Текст книги "За занавесом прошлого (СИ)"
Автор книги: Lime.lime
Жанры:
Современные любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Я смотрела на парня, как баран на новые ворота. Шисуи даже улыбнулся невольно, озадачено почесывая затылок. От помощи я не отказалась в силу своего проигрышного положения и уже через секунду твердо стояла на ногах. В его глазах столько доброты, что оставалось только подивиться. На небе сверкнула яркая молния, и это заставило меня выйти из ступора. Поспешно нагнувшись, я принялась собирать с земли рассыпанные продукты. Учиха мигом поспешил мне на помощь.
– Нынче и такие дети бывают, – слегка засмеялся парень, опускаясь на корточки следом за мной.
Я лишь кивнула, прохрипела осипшим голосом слова благодарности и поспешила скрыться от греха подальше. Было как-то совсем не по себе оказаться лицом к лицу с призраком прошлого и, по совместительству, тенью настоящего. Мне было совсем немного известно об этом человеке: только его принадлежность к великому клану, ранняя смерть и мангеко шаринган, доставшийся после его смерти Итачи и Данзо.
– Может вас проводить? Мне всё равно с вами по пути… – Шисуи возник передо мной словно бы из неоткуда, учтиво перехватив мои пакеты.
– С чего вы взяли, что нам по пути? – немного грубо ответила я, остановившись и смерив его недовольным взглядом.
– Не знаю, – простодушно подхватил он. – Просто пока что мы идем в одном и том же направлении.
Парень смеялся, заметив мою ничем неоправданную озлобленность и недоверие. И правда, я вела себя порой чересчур резко с незнакомцами, показывая себя не с лучшей стороны. Последствия войны вылились в обостренную паранойю и недоверие к окружающим.
– Я просто хочу помочь! – с воодушевлением промурлыкал Шисуи.
Я тяжело вздохнула и сделала лицо попроще. Не во всём можно найти угрозу или подвох. Ведь существует, помимо злого умысла, самая обыкновенная доброта и хорошее воспитание…
– А куда вы направляетесь? – осторожно поинтересовалась я, делая ударение на слово «вы».
Парень улыбнулся и загадочно повел плечами.
– Друга нужно навестить. Правда, я не знаю, дома ли он вообще, но… – он заикнулся. Видимо ему нужно было держать язык за зубами…
Я насторожилась.
– Срочные новости?
– Дождь льет, как из ведра, – тихо проговорил Шисуи с улыбкой на лице.
“Тему перевел”, – пронеслось в моей голове. – “Странности…”
– Угу… – задумчиво протянула я, поднимая глаза к хмурому небо.
Я вся продрогла от холода и устала настолько, что еле передвигала ноги. Хотелось поскорее вернуться домой, приготовить по обыкновению ужин, а затем залезть под одеяло и ждать прихода Итачи. Сегодняшний день получился суетливым и полный неприятностей, включая даже эту неожиданную встречу с Шисуи. Еще и погода не радует…
Мы завернули за угол, и вышли на широкую дорогу. До дома – рукой подать. Оставалось сделать еще около сотни шагов, срезать путь во дворах, пройти переулком и оказаться прямо у подъезда. Однако учитывая тот факт, что идем мы с Шисуи в гости к одному и тому же человеку, всё меняло. Мне бы не помешала сейчас щепотка удачи. Надеюсь, моих навыков в области лжи будет достаточно, чтобы не вызвать лишних подозрений. У меня появятся проблемы, если он узнает, кто я есть на самом деле.
Я уже хотела было сказать, что на этом наши пути расходятся, как вдруг Щисуи продолжил незаконченный разговор:
– Важные… Очень важные… – его голос был обеспокоенным и задумчивым.
– Секрет? – мило улыбнулась я, пытаясь усыпить бдительность Шисуи.
– Дело государственной важности, – простодушно ответил Учиха, не видя во мне никакой угрозы. – Нашли человека, который когда-то считался мертвым…
Я остановилась, не веря собственным ушам. Эмоции захлестнули меня с головой. Здравый смысл кричал мне: “Сакура! Держи рот на замке! Не случилось бы чего плохого…”. Однако что значит здравый смысл в сравнении с переполняющими меня чувствами? Да ничего! Пустое место! Я широко распахнула глаза и выдохнула:
– Обито нашли?!
Шисуи потрясенно посмотрел на меня, и на долгие десять секунд мы замерли в безмолвии, буравя друг друга озадаченными взглядами. Будь я чем-то легковоспламеняющимся, то давно бы загорелась от его пронзительный глаз. Только сейчас до меня вдруг дошло осознание того, какую серьезную ошибку я допустила. Забыв обо всём на свете, в том числе и о тяжелых пакетах в руках парня, я резко развернулась и быстрым шагом зашагала прочь, оставляя удивленного Учиха позади.
– Подожди! – закричал вслед парень. Это было сигналом к открытому бегству!
Я, не оборачиваясь, свернула с широкой дороги и протиснулась в маленькую улочку между домов. Перепрыгнув через какой-то деревянный ящик, встретившийся мне по пути, я кинулась бежать вперед, сломя голову. Однако я даже завернуть за угол не успела, как была поймана в самую настоящую ловушку, называемой мертвой хваткой. Шисуи так сильно сжал мой локоть, что его костяшки побелели, а моя бедная косточка оказалась в шаге от прискорбного перелома. Я умоляюще взглянула в лицо Учихи, стараясь вырваться, но тот был непоколебим и до ужаса сметен.
Я уже пожалела о том, что встретила парня и что приняла его треклятую помощь! Я снова заварила кашу, которую не знаю как расхлебывать. Сейчас мне хотелось просто провалиться сквозь землю, чтобы эти бездонно-черные глаза не смотрели на меня с неприкрытым ужасом, заставляя задуматься о последствиях необдуманных слов.
– Отпусти, – шикнула я, царапая его ладонь ноготками свободной руки.
– Откуда ты знаешь про Обито Учиху? – прорычал Шисуи. Я испуганно потупилась и закачала головой из стороны в сторону, мол, я дурочка и взять с меня нечего.
Локоть безумно болел, и если уж удача всё-таки повернется ко мне лицом, и я избегу перелома многострадальной косточки, то от синяка уже никак не отделаться. Дождь так и лил сплошной стеной. Я была мокрой и грязной и всё, чего я желала – это была теплая ванна. Надо же… меня снова угораздило попасть в неприятности. Целых два месяца мне удавалось сидеть тихо, не привлекая никакого внимания и проживая скучной, размеренной жизнью ничем не примечательного человека. Один день был похож на другой, как и у всех нормальных людей. Какие-то мелкие проблемы решались практически по щелчку пальцев.
Мы с Итачи хорошо справлялись с повседневными буднями и моим личным предназначением. Строили планы, прятали в рукава козыри, внимательно наблюдали за всеми изменениями со стороны… Так нет же! Нужно было обязательно всё испортить! Как же без этого?
Я тяжело дышала, глядя прямо в глаза Шисуи, и пытаясь выдержать этот бой, хотя точно знала, что проиграю, ведь он видел только ярко-зеленый оттенок моих испуганных глазенок, а я – кроваво-красную пропасть шарингана. Шисуи сильнее сжал мой локоть, и я невольно выдохнула от испуга и острой боли. Парень ждал от меня ответов, и это не удивительно. Ведь имя, которое я выпалила на эмоциях, знали немногие, а те, кто знали, точно не должны быть мною.
– Сакура, сколько раз я тебе говорил одеваться теплее, когда за окном льет дождь. Простынешь же… – раздался откуда-то сверху знакомый голос. Он стал для меня спасательным маяком.
Итачи спрыгнул с балкона на втором этаже дома справа от меня и бесшумно приземлился рядом.
Сегодня он освободился значительно раньше,чем обычно. Все-таки удача не покинула меня в сей страшный час.
Шисуи, завидев лучшего друга, широко распахнул пылающие красным огнем глаза. Он явно не ожидал такого поворота событий.
Парень стоял, словно громом пораженный, переводя взгляд от меня к Итачи и наоборот. На секунду мне даже стало жаль Шисуи, который совершенно не понимал смысл происходящего. Он отпустил мой локоть, возвращая свободу действиям. Я мигом оказалась возле Итачи, спрятавшись за его спиной от обидчика. Мой спаситель снял с себя черный плащ и накинул вещь на мои плечи, затем перехватил у Шисуи пакеты с продуктами и устало вздохнул.
– Идём, – устало прошептал Итачи, обращаясь одновременно и ко мне, и к своему другу. Я, словно маленький испуганный зверёк, схватилась за руку Итачи и крепко стиснула её в своей, с опаской оглянувшись на Шисуи. Последнее время я вообще больше походила на Хинату, нежели на саму себя. Моя уверенность и взрывной характер куда-то исчезли. С тех пор, как я попала в прошлое, я кардинально изменилась, и от меня прежней не осталось ни следа.
Итачи говорил, что через какое-то время всё образуется и встанет на свои места. Мне хотелось в это верить, но страх перед неизвестностью пытался подавить всякую веру в моем сердце…
========== Глава 23. Ссора. ==========
– Чай будешь? – вполголоса спросила я у Шисуи, вытирая мокрые волосы полотенцем.
В сей трудный час я была обладательницей сухих, чистых вещей и прекрасного расположения духа. Теплый душ и домашняя обстановка сделали своё дело. Несмотря на образовавшиеся проблемы, моё отвратительное настроение поменялось на противоположное.
– Да, не откажусь, – задумчиво протянул Шисуи, стоя у окна на кухне и внимательно вглядываясь в пейзаж за толстым стеклом. Парень был озадачен и напряжен.
Я поставила чайник на газ и с чистой совестью села за стол. Итачи всё еще переодевался в другой комнате, а мы с Шисуи в безмолвии терпеливо дожидались его на кухне. Здесь было тепло и уютно. На столе располагалась хрустальная ваза с полевыми цветами, приятный запах которых радовал меня со вчерашнего вечера – Итачи сделал неожиданный сюрприз. Рядом, в небольшой тарелочке, украшенной пестрой росписью, покоились сочные зеленые яблоки. Не будь я так взволнованна предстоящим разговором, то уже давно бы съела их всех… Этот фрукт – лучшее лакомство для меня.
Я осмотрела гостя с ног до головы. Как и большинство Учих, он был красив собой, талантлив и умен. Ровные черты лица, черные пронзительные глаза, которые сейчас не пылали красным огнем шарингана, темные, словно смоль, короткие волосы, крепкий и высокий. Бьюсь об заклад, что парень был таким же обаятельным, как и Итачи.
Шисуи снял с головы протектор и положил его на подоконник, задумчиво разглядывая символ Деревни Скрытого в Литве на железной пластинке. Шисуи точно в рот воды набрал. Молчал да и только, оставляя все свои мысли за плотным занавесом. За окном всё также буйствовала природа: дождь лил, как из ведра, ветер злобно завывал и на мрачном небе изредка вспыхивали яркие молнии.
Внезапно Шисуи повернул голову в мою сторону и поморщился. В его черных глазах я увидела смятение и чувство вины.
– Извини, что так получилось на улице. Рука не болит? – с нотками беспокойства пролепетал парень.
На руке и правда остался лиловый синяк. К тому же, я не могла её разогнуть. Однако, вместо того, чтобы осуждать парня, я лишь улыбнулась и покачала головой:
– Ничего страшного. Всякое бывает.
– Просто… – он неуверенно оборвал свою речь. – В общем, это было неожиданно, когда ты мне выдала имя Обито, – он слегка засмеялся и всем корпусом повернулся ко мне. – А затем из неоткуда явился Итачи, ругая тебя, что ты не оделась тепло…
Я хихикнула, но мой смех прозвучал истерично и неестественно, на что Шисуи не обратил внимание. То ли потому, что не хотел еще больше портить наши отношения, то ли потому, что просто не желал этого замечать.
– Сейчас мы всё объясним… – нервно и тихо пролепетала я, разминая пальцы рук.
– Точно, – протянул лениво Итачи, бесшумно пройдя на кухню и заодно натягивая на тело чистую белую футболку. Как раз вовремя!
Он сел за стол возле меня, завязав свои мокрые, длинные волосы в низкий хвост. Передние локоны были спутаны, поэтому Итачи убрал их за ухо. Все молчали, но молчание это не было неловким, и не напрягало ни одного из нас. Каждый думал о своём, словно бы выжидая лучшей минуты.
Чайник закипел. Я встала, подошла к плите и выключила газ, после чего захлопотала, наливая чай и вытаскивая сладости к чаепитию. Пока я металась из стороны в сторону, Шисуи успел сел за стол перед своим лучшим другом, взял с тарелки зеленое яблоко и надкусил его, задумчиво глядя на то, как я перебегаю из одной части кухни в другую.
После того, как всё было готово, я села за стол по обе стороны от Учиха, чтобы видеть лица обоих. Отхлебнув чай из кружки и с довольно громким звуком поставила её на стол, словно сообщая парням, что наше чаепитие, а точнее собрание, уже началось. Шисуи это понял, но не спешил начинать пламенную речь, а лишь с аппетитом жевал печенье, не сводя с меня пытливых глаз.
Меня немного смущал этот взгляд, а моё лицо, с каждой неудачной попыткой незаметно взглянуть на гостя, всё больше и больше походило на спелый помидор.
– Ладно, – вдруг протянул Итачи, начиная разговор. – Думаю, что тебе, – он внимательно посмотрел на Шисуи, и тот оторвал от меня взор, – будет интересно знать, кто эта девушка, я прав? – хитро ухмыльнулся он, облокотившись о спинку стула.
Я опустила глаза. Затем встала, забирая пустую кружку из-под чая и направилась к раковине, чтобы вымыть грузную посуду.
– Как я понял, её зовут Сакура, да? – ответил вопросом на вопрос Шисуи, после чего я почувствовала взгляд у себя на затылке и еще больше покраснела. Хорошо, что они не видели моего лица.
– Угу, – кивнул Итачи, собираясь с мыслями. По его голосу можно было определить, что он подбирает нужные слова, чтобы объясниться перед другом.
– Вот, значит, зачем ты снимал квартиру, – засмеялся Шисуи, проводя рукой по краю стола. – А в клане об этом знают?
– Нет, – ответил Итачи чуть тише. – Думаю, что пока что им знать это не обязательно. Мне семнадцать, и на меня возложено немало надежд, вложено много сил и всё ожидают от меня намного большего, чем я сейчас могу… – на последних словах Итачи оборвался.
– Глава клана?
– Да, отец считает, что именно я в будущем стану главой клана, – спустя несколько секунд молчания согласился Итачи.
– А если Фугаку узнает, что ты в тайне с кем-то встречаешься, то это вызовет некое недопонимание и подозрение… – закончил за друга Шисуи. – Но почему ты раньше им ничего не сказал? Тогда бы и проблем не было, и объяснять ничего не потребовалось бы.
Меня удивляло, что они оба говорят так, словно я была девушкой Итачи, хотя на самом деле нас связывали только дружеские узы, не более. Моё сердце всё еще принадлежало Саске, а любовь так просто не забыть. Я нахмурилась, но ничего не сказала. Разговор принял менее опасный оборот. Итачи знает, что делает и говорит.
– Это долгая история. Мы с Сакурой познакомился только три месяца назад. Она нуждалась в помощи, и я ей помог… – Итачи сказал это с некой неохотой, давая понять своему другу, что разговаривать об этом ему не очень хочется.
Я закончила мыть посуду, обернулась, взглянув на парней.
– Вижу, что ты что-то утаиваешь, но настаивать не стану. Это ваши дела, а я не привык совать нос туда, куда не следует, – мягко улыбнулся Шисуи, а затем нахмурился. – Честно говоря, у меня не так много времени. Нужно сообщить кое-какую информацию Фугаку, хотя было бы лучше, если бы ты сам с ним поговорил…
– Думаю, что это не лучшая идея. Мы на днях с отцом немного повздорили.
– Помирились бы…
– Нет! – оборвал Итачи, украдкой бросив на меня обеспокоенный взгляд.
Я поморщилась, не понимая, о чём шёл разговор. Итачи ни разу не упоминал о том, что он повздорил с отцом. Это сильно меня задело. Я почувствовала некую обиду, но не подавала виду.
– Поступай, как знаешь, Итачи, – спокойно продолжил Шисуи. – Если эта девушка живет с тобой и знает такие подробности, то, думаю, нет смысла что-то утаивать. Я пришёл, что бы сообщить, что Обито найден, – Итачи остался спокойным, а вот меня передернуло при упоминании страшного имени. – Как и говорила незнакомка, он был на границе со страной Тумана. На него наткнулся отряд во главе с Какаши Хатаке. Им с трудом удалось убедить Обито поговорить.
– Где он сейчас? – тихо проговорил Итачи, сохраняя спокойствие в то время, как во мне закипали чувства.
– С ним поговорил наедине лично Какаши, после чего оба исчезли. Сейчас их местоположение не известно. Поиски снова начались, но теперь уже ищут Какаши.
Итачи кивнул головой, ничего не ответив. Он только нахмурился и прикрыл глаза, размышляя о чём-то важном. Шисуи волновал какой-то очень важный вопрос, который ему не терпелось задать Итачи. Это было видно в его добрых, пытливых глазах.
– В клане беспорядки, да? Поэтому ты повздорил со своим отцом? – Шисуи чуть наклонился к Итачи и заговорил шепотом.
– Всё утихло, но я думаю это затишье только на то время, пока творится эта неразбериха с Обито Учиха. Но не спорю – в клане волнения. Всё взбудоражены, узнав о том, что маленький мальчик, считавшимся погибшим в бою, жив, – почти шепотом прошептал Итачи. – Мне кажется, что Фугаку легко может воспользоваться этим шансом…
– О чём вы?! – вспыхнула я, не удержавшись. Моё любопытство разгоралось.
Шисуи с любопытством посмотрел на меня, а Итачи даже не удосужился повернуть голову.
– Данзо не оставит всё так просто, он будет яростно защищать деревню от клана, Итачи. Всё это добром не кончится, уж поверь… – с этими словами Шисуи сорвался с места и быстрым шагом вышел из кухни, направляясь к выходу. Видимо больше ему сказать было нечего, а время поджимало, поэтому лучшее, что он мог сделать – это просто уйти и оставить нас с Итачи наедине, что бы дать возможность нам обсудить всё, что накипело.
Хлопок, сообщавший, что гость ушел, закрыв за собой дверь, был для меня сигналом.
– Что это значит?! – я мигом сорвалась на крик. Черты моего взрывного характера дали о себе знать. – Какого черта ты мне ничего не говорил, что в клане начались волнения?!
Итачи не тронулся с места, оставаясь предельно спокойным. Не повернул голову, не посмотрел на меня, не сказал ни слова. Я задышала чаще, зная, что Итачи не будет спорить со мной или выяснять отношения криками и ссорами. Его мягкий, спокойный характер просто не позволял ему повышать голос на кого-то, если только этого не требовала ситуация. Он очень уравновешен и терпелив, поэтому сначала выслушает меня и только затем спокойно начнет объясняться.
Я сделала шаг вперед. Мне никак не удавалось понять, почему Итачи скрыл такую важную информацию, почему не посоветовался и почему ничего не сказал. Неужели я ему мешала или могла что-то испортить? Нельзя было допустить, что клан принял окончательное решение о перевороте, ведь это могло означать, что история повторится. А ведь именно этого я опасалась больше всего!
– Посмотри на меня! – закричала я. Итачи не дрогнул. – Посмотри!
И вот этот момент! Учиха с болью взглянул на меня своими черными бездонными глазами, которые до сего момента излучали только тепло. Только сейчас я увидела в них холод и смятение. Только сейчас я смогла убедиться, что этот человек великолепный лжец. Лжет так умело. Лжет не только на словах и глазами. Лжет сердцем. Превосходная ложь.
– А теперь ответь мне – почему ты ничего не сказал? Я вернулась, чтобы предотвратить ошибки, которые могут нас постичь!
– Данзо уже объяснил мне всю ситуацию, как ты и говорила. Есть выбор, и времени у меня еще много… – Он поморщился и снова отвел глаза в сторону.
– Ты думаешь согласиться?! – не веря собственным ушам, прошептала я.
– Я же говорю, что времени предостаточно… может чего еще и изменится, – уклонился от ответа Итачи.
– Ты не можешь!… – воскликнула я, сжав руки в кулаки. – Ты не можешь поступить так безрассудно! Не можешь уничтожить свой клан! Не можешь оставить своего брата в ненависти! Не можешь этого сделать, зная правду!
Внезапно Итачи вскочил со своего места, как подорванный, и гневно взглянул на меня. От этого взгляда мне стало неуютно и тошно. Он смотрел на меня, словно я была глупой, наивной девчонкой, несшей всякий вздор! Мне стало даже капельку страшно. Я пошатнулась, но взгляда не отвела. Лишь набычилась, приподнявшись на носочки.
Мне никогда не приходилось видеть Итачи вот таким, каким он предстал передо мной сейчас – злым, усталым и грубым.
– Только я знаю, что могу, а что нет! – вызывающе заговорил он. – Другого пути нет! Если клан задумает восстать, то его придется уничтожить, иначе в Конохе наступит хаос! Ты ничего не знаешь, кроме того, что клан не должен погибнуть! Ты не вдумывалась в суть всей проблемы – о том, что можешь постигнуть эту страну, начнись в ней беспорядки! В мире и так много войн, а гражданская война будет неуместна! Это только ослабит Коноху, и в итоге нас может уничтожить мощь других стран!
– А как же твой брат?! – закричала я, несмотря на то, что Итачи говорил довольно тихо и вкрадчиво.
– Значит, его я тоже убью! – рыкнул Итачи.
Я шумно выдохнула и отвесила ему звонкую пощёчину. Это была наша первая серьезная ссора, в которой я не сдержалась и ударила его. На моей памяти, я впервые со зла подняла на друга руку. Это было не так, как с Наруто, которого я била только любя. Это вырвалось из меня! Это был крик души!
Итачи был совершенно спокоен. Даю пари, он променял свою душу на эту вечную невозмутимость! Я прерывисто дышала, скрепя зубами.
– Всё это придется сделать ради благополучия жителей Конохи. Учиха слишком много возомнили о себе. Клан, клан… Клан то, клан се… Они все помешались. Это не моя прихоть, это ради благополучия всех… – прошептал Итачи.
А затем он ушёл, испарился, убежал, скрылся… оставляя меня наедине со своими мыслями и тяжестью на сердце. Я не могу позволить этому безумию повториться…
Наруто, Саске, что мне теперь делать?…
========== Глава 24. Определенный смысл. ==========
Погода уже третий день оставляла желать лучшего. Она символизировала моё внутреннее состояния. Разбитая и сломленная, я снова мучилась в догадках. Какая ошибка допущена? Как ни странно, но мне приходилось возвращаться к этому вопросу снова и снова. Это даже иронично от части. Чтобы я ни делала, всё сводится к одному – к разрушению. В моей жизни нет ничего созидательного… В маленькой квартирке уже третий день царила темнота. Она приелась с первого же дня и стала мне верным соратником. У меня не было желания включать свет по двум причинам: во-первых, он бестолку слепит мне глаза, а во-вторых, его ненадобность никак несовместима с затратами электричества. Я сидела в полумраке и прислушивалась к тишине.
Сидя в углу комнаты, на холодном полу, обхватив руками дрожащие колени и укрыв своё лицо за длинными, спутанными волосами, я с некой апатией смотрела на книжный шкаф у противоположной стены. Какая-то пелена заволокла мои глаза, а хандра завладела телом. Чувство страха холодным пальцами обнимало мою душу. Меня окружало томящие ожидание и жуткая тишина, в которой я слышала шепот близких людей, повторявших предсмертные слова.
Такая мука, и мысли вперемешку. Хотелось бы кричать, но я упрямо молчу, продолжая апатично разглядывать этот чертов книжный шкаф… Вот бы сейчас услышать тихий стук. Я бы непременно вскочила на ноги и пулей рванула к двери. Как и прежде, с радостью и улыбкой на лице, поспешила бы встретить Итачи после работы. Однако, вразрез всем моим пожеланиям, я слышу только шум дождя, который крупными каплями бил по черепице крыши.
На мне его черная футболка с символом клана Учиха. Она большая, висит на мне мешком, но так только лучше – могу укутаться в ней, представляя его крепкие объятия. А вдыхая ткань, я четко представляю его образ, думая, что он рядом сидит. На ногах широкие штаны, в которых мы с Итачи делали ремонт. Я словно делаю всё, чтобы было хуже, вынуждаю мрачные мысли преследовать меня…
Это ли чувствовал Итачи после моего ухода? Эти ли чувства испытывал или был сильнее и не убивался в углу комнаты, вслушиваясь в шум дождя, как это делаю я?
Всхлипнув уже в который раз, я утерла слёзы и вновь опустила голову на колени, восстанавливая в памяти весь разговор с Шисуи, после которого мы и поссорились. Продолжала размышлять о пощечине, которая была незаслуженной, и о бессмысленном крике, который я же и подняла.
Не знаю, сколько еще я бы просидела, завившись в темном углу, тихо скуля и проклиная этот чертов мир, если бы не раздался тихий стук в входную дверь. Я мгновенно оказалась на ногах и, зайцем перепрыгивая все преграды, рванула в коридор. Сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди, и дыхание напрочь сперло.
“Поговорю с ним без криков и ругани. Объясню всё, и крепко-крепко обниму”, – пронеслось в моей голове, и я резко распахнула дверь. Однако за ней оказался совсем не тот, кого я ждала с таким трепетом.
– Ты сегодня неважно выглядишь…
Я подняла заплаканные глаза и встретилась взглядом с Шисуи. В отличие от меня, он, как всегда, выглядел великолепно, хоть и промок до нитки. Учиха дружелюбно улыбнулся, ничуть не смутившись от моего растерянного и истерзанного внешнего вида.
– А… это ты, – буркнула я, попятившись. – Что-то хотел?
Шисуи грациозно переступил порог, прикрыв за собой входную дверь. Ему было непривычно и неуютно оставаться в полной темноте, поэтому его глаза быстро метались в поисках выключателя. Я перехватила его за кисть, когда тот потянул руку к желанному.
– Не нужно, – шикнула я на Шисуи. – Что-то хотел? – повторила я свой вопрос грубо и резко, скрестив руки на груди и облокотившись о стенку.
Парень, к моему удивлению, не смутился.
– Да, – согласился брюнет. – Я в прошлый раз оставил протектор у тебя на подоконнике на кухне.
– А почему раньше не пришёл?
– Не было надобности, да к тому же и времени… – задумчиво пожал плечами Шисуи.
Я вздохнула и после десяти секунд бездействия медленным шагом поплелась на кухню, дабы взять повязку, сопроводить гостя и снова остаться одной. Утерев слезы, я подошла к окну и протянула руку к протектору, как вдруг яркий свет ударил в глаза. Я прищурилась и остановилась, облокотившись руками о подоконник.
– Я же просила не включать свет, – огрызнулась я.
– Итачи нигде нет, – оборвал меня Шисуи. – Я думал, он дома.
– Он ушёл еще три дня назад, – я повернулась к парню и закатила глаза. Я старалась не показывать свою слабость, прикрываясь за толстой стенкой равнодушия и безразличия.
Шисуи огорченно покачал головой и хотел было что-то сказать, однако я и рта ему не позволила открыть, отправив чертову повязку в краткий полет. Учиха без труда поймал свой протектор и нахмурился.
– Ты получил то, что хотел, а теперь будь добр оставить меня в покое… – вот теперь моя манера разговаривать перешла в разряд откровенной грубости и презрительного неуважения.
Об содеянном я сразу же пожалела. Брюнет ведь не хотел мне зла. Так отчего же я хамлю ему и бросаюсь вещами?
– Прости, – вырвалось у меня.
– Понимаю, – чуть улыбнулся Шисуи. – Итачи последнее время очень скрытный, даже со мной…
– Это всё из-за клана?
– Да… – печально согласился парень. – Слушай, я не хочу тебя задерживать, правда. Я пришел, что бы кое-что сказать…
– Зачем мне что-то говорить? – буркнула я, внимательно заглянув в его опечаленные глаза.
– Правительству не нужен такой, как я. Слишком много знаю. Слишком хорошо всё делаю. Слишком умен и догадлив. А Данзо не любит идеальных врагов… Он предпочитает уничтожать их сразу. Пока ситуация не вышла из-под его контроля…
– К чему ты клонишь?
– Скоро меня не станет. Не прикидывайся дурочкой, ты и так всё прекрасно понимаешь.
– А чего ты от меня хочешь? – разозлилась я.
– Хочу, чтобы ты приглядывала за Итачи.
Я фыркнула и прикрыла глаза. Раздражение змейкой сворачивалось внутри меня.
– Знаешь, Сакура, может ты и не понимаешь ничего и не догадываешься, но ты дорога Итачи.
– Разуй глаза! Его нету здесь! Не-ту!
Шисуи печально усмехнулся.
– Да он постоянно о тебе только и думает! Пока я не знал о существовании тебя, я постоянно думал о том, почему Итачи так спешит возвратиться домой. Каждую миссию он выполнял в два раза быстрее обычного, пулей бежал к Данзо, докладывался и исчезал. А на следующий день приходил с улыбкой на лице. Был период, когда Итачи вошёл в ступор. Я полагаю, что ты что-то натворила… поэтому он..
– Что ты хочешь сказать мне этим? – буркнула я.
– Он зависим от тебя. Его настроение скачет по твоей вине. Итачи, как зеркало, отражает твоё состояние. И когда оно становится шатким, Учиха оказывается наиболее уязвимым. – Я нахмурилась, все еще ни черта не понимая. Шисуи развел руки и продолжал: – Я понятия не имею, кто ты, откуда ты и почему ты вообще здесь находишься! Я не понимаю, отчего ты такая странная и замкнутая. Я даже порой забываю о том, кто такой сам Итачи. Но появилось кое-что, в чем я абсолютно уверен – мой чертов лучший друг нуждается в тебе! Он зависим от тебя настолько, что, не оправдав твоих ожиданий ушел, подавленный и сбитый с толку!…
– Ой, да брось ты! – прикрикнула я. – У него есть и родители, и клан, и ты…
– Это ты брось! – рявкнул он впервые за все время нашего знакомства. – У меня язык, руки и ноги по узлам завязаны! Нам с ним даже видеться запрещено! Жесткий контроль: живи и подчиняйся или нарушь запрет и сдохни, как последняя собака! Клан последнее время – это сборище идиотов, которые понятия не имеют, кто они такие и что им нужно от своей жизни. А родителям порой даже я не доверяю. Каждый Учиха сейчас на взводе, лелеет свою мечту стать в этой деревне царем и вождем. Синдром бога. И после этого ты говоришь, что у него есть кто-то, кроме тебя? Поверь, он был один и страдал от одиночества, пока не появилась ты. Он неплохо разбирается в людях, и в тебе он не ошибается… Но, как ни крути, Итачи – человек. А людям свойственно ошибаться. Поэтому направь его на верный путь точно так же, как когда он направил тебя…
– Почему вы все думаете, что я способна справиться с чем-либо?! Откуда такая уверенность?! Почему вы все возлагаете на меня самую тяжелую и грязную работу, которая требует огромное количество силы и веры?! – зарычала я.
– Потому что только у тебя этой силы и веры хватит, – наконец улыбнулся Шисуи и, развернувшись, направился к входной двери. – Выключить свет или оставить его включенным – решать тебе. Встретимся в другой жизни, Сакура, – на этих словах он коснулся кончиками пальцев дверной ручки, на секунду задумавшись.
– Я могу спасти тебя! – всхлипнула я. – Я знаю, как ты умрешь. Знаю, когда и по какой причине… Позволь мне помочь тебе! Ты нужен Итачи! – я говорила это быстро, взволнованно, с нотками истерики. Мне так хотелось, чтобы кто-то остался со мной и подсказал, что делать дальше.
Повисла томящая тишина. Парень, не отрываясь, смотрела на меня через плечо и улыбался, словно бы я сказала какую-то забавную глупость.
– Значит, я был прав… – протянул Шисуи задумчиво.
– О чем ты?
– Когда я увидел тебя, – засмеялся он, – я отчего-то подумал, что ты намного умнее, чем кажется, и знаешь больше, чем нужно.
Я с непониманием взглянула на него. Так хотелось понять, что же твориться в его темноволосой голове, но он только стоял и улыбался, глядя себе под ноги.
– Сакура, – мягко произнес он, вновь повернувшись к двери, – я прошу тебя, убереги Итачи от глупостей…