355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Поттер » Подарок судьбы (СИ) » Текст книги (страница 7)
Подарок судьбы (СИ)
  • Текст добавлен: 22 июня 2018, 01:00

Текст книги "Подарок судьбы (СИ)"


Автор книги: Леди Поттер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

– Вы думаете, он знает о крестражах уже сейчас?

– Уверен. Просто так он вас убить не может. Ваш щит спасает даже от Авады, а вот мелкие неприятности в виде Квирелла и василиска, вполне приемлемый выход. Да и чистеньким ему тоже хочется остаться в глазах волшебного мира. Убивать вас своими руками он не станет, это точно, для этого всегда можно придумать нечто такое, что бросает тень на кого угодно, но только не на нашего многоуважаемого директора. – В свое предложение Люциус вложил весь свой сарказм, на который был способен.

– Думаю, надо поискать книги по черной магии и узнать, есть ли способ избавиться от крестража, не убив при этом его человеческого носителя, – озвучила мысли Малфоя-старшего Вальпурга. – Хотя я никогда и не встречала в книгах упоминание о человеке-крестраже, но поискать стоит. Теперь ваши секреты стали более-менее понятны, дети.

– Да, а еще слишком высокие оценки, – сказал профессор Снейп, с хитрецой глядя на четверку смущенных друзей, пытаясь своей шуткой разрядить установившуюся в комнате гнетущую атмосферу. – Со следующего года будете заниматься со мной дополнительно, если вы такие умные.

– Да мы с удовольствием, профессор, – улыбнулась Гермиона. – Учиться нам здесь довольно просто, но так неинтересно!

– Также я мог бы втайне от директора заниматься с вами Защитой от темных искусств, которые проходят на старших курсах. Вы ведь можете показать нам, на что способны?

– Прямо сейчас? – Гарри усмехнулся.

– Блэк, хочешь полюбоваться на этого ребенка в процессе битвы? – с хитрецой в глазах подначил Сириуса Снейп. – Разобьетесь на пары и покажете, на что способны, чтобы мы знали, чему вас нужно обучать, а чему нет.

– С удовольствием! – Потирая руки, сказал Гарри, которого сильно угнетала потребность постоянно скрывать свои умения от окружающих. – Гермиона, ты со мной?

– Да.

Все присутствующие спустились в специально отведенное для дуэлей место, и было решено, что первыми будут сражаться Малфой и Невилл. Битва этих двоих длилась достаточно долго и была неплоха даже для тех шестнадцатилетних детей, которыми они когда-то были. Для взрослых было слегка непривычно видеть своих отпрысков в ТАКОЙ битве, но сразу стало ясно, что мальчишки и в самом деле достаточно опытные бойцы. Схватку выиграл Драко, но с огромным трудом, и то лишь благодаря чистой случайности.

Когда свою дуэль начали Гарри с Гермионой, всем присутствующим сразу стало понятно, что эти двое намного превосходят по силе и мастерству предыдущих соперников. Это был красивый танец с плавными переходами, с потрясающе красивыми связками, и даже Снейп признал, что у них отличная подготовка. Не всякий семикурсник способен на подобное, не говоря уже о тех, кто даже не отучился в школе шесть лет. Гарри с Гермионой были просто великолепны. Их дуэль длилась намного дольше, чем у Невилла с Драко, и первой сдалась девушка, почти полностью исчерпав свои силы.

– Мистер Поттер, мисс Грейнджер, вы просто молодцы! – с восхищением сказал Люциус, в который раз удивившись способностям Избранного и этой девушки. Впрочем, в бою со взрослыми волшебниками, в особенности с аврорами, они вряд ли могли бы продержаться так долго, но тем не менее их бой показал, что эти трое ничуть не преуменьшили свои способности. На сегодняшний день в их детский телах было слишком мало силенок, но знание некоторых заклинаний его сильно впечатлило. Особенное внимание он уделил девочке. Несмотря на то, что она магглорожденная, магических сил в ней было предостаточно, и он уже в который раз подумал о том, что был бы совсем не против, если бы сын впоследствии обратил на нее свое внимание. Впрочем, об отношениях сына и этой девушки в прошлой жизни он сегодня наслушался сполна.

