть от однообразия офисной жизни.
Сейчас поделюсь еще одной бытовой подробностью индийского жития и перейду к описанию духовных аспектов нашего путешествия. В отеле города Дхармасала в номер меня провожал очень солидный господин цвета печеного баклажана, служащий гостиницы. В номере он завел меня в туалет и со скромной гордостью обратил мое внимание на имевшуюся там туалетную бумагу. О причинах гордости я догадался позднее. В следующий раз туалетная бумага мне встретилась уже здесь, в лучшем пятизвездочном отеле столицы Индии.
Роберт Карлович, я перечитал последний абзац и решил его не стирать. Ведь Вы же сами просили меня быть понепосредственнее при изложении своих впечатлений и размышлений. Вот я и постарался.
По дороге к Учителю Зеленой горы далекая Индия мне трижды напомнила мою северную родину:
1. Основное дерево в предгорьях Гималаев, как и у нас – елка. Не пальмы всяческие и прочие кактусы, а наша простая русская ель. Основное отличие в том, что у нас по ёлкам прыгают белки, а здесь – обезьяны. Правда, обезьян тут куда больше, чем у нас белок.
2. Здешние гаишники очень напоминают отечественных. Я ни разу не видел, чтобы они занимались организацией безопасного движения (я говорю о провинции; в Дели видел много очень деятельных регулировщиков). В горах сотрудники ГИБДД останавливали нас дважды, и оба раза проверяли не только документы на машину и наличие аптечки, но и дотошно изучали содержимое последней. Причем, пристальное внимание было уделено тому, чтобы бинты и лекарства не были просроченными. Я возрадовался тому, что не только у нас дорожная полиция печется о здоровье граждан. Денег мы им так и не дали.
3. Дорожные работы здесь производятся женщинами. Руководит ими, конечно, мужчина, но каменные завалы на дорогах, образующиеся от частых лавин, вручную растаскивают местные дамы, достаточно хрупкие на вид. Одним словом, уровень эмансипации индийских женщин вполне близок к нашему российскому.
Довольно о суетном, перехожу к духовному.
Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты, – говаривал когда-то Еврипид. Роберт Карлович, обязательно знакомьте всех, кому хотите понравиться, со своим другом – Учителем Зеленой горы (далее, УЗГ), и Вам гарантировано бесконечное уважение Ваших знакомых. Это я шучу, конечно. Вы и сам – очень даже ничего:) А если серьезно, УЗГ оказался крайне приятным джентльменом, внешне совсем не похожим на индийца. Это и не удивительно, по происхождению он из Китая. Живет сейчас, как Вам известно, в маленьком монастыре. Я не знаю, сколько там кроме него монахов, но за четыре дня я увидел еще человек десять – монастырь и в самом деле маленький. Нашел я Учителя довольно быстро. Собственно, он оказался первым человеком, которого я в монастыре повстречал. Как только я его идентифицировал, тут же передал привет от Вас и он, как мне показалось, очень обрадовался. Правда, тот факт, что Вы – «Карлович» он узнал, по-видимому, от меня и весьма этим заинтересовался. Короче говоря, в первом раунде нашего общения я некоторым образом просветил Учителя, рассказав ему про российскую систему имен, отчеств и фамилий. Хочу заметить, что про «просветил» шутка не моя, а его собственная. Он так и сказал, мол, я с первых слов знакомства научил его чему-то новому, и теперь он просто обязан оказать мне такую же любезность. Я, признаться, поначалу воспринял это как легкую насмешку над моей готовностью растолковать ему всё, что знаю про отчества, но он заверил меня, что в его словах нет никакой иронии.
УЗГ, чтобы определить направление наших будущих бесед, поинтересовался моими духовными проблемами. Я честно ответил, что проблем у меня нет вообще, и духовных в частности. Тогда он спросил, что мне известно о буддизме.
Я рассказал, что за свою, не слишком долгую жизнь, я несколько раз предпринимал попытки познакомить себя с учением Будды. Разнообразных поводов, которые меня к этому подвигали, я насчитал ровно четыре. Этот факт позволил мне воспользоваться проверенной временем формой изложения Четырёх Благородных Истин самого Будды Шакьямуни. Именно этой формой я воспользовался для изложения причин, по которым я произвел четыре попытки изучения буддизма. Вот четыре Благородных Повода Траутмана, изложенные изумленному Учителю:
1. Подражание своим личным знакомым, которые мне нравились, и которых я уважал. По каким причинам эти знакомые увлеклись буддизмом мне неведомо, однако это произошло. Вот эти новообращенные приятели и были моими учителями. Благодаря методике обучения этот повод оказался самым продуктивным из четырех – меня не заставляли читать умные книжки и преподавали учение о Дхарме простыми и ясными словами. Догадываюсь, что если бы с нами был сам Будда, он бы услышал много нового о своем учении.
2. Учебный план Университета, включавший историю религии. Поговаривали, что наш преподаватель и сам буддист, поэтому его усердие было искренним. Возможно, если бы он старался передать суть учения, то был бы более успешным в своей миссионерской деятельности. Вместо этого он заставил нас выучить с сотню санскритских терминов, имен и дат. Единственное, что я от всего этого получил, был зачет по предмету.
3. Интимно-личные причины. У меня была подружка, которая в качестве предварительных ласк признавала только беседы о духовном, тяготея при этом к буддизму. К ласкам завершающим я допускался лишь после предварительных, поэтому волей-неволей вынужден был научиться поддерживать беседу на заданную тему. В этом мне очень помогла замечательная книга «Буддизм» из серии «Религии мира для детей».
4. Желание понять устройство мира. Такое желание время от времени посещает всех молодых людей, и я не исключение. Томимый жаждой познания, я приобрел килограмм тридцать буддистской литературы. Прочитал из них максимум граммов пятьсот. Эти полкило мудрости приходились в основном на современные произведения авторов европейского и американского происхождения. Возможно, у них были тибетские, индийские или японские учителя. Как-то один мой приятель, учитель из первого пункта, просмотрев эту литературу, назвал ее «экскрементами пожирателей экскрементов». А сам-то он кто, интересно?
Похоже, что УЗГ был озадачен систематизацией моих духовных практик. Во всяком случае, мой короткий рассказ заставил его глубоко задуматься. Он прикрыл глаза и замолчал на несколько минут. Я догадался, что он медитирует, и на цыпочках, чтобы его не потревожить, вышел на двор монастыря, чтобы покурить. Вскоре после моего возвращения УЗГ открыл глаза, и мы приступили к занятиям.
В первую очередь, Учитель сказал, что не видит сейчас возможности преподать мне Четыре Благородные Истины. Дело в том, что Первая Благородная Истина, Дукха, состоит в том, что мир полон страданий, и жизнь состоит из них же. Убедить в этом такого жизнерадостного обормота, как я, он пока не в силах (я не помню, какое именно английское слово он использовал, чтобы передать слово «обормот», но убежден, что понял его правильно). Поскольку три оставшихся Благородных Истины посвящены причинам и путям искоренения страданий, обсуждать их пока также не имеет смысла. Вместо этого УЗГ предложил мне рассказать об истинном устройстве мира. Я никогда не упускаю возможности пополнить свою коллекцию картин истинного устройства мира еще одним полотном, поэтому с удовольствием согласился.
Оказалось, что весь мир состоит из нитей Дхармы. Небо с облаками, солоноватый тибетский чай, который мы пьем, мы сами, пьющие этот чай, и всё остальное без исключения – это переплетение таких нитей. Всё, кроме нитей Дхармы, иллюзорно. Иллюзорны вожделения и страдания человека, иллюзорна сама человеческая личность, иллюзорны даже пространство и время. Если посмотреть поглубже, то и сама Дхарма есть кажущееся и иллюзорное, причем кажется она самой себе.
– Понятно? – поинтересовался УЗГ.
Траутман никогда не лжет без особой необходимости. Но выглядеть полным тупицей мне не хотелось, поэтому я постарался ответить обтекаемо:
– Ну, так… В общих чертах. Не до конца, пожалуй.
Уж не знаю, каким гениям он преподавал до меня, если кто-то из них усвоил хоть что-нибудь. Может быть, этого никто не понимает, включая самого УЗГ? Просто достаточно эти высокие слова запомнить и повторять другим. Не слишком обременительный способ завоевать всеобщее уважение.
Похоже, УЗГ не увидел следов понимания на моем лице, поэтому предложил упрощенную схему устройства мира. В этой схеме он заменил нити Дхармы цветными кристаллами. Где-то, не будем уточнять, где именно, имеется громадная гора этих кристаллов. А тот мир, что мы наблюдаем, это огромный проекционный экран. Кристаллы посылают цветные лучи на этот экран, и на экране появляется изображение, скажем, облака.
– Скажи мне, такое облако иллюзорно? – задал вопрос УЗГ.
– Это как посмотреть, – осторожно ответил я.
– Совершенно верно, отличный ответ! – обрадовался УЗГ. – Такое облако существует только когда на него смотришь ты или кто-то еще, знающий, что такое облако. А когда на него никто не смотрит, это просто набор цветных точек на экране. Допустим, на экране изображены два облака, – продолжил он, – и в какой-то момент одно из облаков исчезает. Скажи, что в этом случае увидит второе облако?
– А как одно облако может видеть или не видеть другое? – удивился я, – они же ведь всего лишь проекции.
Лицо учителя выразило бесконечное терпение, и он продолжил объяснение:
– Это не обычные оптические проекции, эти проекции могут ощущать другие проекции и взаимодействовать с ними. Взаимодействие между проекциями происходит по правилам, которые мы воспринимаем, как законы природы. А если одно облако исчезнет не по причине такого взаимодействия, второе облако воспримет это, как чудо. Точно так же, если лучи кристаллов вдруг образуют какой-то новый образ, это будет чудом для всех проекций, которые это наблюдают. Добавлю, что один кристалл может посылать на наш экран не один луч, а множество. А возможно, его лучи не пересекаются с нашим экраном.