355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Катрина » На чужой скорости (СИ) » Текст книги (страница 1)
На чужой скорости (СИ)
  • Текст добавлен: 24 мая 2017, 21:30

Текст книги "На чужой скорости (СИ)"


Автор книги: Леди Катрина


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 23 страниц)

Новинки и продолжение на сайте библиотеки https://www.litmir.me ========== Глава 1. Дымовая завеса ========== — Есть что-нибудь от мудрецов из полиции? Если они еще на что-то способны, — потирая шею, вышел из своего кабинета Фишер. От усталости рябило в глазах, но одержимость поймать чертового ублюдка не давала покоя, вытягивая все силы и весь профессионализм до последней капли. Джефри не мог бездействовать, сидеть и ждать, когда кто-нибудь, наконец, вычислит, где сейчас находится Каспер Фол. Ожидание результатов выводило из себя, особенно сейчас, когда они в шаге от того, чтобы поймать урода, намеривающегося взорвать башни Оуэна Стокса. — Нет, сэр, — оторвавшись от бумаг, хаотично разбросанных по столу, ответил Скот. — Конечно, нет, — устало выдохнул Фишер. Его охватывала нервная злость от вида спокойных ребят его команды. — Мы так засекречены, что они о нас уже и думать забыли! Вот ничего и не происходит! — сорвавшись, наорал он на подчиненного. — Как аэропорты? — проходя к карте штата, уже тише спросил мужчина. — Пока еще ждем, — отчиталась Линда. — Да-да. — Джеф, — окликнул Дик, самый старший из команды агентов. — Что? — Послушай, дай ребятам передохнуть. Передохнуть? Джефри удивленно уставился на старика, не понимая, как мог услышать такое. Передохнуть сейчас? Он уже третий месяц не мог уснуть из-за этого психа Фола, из-за этого революционера, который решил уничтожить всю империю Стокса по каким-то своим неясным причинам, твою мать! Ни о каком отдыхе не могло быть и речи! Но ребята из группы остановились и с надеждой смотрели на него. Это злило. — Передышка будет, когда закроем это дело, — повернувшись к своей команде, отчеканил Джефри. — Всем ясно? На лицах обреченность, но согласие подчиняться приказу руководства. — Джеф, — забежал в отдел Мэрфи. Фишер повернулся к чернокожему агенту. — Поступила информация от Сайрона. Куплен чартер Айрон Нерфин. И счет оплатил Ланкастер. Наконец-то. Джефри оживился, мгновенно забывая о стычке с ребятами. — Попробуйте связаться с Сайроном, узнайте летит ли он, — накидывая пиджак и застегивая кобуру, приказал он. — Всем по местам. В аэропорт Нерфин! Немедленно группу перехвата! — Но о Фоле же еще ничего не слышно, — попыталась вклиниться в поднявшуюся суматоху Линда. — Каспер не летает без своего любовника! — раздражаясь от глупости своей подчиненной, на ходу бросил Джефри. — Скорее! — потащил он Мэрфи к выходу. Частный аэропорт Нерфин. Эйдон сидел на капоте кабриолета шестьдесят седьмого года рядом с частным самолетом. Небольшой флайер раскинул свои крылья на несколько метров, закрывая парня от солнца. Рядом стояли несколько ребят из охраны, спокойно переговаривающиеся на испанском. Один стоял возле него, второй у трапа самолета, третий в трех шагах от машины, готовый прикрыть в случае нападения. Еще один мексиканец маячил за флайром. Его не было видно, только ноги торчали. Эйдон сам нанимал ребят, хотя Каспер и не хотел этого. Каспер вообще не хотел, чтобы он лез в его дела. Но было так скучно просто сидеть и ничего не делать, хотелось чем-то заняться, кроме как сборкой самой уникальной бомбы последнего десятилетия. Эйдон с любовью собирал каждую деталь, ему доставляло огромное наслаждение, собирать кусочки тротила, подключая его к системе таймера, представлять, как в нужный момент цифры добегут до нуля, и наступит Армагеддон. Эта бомба была настоящим творением, произведением искусства, и она восхищала Эйдона. Каспер сделал все остальное — он установил эти бомбы. Скоро все должно было закончиться. Нетерпение бурлило по венам, покалывая иголочками. Эйдон хотел сэкономить время, купил билет на чартер, но Фол опаздывал. А это всегда заставляло Эйдона нервничать. Но долго мучиться не пришлось. Машина Каспера приближалась. Охрана тут же зашевелилась, встречая своего хозяина. Эйдон залюбовался Фолом, то, как парень вышел из машины, с непередаваемой уверенностью и властностью. Его встретили, как короля, подобострастно заглядывая в рот. Фол позволил им забрать свой плащ и надел на ходу принесенный охранником пиджак. Каспер всегда хорошо выглядел, идеально. Красная атласная рубашка, черные строгие брюки, налакированные до блеска туфли, вписывающиеся в образ дорогие часы и солнцезащитные очки. — Ты опоздал, — сообщил Эйдон, спрыгнув с капота машины. — На двадцать минут. — Ты отклонился от плана, — подходя ближе, произнес Каспер. Эйдон опустил глаза, но не отстранился, когда Фол хлопнул его по плечу, не совсем безобидно, скорее неодобрительно, но уже прощая. — Не надо нам светиться. Они вдвоем направились к самолету, но Каспер неожиданно остановился и повернулся к нему. Эйдон непонимающе смотрел пару секунд, а потом с улыбкой наблюдал, как Фол опускается на корточки и завязывает ему развязавшийся белый шнурок кеда. — Если бы я тебя не любил, Ланкастер, — сделав крепкий узел, Каспер поднялся. — То убил бы, — с озорной, шальной улыбкой произнес он. — Идем. Взлетная полоса аэропорта Нерфин. Десяток машин группы захвата двигались в сторону самолета по взлетной полосе, но не успевали. Фол был уже на борту. Джефри включал датчики вертолета и проклинал себя за то, что не успел раньше, хотя бы на пару минут. Самолет набирал ход. Но никто не отставал. Звук мигалок и сирен смешивался с ревом двигателей самолета, который набирал скорость. Фол мог уйти в любую секунду, и от этого словно второе дыхание открывалось. Джефри потянул рычаг управления, поднялся в воздух, с ходу направляя вертушку в сторону самолета. Полицейские машины преследовали самолет, но они все равно бы не смогли его остановить. — Черт! Стреляйте по двигателю! Стреляйте по двигателю! — проорал Фишер в рацию, но от мысли, что он может сейчас снова упустить Фола, в крови забурлил адреналин. Вытащив оружие, он с воздуха стал бить по двигателю самолета. Ему удалось попасть в один из них. Самолет набирал скорость, грозя вот-вот взлететь. -Заходите слева. Окружайте его! Окружайте! — Выполнять приказы Фишера! — Джеф, не дури, черт тебя дери! Уходи оттуда! Из-за отказавшего мотора самолет сбился с прямого курса, его заносило в сторону, к старым ангарам. Движимый внезапным успехом, Джефри стал сажать вертолет. Ему нужно было, во что бы то ни стало, поймать ублюдков! Несколько минут и он уже на земле, со второй группой захвата вбегал в ангар. Фол вместе с Ланкастером, прикрываясь летчиком, добежали до укрытия. Стали отстреливаться. Завязалась перестрелка. Стреляли копы, стреляли федералы. Брызги искр разлетались с разных сторон. — Не стрелять! Не стрелять! Он нужен живым! — вбегая в ангар, орал Фишер. Перепрыгивая через препятствия, он едва не упал. Рядом с ним бежали ребята из группы захвата. — Они уходят! — Окружайте! Левый выход! Дик, левый выход! — перекрикивая шум, пытался докричаться Фишер. Он не даст им уйти. Нет. Только не сейчас. — Джеф, стой! Рискуя своей жизнью, Джефри выбежал под огонь, не переставая стрелять по бакам у выхода. Он не даст им сбежать! Две группы захвата стали окружать ангар, но Фишеру удалось вырваться вперед и заметить две мужские фигуры. Фол и Ланкастер. — Стоять! — беря их на прицел, проорал Джефри. Оба парня остановились. Фол обернулся первым, но даже с поднятыми руками он не выглядел побежденным, сдавшимся. Чертова тварь! — Джеф, какая встреча, — губы парня скривила безумная улыбка, которая пробирала до костей. — Ты поймал меня. — Медленно, руки за голову, — жестко приказал Фишер. — Оба! — Вау, как страшно, — с насмешкой произнес Каспер, кривляясь. — Где бомбы? — Какие бомбы? — Не притворяйся! Где бомбы? — Скоро в Чикаго станет дымно, Джефри, — продолжая улыбаться неестественной, пугающей улыбкой, Фол сделал шаг в сторону. Эйдон вышел вперед, загораживая собой любовника. Фишер не мог стрелять в молодого парня. Ему до чертиков хотелось убить их обоих, но он не мог стрелять в паренька, которому и двадцати пяти-то нет. Эйдон был еще совсем ребенок. Лохматый мальчик смотрел испуганно, но доверял Касперу, как Богу, без своего любовника он и шагу не сделает. — Сдавайся, Фол. Вы окружены. Джефри считал, что все кончено. Выхода больше у этих двоих не было никакого, но неожиданно Ланкастер оттолкнул Фола в сторону. — Кас, уходи! — начиная стрелять в сторону федералов, проорал Эйдон. Те начали стрелять в ответ. Снова поднялся огонь. Джефри рванул вперед, за Фолом, краем глаза замечая, как Ланкастера укладывают на пол и надевают наручники, но не успел. Несколько секунд форы, которую выбил Эйдон своим глупым поступком, и Фол ушел. Джефри бежал со всех ног, но не успел догнать. Патроны закончились, а к ангару подъехал красный феррари, принадлежавший, как помнил Фишер, Тао, китайскому члену банды Каспера. Фол, заметив, что в него больше не стреляют, повернулся. Веселое, безумное выражение лица Каспера вызывало дикую ярость. Фол улыбнулся своей страшной, пугающей улыбкой и сел в машину. — Будь ты проклят, сукин сын! Фишер обессилено схватился за голову. — Я поймаю тебя, Каспер Фол, поймаю, чего бы мне это не стоило. ========== Глава 2. Адвокат из Бруклина ========== — Дэни, слева! В кадре появляется сосредоточенный молодой парень, который прыгает и ловит мяч. Стройное спортивное тело баскетболиста привлекает внимание всей импровизированной трибуны на заднем дворе коттеджа. Белая футболка чуть задирается вверх, обнажая поясницу, маня прикоснуться к ней рукой. Длинные светлые шорты до колен обтягивали упругие ягодицы при каждом плавном движении. Светлые пряди взмокли от напряженной и динамичной игры, но, обрамляя милое личико, придавали еще большей сексуальности. Парень ловко закинул мяч в кольцо. — Трехочковый! — счастливо заорал второй баскетболист. Такой же высокий и спортивный, как и его младший брат-блондин, Дэниел. Итан Норен на радостях обнял брата. В кадре снова замелькало милое личико Дэниела. Он так солнечно, счастливо улыбался, будто весь состоял из света, эта была смесь странной невинности, жизнерадостности и необычной притягательности. — Мы победили! Слышите? — выпуская Дэниела из объятий, Итан повернулся в сторону «трибуны». В кадре появились зрители. За двумя столами, которые соединили для праздника, сидел мистер Леонс, главный инвестор и партнер в бизнесе Итана, вместе со своей супругой. Рядом с ними сидела молодая девушка, Нелли Остин, которая была в положении — широкий зеленый сарафан не скрывал большого живота. Через один пустой стул от нее расположилась Джессика Норен, жена Итана. Эффектная молодая женщина с красивыми выразительными глазами. Возле стола бегали дети. Сын Итана и Джессики, Джаред. Мальчику было всего шесть лет, но внешне он был копией своего отца. Вместе с мальчиком по двору с собакой носилась девочка, дочка четы Остин. — Эрик, неужели, ты серьезно думал выиграть у Дэни? — бросил Итан в сторону низкорослого упитанного мужчины лет тридцати пяти. — Он у меня лучший баскетболист во всем штате! Дэниел только смущенно улыбался, идя рядом с братом. — Ты, правда, входил в первую лигу, когда учился в университете? — раздался приятный женский голос за кадром. На экране теперь был только младший Норен. — Да, — кивнул Дэниел. — Но я давно уже не играл. — Ты не растерял своих навыков, — заигрывающий голос за кадром. — Почему бросил баскетбол? — Я адвокат, а не спортсмен, — улыбнулся парень. — Мэри, бросай камеру, и пойдем за стол. — Нет, я хочу поснимать. Это будет хоум-видео о Дне рождения нашего дяди Гарета. Где-то на фоне звучал смех и разговоры за столом, довольные визги детей, стук столовых приборов. — Надеюсь, я буду не единственным героем этого праздника, — смущенно, словно ему не совсем приятно такое пристальное внимание оператора, произнес Дэниел. Для адвоката у него была слишком ангельская внешность. Скромный, сдержанный и учтивый, но в глазах, обрамленных пушистыми ресницами, было нечто такое, что говорило — этот парень может быть другим. — Ты будешь самым любимым героем, — кокетливо произнесла девушка-оператор. — Дэни, иди сюда, помоги мне с хот-догами! — окликнул Итан. — Извини, я пойду, — с радостью поспешил уйти парень. Камера несколько секунд была направлена на стол, за которым веселились гости, но потом, словно украдкой, в кадре запрыгала другая картинка. Ухоженный красивый сад, детская площадка, угол дома и, наконец, мангал с хот-догами, возле которого стояли два брата. — Их нужно полить соусом, — сбрызгивая мясо на мангале, Дэниел выглядел настолько естественно и спокойно, что любой бы залюбовался. Итан отхлебнул пиво из банки и улыбнулся. — Ты настоящий кулинар, братец, — Итан шутливо толкнул брата в плечо. — Твоей будущей жене повезет. Дэниел ничего не ответил, переворачивая кусочки мяса. Оператор взяла хороший ракурс, так, что было отлично видно двух парней. — Или же твоему будущему бойфренду? — лукаво спросил Итан. Дэниел напрягся и вскинул удивленный взгляд. Он казался таким испуганным, что его брат рассмеялся. — Дэни, ты серьезно думаешь, что я никогда бы не догадался о том, что тебе нравятся парни? — с озорным блеском в глазах спросил старший Норен. — Прости, — виновато опустил голову Дэниел. — Я не… — Все в порядке, — хлопнул его по плечу Итан. — Я понимаю. Ты же у нас всегда был примерным, послушным мальчиком. Но я рад, что хоть что-то в тебе есть неправильное. — Ты не злишься? — с сомнением в глазах спросил Дэниел. — Я не буду злиться, если ты мне все расскажешь, — подмигнул ему Итан. — Ты с кем-то встречаешься сейчас? — Да. — И? Давай, рассказывай. Кто он? — Его зовут Джек, — нерешительно начал Дэниел. — Мы с ним вместе учились. — Ты его просто трахаешь или у вас там все серьезно? Дэниел снова напрягся, замер, будто кролик перед удавом. — Мы хотим жить вместе, — неловко ответил парень. — Слушай, братишка, я не против того, что тебе нравятся мальчики, — приобняв блондина, начал Итан. — Только будь мужчиной, окей? — Да. — А вообще я тебе завидую, — хмыкнул Итан, усаживаясь на белый стульчик возле мангала. — Что? — удивился Дэниел. — Это я завидую. У тебя красавица жена, сын, дом, хорошая работа. Полный набор. — Дэни, ты еще такой наивный, — грустно улыбнулся Итан. — Если бы я был на твоем месте, я бы воспользовался свободой по полной программе. Я бы не продавал машины, а гонял бы на них, выжимая все из этих малышек. А тебе что хочется больше всего? Дэниел замолчал, сосредоточенно поджаривая хот-доги. — Найти свою настоящую семью, — тихо признался парень. — Все еще не оставил эту затею? — Нет. Мне это нужно.  — Не зацикливайся на этом, Дэни, — произнес Итан, хлопнув брата по плечу. — Может, это и хорошо, что не удалось ничего найти про твоих родных, ведь мы и есть твоя настоящая семья. — Я знаю. Мясо почти готово, что скажешь? — Пахнет круто. Давай, на тарелку. Шум на заднем плане. — Мартин Лоуренс. ФБР. Итан Норен здесь проживает? — Зачем он вам? — ФБР? Камера быстро запрыгала. Гневные и напуганные голоса смешались в один гул. — Что там происходит? — в кадре появился Дэниел. — Мэри, прекрати уже снимать. Кто там пришел? — Не знаю, они говорят из ФБР. Пришли за Итаном. Итан, ты что-то натворил? Камера повернулась в сторону старшего брата, снимая уже только ноги. — Я припарковался в неположенном месте? — Итан! — Да ничего я не делал! — Итан Норен? Вы задержаны по подозрению в распространении наркотиков. — Нет, подождите, тут какая-то ошибка, — попытался вмешаться Дэниел. Возня, шум, возмущение гостей, в кадре десяток ног. — Остановитесь. — Я свяжусь с вашим начальством, — басистый требовательный голос. — Вы еще ответите за свою ошибку. — Пройдемте с нами. Картинка снова запрыгала и экран зашипел. Джефри выключил запись и повернулся к агентам, сидевшим в его кабинете. Последние дни напоминали сплошной ад, становилось только хуже и хуже. Во-первых, им не удалось поймать Фола, сукин сын оказался проворнее крысы, заметая следы так, что подкопаться было не к чему. Во-вторых, выяснилось, что таймер бомб запущен, но когда и где рванет, было неизвестно. В-третьих, кульминационным моментом прошедших трех дней после облавы на Фола в амбаре, стала неожиданная смерть Эйдона Ланкастера. Вся команда не спала уже несколько дней, пытаясь найти зацепки, любые ниточки, которые могли бы их привести к бомбе и способу избавить человечество от Каспера Фола. И на одну из таких нитей наткнулась Линда, которая занималась Эйдоном Ланкастером уже третий год. — Что скажете? — потерев ноющие виски, Фишер поднял голову на своих подчиненных. Мэрфи озадачено смотрел на фотографию Эйдона, прикрепленную к стене за спиной шефа. Дик задумчиво крутил ручку в руке, напоминая зомби из фильмов ужасов.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю