![](/files/books/160/oblozhka-knigi-podarok-sudby-si-282713.jpg)
Текст книги "Подарок судьбы (СИ)"
Автор книги: Леди Поттер
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
– Вам и не придется ничего делать, я ведь змееуст, если ты не забыл, а взгляд василиска для таких людей не страшен.
– И что, предлагаешь прямо сейчас с ним сразиться? – сарказма в голосе Малфоя значительно прибавилось, когда он узнал, что этот сумасшедший будет сражаться с чудовищем сам, а их оставит на стреме.
– Нет, конечно. Сначала выясним, нет ли в округе петухов. Если их уничтожили, так же как и в прошлый раз, придется что-то придумать, пока у нас не появились новые жертвы. Гермиона, никаких походов по Хогвартсу в одиночку, ты меня поняла?
Его начинало колотить, когда он вспоминал о беззащитной окаменевшей девочке на больничной койке. Нельзя этого допустить, нельзя позволить ей снова пролежать несколько месяцев, обездвиженной монстром, которого в прошлый раз им удалось уничтожить слишком поздно.
– Хорошо, Гарри. Ты только будь осторожен, ладно? – девушка взяла его за руку, и мальчишка стал больше походить на помидор. Она увидела его смущение и одернула руку, заметив, как усмехнулся при этом Малфой. Что вообще с ними происходит?
– Я буду осторожен, но и ты без нас не ходи одна, договорились?
– Договорились. Идемте к профессору Флитвику, а то мы сидим тут одни, вон как старшекурсники косятся, – кивнул Гарри на старосту Равенкло, которая смотрела на них, нахмурив брови и о чем-то напряженно размышляя.
Пострадавшим учеником оказался маглорожденный студент Равенкло. Профессор Флитвик с самого утра вызвал родителей мальчика в школу. На следующее утро в общий зал прилетела почта, и Гарри получил тревожное письмо от матери с вопросом, что случилось и почему в Совете Попечителей такой переполох. Ответ он послал почти сразу, не упоминая при этом про василиска, просто рассказав историю о некоем чудовище, которое напало на второкурсника с Равенкло.
– Когда будем устраивать охоту на Уизли? – спросил Малфой, когда они после занятий вчетвером уселись в самом дальнем конце библиотеки и установили заглушающее заклятье. – Нам ведь лучше всего будет отобрать и уничтожить этот дневник.
– Чтобы уничтожить дневник, нужен клык василиска или адский огонь. Вызывать огонь слишком опасно, а достать клык василиска негде, если только сразу с ним не сразиться, как это было в прошлый раз. Только придет ли нам на помощь Фоукс, как в прошлый раз?
– Насколько я помню, у нас дома есть клык василиска, – Малфой задумался. – Я могу попросить отца прислать его мне, хотя он почти сразу может обо всем догадаться.
– Не прокатит. Ты не забыл, что в прошлый раз исключили из...
– Поттер, не будь идиотом! – разозлился Малфой. – По-моему, я уже тебе говорил, что мой отец тут ни при чем!
– А как же объяснить поведение Добби? – иронично поинтересовался Невилл. – Домовик, который...
– Не мог мой отец подложить дневник Джинни, я тебе еще раз повторяю! – Драко был зол. Ему было неприятно, что друзья подозревают его семью в подобной жестокости, но только как оправдаться, если все улики указывают на Малфоя-старшего? Даже этот чертов домовик, и тот идеально вписывается в картину. В прошлый раз отца ведь исключили из попечительского совета. Только вот в этот раз не было ссоры с мистером Уизли, на которую все ссылались в той жизни.
– Успокойся, Малфой. Если не твой отец зачинщик, тогда кто? Ведь не мог Добби услышать о предстоящем кошмаре в другом доме, но при этом делать вид...
– Постой! Постой! – глаза Драко при упоминании другого дома вдруг засверкали от радости. – Как я сам об этом не догадался!
– Что случилось? С чего вдруг такое веселье? – подозрительно прищурившись, спросил Невилл.
– Я теперь знаю, ЧТО в прошлый раз произошло. Отец и в самом деле поддерживал в то время связь с некоторыми Пожирателями, и даже участвовал в собраниях, которые проходили в доме у Гойлов.
– А почему не в Малфой-мэноре?
– По кочану, Грейнджер. Гойлы хоть и чистокровные, дом у них поменьше, и защита послабее, чем Малфой-мэнор. Чтобы проводить подобные собрания в нашем доме, отцу необходимо было снимать с него специальную защиту, а на это уходило довольно много времени, и в итоге все решили, что лучше всего собираться там, где защита немного слабее. Это потом, когда... когда Темный Лорд сделал наш дом своей... А, ладно, что вспоминать, – махнул рукой Драко. – Другими словами, встречи до развоплощения Лорда мы проводили в доме у Гойлов.
– Я все-равно ничего не понимаю. Каким боком там оказался Добби?
– Каким боком? Любовным, Поттер. Сох наш милый домовичок по одной из служанок Гойлов, вот и наведывался иногда в гости.
– А ты откуда знаешь?
– От верблюда, Лонгботтом! – засмеялся Драко. – Он у моего отца спрашивал разрешения завести семью с этой малышкой.
– То есть, ты хочешь сказать, что он просто услышал разговор и только поэтому решил меня предупредить?
– Скорее всего. Он довольно своеобразный домовик, если ты помнишь, – Драко поморщился. – Согласен, что отец иногда перегибал палку в обращении с ним, и думаю, только поэтому тот решился на это безумие.
– Если бы мы могли поговорить со взрослыми и посоветоваться с ними, тогда бы все было гораздо проще, но нам, Малфой, необходимо сделать так, чтобы никто не знал, что именно мы уничтожили чудовище. Было бы лучше, если бы это сделали за нас взрослые, тот же Дамблдор, к примеру.
– Постой, а ведь это идея! – глаза Гермионы сверкнули в предвкушении мести директору. – Мы просто прикинемся бедными овечками и всю грязную работу предоставим выполнять ему и преподавателям. Зачем нам снова лезть в бой без поддержки, сломя голову.
– Вот, давно бы так, – пробурчал Малфой. – Только безрассудства гриффиндорцев нам и не хватало для полного счастья.
Далее девушка рассказала, как они могут провернуть это дело так, чтобы василиском занимались те, у кого и знаний и силенок будет побольше, чем у первоклашек, пусть и с душами взрослых людей.
– Гермиона, ты – гений! – восхищенно сказал Гарри.
– Да... Мой отец, судя по всему, был прав относительно вливания свежей крови в нашу семью, – в очередной раз сморозил глупость Драко. – Не смотри на меня такими удивленными глазами, Грейнджер. Я не планирую с тобой слива... эй, Поттер, я не специально, само вырвалось!
Получив от Гарри нехилый пинок, Малфой усмехнулся.
– Грейнджер, не думай, что я планирую на тебе жениться. Это не входит в мои планы, так что закрой, наконец, свой рот, а то муха влетит.
– Это что, шутка?
– Нет, мой папаша, если я вдруг загорюсь к тебе пылкой страстью, отнюдь не будет против нашего с тобой брака. Я не шучу.
– Не дождешься, Малфой! – пришла в себя Гермиона, хотя чувствовала, что щеки пылают румянцем от смущения и стыда. – Твой отец сошел с ума, к тому же, даже если вдруг в Запретном лесу вымрет вся живность, и ты загоришься ко мне пылкой страстью, то я уж точно не соглашусь на такую аферу!
– Тебе не хочется быть миссис Малфой? – притворившись обиженным, спросил Драко. – Другие на твоем месте просто прыгали бы от радости.
– Другие, но не я. Надеюсь, у меня к тому времени будет более достойное предложение, – она повернулась и решительно зашагала к выходу.
– Да, Поттер, не повезло тебе с будущей супругой! – усмехнулся Драко, глядя на ошарашенного подобным высказыванием своей возлюбленной, Гарри.
– Малфой, не каркай! В смысле, не сглазь.
– Ладно, я тоже, пожалуй, пойду. План у нас есть, можно передохнуть, к тому же...
– Мерлин, она же одна ушла! Я за ней!
Гарри по-быстрому собрал книги и помчался вслед за Гермионой, надеясь догнать ее за ближайшим поворотом. Вновь видеть ее на больничной койке ему не хотелось, а сейчас было слишком опасно позволить таким студентам как она, разгуливать по Хогвартсу в одиночестве.
*
Со дня первого нападения прошло две недели. Ученики и учителя уже успокоились, так что не за горами была очередная вылазка василиска Салазара Слизерина, а там, глядишь, и развязка всей истории наступит. План приходит в действие, осталось только дать Поттеру необходимые подсказки, и все пойдет так, как надо. Дамблдор, сидя в своем кабинете, уже предвкушал победу над мальчишкой, когда в кабинет ворвалась МакГонагалл (да, да, эта степенная дама почти рывком отворила дверь его кабинета) и закричала:
– Директор, еще одно нападение!
– Что? Когда? – он постарался выглядеть взволнованным.
– Только что в коридоре обнаружено еще одно окаменевшее тело магглорожденного студента Хаффлпаффа Эрика Скримса. Мерлин, директор, история повторяется. Вы же понимаете, что снова открыта «Тайная комната», как тогда, когда Миртл...
– Идемте быстрее. Надо успокоить студентов и преподавателей, Минерва. Никаких тайных комнат!
– Но директор...
Больше ничего сказать она не успела, и в кабинет почти сразу за этим ворвалась ненавистная ему четверка лидеров школы во главе с профессором Флитвиком.
– Профессор МакГонагалл, директор, у нас для вас есть очень любопытные новости, – начал декан Равенкло, но директор попытался его перебить.
– У нас новое нападение, мне надо спешить!
– Как раз по этому поводу мы и пришли. Мои студенты, – кивок в сторону четверки, – видели нападавшего и знают, кто за этим стоит.
Такого удара директор не ожидал. Что угодно, только не это! Мерлин, да что же это такое! Снова весь план коту под хвост!
– В самом деле? – Он постарался не выдать своего истинного отношения к этой новости.
– Да. Они видели василиска рядом с Роном Уизли. Этот молодой человек одержим Волдемортом!
– Глупости, быть такого не может! У нас же самое безопасное...
– Но директор, – с самым искренним возмущение крикнул Гарри, – мы сами видели, как он открывал какую-то дверь в туалете плаксы Миртл и спускался туда вслед за чудовищем!
– Вы сами это видели? Как вы могли так рисковать собой! – возмутилась Минерва. – Вы хотя бы знаете, КАК опасен взгляд василиска, если он смотрит вам прямо в глаза?
– Знаем, профессор, но мы были очень осторожны. Мы не могли так быстро позвать на помощь, поэтому нам пришлось самим за ними следить. Мы шли за Роном почти до конца, и потом он что-то прошептал на странном шипящем языке и...
– Рон Уизли говорит на парселтанге?
– Ну... не думаю, – Гарри слегка помялся. – Понимаете, в его руках был какой-то странный дневник, и говорил наш друг совсем не своим голосом, а другим.
– Другим голосом? – голос МакГонагалл вздрогнул.
– Да. Мы очень сильно испугались и тут же побежали к профессору Флитвику, а он уже привел нас к вам.
– Директор, мы должны изъять дневник и уничтожить его как можно быстрее. Вы же понимаете, что здесь надо действовать как можно быстрее, так как непонятно, что еще может вытворить это чудовище, – возмущенно сказал Флитвик, глядя на ошарашенного директора.
– Изъять дневник прямо сейчас у вас не получится, – сказал Малфой. – Рон Уизли сейчас там, в той комнате, и мы можем вам показать, где он исчез.
– Ладно, – скрепя сердце сказал Дамблдор, понимая, что уничтожать василиска и изгонять из Рона Уизли призрак Волдеморта придется именно ему, – показывайте!
Спустя двадцать минут они уже были на месте, и профессор Флитвик отправил первоклашек в свои комнаты, предварительно перед этим прихватив двух старост Равенкло, чтобы те могли позаботиться о том, чтобы дети добрались до места назначения в целости и сохранности.
*
– Нет, вы видели лицо директора? – смеялся Гарри, когда они с Невиллом и Драко зашли в свою комнату. – Наверняка он не ожидал, что уничтожать василиска и Волдеморта в очередной раз придется нашим многоуважаемым профессорам.
– Мне кажется, Поттер, пока он не уничтожит тебя, то не успокоится, – с самым серьезным видом сказал Малфой. – Ты для него сейчас самый главный конкурент, даже важнее Темного Лорда. Тот сейчас неизвестно где, а ты тут, рядышком, только руку протяни.
– Да я и сам все прекрасно понимаю, – поморщившись, сказал Гарри. – Это слишком очевидно. Надеюсь, он успокоится, и даст нам пожить спокойно оставшееся до летних каникул время.
– Я бы на твоем месте не расслаблялся, Гарри, – сказал Невилл. – Мало ли что еще придет в голову нашему многоуважаемому директору. О Квирелле и василиске мы все знали, но ведь можно придумать еще что-нибудь такое, о чем мы ни сном ни духом. До конца учебного года осталось два месяца, возможно, он не станет затевать ничего, хотя.... с твоим везением Гарри и способностью вечно вляпываться в неприятности...
– Давай все-таки надеяться на лучшее, Невилл. Ты не представляешь, как меня все достало. И Волдеморт, и директор. Неужели я даже в этой жизни не могу пожить нормально, как все остальные дети?
– Пока будет жив тот и другой, Поттер, – проницательно заметил Малфой, – спокойной жизни тебе не видать как своих ушей.
И Гарри был согласен с этим на все сто процентов. Если повезет, и до конца года с ними ничего не случится, вполне возможно они смогут рассказать все взрослым, и у них будет настоящая, реальная помощь, на которую они смогут рассчитывать в случае грозившей им опасности.
*
– Э-э-э... ребята, привет, – сказал Рон, подойдя к их столу в первый же день после своего возвращения из больничного крыла. – Я хотел... хотел извиниться. Гарри, Невилл, я был настоящим ослом.
Лицо рыжика покраснело, когда он посмотрел на Гермиону.
– И ты прости, что вел себя как последний дурак.
– Ладно, Рон, забыли. Я рада, что все закончилось, и никто серьезно не пострадал.
– Я хотел попросить... ну... вы же лучшие на курсе... может, позанимаетесь со мной?
– Позаниматься с тобой чем?
– Ну... я же самый отстающий... и... в общем... я могу сидеть с вами, когда вы занимаетесь? – слова давались Рону с трудом. – Подскажете мне, если я чего-нибудь не буду знать.
– Мы тебе поможем, но с условием, что свои эссе ты будешь писать сам, а мы будем только проверять, – тут же выдвинула условие Гермиона. – Если рассчитываешь просто списывать, то можешь сразу уходить.
– Я согласен.
– Отлично, Рон. Я рад, что ты решил взяться за ум, – улыбнулся Гарри, заметив смущение Рона – Мы с удовольствием поможем тебе подтянуть учебу, но тебе надо не лениться и делать все самому. Твои братья будут рады, если ты подтянешься в учебе, а о миссис Уизли я вообще молчу.
– Я понял. Спасибо, – он покосился на Малфоя, хотел что-то сказать, но решил пока не разрушать тот хрупкий мостик, который удалось сейчас восстановить после всех сделанных им гадостей. – Ну, я пойду.
– Пока, увидимся в библиотеке!
– Договорились.
– Неужели Уизел взялся за ум? – спросил Малфой, когда Рон дошел до своего стола и сел рядом с Перси.
– Видно миссис Уизли его вконец достала своими причитаниями.
– Я думаю, скорее всего, старшие братья поучили его уму-разуму на каникулах, – улыбнувшись, сказала Гермиона. – Это как раз в их духе. Всыпали ему по первое число, вот он и взялся за ум.
– Полностью поддерживаю, Грейнджер, сам Уизел никогда бы не додумался просить нас о помощи. Точнее, – смутился он, глядя на подмигнувшего ему Гарри, – вас.
Никто и не думал возражать, так как с воспитательными процессами в семье Уизли они были знакомы не понаслышке.
*
Рон занимался с друзьями с неохотой, скрипя зубами. Другого выхода у него не было, поэтому приходилось все свободное время сидеть в библиотеке вместо того, чтобы делать то, что, по его мнению, было важнее всего. Конечно, имелся ввиду квиддич. Уизли с нетерпением ждал следующего года, когда можно будет пробоваться в команду, но пока что он мог об этом только мечтать и с головой погружаться в бесконечные эссе по пройденному ранее материалу, которыми его нагружала Гермиона.
Учиться было лень, но угрозы братьев заставили его слегка поднапрячься, чего Рон, будь на то его воля, никогда бы не делал. Он уже решил, что после школы будет играть в квиддич, а там хорошие оценки по зельям, а тем более по трансфигурации никому были не нужны. Зачем, в таком случае, тратить свое время на изучение этих предметов?
Присланное недавно от матери письмо, в котором она хвалила его внезапное рвение, слегка усыпило бдительность братьев, так что иногда он урывками, но читал журналы о квиддиче, делая это так, чтобы никто об этом его маленьком секрете не узнал.
*
Учебный год закончился победой Равенкло. Впервые за несколько десятков лет и только лишь благодаря тому, что Гарри в решающем матче со Слизерином поймал снитч. Игра закончилась со счетом 250:80, и Гарри Поттер был провозглашен самым лучшим ловцом за несколько сотен лет, обойдя в этом даже своего знаменитого отца. Лили с Сириусом гордились его успехами. По итогам учебного года его признали самым лучшим учеником среди первогодок, что слегка расстроило Гермиону, занявшую второе место, и уж тем более, не привело в восторг Малфоя, которому пришлось довольствоваться третьим. Лишь Невилл был доволен своим четвертым. Впрочем, такие результаты были вполне ожидаемыми. Никто не удивился их лидерству.
Слизерин из факультетов шел вторым. Профессор Снейп был недоволен тем, что впервые за семь лет Кубок Школы перешел к Равенкло, его радовало лишь то, что это не Гриффиндор. Факультет Минервы Северус ненавидел всеми фибрами своей души.
За последние месяцы Снейп по просьбе Лили и Сириуса потихоньку наблюдал за этой четверкой и согласился с ними в том, что они явно скрывают какую-то тайну. Он попытался их подслушать, позорно прячась за стеллажами в библиотеке, но к его большому удивлению они очень умело наложили заглушающее заклятье, причем такое, что даже он не смог его разрушить. Это обстоятельство еще больше укрепило профессора зельеварения в том, что дети скрывают какую-то очень большую тайну. Только вот какую?
Теперь он был частым гостем в доме Лили и Сириуса, и они очень много говорили о детях, пытаясь разгадать эту загадку самостоятельно. Вот и сегодня он с удовольствием находился в компании Блэков, заметив, что уже не так сильно реагирует на близость Лили, любовь к которой сменилась на обычное восхищение красивой женщиной. Может быть, все эти годы он любил совсем другую женщину? Лили Блэк совсем не походила на ту девчонку, которую Северус знал много лет назад. Разобраться в своих чувствах мужчина так и не смог. Главное, что сердце уже не так сильно кричало о боли, когда он видел рядом с ней Блэка.
– Я боюсь, что директор тоже может о чем-то догадаться, – сказала она, держа на руках маленького Регулуса.
– Не думаю, что Дамблдор догадается об их настоящих возможностях, Лили, – возразил он. – Они очень осторожны, когда дело касается нашего главного носителя Света. Я бы даже сказал, слишком осторожны.
Последние слова он произнес с явной издевкой.
– Думаешь, они что-то о нем знают?
– Не удивлюсь, если так оно и есть. В последнее время он ведет себя очень странно, а уж эти истории с Квиреллом и василиском... Что-то слишком много проблем свалилось на школу с появлением Гарри.
– Думаешь, что все делалось, чтобы устранить Гарри? – Сириус прижал к себе Лили, чувствуя, как она задрожала, когда услышала эту фразу.
– Не знаю.
– Мы надеемся, что Гарри с друзьями поделится с нами этой тайной на предстоящих каникулах.
– Было бы неплохо, если бы они не скрывали ничего от вас. О себе я молчу, – криво усмехнулся Снейп, – Гарри так до конца и не доверяет мне.
– Поживем-увидим, Северус. Я только надеюсь на то, что тайна эта не будет слишком жуткой, – услышав приближающиеся шаги свекрови, женщина повернула голову. – Миссис Блэк, добрый вечер!
– Добрый вечер, дорогая. Как малыш Регулус поживает? – глаза старухи светились от радости. Она обожала младшего внука. Он с каждым днем все больше походил на Сириуса, и женщина в который раз подумала о том, насколько правильным было решение сына жениться на жене своего погибшего друга. Пусть Лили и не была чистокровной волшебницей, но тот факт, что все дети без исключения, по мнению медиков, обладают магическими способностями выше среднего, давно позволил ей пересмотреть свою точку зрения относительно магглорожденных. По крайней мере, некоторых из них.
– Спит.
– Насколько напряжена обстановка в школе? – поинтересовалась Вальпурга, глядя на обеспокоенную Лили и мрачного Сириуса.
– Северус рассказал нам всю историю о чудовище. Это был василиск, представляете, василиск! – Голос Лили сорвался, и малыш от резкого звука почти сразу проснулся. – Гарри угрожает серьезная опасность. Волдеморт подчинил себе Рональда Уизли, и с его помощью открыл «Тайную комнату».
– «Тайную комнату»? – лицо старухи стало белым, как мел. – Василиск Салазара Слизерина был в школе все это время?
– Да.
Северус вновь рассказал всю историю, и Вальпурга поняла, что опасения невестки по поводу угрожавшей Гарри опасности отнюдь не так беспочвенны, как они до недавнего времени думали.
– Все это подозрительно смахивает на то, что кто-то упорно стремится к тому, чтобы он погиб в результате какого-нибудь несчастного случая, – сказал Сириус, и они вынуждены были с ним согласиться.
Через полчаса Снейп ушел, а Блэки стали думать о том, какую же тайну может скрывать их сын, и кто может так сильно желать ему смерти?
====== Глава 8 ======
Своего дня рождения Гарри в этот раз ждал со страхом. Как рассказать родителям всю эту непростую историю? Как они отреагируют на то, что один из них должен был умереть в тот злополучный день на Хэллоуин, а второй провести по ложному обвинению в Азкабане двенадцать лет и потом погибнуть, упав в Арку Смерти? Как рассказать о возрождении Волдеморта? Как рассказать о гибели Седрика? Как рассказать о предательстве директора? Куча вопросов и ни одного ответа. В письмах друзей все чаще проскальзывала паника. Гермиона решила не посвящать своих родителей в эту историю.
– Мои родители вряд ли что-то поймут из нашего рассказа, – сказала тогда Гермиона, – да и опасно посвящать в это людей, которых потом можно прочитать, не прилагая к этому никаких усилий.
И они вынуждены были с этим согласиться.
Малфой уже поговорил с отцом, который сразу дал согласие на Непреложный обет, чтобы узнать эту тайну из уст непосредственных участников. Он был далеко не дураком, поэтому видел, что Драко удалось сблизиться с Поттером не благодаря его наставлениям, а лишь чему-то, что связывало этих детей друг с другом крепче всякой клятвы. Малфой терялся в догадках, но выводы, которые он делал, еще больше все запутывали. Объяснить логически происходящие с ними события ему не удавалось.
– Отец, я тебя прошу только об одном: не нарывайся на неприятности, – предостерегал его Драко, и то, как были сказаны эти слова, еще больше убеждало Люциуса в том, что дело слишком серьезное и ничем хорошим для них не закончится. Люциус с нетерпением ожидал дня рождения Поттера, чтобы выяснить все от начала и до конца.
Сириус готовился к встрече своих не слишком любимых родственников с особенной тщательностью. С помощью Лили они установили в доме дополнительную защиту, которую нашли в одной из книг семейной библиотеки Блэков. Вальпурга одобрила этот план, так как полностью полагаться на честное слово бывшего приспешника Темного Лорда было бы с их стороны очень глупо.
В назначенный час, когда основные гости разошлись, в дом на Гриммо, 12, прибыли Малфои и с достоинством поприветствовали хозяев, чувствуя себя слегка не в своей тарелке.
– Малфой, ты уж извини, но дополнительные меры предосторожности мы на всякий случай предприняли.
– Я уже понял, Блэк, – скривился Люциус. – Теперь все в порядке?
– Да. Сначала мы примем у тебя и твоей семьи клятву, а потом будем слушать рассказ наших отпрысков, которые, я надеюсь, объяснят все те странности, которым, на первый взгляд, нет логического объяснения.
Когда все, кого они решили посвятить в эту тайну, расселись по местам и произнесли слова клятвы, взгляды взрослых сразу обратились к детям. Судя по их взволнованным лицам, дело было слишком серьезным.
– Итак, молодежь, рассаживаемся и рассказываем, что такого вы могли хранить еще до поступления в Хогвартс.
Гарри с друзьями переглянулись, и те молчаливо разрешили именно ему начать эту историю.
– Началось все в тот день, когда Невилл на уроке зелья взорвал котел и нас четверых...
– Мистер Лонгботтом взорвал котел? – недоверчиво переспросил профессор Снейп, глядя на смущенного Невилла. – Такого не может быть!
– Хм... было, в другой реальности. В нашей другой жизни. – Гарри вздохнул, когда родители недоверчиво уставились на детей, не совсем понимая, что те имеют ввиду.
– Скажем так, мы сейчас проживаем другую жизнь, непохожую на ту, которая была у нас еще десять лет назад.
– Вы хотите сказать, что перенеслись во времени благодаря какому-то зелью? – догадалась Лили.
– Да, и наша нынешняя жизнь, в основном благодаря Гарри, совсем не похожа на ту, о которой мы хотели вам рассказать, – сказала Гермиона.
– А по сколько вам было лет, когда вы перенеслись сюда? – спросил Северус Снейп, все еще не до конца веря в такую фантастическую, даже по меркам волшебного мира, историю.
– Мы учились на шестом курсе Хогвартса, но на других факультетах, – сказал Драко, улыбаясь. – В прошлой жизни шляпа без раздумий отправила меня на Слизерин, папа.
– А мы втроем учились на Гриффиндоре, – улыбнулась Гермиона, – и с Малфоем все шесть лет были заклятыми врагами.
После этих слов Драко скривился, но промолчал, так как Грейнджер всего лишь назвала вещи своими именами.
– Так, дети, рассказываем все по-порядку, – попросил Сириус. – Все это просто замечательно, но мы хотели бы услышать самое главное – почему вы так не доверяете профессору Дамблдору?
Тишина, которая установилась после этих слов, никому из взрослых не понравилась.
*
Гарри не знал, что ему сказать. Он беспомощно озирался на своих друзей, в том числе и на Малфоя, но те молчаливо передали ему право высказать все их подозрения по поводу двуличности и жестокости человека, которого почти все в этой комнате, да и во всей магической Англии, считали носителем Света и справедливости. Взрослые, затаив дыхание, смотрели за метаниями мальчишки, уже подозревая, что сказанное здесь перевернет весь их мир с ног на голову.
– Видите ли в чем дело, мы подозреваем, что в прошлой нашей жизни Дамблдор был виновен в твоей смерти, мам, – Гарри смотрел матери прямо в глаза, не отводя взгляд, – а также в том, что отправил тебя, отец, без суда и следствия в Азкабан на долгие двенадцать лет, обвинив в том, что именно ты был Хранителем тайны и сдал их Темному Лорду.
Сказанное настолько поразило всех присутствующих, что в комнате установилась мертвая тишина. Лили побледнела, а Сириус сжал подлокотники кресла так сильно, что казалось вот-вот сломаются пальцы.
– Ты хочешь сказать, Гарри, что в прошлой вашей жизни мой сын гнил в тюрьме как преступник? – спросила Вальпурга и лицо ее было больше похожим на восковую маску. Впрочем, не у одной нее, а практически у всех взрослых, которые присутствовали при разговоре.
– Все было гораздо хуже. Только давайте я расскажу, что нам известно о тех событиях, по порядку. В общем, в тот ужасный день на Хэллоуин погиб не только папа, но и ты, мам. По словам Дамблдора, ты погибла, закрыв меня собой, перед этим проведя какой-то древний ритуал самопожертвования. Ни у кого и в мыслях не было подозревать в твоей смерти Дамблдора. Списали все на Темного Лорда. Сириус, отдав меня Хагриду, помчался ловить Хвоста, уж он-то знал, кто на самом деле был Хранителем. Питер убил с десяток простых людей, отрезал себе палец и скрывался долгие годы в образе крысы в семье Уизли, а тебя схватили авроры, и ты оказался в Азкабане, даже не получив нормальной защиты.
Далее, шаг за шагом, он поведал взрослым всю историю со своей стороны, потом приступил к рассказу Невилл, и завершил историю Драко.
– Мерлин, – едва не лишилась чувств Нарцисса, – Люциус, я не хочу такой жизни для Драко!
– Я тоже, – Люциус был поражен. Неужели Дамблдор в ТОЙ жизни сделал такое с Избранным. Как? Как ему удалось, если при малейшем чувстве опасности, мальчишка закрывает себя щитом? – Постойте, а как же ваш щит, Поттер? У вас ведь есть защита!
– В той жизни у меня не было ничего подобного.
– Или было, но на тебя поставили ограничитель, – проницательно заметила Вальпурга.
– Есть такой ритуал, очень темный по нынешним временам, который позволяет ограничить силу слишком сильного младенца, чтобы тот не смог навредить ни себе, ни окружающим. Он оставался в нем до тех пор, пока маленький волшебник не сможет контролировать свою магию самостоятельно.
– Мам, ты думаешь, Гарри сделали такой ограничитель? – спросил недоверчиво Сириус.
– Скорее всего. Если в прошлой их жизни он был всего лишь в меру одаренным волшебником, то я вижу только одно-единственное объяснение.
– Выводы детей вполне логичны, в данном случае, – мрачно сказал Люциус. – Если бы здесь мистер Поттер не поставил щит до прихода Блэка, то вам, миссис Блэк, было бы довольно трудно справиться с директором, да еще с ребенком на руках. А так, вы убиты, на тебя Блэк, в случае чего, и «Обливейт» могли наслать, так что...
– Тогда все эти истории, которые происходили, тоже его рук дело, – вклинился в разговор Фрэнк Лонгботтом, едва придя в себя от рассказа сына. Подумать только, провести всю свою жизнь в Мунго! И все благодаря этому старому манипулятору! Алиса сидела в кресле без единой кровиночки в лице, сжав при этом руку такой же бледной Августы Лонгботтом.
– А что за крестражи, о которых вы говорили, – поинтересовалась Лили, – и как они связаны с Темным Лордом?
– Крестраж, это своеобразный способ сделать себя бессмертным, но душа при этом разделяется, и ничем хорошим для того, кто решился на подобное, это закончится не может. Самым главным условием является убийство человека. Темный Лорд разделил свою душу на семь частей ради получения вожделенного бессмертия.
– Семь частей?! Он же сумасшедший! Даже один крестраж делает человека монстром! – воскликнула Вальпурга, показав, насколько хорошо она знакома с темной магией. – У него же ничего человеческого не осталось!
– Вы правы, бабушка, – сказал Гарри. – Это чудовище уже никогда не сможет стать полноценным человеком.
– Из всего вышесказанного, мистер Поттер, я могу сделать вывод, что вы тоже являетесь крестражем Темного Лорда, не так ли? – тихо сказал профессор Снейп.
– Что?! Мой сын ?! – Лили посмотрела на Гарри, но тот лишь печально кивнул.
– Я думаю, что убив отца, он поместил в меня крестраж, который исчезнет только в том случае, если я умру.
– Тогда понятно, почему Дамблдор так жаждет вас убить, мистер Поттер, – Люциус задумчиво вертел свою трость и мучительно пытался вспомнить, что же в их библиотеке, в самой темной ее части, есть такое, что может помочь Поттеру отсоединить от тела эту гадость и при этом остаться в живых. Если их семье удастся избавить этого ребенка от частички Темного Лорда, тогда сто процентов можно будет рассчитывать на его поддержку в случае чего.