– Я так понимаю, ваш «ОД» занимался отнюдь не по школьной программе, – заметил Фрэнк Лонгботтом, до сих пор находившийся в состоянии шока от увиденного. Пусть сын и был самым слабым в этой четверке, но при достаточно интенсивных тренировках Невилл может стать отличным бойцом и весьма неплохим аврором в будущем.

– Нашим руководителем был Гарри, – сказала Гермиона, смущенная похвалами в свой адрес со стороны взрослых, но больше всего чувствуя себя не в своей тарелке от внимательного взгляда Люциуса Малфоя. Если Драко не шутил, то этот человек и впрямь рассматривает ее как возможную кандидатуру на роль своей невестки. – Он тренировал нас с самого начала и до конца, вплоть до того дня, когда Невилл бросил нечто непонятное в свой котел и перенес нас сюда.

– Ты в своем рассказе упоминал, что на третьем курсе мог вызвать патронуса, сын, – сказал Сириус, отойдя от шока. – Ремус и в самом деле научил тебя ему?

Сириус бросил взгляд на своего друга, который выглядел в этот момент так, словно его стукнули чем-то тяжелым по голове, и он никак не может прийти в себя.

– Да. Я могу его и сейчас вызвать. Мы с Герми уже тренировались в Выручай-комнате во время учебы.

– У меня сил маловато для полноценного патронуса, Гарри, – пробурчала недовольная девочка. – Получается какое-то бесформенное облако. Это у тебя сил даже в этом теле хватает на материального оленя, которого и погладить можно.

– Погладить патронуса?! – воскликнули все взрослые сразу.

– Гарри, покажи! – попросила Лили, глядя на сына. Она была поражена открывшимся способностям ребенка, и все никак не могла поверить, что в ТОЙ жизни она была мертва уже десять лет. Десять лет, которые ее ребенок рос круглым сиротой в семье Петуньи, ненавидевшей всех волшебников и все, что связано с магией. Миссис Блэк подозревала, что бОльшую часть своей жизни в семье сестры он раскрывать перед чужими людьми не стал, и они с Сириусом выяснят подробности чуть позже, когда все разойдутся.

Тем временем Гарри, сосредоточившись, вызвал в себе свое самое лучшее воспоминание из этой жизни и крикнул:

– Эксперто патронум!

В ту же секунду из палочки выскочил сноп искр, и в комнате появился знакомый троице олень. Драко, который до этого никогда не видел патронуса Поттера, замер от восхищения. Впрочем, восхищался не только он.

– Мерлин, этого не может быть! – воскликнула Лили.

Серебристый олень тут же подошел к ней и потерся мордой о протяную руку, что привело всех в неописуемый восторг. Способность в двенадцать лет вызывать ТАКОГО защитника дана далеко не каждому волшебнику. Хотя, что тут говорить, это заклинание проходят только на старших курсах, настолько оно сложное.

Люциус посмотрел на Поттера. Этот мальчишка даже не устал, несмотря на то, что совсем недавно дрался почти на полноценной дуэли и потратил кучу магических сил на последнее заклинание. В этот момент он окончательно решил перейти на сторону Света в лице этого ребенка. Если их семью ожидает такая незавидная участь с возвращением Повелителя, нужно сделать все возможное, чтобы крестражи были уничтожены все до единого, включая тот, который заключен в голове у этого ребенка.

Через десять минут они вернулись наверх, чтобы продолжить обсуждение предстоящей войны с Дамблдором и Темным Лордом, и никто не мог сказать, кто из этих двоих был хуже.

– Значит, после того, как Дамблдор рассказал тебе о крестражах, вы перенеслись сюда?

– Да. На следующий же день. Мы знаем о том, что это за крестражи, но не знаем, где их искать. Один уже уничтожен, второй сейчас находится на развалинах дома Мраксов, а третий – Гарри пристально посмотрел на Вальпургу, – находится сейчас в нашем доме.

– Что? В нашем доме крестраж Волдеморта?! – Побледнела старуха, не веря тому, что сказал ей ребенок.

– Он у Кикимера, насколько я понимаю. И это медальон Салазара Слизерина, который ему перед самой смертью передал ваш сын Регулус.

– Кикимер! – Тут же крикнула Вальпурга, и почти сразу все присутствующие увидели старого эльфа, колотящегося от страха перед своей грозной хозяйкой.

– Что угодно моей госпоже? – спросил он с почтением.

– Скажи, у тебя есть на хранении какой-нибудь медальон, который тебе дал покойный хозяин Регулус? – задала она вопрос, почти сразу отметив, как эльф стал мелко трястись от страха. – Отвечай немедленно!

– Да, моя госпожа. Хозяин Регулус дал его несчастному эльфу перед самой своей смертью и приказал любым способом уничтожить! Но плохой эльф так и не смог этого сделать!

– Принеси его сюда, да поживей, а ты, Гарри, расскажи, удалось ли вам его уничтожить в той жизни?

– Нет. Мы не знали тогда еще о том, что он здесь. Лишь потом, после.... – голос Гарри дрогнул, – после смерти отца... когда он...

– Я все поняла, – мягко улыбнулась Вальпурга, и тут же, с громким хлопком, перед ними вновь показался Кикимер, отдал ей медальон и почти сразу же исчез.

– Итак, медальон Салазара Слизерина, с частичкой души этого чудовища.

– Крестраж можно уничтожить лишь с помочью клыка василиска, меча Гриффиндора, пропитанного ядом василиска, либо адским огнем. Какой способ в данном случае предпочтительнее?

– У нас дома есть клык василиска, – сказал Люциус, подтвердив тем самым слова Драко. – Хранится в самой темной части дома на всякий случай еще с незапамятных времен.

– Вот и отлично. Медальон мы уничтожим. Кикимер! – и вновь старый эльф появился перед хозяйкой, не совсем понимая, что такого интересного заключает в себе этот медальон, и почему хозяйка так странно на него смотрит? – Спрячь его подальше, и когда мне будет нужно, я его у тебя заберу, и мы сами выполним приказ твоего любимого хозяина Регулуса.

– Да, госпожа. Кикимер счастлив, что сможет выполнить... – начал причитать старый эльф, но Вальпурга его перебила и приказала:

– Скройся с глаз! Теперь, Гарри, рассказывай об остальных крестражах.

– Об остальных нам практически ничего неизвестно, кроме, разве что, названия тех предметов, которые использовал для этого Темный Лорд. Достоверно известно, что оставшиеся четыре крестража – Чаша Хельги Хаффлпафф, диадема Ровены Равенкло, змея Нагайна и я.

– Тогда нам нужно срочно заняться поисками оставшихся крестражей, чтобы успеть их уничтожить до вашего четвертого курса. Я, правда, не знаю, кто еще согласится пожертвовать руку ради Темного Лорда, – скривился Люциус, зная, что в прошлый раз это был Питер Петигрю, в настоящее время покоящийся на кладбище, – но рисковать не стоит. К тому же, Вальпурга, я тоже займусь поисками ритуала, который позволит нам избавить мистера Поттера от одной седьмой частички души Темного Лорда в его голове.

– Это значит, Малфой, что ты решил сменить сторону? – иронично поинтересовался Сириус.

– Блэк, я же не дурак, и, зная все события наперед, не хочу подобной жизни ни себе, ни своему сыну, – Люциус иронично вздернул бровь. – Насколько я понимаю, мы все сменили сегодня сторону, не так ли?

Возразить ему не смог никто. Все понимали, что сегодняшний вечер и необычная история, которую рассказали им дети, перевернула их привычный мир вверх тормашками.

*

Весь вечер они обсуждали возможное местонахождение проклятых крестражей, а Гарри с друзьями, по мере необходимости, дополняли свой рассказ событиями, которые не успели им рассказать или не обратили в свое время внимания. Они понимали, что теперь с их плеч сняли часть груза, и им дается возможность прожить эту жизнь так же, как и все другие дети их возраста.

– Гарри, Гермиона, Невилл, вы же там и детства нормального не видели, – сказала сквозь слезы Августа Лонгботтом. – Бог мой, какая тяжелая жизнь у вас там была!

– Все уже в прошлом, миссис Лонгботтом, – сказала ласково Гермиона, коснувшись руки пожилой женщины. – Сейчас у нас есть возможность все исправить, не допустить всех жертв ТОЙ войны.

– Спасибо мистеру Лонгботтому, – иронично подняв бровь, сказал профессор Снейп, до сих пор не веря в то, что один из его самых лучших студентов был в прошлой своей жизни ТАКИМ растяпой. – Кстати, а вы не помните, что именно бросили в котел в тот момент?

– Нет, – Невилл слегка покраснел. – Я в той жизни вообще с зельями не дружил. Мог бросить туда все, что угодно.

– Но благодаря твоей неуклюжести и страху перед профессором, – улыбнувшись другу, сказала Гермиона, – мы получили новую жизнь, лучше той, что у нас была.

– Лонгботтом меня боялся? – поразился зельевар, краем глаза отметив, что все вокруг уже едва сдерживают смех.

– О, крестный, вас все боялись, – мечтательно закатив глаза, сказал Драко. – Вы не похожи на того профессора зельеварения, к которому мы там привыкли. В той жизни вы были злым, раздражительным, язвительным суки... ой... в общем, нехорошим человеком.

Северусу Снейпу, в отличие от всех остальных, было не до смеха. Это каким же он монстром там был, если дети его ТАК боялись?

– А еще мы с удовольствием наблюдали за тем, как вы снимаете баллы с Гриффиндора, – продолжал Малфой.

– Я и сейчас их снимаю, – пробурчал Снейп.

– Да, но не в таких количествах и по вполне логичным причинам.

– Ты хочешь сказать, Драко, что я мог за просто так им баллы снять? – на Снейпа в этот момент было больно смотреть.

– Почти все время так и было, профессор, – подтвердила Гермиона. – В основном баллы снимались с Гарри, или нас с Роном, если мы за него заступались. В общем, лучше нам не говорить на эту тему, потому что наши с вами отношения не заладились с самого первого курса, и так продолжалось вплоть до того момента, когда мы перенеслись сюда. На шестом курсе, кстати, зельеварение у нас вел профессор Слизнорт, а вас поставили преподавать нам ЗОТИ.

– Гермиона, а как ТЫ оказалась на Гриффиндоре? – поинтересовалась Лили. – Если судить по рассказу Гарри, то и тогда ты была слишком умной для львиного факультета.

– Ну... вообще-то, я тогда сама уговорила шляпу на Гриффиндор. В этот раз она даже слушать меня не стала, сразу крикнула Равенкло.

– А вы с Гарри, как здесь попали на Равенкло? Тоже уговаривали? – спросила у сына ожившая к тому времени Алиса Лонгботтом.

– Я – да, – улыбаясь, ответил ей сын. – Шляпа почти уже крикнула «Гриффиндор», но так как, по ее мнению, мозги у меня тоже имеются, она позволила мне самому выбирать, на каком факультете учиться. Гарри же, насколько мне известно, предлагали ко всему прочему и Слизерин.

– Слизерин? – криво ухмыльнулся Сириус.

– Да, пап. Шляпа и в прошлый раз мне его предлагала, даже уговаривала, обещая златые горы, но я не хотел туда идти, наслушавшись историй о том, что оттуда выходили только темные маги, поэтому выбрал Гриффиндор. В этот раз мы с Невиллом еще летом, перед первым курсом решили идти на Равенкло. Думали, что Гриффиндор нам не подходит из-за директора, а Слизерин... – Гарри повернулся к Драко, – ты уж прости Малфой, но Слизерин мы отбросили только из-за тебя. Не хотели видеть тебя в своей компании.

– Я ничуть в этом не сомневался, Поттер, – сказал Драко, с иронией глядя на Избранного.

– А как ты, Драко, оказался на Равенкло? – поинтересовался вдруг Сириус.

– В отличие от прошлого раза, – усмехнулся Малфой-младший, – здесь шляпа предложила мне два варианта.

– И почему ты выбрал Равенкло? Чем тебя в прошлой жизни твой змеиный факультет не устраивал? – продолжил Сириус.

– Есть у Драко, кое-какая тайна... – хотел было сказать Поттер, но Драко его перебил.

– Поттер, имей ввиду, если вы начнете меня доставать, расскажу и я кое о чем кое-кому!

– Напугал, Малфой, – ухмыльнулся Гарри, подмигнув Невиллу. – Я и сам могу кое-кому кое-что рассказать, от меня не убудет. Ты ведь знаешь об этом, да?

– Ребята, вы о чем? – полюбопытствовал Сириус, глядя на внезапно смутившихся мальчишек. – У вас еще какие-то секреты есть в загашнике?

– Есть, пап, но они не касаются ни директора, ни Темного Лорда, – покраснел Гарри, и Лили с Сириусом тут же догадались, что дети сейчас говорят о своих юношеских увлечениях в прошлой жизни.

Догадался об этом и Люциус, подозрительно рассматривая своего внезапно побледневшего отпрыска. Он лишь сейчас увидел, что Поттер в течение всего вечера ВСЕГДА находится рядом с мисс Грейнджер. Где бы они ни находились, Поттер был рядом, а в трудные моменты разговора без колебаний брал руку девушки в свою, а она также без колебаний, почти механически, позволяла себя утешать, не испытывая при этом никакого смущения.

– Насколько я могу судить, мистер Поттер, – усмехнулся Люциус, – этот кое-кто сейчас довольно уютно устроился рядом с вами?

Лицо Гарри стало красным, как помидор, и Драко на мгновение даже порадовался тому, что отец почти сразу догадался о чувствах этих двоих и сделал правильные выводы, которые в будущем позволят ему избежать разговоров о...

– Люциус! – поразилась подобной бестактности мужа Нарцисса. Она никогда не слышала, чтобы Люци был таким бесцеремонным с малознакомыми ему людьми.

– Все в порядке, миссис Малфой. – Гарри довольно быстро взял себя в руки, стараясь не обращать внимания на то, КАК теперь на него смотрела Гермиона. – Мистер Малфой, нам довольно рано в нашем нынешнем возрасте говорить о таких вещах, вы не находите?

– Рано, но ведь в той вашей жизни вы уже были обручены с мисс Грейнджер, если я правильно понимаю?

Гермиона, которая не ожидала услышать из уст этого лощеного аристократа ничего подобного, даже не нашла, что сказать в ответ на подобную глупость. Лица родителей Невилла в этот момент вообще не поддавались описанию, а Блэки едва сдерживали смех.

– Блэк, я сказал что-то смешное? – поднял бровь Люциус. – Мне уже сейчас хотелось бы узнать о матримониальных планах мистера Поттера относительно мисс Грейнджер.

– А с чего вдруг ты так сильно заинтересовался отношением нашего сына к этой девочке? – иронично ухмыляясь, спросил Сириус. – Или ты своими дурацкими вопросами даешь нам понять, что рассматриваешь ее кандидатуру на роль невесты для Драко?

Заданный в шутливой форме вопрос заставил взрослых рассмеяться, но когда они увидели вполне серьезное лицо Люциуса Малфоя, смех практически мгновенно стих.

====== Глава 9 ======

– Я на самом деле не буду мешать Драко, если он вздумает жениться на ней, – невозмутимо ответил аристократ, разглядывая девочку. – Вальпурга, согласитесь, что брак с сильной волшебницей, пусть и магглорожденной, довольно неплохой способ обновить нашу кровь и влить в нее свежие силы.

– Абсолютно с тобой согласна, мальчик мой, – усмехнулась старуха. – У нас сегодня вечер откровений, насколько я понимаю?

– Только еще одного вечера откровений нам и не хватало, – сказал Драко, глядя на смущенную Гермиону. – Отец, на мой брак с ней можете даже не рассчитывать.

– Эй, я вам что, лошадь? – запоздало возмутилась девушка. – Малфой, по поводу нашего с тобой брака я тебе уже все сказала, а ты, Гарри...

– Герми, давай мы попозже поговорим на эту тему, ладно? – мягко сказал парень, глядя на девушку. Он был не слишком доволен тем, что правда выплыла именно таким образом, но решил не слишком заморачиваться по этому поводу и поговорить с ней после того, как все разойдутся по домам и оставят их одних.

– А у вас, я смотрю, нешуточные страсти кипят, – сказал Снейп, пытаясь не показать, насколько сильно он удивлен поведением Люциуса. Неужели этот чистокровный сноб на самом деле рассматривал мисс Грейнджер в качестве своей будущей невестки?

– Гермиона, у вас с Гарри в самом деле что-то было в прошлой жизни? – спросила Лили с улыбкой.

– Н-н-нет, – слегка запинаясь, ответила девочка, покраснев ничуть не меньше мальчишки. – Мы были там просто друзьями.

– В самом деле? – в разговор вступила Августа Лонгботтом. – Тогда как вы объясните тот факт, что весь вечер вы сидите рядом, никого не подпуская друг к другу? Ни мой внук, ни тем более, мистер Малфой ни разу не удостоились чести сидеть рядом с вами, а уж тем более, держать вас за руку, милая леди. Ни за что не поверю, что в прошлой вашей жизни вы были просто друзьями.

Гарри и Гермиона, до этого времени абсолютно не придававшие значения собственному поведению, смутились еще больше.

– По моему, этот вопрос касается только меня и Гарри, – ответила, наконец, девочка, глядя на миссис Лонгботтом. – Нам всего лишь по двенадцать лет.

– А по-моему, сейчас самое время для подобных разговоров, – со смешком ответила Вальпурга.

– Миссис Блэк, – сжав зубы, сказала Гермиона. – Я понимаю, что в чистокровных семьях такое случается сплошь и рядом, но мне не слишком приятно, что меня обсуждают, словно я не человек, а... кобыла!

– Браво, Грейнджер, – зааплодировал ей Драко, – не в бровь, а в глаз!

– Но Драко, – вклинилась в разговор Нарцисса, – в прошлой жизни вам было по шестнадцать лет, к этому времени отец уже наверняка подобрал тебе будущую супругу?

– Да, подобрал, – Малфой-младший скривился. – Только не спрашивайте меня, кто это был, пожалуйста. Это была обычная помолвка между чистокровными волшебниками, заключенная в тот день, когда нам было по пятнадцать лет. И если бы нас не перебросили сюда, я к этому времени вполне мог бы быть на ней женат.

В это время Гарри смотрел на Гермиону, замечая на ее лице смущенную улыбку, в душе надеясь на то, что бабушка Невилла права, и девушка на самом деле отвечает ему взаимностью. Она подвинулась к нему поближе, и прошептала:

– Гарри, мы потом с тобой поговорим на эту тему, ладно?

Он лишь кивнул в ответ, заметив, что мать и Сириус смотрят на них с улыбками на лицах, и глаза отца светятся пониманием и одобрением.

– С этими тремя все понятно, – сказал вдруг Фрэнк Лонгботтом, – а вот ты, Невилл, не хочешь с нами поделиться своими матримониальными планами в той своей жизни?

– Хм... вообще-то, отец, у меня там была девушка, – Невилл усмехнулся. – Радует, что она тоже будет учиться на Равенкло и сойтись с ней сейчас будет гораздо проще, чем в прошлой жизни.

– И как ее зовут, если это не секрет? – Загорелись глаза Алисы, когда она узнала, что сын в той жизни все-таки нашел себе пару, несмотря на свою природную застенчивость.

– Не секрет. Ее зовут Полумна Лавгуд.

– Дочь Ксенофилиуса Лавгуда? – полувопросительно спросила Августа Лонгботтом. Невилл кивнул. – Хорошая и развитая не по годам девочка. Я встречалась с ней несколько раз, и она мне показалась достаточно сильной маленькой волшебницей.

В голосе старухи все услышали одобрение выбором внука, и Невилл расслабился. Главное было получить поддержку бабушки в этом деликатном деле, а остальное дело техники.

– И как далеко у вас дело зашло тогда? Вы уже были помолвлены? – продолжил допрос Фрэнк.

– Нет, мы не успели, да и отношения свои не особо афишировали перед остальными, – мальчишка смутился. – Шла война, как-то не до помолвки было.

– Отлично, мистер Лонгботтом уже почти пристроен, – с иронией сказал Снейп, забавляясь разговором, который разрядил гнетущую обстановку после того, как дети поведали им о выпавших на их долю испытаниях в прошлой жизни. – Я так понимаю, больше нам никто рассказывать ничего не собирается, так что вполне можно разойтись по домам.

– Да, уже довольно поздно, – сказал Сириус, посмотрев на часы. – О следующей встрече договоримся чуть позже. Надо придумать способ общения между собой, чтобы не светиться почтовыми переписками.

– Сквозные зеркала – наилучший способ общения, – сказал Люциус. – У всех такие найдутся?

Зеркала нашлись у всех. Спустя несколько минут гости разошлись по домам, оставив хозяев одних. Лили и Сириус, прекрасно понимая, что детям не терпится поскорее поговорить, быстренько засобирались спать.

– Ладно, мы пойдем наверх, а вам с Гарри надо поговорить, – сказала Лили, глядя на подростков. – Сириус, пошли, не будем им мешать. Кикимер уже приготовил для тебя комнату на третьем этаже, Гермиона. Спокойной ночи, дети.

– Всем спокойной ночи!

Гарри поцеловал их, как делал это обычно, и когда подошел к отцу, тот прошептал:

– Удачи тебе, сынок!

– Спасибо, па.

*

– Люциус, как ты мог? – спросила мужа Нарцисса, глядя на расстроенного Драко. – Ты бы еще напрямую поинтересовался у Драко о его предпочтениях под такой клятвой.

– Ничего, хотя бы мистера Поттера подтолкнул в нужном направлении, – усмехнулся Малфой. – Жаль, что мисс Грейнджер уже занята, но тебе, Драко, я бы не советовал расслабляться. Теперь, когда я знаю о твоей тайне, спуску от меня не жди в домашнем обучении.

– Может, все-таки скажешь, на ком ты в прошлой жизни должен был жениться, – спросила миссис Малфой. – Судя по всему, ты был не слишком доволен нашим выбором.

– На Астории Гринграсс, – нехотя ответил Драко. – Только я вас прошу, давайте не будем в ЭТОЙ жизни делать то же самое. Связываться с ними я не советую, особенно в свете последних событий.

– Но ведь тебе нравился кто-то?

– Отец, я прошу вас, давайте оставим этот разговор. Девушку, которую я хотел бы видеть своей женой, вы не примете никогда, поэтому можете искать мне невесту на ваше усмотрение. Мне все равно.

Драко повернулся и хотел уже идти в свою комнату, но Люциус не мог так просто его отпустить и попросил задержаться.

– Она магглорожденная? – нахмурился он, заметив испуг на лице жены.

– Люциус, я тебя прошу, не дави на ребенка, – в голосе Нарциссы сквозило беспокойство и страх. Одно дело, если речь могла бы идти о мисс Грейнджер, которая устраивала мужа, и совсем другое, если это какая-нибудь посредственность в лице одной из тех простолюдинок, вызывающих у Люциуса нервный тик.

– Мам, спасибо за заботу, но я и сам могу за себя постоять. В конце концов, Поттер с Лонгботтомом обо всем догадались еще в ТОЙ жизни. Хотя, если быть более точным, Лонгботтом в той, а Поттер в этой, так что и вы в свое время узнаете. Доносчиков на Слизерине будет вполне достаточно, чтобы известить вас о плохом поведении единственного сына и наследника такого чистокровного семейства как наше.

Голос Драко был сухим и язвительным, таким, которого они никогда еще от него не слышали. Теперь, когда ему не надо было скрывать перед ними свой истинный возраст, он позволил себе роскошь разговаривать с отцом таким тоном, каким и было положено разговаривать взрослому волшебнику. Из уст ребенка он звучал поистине устрашающе.

– Я повторяю свой вопрос, она – магглорожденная ведьма? – холодным тоном поинтересовался Люциус, глядя сыну прямо в глаза.

– Нет, вполне себе чистокровная, но только не из той семьи, которую ВЫ, отец, примете с распростертыми объятиями.

– Влюбился в дочь одного из этих предателей крови? – поморщился Мафлой.

– А мы теперь кто? Разве мы не предали идеалы чистокровности, став тем самым на один уровень с одной из семей, подобных Лонгботтомам? – голос Драко прямо-таки сочился ядом. – Наше сегодняшнее собрание в доме Блэков и тот факт, что мы встали под знамена Поттера, разве они не делают нас предателями крови, отец?

Развернувшись, Драко почти бегом побежал в свою комнату, надеясь хотя бы там дать волю слезам, душившим его с того момента, когда отец задал свой дурацкий вопрос о наличии у него романтических чувств к какой-нибудь девушке. Ему было больно, очень больно. Он понимал, что Невиллу с Гарри повезло гораздо больше его самого, и они наверняка обретут счастье рядом с теми, кто им дорог. Мальчишка со страхом ждал предстоящего учебного года, но в то же самое время ему вновь хотелось поскорее увидеть Джинни Уизли, чтобы иметь возможность каждый день рассматривать ее рыжие волосы, сводившие его с ума, доводившие его до безумного желания наплевать на все условности и сделать ее своей женой.

Мерлин, какой же он дурак! Отец никогда, никогда в жизни не даст своего согласия на такой мезальянс, но даже если такое чудо и случится, Уизли вряд ли выдадут свою единственную дочь за сына Пожирателя. Впрочем, если им удастся без особых проблем победить Волдеморта, а также включить в свои ряды некоторых орденцев и доказать, что Малфои на их стороне... “Нет, не смей даже думать о таком” – , приказал он себе. “Не смей и дальше тешить себя иллюзиями по поводу этой девчонки!”

Она никогда не обратит на него внимания. Никогда. Пусть Джинни сейчас и не сохнет по Поттеру, считая его своим братом, но ведь есть и более достойные претенденты. На нем свет клином не сошелся, да и как может гриффиндорка общаться с тем, кого шляпа лишь в силу своего старческого слабоумия не отправила на факультет змей?

Уснуть ему удалось далеко не сразу, он лишь надеялся, что Поттер в этот момент смог получить положительный ответ от Грейнджер, и хотя бы у него будет все хорошо.

*

Когда они остались одни, Гермиона опустила глаза и никак не могла подобрать слов, чтобы начать с ним этот нелегкий разговор. Все эти годы они только и делали, что ходили вокруг этой темы достаточно близко, но никто из них не решался признаться друг другу в своих чувствах, словно ожидая чего-то или кого-то, кто бы мог их к этому разговору подтолкнуть.

– Герми! – кашлянув, сказал Гарри. – Я... я не знаю, с чего начать наш разговор, все это так странно, так...

– Я все понимаю, Гарри, – она подняла на него глаза, буквально задохнувшись от его взгляда. – Со стороны миссис Лонгботтом было довольно бестактно говорить о таких вещах при посторонних.

Гарри не стал ничего говорить, просто подошел к ней и взял за руки, не сводя с нее пристального взгляда.

– Гермиона, выслушай меня, пожалуйста. Мне надо было поговорить с тобой еще тогда, в той прошлой нашей жизни, но я был настоящим слепцом. Дураком, который не понимал своих настоящих чувств к тебе. Я считал тебя другом, но сегодня взрослые сразу заметили то, чего не заметил тогда никто из нас. Я не знаю, что ТЫ чувствуешь ко мне, но в своих чувствах я разобрался еще до того, как мы с Невиллом отправили тебе свое первое письмо. Я тебя люблю, Гермиона, очень сильно люблю, и я надеюсь, что у меня есть хоть капелька надежды на то, что ты когда-нибудь сможешь ответить мне взаимностью.

– Глупый! Какой же ты глупый, Гарри, – с улыбкой сказала она, чувствуя, что сердце вот-вот взорвется от переполняюших ее чувств. – Я тоже тебя люблю!

– Правда?! – не веря своему счастью, переспросил он.

– Я тоже поняла это давно. У меня было слишком много времени на то, чтобы понять: по Рону я скучаю скорее как по брату, а вот ты...

– Значит, мы будем вместе? Всегда? – спросил Гарри, ощущая, как по телу проходят магические волны, грозя вырваться наружу. Он чувствовал себя самым счастливым волшебником на свете.

– Да, Гарри, всегда. Я всегда буду с тобой, в каком бы мире мы ни находились. Клянусь, что буду всегда с тобой, в печали и в радости.

– Я тоже тебе клянусь, – прошептал он в ответ, еще ближе прижимая ее к себе. – Клянусь быть с тобой всегда, чтобы со мной ни случилось.

В ту же секунду их окутало золотистое сияние, настолько сильное, что Гермиона даже зажмурилась. Она с опаской открыла глаза и посмотрела по сторонам, с опозданием понимая, что магия приняла их слова, как сигнал к действию, и теперь по их рукам узкой ленточкой двигался луч, скрепляя их узами, которым можно было найти только одно объяснение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю