355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лякмунт » Основание » Текст книги (страница 10)
Основание
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 01:40

Текст книги "Основание"


Автор книги: Лякмунт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 13 страниц)

Я с сожалением подумал, что больше никогда не увижусь с Ириной. Как выяснилось очень скоро, я ошибался.

Глава XII

Ирина излагает свою версию событий из предыдущей главы.

Девочки довели меня почти до места. Мы остановились на перекрестке наискосок от сквера, и я посмотрела на лица подруг. Общее выражение делало их очень похожими. Казалось, что они не просто волнуются за меня, а провожая на верную погибель, видят в последний раз.

– Всё будет хорошо, – я ласково погладила по щеке Джейн, стоящую ко мне ближе других. Её лицо тут же разгладилось, и выражение обреченности сменилось выражением любви и надежды. Я увидела, что и остальные как-то расслабились. Как глупо было спорить с Мамой, когда она решила применить ко мне секвенцию любви и убеждения. Эта хорошая секвенция – наша, женская. Она почти не вызывает боли и производит лишь ничтожное разрушение. Любовь и доверие, которые она принесла, стоят этой небольшой платы. Мама, как всегда, права. Теперь каждое мое слово вызывает в людях любовь и доверие. И это будет продолжаться еще шестьдесят часов, точнее пятьдесят восемь. Два часа уже прошли.

Я сняла свои мягкие и уютные сапожки. Ступни сразу же ощутили шершавость и холод асфальта. Я приняла из рук девочек треножники, как-то примостила их подмышками, по два с каждой стороны, и двинулась через центр перекрестка к скверику. Вдали мигали желтым светофоры, не было видно ни одной машины. В скверике я сразу же устремилась к лужайке, которую присмотрела еще вчера. Не горело ни одного фонаря, лужайка была слегка освещена дальним рассеянным светом, а кусты выглядели совершенно черными. Некоторая легкомысленность пейзажа, которой я опасалась при дневной рекогносцировке, полностью исчезла. Я с удовольствием отметила, что выбрала идеальное место для таинственного обряда с треножниками, белыми дымами и босой отроковицей.

Глянула на часики. Светящиеся в темноте стрелки показали, что я в графике. Есть еще десять минут, чтобы все подготовить. Я не спеша расставила треножники в вершинах воображаемого квадрата, достала зажигалку, посмотрела еще раз на циферблат и поняла, что придется подождать еще пять минут. Вытащила сигарету, прикурила и уселась по-турецки в центре квадрата. Именно в этом положении вскоре застанут меня бычки. Сигареты, правда, уже не будет. Я попыталась представить, чем сейчас занята Мама. Я знала, что в этот момент она думает только обо мне, и это было очень приятно. Я похлопала себя по карману джинсов, чтобы проверить, на месте ли мобильный телефон. Нащупала трубку и успокоилась. Потом подумала, что фокус с мобильным, который придумала Мама, удастся сегодня в первый и в последний раз. Он прост и изящен. Прост до гениальности. По поручению Мамы какой-то студент-технарь за час внес в конструкцию телефона несложные изменения. Теперь, если нажать на кнопку выключения телефона, внешне он будет вести себя, как и положено. Экранчик вежливо попрощается и потухнет, а телефон будет оставаться в сети, и знающему человеку несложно будет определить, где именно находится телефон. Если все будет идти, как задумала Мама, тем самым, будет известно, где именно находится Лайонхарт. Я еще не знаю, как это может быть использовано, но каждая дополнительная возможность увеличивает наши шансы на успех. На победу, я бы даже сказала.

Потом я подумала, что не зря говорят: «Если человек талантлив, он талантлив во всем». Мама, объединившая вокруг себя лучших людей, которые обеспечивают стабильность и само существование Мира, Мама, которая между делом придумала изящный фокус с моим мобильником, оказалась еще явным гением в области языков. Выяснилось это так. Когда Мама объяснила международному сообществу медведей, что грядет Армагеддон, и что произойдет он в самое ближайшее время и именно в Москве, все наши предложили прислать свои боевые группы. Мама с благодарностью приняла предложение о помощи, но тут же объяснила нашим сестрам, что не стоит усугублять Армагеддон вавилонским столпотворением. Поэтому мы согласились принять только около десятка маленьких отрядов, состоящих из единомышленниц со всех концов света. Тогда-то я и познакомилась с Джейн. Эта девушка показалась мне заносчивой и даже высокомерной. Она не упускала ни одного случая, чтобы рассказать, какая замечательная страна ее Америка, как там чудесно жить сейчас и как прекрасно будет жить несколько лет спустя. При этом она демонстративно тактично не замечала массу недостатков, присущих моей стране. От ее снисходительных похвал тому, что она видела в Москве, меня начинало буквально корежить. Когда я ей пыталась объяснить, что за российским, возможно, невзрачным фасадом скрывается то хорошее, чего у них никогда не было и никогда не будет, она лицемерно со мной соглашалась. Думаю, что талант унизить человека только за то, что он живет не так, как они, у американцев в крови. Как-то раз я не выдержала и спросила:

– А тебе не обидно, что великое событие, которое определит судьбы мира на сотни лет, произойдет в Москве? Более того, силами добра будет руководить не американка, а русская женщина?

Знаете, что мне ответила Джейн? – Айрин, Мама, конечно же, американка. Американка с Юга, как и я. Просто ты не разговариваешь с ней по-английски и не в состоянии этого понять.

Только после этого я стала догадываться о незаурядных лингвистических талантах Мамы. Чтобы проверить свои предположения, я как-то, между прочим, сказала Мирей, очаровательной темнокожей девушке из французского отряда:

– Представляешь, Джейн считает, что Мама – американка.

Вы бы слышали, как начала хохотать Мирей! Отсмеявшись, она рассказала мне, что американцы не могут себе представить, что что-то хорошее может иметь своим происхождением не Штаты. А потом, посмеявшись еще немного, объяснила, что Мама – француженка. Не просто француженка, а парижанка с университетским образованием, скорее всего Сорбонна. Уж она-то, Мирей, в этом в состоянии разобраться, всё-таки дипломированный специалист по фонетике.

Я бросила взгляд на циферблат. Еще две минуты. Встала и неспешно прошла до урны, стоящей радом со скамейкой, выбросила туда сигарету. Затем вернулась к треножникам, одну за другой подожгла свои дымовухи и уселась между ними. Белый дым отчетливо пах ландышем. Это и не удивительно, ведь на содержимое садовой дымовой шашки я вылила целый пузырек дешевых духов именно с таким названием. Сейчас девочки, увидев дым, выполняют предпоследний элемент секвенции. Последнего элемента выполнено не будет, нам ни к чему её завершать. Цель уже будет достигнута – осиное гнездо оживет. Вот, наконец, началось. Из-за освещенного угла банка выскочили человек семь, огляделись и целеустремленно затрусили в мою сторону. Я прикрыла глаза, но продолжала наблюдать за происходящим сквозь ресницы. Прискакали, парнокопытные. В руках у каждого ружье, или как там оно называется. И правильно, куда вам всемером тягаться со мной. Их старший подошел ко мне, наклонился и громко спросил:

– Что вы здесь делаете?

Я подумала, что сегодня еще не раз услышу этот вопрос. Спустя мгновение, уже в статусе пленницы, я следовала в окружении своих тюремщиков в логово врага. Я шла босой, глядя над их головами. Думаю, я была похожа на Жанну д'Арк или на кого-то из христианских мучениц.

Меня спустили вниз на лифте и провели через лабиринт, состоящий из коридоров и бесконечного количества тамбуров. Каждый из тамбуров до половины человеческого роста был заполнен белым клубящимся паром. Я догадалось, что это такое, и внутренне содрогнулась, представив боль и уничтожение, сопровождавшие появление этого тумана. Меня провели через большой зал, довели до середины и предложили самостоятельно выйти из противоположной двери. Едва ли это было ловушкой – быки не стали бы меня уничтожать, не попытавшись допросить. Я смело открыла дверь и оказалась в следующем большом помещении. В дальнем конце зала виднелось несколько дверей. Из-за десятка столов, уставленных химической посудой, мониторами и какими-то приборами, зал напоминал научную лабораторию. Только из этой лаборатории в мир приходили не добро и знания, а боль и разрушения. Посреди зала, в окружении беспорядочно расставленных офисных стульев, лицом к входу стоял седой человек с мрачным очень бледным лицом в черном костюме и, как будто бы ждал меня. По Маминому описанию я узнала Роберта, истинного хозяина этих катакомб и всей банковской империи. В дальнем углу, спиной ко мне, сидел еще один старик в черном. Что он старик я поняла по редкому венчику белых волос над его головой. Неудивительно, что они так любят черный цвет. Черные души и черные замыслы просто требуют быть дополненными похоронным костюмом. Человек в углу никак не отреагировал на моё появление, зато второй молча сделал приглашающий жест, указав на один из стульев. Я на миг задумалась и решила, что лучше будет, если я буду разговаривать с ними сидя, прошла к указанному стулу и присела на кончик сидения. Бросила взгляд в угол и увидела, что второй черный человек стал разговаривать с кем-то по телефону. Роберт (думаю, что это был именно Роберт) присел напротив меня и очень мягким голосом вежливо спросил:

– Скажите, пожалуйста, что вы делали в сквере? Что это за секвенция?

Я ничего не ответила, подняла глаза и стала смотреть в потолок. Обнаружила, что он весь служит источником света, похожего на солнечный, сквозь облака.

– Интересно, это – техника или следствие очередной секвенции с ее разрушениями? – подумала я.

По полу гулял сквозняк, ногам было зябко, и я подумала, что это не самое неприятное, что мне предстоит ощутить здесь. Роберт повторил свой вопрос всё таким же спокойным и благожелательным тоном. Не обращая на него внимания, я оглянулась по сторонам. Где же Траутман? А что, если его здесь нет?

Роберт задал вопрос еще раз. Становилось скучно. Я достала из кармана мобильный телефон и сделала вид, что хочу позвонить. Роберт быстро встал, за два шага приблизился ко мне, мягко вытащил из моей руки телефон и отнес его сообщнику. Тот принял телефон и, держа его в руках, направился в мою сторону. Я увидела, какого он огромного роста, заметила черные брови и обрадовалась. Именно так Мама описывала человека по прозвищу Лайонхарт. Еще не присоединившись к буллам, он успел стать источником боли для многих виноватых и невинных. Как и большинство его коллег из спецслужб всего мира, впрочем. К этому человеку у меня тоже было дело. Лайонхарт, внимательно глядя на меня, выключил мой телефон и засунул к себе в карман. Глазки у него были маленькие, но смотрели очень проницательно. В голове даже мелькнула мысль, что он догадался про наш фокус с телефоном. Но нет, куда ему. Не отрывая взгляда от моего лица, Лайонхарт стал приближаться ко мне. Я решила, что он меня сейчас ударит, начиная комедию с добрым и злым полицейским, но он внезапно сменил направление и оказался позади. Я ощутила, как напряглась моя спина, и онемел затылок. Неужели ударит? Мама говорила, что этого не должно случиться. Я напряженно прислушивалась к тому, что происходит за моей спиной, но вдруг обнаружила, что страшный старик уже стоит за стулом Роберта и внимательно смотрит, сцепив перед собой кисти рук. Вскоре я поняла, что развитие событий застопорилось. Роберт разными словами, но неизменно доброжелательным голосом, задавал мне один и тот же вопрос, а Лайонхарт, как хищник в зоопарке, ходил вокруг нас кругами, угрожающе щелкая костяшками пальцев. Я подумала, что он напоминает не льва, а скорее оборотня гиену-альбиноса на двух лапах. Страх почти прошел, и эти люди теперь вызывали у меня лишь презрение.

Вскоре появился и последний участник нашего собрания. Траутман зашел молча, взял стул и уселся сбоку от меня. Я не поворачивала головы и могла наблюдать за ним только боковым зрением. По вполне понятным причинам мне хотелось поскорее его рассмотреть, но я сидела, глядя прямо перед собой. И тут он, наконец, заговорил. Я не разобрала, что именно он сказал, по-моему, что-то явно фривольное. От его самодовольного голоса меня замутило. Впечатление от неприятного тембра усиливалось особой манерой разговора. Каждое слово он как будто высокомерно сплевывал, демонстрируя свое презрение. Наконец, я смогла на него посмотреть. Крупный тощий парень. Слишком длинные и очень светлые волосы до плеч. Очень широко расставленные голубые глаза внимательно смотрят на меня. Наверное, считает себя неотразимым, пучеглазый, со злостью подумала я. Сразу видно, типичный мужичок с типичными интересами: телевизор, пиво, футбол. Может быть, такие кому-то нравятся, но только не мне. Неожиданно я почувствовала, что от ненависти в висках у меня начала стучать кровь, захотела отвести глаза, но не смогла. Просто молчала и думала, что моя смерть, которой завершиться миссия, совсем не самое страшное из того, что меня ожидает. Я представила, как Траутман целует моё лицо своими тонкими бледными губами, прикасается к моему телу, и наконец, входит в меня и подумала, что не готова к этому, даже ради спасения мира. Глаза сами собой опустились, и я увидела узкие светло-голубые джинсы и отвратительно тупоносые ботинки размера, как у Микки Мауса. После глубокого вздоха мне удалось немного успокоиться и продолжить свою игру. Суровым голосом я обратилась к этому типу, который вскоре станет моим последним мужчиной, и потребовала позвать сюда Траутмана. На лице у него отразилось удивление и напряженное раздумье. Похоже, что мой суженный несколько туповат, но не стоит расслабляться. Мама предупреждала, что у него довольно часто из ошибочных предпосылок, путем неверных рассуждений получаются совершенно правильные выводы. Вскоре присутствующим удалось меня убедить, что предо мною тот самый Траутман, и я потребовала оставить нас наедине. Старички охотно ретировались. Думаю, они были уверены, что с помощью своего мужского обаяния их молодой компаньон выудит из таинственной незнакомки хоть что-нибудь.

Мама предупреждала, что Траутману, скорее всего ничего не известно о Вышнем Мире и о монадах. Разработанный Мамой монолог, с учетом особенностей психической организации Траутмана и тем преходящим даром, что мне дала секвенция любви и убеждения, предоставлял мне реальный шанс вовлечь это самодовольное существо в нашу игру.

Я начала играть свою роль, постепенно увлекаясь. В нужные моменты повышала и понижала голос, отводила и снова упирала в лицо противника взгляд, прикасалась пальцами к своим лицу, волосам и груди. Поначалу показалось, что он «поплыл», как и обещала Мама. Я усилила напор и начала ощущать, что победа близка, но очередная реплика Траутмана разбила мои иллюзии. Я поняла, что ему совершенно наплевать на судьбы мира, мои прелести и секвенцию убеждения. Растерявшись, я забыла про всякие планы Бэ и поступила крайне неумно: просто предложила ему пожертвовать жизнью для спасения мира. Насмешливый ответ Траутмана оказался вполне предсказуемым. Такие самовлюбленные люди всегда будут думать только о себе.

Я сосредоточилась и сказала себе, что еще не всё потеряно. Скрыв разочарование, я начала болтать на всякие темы, в той или иной степени относящиеся к секвенциям. Я намеренно употребила слово «болтать». Это была не беседа, а именно легкая болтовня, в ходе которой мне удалось рассказать Траутману о ряде фактов, которые черные старички сочли за благо от него скрыть. По-видимому, старые буллы, которые нас несомненно подслушивали, как и Траутман, ощутили определенную успокоенность. Роберт даже принес нам кофе и тактично удалился.

Мы попивали кофе, и я начала подумывать о том, что пора отсюда как-то выбираться. Неожиданно в лабораторию огромными шагами почти вбежал Лайонхарт и хриплым басом начал орать про устроенную медведями ночь длинных ножей. Из его воплей следовало, что началась настоящая война, и медведи убивают грасперов и обычных буллов. Честно говоря, я ему совершенно не поверила, сочтя его крики обычной провокацией. Посудите сами – не убивали, не убивали, а стоило мне попасть в бычьи подвалы, начали убивать. Маловероятное совпадение. В том, что война – реализация какого-то нашего плана, я не верила. Мама бы меня обязательно предупредила. Кончилось всё тем, что Лайонхарт сунул мне мой телефон и велел передать Маме, что, если всё это сию же минуту не прекратится, произойдет она сама знает, что. Я позвонила Маме. Оказалось, что действительно несколько групп наших соратников начали вести себя совершенно непредсказуемо. Мама сказала, что в самое ближайшее время мы обуздаем этих экстремистов. Я передала Маме угрозу Лайонхарта и спросила, что она означает. Оказалось, что буллы, ради спасения своих шкур, готовы сделать сведения о секвенциях всеобщим достоянием. Я понимала, это означает, что боль и разрушение уже остановить будет невозможно. Каждый начнет искать секвенции, а когда одним делом займутся шесть миллиардов человек, у кого-нибудь да получится. Я поняла, что последняя надежда мира – трехсотлетняя заморозка должна быть выполнена как можно скорее.

Этой последней надежды буллы тут же постарались меня лишить. При мне Траутман принес нерушимое обещание, исключающее его участие в обеих заморозках. После принесения обещания все трое поглядывали на меня с торжеством, явно получая большое удовольствие от того, что я смертельно разочарована. Если бы они знали, как трудно изображать горе и разочарование в то время, как душа просто поет от радости. Быки недооценили медведицу! Секвенция, которую я ощутила, когда Траутман приносил обещание, действительно состояла из четырех элементов, как и положено секвенции нерушимого обещания. Но монад разрушено было в три раза больше, чем при секвенции обещания. Кто бы мог подумать, что боль и разрушение могут принести мне радость. Самодовольные быки меня попытались обмануть, и я доверчиво обманулась. Уже совсем скоро Траутман будет разгуливать по улицам, чувствуя себя в полной безопасности, ведь он больше не интересен медведям. И кое-кто этим воспользуется. Я даже знала, кто именно, и уже не жалела, что мой телефон снова у меня, и по нему не выследить Лайонхарта. Теперь это уже было не так важно.

Когда меня с позором изгоняли из банковских катакомб, я выполнила второе получение Мамы. Смысла этого поручения я не понимала, но знала, что оно очень важно. Когда никто не слышал, я сказала Лайонхарту ровно семь слов:

– У нас есть то, что вы ищите.

Глава XIII

Война с медведями идет на убыль. Траутман изучает базу данных секвенций. В прессе появились сообщения о существовании секвенций. Петров беседует с самураем.

Если верить тому, что здоровый сон свидетельствует о чистой совести, с совестью у меня было, похоже, всё в порядке. Я проснулся часа в два дня, принял душ, побрился и направился в лабораторию. Там я обнаружил Петрова, который заботливо спросил, не желаю ли я позавтракать. Я с готовностью согласился, и минут через двадцать в комнате появился ласково улыбающийся Хлыщ – любимый раб Петрова. Я ему так до конца и не простил участия в насильственных действиях против своей особы. Появление Хлыща говорило в частности о том, что напряженность обстановки пошла на спад. В последние недели только мы с Петровом и Робертом Карловичем могли заходить в лабораторию. Хлыщ подкатил сервировочный столик к моему креслу и поднял крышку с блюда. Я с удовольствием втянул носом ароматный пар и поинтересовался у Петрова:

– Что, Мастроянни тоже в Москву подтянулся? – я хорошо запомнил омлет с эстрагоном, которым нас баловал Лоренцо. Этот запах трудно было бы с чем-то перепутать.

– А ты что хотел, чтоб я питался баландой, которую готовит повар Роберта? – возмущенно спросил Петров. – Довольно, налопался. Война закончена, началось мирное строительство, можно начать снова получать удовольствие от принятия пищи.

На мой взгляд, Петров был излишне суров к здешней кухне, но спорить я не смог, даже если бы и захотел – рот был набит воздушным и ароматнейшим омлетом.

– Тебе хруст за ушами не помешает меня слушать? – деликатно осведомился Петров, – а то ты тут спишь до обеда, новостями науки не интересуешься.

Не прекращая жевать, я жестами выразил готовность быть приобщенным к последним научным новостям. Петров, глядя на монитор компьютера и изредка оборачиваясь ко мне, чтобы увидеть мою реакцию, начал с выражением читать статью с какого-то англоязычного сайта. Из статьи я узнал, что в неправительственном научном центре СКИТ в Швейцарии совершено открытие, которое чуть ли не превосходит по своему значению все открытия, сделанные за несколько последних веков. Оказалось, что последовательность некоторых событий (швейцарцы назвали такую последовательность секвенцией) приводит к явлениям, совершенно не объяснимым с позиций современной науки. С помощью секвенций удалось объяснить факты, к которым ранее наука боялась подступиться или не принимала во внимание, поскольку считала выдумкой или поэтическим вымыслом. Объяснение получили происхождение нефти, дрейф материков, северное сияние, чудеса Ветхого и Нового заветов, спиритуалистические практики, визиты инопланетян, мировые экономические кризисы и многое другое. Петров отодвинулся от монитора и высказал предположение, что вскоре на базе этого научного центра будет создана международная некоммерческая организация. Петров считал, что эту организацию непременно назовут Секвенториумом. Еще Петров предположил, что в самое ближайшее время официальные представители мировых религий выскажут осторожное одобрение этому открытию.

– С чего бы им высказывать одобрение? – удивился я.

– А куда им деваться? – легкомысленно ответил Петров.

– Ты представляешь, чем это всё закончится? – озабоченно поинтересовался я.

– Всё в руках Божьих, – возвестил Петров, подняв очи к небу.

– Знаем мы, в чьих всё руках, – пробурчал я, подбирая с тарелки остатки омлета кусочком хрустящей хлебной корочки.

– Скажи, Петров, а зачем ты это всё сделал? – поинтересовался я светским тоном, отпивая глоточек кофе.

– Как это зачем? – не стал увиливать Петров. – Траутман, а тебе не надоела вся эта возня с медведями? Или, быть может, тебе нравится жить, опасаясь ежеминутно за свою шкуру?

– Совсем не нравится, – честно сказал я. – А ты думаешь, что всё позади?

– Медведи вроде бы успокоились, – удовлетворенно прорычал старик. – Пару часов назад я имел телефонный разговор с их московской предводительницей. Судя по всему, они начали рассуждать вполне конструктивно. Похоже, нам удалось найти некоторые точки соприкосновения. В известной степени, я бы сказал, они готовы к сотрудничеству. Ты работать сегодня намерен? – неожиданно сменил он тему. – Если да, то предлагаю пойти ко мне, Роберта сегодня уже не будет.

Под «ко мне» имелся в виду личный кабинет Петрова, можно сказать, личная лаборатория. Такая была и у меня, и у Роберта Карловича. Вход в кабинет Петрова соседствовал с моей дверью. Внутри я до сих пор не был, поэтому, зайдя, начал с любопытством осматриваться. Смотреть, честно говоря, было особо не на что. Кабинеты у нас оказались очень похожими – те же несколько столов с компьютерами, черные, «директорские» офисные кресла с высокими спинками. Окон, как и у меня, не было. Основное отличие заключалось в огромном плоском телевизоре, висевшем на стене прямо напротив стола хозяина кабинета. Петров плюхнулся в кресло и приветственно махнул рукой в сторону остальных столов:

– Выбирай коня любого!

– А мой допуск здесь будет работать? – забеспокоился я.

– А куда же он денется? – удивился Петров.

Дело в том, что в банке, во всяком случае, в тех его частях, где мне случалось пользоваться компьютерами, применялась система, которой я до этого нигде не видел. В кармане у меня имелась электронная коробочка, внешним видом напоминающая небольшой мобильник, или скорее цифровой плеер. Приборчик, насколько я понял объяснение Роберта Карловича, как-то понимал, что находится в кармане именно у меня, а ни у кого-то другого. Еще Роберт Карлович рассказал, что коробочка знает, что я не связан, не нахожусь под дулом пистолета и действую вполне добровольно. Этими сведениями он делился с компьютером, который разрешал мне работать с нашими базами данных.

Я выбрал стол подальше от Петрова, включил компьютер. Пока он загружался, я старался решить, чем мне сегодня стоит заняться. Я прикинул, что без моего наставника мне, скорее всего не удастся проверить неизвестные формулы. Кроме того, я очень смутно представлял, как их регистрировать в базе. Поэтому сегодняшний день я решил посвятить тому, чтобы разобраться с классификацией рецептов и научиться работать с базой данных. Я ткнул мышкой в иконку с изображением большой буквы S и очутился в стандартном и довольно понятном интерфейсе. Все надписи были на английском языке. Меня это не слишком удивило. Я знал, что рабочим языком Секвенториума, согласно уставу, является английский. Потыкав наугад курсором мышки в выпадающие меню, я нажал пункт Help и очутился, как и ожидал, в справочном руководстве по нашей базе данных. Уверен, что найдутся люди, которые сперва изучат описание системы и только потом начнут нажимать всякие кнопки. Но я не такой. Я считаю, что излишняя основательность тормозит творчество и лишает человек крыльев. Открыв в случайном порядке несколько топиков, я убедился, что справочное руководство весьма объемно, многословно, и быстро его изучить нет никакой возможности. Оставив справочник в покое, я нажал кнопку Search, полагая, что речь идет о поиске в базе. Я не ошибся, в который раз утерев нос скучным педантам, которые утверждают, что сначала нужно прочитать, зачем нужна кнопка, и только потом стоит на неё нажать.

Передо мной оказалась формочка с десятком полей, которые мне должны помочь найти нужную секвенцию. Справа от первого пустого поля я обнаружил кнопку с надписью «Find by ID». Я догадался, что все формулы как-то пронумерованы, и, если мне известен такой номер, я смогу вытащить из базы нужную секвенцию. Я ввел номер «123» и нажал на кнопку поиска. На экран вывелось сообщение Wrong ID format. Я нажал F1, чтобы получить разъяснение о том, как выглядит правильный формат. Оценив длину текста во всплывшем окошке, я даже не стал пытаться его прочитать – не так много у меня времени. Закрыв бесполезное окошко, я перешел к изучению остальных полей. Пояснения на самой экранной форме мне мало что говорили. Слова по большей части были знакомыми, но понять, что они означают в данном контексте, представлялось практически невозможным. Вот некоторые из этих, с позволения сказать, «поясняющих» надписей: «Source», «Target», «Locater», «Animater», «Split». Вам что-нибудь понятно? Лично я ничего не понял. Но, как говорится, глаза боятся, а руки делают. Я кое-как заполнил несколько полей и нажал на кнопочку «Start selection». Как не трудно догадаться, компьютер тут же выдал сообщение, что по моему запросу ничего не найдено. Я решил пока не тревожить Петрова и продолжил эксперименты. Для этого я завершил программу и запустил ее еще раз. В поле под названием «Key words» ввел слово Pentagram и выполнил поиск. На этот раз всё получилось. На экране появился список формул секвенций. Я немного полистал его и убедился, что список достаточно длинный – конца я так и не достиг. Клацнул мышкой два раза по первой попавшейся строчке и попал на страничку описания секвенции. Кроме текстового описания как такового, там присутствовал целый ряд полей, заполненных по большей части цифрами. Обращало на себя внимание поле с красным комментарием «Smart». В этом поле, как я догадался, могла бы стоять галочка, но ее не было. Пока я пытался понять, что это может означать, компьютер Петрова издал хорошо известный мне звук – кто-то вызывал его по Скайпу. Петров чем-то щелкнул, и на большом стенном экране появился очень респектабельный улыбающийся азиат в очках в тонкой золотой оправе. Я сразу решил, что он японец, хотя, честно говоря, не скажу, что уверенно отличу японца от, скажем, китайца. На мысль о японце меня, по-видимому, навел хороший серый костюм со скромным галстуком, оправа очков и, конечно же, почтительная улыбка. Именно так выглядели японские бизнесмены в фильмах, что мне довелось посмотреть. Не прекращая улыбаться, японец тоном, в котором удивительно сочетались восточная вежливость и некоторая дружеская фамильярность, очень отчетливо сказал по-английски:

– Привет, Дик. Не помешал?

Я немного удивился такому обращению: неужели Петрова и, правда, зовут Дик? Ричард Петров – довольно забавное сочетание.

– Ханада, для своих друзей я всегда свободен, – учтиво пророкотал Петров.

После этого собеседники обменялись довольно странными фразами. Господин Ханада проинформировал Петрова, что у толстушки Молли славно нынче уродились яблоки. А Петров, на миг задумавшись, порадовал японца метеорологическим прогнозом и ценным эстетическим наблюдением. Он сказал, что ночью случится слабый морозец, но цветы померанца от этого станут только краше. Сначала я подумал, что джентльмены обменялись в зашифрованном виде какими-то сообщениями о недавних событиях, но тут разговор начал вестись на вполне понятном языке, и я догадался, что с помощью такого странного вступления, Петров с Ханадой подтвердили друг другу, что можно разговаривать свободно и не скрытничая.

– Дик, кажется, мы прославились? – не прекращая улыбаться, спросил Ханада. – Ты уверен, что это было необходимо?

– Уверяю тебя, это именно так, – подтвердил Петров. – Я предупреждал, что это вполне может состояться в ближайшее время.

– А почему именно Швейцария? – полюбопытствовал Ханада.

– Пришлось действовать очень быстро, а там всё было подготовлено, – ответил Петров и поинтересовался, – а у тебя против Швейцарии есть какие-то предубеждения?

Господин Ханада улыбкой и жестами дал понять, что Швейцария славная страна, и выбор Петрова просто безупречен.

Потом Ханада залез в нагрудный карман своего пиджака, достал оттуда небольшую карточку, размером похожую на визитную, и приблизил к камере. Я подумал, что это, наверное, дисконтная карточка сети бензоколонок. Зеленая эмблема, изображенная на карточке, мне была хорошо известна. Её можно было встретить на заправочных станциях, как в Москве, так и в других странах, где я побывал в последнее время. Я не утверждаю, что я видел такие заправки именно в Индии или в Чехии, но в том, что они мне встречались за границей, не сомневаюсь.

Продемонстрировав карточку, господин Ханада быстро вернул ее в карман и спросил:

– Среди нас кто-нибудь их защищает?

– Вроде бы, нет. Подожди секундочку, – Петров быстро защелкал клавишами. – Нет. Никто. У тебя какие-то идеи, связанные с этой достойной фирмой?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю