412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леди Ирбис » Сто имён одной воровки (СИ) » Текст книги (страница 11)
Сто имён одной воровки (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:51

Текст книги "Сто имён одной воровки (СИ)"


Автор книги: Леди Ирбис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 28 страниц)

Глава IV. Солейнтер. Часть III

Что произошло дальше, Мия так и не поняла. Вялый отросток картийца уже ткнулся в её против воли открывшийся рот, и челюсти уже сжались со всей возможной силой, но сомкнулись они вокруг пустоты, да так, что зубы оглушающе лязгнули. Одновременно ей в спину что-то ударило так, что весь воздух из тела вырвался в один миг, подобно вину из лопнувшего бурдюка. В каком-то смысле Мие повезло, что она стояла на коленях, и от этого удара она просто повалилась вперёд, а вот картийцев отбросило куда-то вглубь шатра. Точнее, того, что от шатра осталось. Жерди, поддерживавшие полотнище, переломились, и вся конструкция осела на землю. Одна из увесистых перекладин, похоже, приземлилась с завидной точностью – из глубины того, что только что было шатром раздался короткий вскрик и звук ломающихся костей.

– Хоть бы по черепу, – пробормотала Мия и поползла в противоположном от звуков направлении.

Пробираться под накрывшим её полотнищем было трудно, руки путались в ткани, юбки норовили закрутиться вокруг ног. Рот наполнился слюной с неприятным железистым привкусом – как видно, она всё-таки прикусила язык, но боли не чувствовала. Вдруг цепкие пальцы схватили её за лодыжку и дёрнули на себя, Мия крутанулась на бок, наугад двинула свободной ногой, под каблуком что-то неприятно хрустнуло и позади раздался булькающий вопль. Распластавшись по земле, Мия поползла вперед, недобро улыбаясь той мысли, что не зря она по утру пристегнула к сапогам железные каблуки.

Бурый полог кончился внезапно, она поднырнула под его край, сильно уперлась ладонями в землю и одним резким движением вырвалась из-под рухнувшего шатра. Правда, почти сразу ей кто-то едва не наступил на руку.

– Да что за дерьмо здесь творится?

Ей показалось, что глаза засыпало пеплом. Стоял ясный, солнечный день, но вокруг всё было серым, в воздухе парила туманная дымка, а солнце над головой расплылось в размазанную по небу серебристо-жемчужную кляксу. Пахло словно после самой сильной весенней грозы. Мия тряхнула головой и поняла, что почти ничего не слышит, – в ушах тонко, по-комариному зудело, казалось, что голову несколько раз обмотали толстым одеялом, глушащим звуки. Земля вокруг была взрыта, вырванные куски дёрна валялись тут и там. Наконец, кое-как поднявшись, Мия принялась отплёвываться и тереть лицо рукавом платья. Солнце едва ли не ослепило её, и она поняла, что тот сероватый туман стелился только по земле, поднимаясь не выше уровня колен, и потихоньку рассеивался.

– В порядке? – Ида подбежала и взяла Мию под руку.

Лицо её в нескольких местах покрывала грязь, коса растрепалась, а из-под корсажа торчал край стянутого у картийцев договора.

– Да, могло быть хуже. Что тут случилось?

– У мальчишки выброс произошёл. Вон, видишь? – она указала пальцами в сторону группы людей, обступивших кого-то, лежавшего на земле.

Бабы охали, мужики качали головами. Многие то и дело осеняли лбы распяленными ладонями.

– Ого. Он хоть жив?

– Должен. Это вроде первый. После первого-то почти все выживают.

Тут и там на земле сидели и лежали люди, кто-то стонал, держась за голову или уши. Музыка стихла, и над поляной нависла густая пелена страха. Мия подошла поближе к людям, окружившим растянувшегося на земле мальчика.

Мальчишка как мальчишка. Лет десяти, не старше. Одет хорошо, но видно, что не из благородных – скорее всего, сын какого-то купца. Над ним склонилась женщина средних лет, в простом платье и с волосами, спрятанными под чепчик. Женщина гладила его по лбу, что-то приговаривала и утирала со рта пузырившуюся слюну. Ноги мальчишки судорожно подёргивались.

– На шею его посмотри, – шепнула Ида, склонившись к самому уху Мии. – Видишь? То чародейская метка.

– Интересно, она всегда такой будет? – Мия скривилась, рассматривая потемневшую, какую-то сморщенную кожу на горле мальчишки.

На ней, словно на тлеющих в костре угольях, горели оранжевые прожилки, и то и дело вспыхивали искры. Выглядело это премерзко.

– Не знаю. Они же разными бывают. Давай-ка убираться отсюда.

Ида потянула Мию за собой, стремясь поскорее покинуть поляну. Ясное дело, ей руки жёг стянутый договор – а вдруг кто из стражников остановит да пожелает обыскать? Обернувшись, Мия заметила вылезавшего из-под разрушенного шатра картийца, на месте носа у него растеклось сплошное кровавое месиво. Картина эта ей весьма понравилась, она ухмыльнулась, сплюнула и сложила пальцы на руке в весьма неприличном жесте.

– Они тут в догонялки играли, мальчишка этот и ещё несколько ребятишек, – как видно, потребность поделиться увиденным пуще ворованных бумаг жгла Иду, – смеялись, хохотали, одного пьяного мужика даже с ног сбили. Им, видать, шибко весело было. Так вот бегали они, бегали, а потом мальчишка этот завыл – натурально завыл, прям волком, – на колени бухнулся, за горло схватился. А потом бум! Меня на какую-то бабу откинуло, едва ли не башкой ей под юбки! Говорят, что у тех ребятишек, в ком это сидит, – ну, в смысле, магия эта – она всегда проявляется, когда они веселятся чересчур иль, наоборот, шибко грустят. Или перепугались до усрачки.

– Его теперь какому чародею сдадут?

– Вроде да, я-то не знаю, как у них там устроено. Это уж пусть родители мальчишки ищут, кто его готов будет взять на обучение. Времени-то у них немного, считай, до второго выброса. А потом всё, – Ида, словно в подтверждение своих слов, провела ладонью по горлу. – Второй-то выброс никто не переживает. А так да, найдут какого чародея, который научит его это… как его… контролировать, во!

Ида трещала и трещала, вываливая на Мию всё, что знала или когда-либо слышала о чародеях, Мия же рассеянно кивала и иногда поддакивала, но особо её не слушала. Всё это не особо её интересовало, хотя когда-то, очень давно, ещё в приюте матушки Келты, Мия отчаянно мечтала о том, чтобы в ней открылся дар, и она бы стала самой сильной и могущественной чародейкой в Тарсии, и тогда бы она… она… Воображения ей, мелкой несмышлёной девочке, хватало лишь на то, чтобы представлять, как она с помощью магии найдет свою маму и наколдует им много-много золотых монет. Но мечтам, конечно, не суждено было сбыться, и, без всяких неожиданностей миновав тот возраст, в котором у одарённых обычно происходит первый выброс, Мия стала портовой крысёнкой, а никакой не чародейкой. Глупые мечты. Если бы в ней открылся дар, то для неё всё бы быстро закончилось – ибо вряд ли нашёлся бы чародей, желающий возиться с безродной девчонкой и обучать её всем тонкостям чародейского искусства.

Они шли назад, к ярмарочным рядам, уворачиваясь от шатающихся людей и обходя тех, кто пока не мог подняться на ноги. Народ шушукался и шептался, то и дело поглядывая туда, где на земле все ещё лежал мальчишка. Некоторые молились, а кое-кто ругался последними словами. Особенно не повезло музыкантам – инструменты их оказались весьма хрупкими и не выдержали столкновения со стихийной магией, а уж с землёй – и подавно.

– Эй, что с тобой? – Мия расцепила пальцы Иды, плотно сжимавшие её запястье, и подбежала к девочке, сидевшей на траве и державшейся за голову. Сквозь пальцы у неё сочилась кровь. Девочка попыталась отмахнуться, но Мия опустилась перед ней на колени, отняла руку девочки от головы и осмотрела рану. – Обо что ты так?

– Да вон, об камень. – морщась от боли, ответила девочка.

– Ида! Попроси воды у кого-нибудь! Рану промыть нужно.

Ида закатила глаза, всем своим видом показывая, насколько её это не заботит. Мия уже хотела встать и пойти самой поискать, но какая-то сердобольная женщина протянула ей кувшин, а сидевший невдалеке щуплый старичок трясущимися руками достал из-за пазухи маленькую флягу с огненной водой. Мия вынула из-за голенища сапога кинжал, отрезала от нижней юбки полосу ткани и принялась за рану. Та, к счастью, оказалась несерьезной, только несколько царапин, но крови от них всё равно натекло много. Девочка кривилась и кусала губы, а когда Мия, основательно промыв ранки, начала промакивать их смоченным в огненной воде куском юбки, застонала сквозь крепко сжатые зубы.

– Потерпи немножко, сейчас всё пройдет. А потом иди домой и ложись, – Мия понизила голос так, чтобы кроме девочки её никто не слышал, – я тебя в порту видела, ты же из крысят, верно? Ты где живешь?

Девочка бросила на Мию быстрый взгляд, насупилась и кивнула головой:

– Ага. Я у тётушки Силки с другими девочками живу.

– Вот и хорошо. Тряпку к голове приложи и ступай домой. А там тётушке покажи, она тебя перевяжет. Вот ещё, – Мия вытащила из-за пояса пару серебряных монеток и незаметно сунула их в руку девочки, – считай, твой сегодняшний заработок, с разбитой головой не стоит по карманам шарить.

Девочка прошептала «Спасибо», сунула монетки в карман штанов, поднялась и нетвердой походкой направилась в сторону порта, Мия, стирая кровь с рук, задумчиво смотрела ей вслед. Остатком воды из кувшина она тщательно прополоскала рот, но избавиться от мерзкого привкуса так и не смогла.

– И что тебе эта девка? Что ты в неё как собака в сахарную кость вцепилась? – процедила Ида.

– Мы же сами такими были. И нам никто не помогал. Я просто…

– Вот именно! И оттого выжили! Нам никто не помогал, и мы сами справились! А так ты только хуже делаешь! Не надо этим девкам сопливым носы вытирать да нянчиться с ними, пусть сами справляются.

– Не все выжили! – развернувшись, Мия едва ли не выкрикнула это в лицо Иде, но сразу же осеклась, заметив, как смотрят на них люди. Ида равнодушно пожала плечами и отвернулась. Наверно, она и не поняла, кого имела в виду Мия. О Тилль они никогда и не говорили, с самого дня её казни. Да и до того Ида её не любила и называла не иначе, как мелкой ссыкухой. Это Мия носилась с ней, как с драгоценностью, проникнувшись странной нежностью к девчушке, словно выданной в нагрузку их крысячьей компании. Носиться-то носилась, да не уберегла. Однажды стражники, которым их компания, ошивавшаяся в тот день на рынке, показалась подозрительной, их задержали, обыскали и в кармане изодранных штанов Тилль нашли золотую монету. Ясное дело, что никак иначе, кроме как будучи стянутой из кошеля благородного господина, она туда попасть не могла. Тилль уволокли в темницу и скоро повесили. Пусть с тех пор прошёл не один год, Мия до сих пор винила себя, хоть и прекрасно понимала, что ничем не могла ей помочь.

– Эй, очнись! Не слышишь, что ли? – Ида тряхнула её за плечо, вырывая Мию из когтей тоскливых воспоминаний. – Пойдём посмотрим!

Глава IV. Солейнтер. Часть IV

Мия заозиралась, украдкой стерев набежавшую слезу, и заметила, что все вокруг взбудоражено что-то обсуждали, а многие потянулись через ярмарочные ряды к развалинам старой городской стены. А потом и она сама услышала громкий, как видно, усиленный магией голос, который звал всех гостей праздника посмотреть на новое творение достопочтенного мэтра Агиллана, которое, по словам глашатая, «полностью изменит мир» и «возвеличит Тарско-Картийское королевство как никогда прежде».

Вызванная этим известием сутолока в ярмарочных рядах оказалась им весьма на руку. Ида стянула с лотка корзинку сладко пахнувшей клубники и пару булочек с корицей, а Мия – большой кусок сыра и пяток зажаренных до хрустящей корочки крупных креветок. Ещё она попыталась умыкнуть кувшин с пивом, правда, хозяин лавки едва ли не поймал её за руку и хотел было звать стражу, но Мия успела раствориться в возбуждённой скорым зрелищем толпе. Убежав от грязно ругавшегося лавочника, Мия нашла Иду, подхватила её под руку, и они направились к развалинам старых городских стен. На месте их уже ждала огромная толпа горожан, со всех сторон обступивших огороженную верёвками широкую площадку, с трёх сторон от которой стояли наспех возведённые сидения в несколько ярусов, которые уже занимали благородные господа и госпожи, а также знатные заморские гости. Простолюдинам, разумеется, сидячих мест не полагалось, и люди толпились, тянули шеи и прыгали на месте, надеясь разглядеть хоть что-нибудь. Самые хитрые забирались на плечи своих более крепких спутников, а мальчишки облепили нескольких росших у стен дубов столь густо, что ветви под ними угрожающе скрипели и в любой момент готовы были обломиться. В любом случае Мие рассчитывать было не на что – с её-то ростом оставалось любоваться лишь широкими спинами или в лучшем случае – плечами и затылками других зрителей.

– Да провались ты в подземный мир! – ругнулась она, получив под рёбра чьим-то локтем, затем схватила Иду за руку и потянула прочь. – Пошли отсюда, лучше на стену залезем!

Когда-то давно, ещё до Единения небесного, да и, пожалуй, до Чумного столетия, здесь, на берегу залива, стоял замок одного из лордов, имени которого Мия не знала да и не уверена была, что кто-либо его помнил. Вокруг того замка и начал расти город, позже получивший имя Портамер. Расположенный в весьма удобном месте, он быстро стал сердцем тарсийской торговли. С тех пор город разросся, растянулся вдоль побережья и давно вышел за пределы бывших когда-то неприступными стен. Во многих местах их снесли для того, чтобы выстроить дома и церкви, разбить парки и проложить улицы, но в некоторых местах куски стен всё ещё возвышались над землей. Раствор, которым когда-то скрепляли огромные каменные блоки, давно раскрошился, и не было ничего проще, чем, цепляясь за выбоины и вгоняя лезвие кинжала в широкие трещины, забраться наверх. Поднявшись, они расположились на широком выступе и разложили стянутые на ярмарке припасы.

– Получше всяких благородных устроились, – Мия кивнула вниз, на ряды сидений и рассевшуюся на них пеструю толпу знатных портамерцев, и отщипнула кусочек сыра, пряного и острого, с обсыпанной чёрным перцем корочкой.

Когда все сидения были заняты, а любопытные горожане заполнили всё вокруг от самых стен до начала ярмарочных рядов, на огороженную площадку вышел какой-то юноша в тёмно-синем камзоле, прижал ладонь к горлу, и его голос, многократно усиленный магией, подобно грому прокатился над толпой:

– Любезные господа и госпожи! Дорогие гости из заморских стран! И всё жители славного города Портамера! Достопочтенный мэтр Агиллан, могущественнейший из чародеев, почтенный член городского совета…

– Да, вот только от его мо-гу-ще-стве-нности воды в колодцах что-то не прибавляется, – процедила Мия.

– … почетный кавалер ордена святого Фиделия, ордена Белой ленты…

– Ты б за языком следила, а? – Ида, хрустевшая креветочным хвостом, бросила на Мию хмурый взгляд.

– …ордена Храброго сердца и титула Избавителя…

– А то что? Вон, давеча у меня под окнами бабы двух водовозов так шестами да вёдрами отделали, что аж стражу кликать пришлось. Так говорят, что стража, услыхав, сколько те водовозы за воду просили, им ещё и добавила.

– …приветствует вас!

Глашатай наконец закончил, махнул рукой и низко поклонился, и на площадку, опираясь на посох, вышел и сам достопочтенный мэтр в широкой белой мантии, серебряная отделка которой даже издали сверкала на солнце. Зрители зааплодировали, правда, толпа делала это не слишком-то воодушевлённо, а кое-где и недовольный свист раздался. Возможно, если бы не пересохшие колодцы, мэтра встречали бы с большим рвением, а так-то мало кому в Портамере нравилось мотаться с вёдрами до Танта, переплачивать водовозам втридорога или по-быстрому мыться в морской воде.

– А мэтр-то наш что твой одуванчик, – Мия указала пальцами на голову чародея, седые волосы которого подобно ореолу трепетали вокруг бликующей на солнце лысины, и хохотнула, Ида хотела было возмутиться, мол, как смеешь ты в таком неуважительном тоне говорить о самом мэтре Агиллане, величайшем тарсийском чародее, особе, приближенной к королевскому престолу, и прочее, и прочее – но потом тоже рассмеялась. Сравнение оказалось в самую точку.

Тем временем мэтр, приложив к горлу хитроумное магическое устройство, усиливавшее голос, также поприветствовал присутствующих, не преминув поздравить всех с праздником Торжествования Длани над врагами её, ибо слыл он истово верующим и дланебоязненным человеком, поборником нравственности и щедрым благотворителем.

– Вот жил бы в Портамере кто ещё из чародеев, – задумчиво сказала Мия, поправляя совсем растянувшийся корсаж, шнур которого не так давно порвал клятый картиец, – может, и с водой бы проблем не было. Может, нашему мэтру сил не хватает аль ещё чего…

– У достопочтенного мэтра просто много других, гораздо более важных дел! А другие чародеи боятся его мощи, вот и держатся от города подальше! – возмущённо перебила её Ида.

– А теперь достопочтенный мэтр представит вам, – снова зазвучал голос глашатая, – его новейшее изобретение, которое перевернёт мир и ознаменует собой новую эру магического развития нашего славного Тарско-Картийского королевства! Любезные господа и госпожи, дорогие гости! Вашему вниманию представляется…

Тут на площадку несколько служителей выкатили легкую прогулочную коляску, правда, без козел или любого другого сидения для кучера, да и без оглоблей. Издали даже не совсем понятно было, с какой стороны в такую повозку впрягать лошадей.

– …самоходный экипаж, приводимый в движение волшебным движителем! Благодаря этому чуду чародейской техники дорога от Портамера до Виллакорна займёт вместо десяти всего каких-то два или три дня!

Над трибунами разнеслись удивлённые выкрики, благородные господа повскакивали со своих мест, силясь получше разглядеть чудесную повозку. Среди простого люда новость эта никаких восторгов не вызвала – ясное дело, что это только для благородных. Некоторые, потеряв всякий интерес, развернулись и пошли обратно к ярмарочным рядам или же в сторону города. Когда выкрики стихли и благородная публика вернулась на свои места, мэтр обвёл взглядом присутствующих, подошёл к повозке, открыл еле заметный ящичек там, где у обычного экипажа были бы запятки для слуг, совершил над ними несколько пассов и… повозка и впрямь тронулась!

Вот оно, самое что ни на есть колдовство! Повозка ехала, пусть медленно и степенно, но без всякого приложения сил извне, влекомая одной лишь магией. Благородные господа снова поднялись со своих мест, горожане ринулись ближе к площадке, сдерживаемые лишь натянутыми верёвками да несколькими городскими стражниками, пытавшимися не дать им прорваться через ограждения. Даже Мия, всегда с сомнением относившаяся ко всяким чародейским штучкам, от удивления выронила из рук недоеденную булочку с корицей да так и замерла с открытым ртом, глядя на по собственной воле катившуюся повозку.

Под крики, гомон и улюлюканье толпы повозка доехала до центральной трибуны, на которой сидели самые именитые господа, члены городского совета, в том числе, конечно, и градоначальник благородный господин Викантий, и благородный господин Абрахам с супругой и дочерями, и многие другие. Движение повозки замедлилось, колёса её крутанулись в сторону для того, чтобы она могла повернуть и проехать вдоль трибуны. И именно в этот момент что-то пошло не так. Раздался странный звук, похожий не то на свист, не то на бульканье кипящей воды, такой громкий, что даже на стене он явственно слышался, а уж на трибунах – и подавно. Зрители принялись затыкать уши и зажмуриваться, и вдруг повернувшая уже повозка прибавила в скорости, словно бы её как заартачившуюся лошадь хлестнули кнутом, и помчалась в сторону боковой трибуны. Благородным господам на той трибуне потребовалась всего-то пара секунд, чтобы сообразить, что она вряд ли планирует останавливаться.

– Святые сиськи Ии… – прошептала Мия, прижимая ладонь ко рту.

В мгновение ока паника захлестнула и знатных зрителей, и толпу зевак. Люди вопили, кидались в стороны, толкались и падали под ноги друг друга. Повозка, ни на секунду не сбавив скорость, врезалась в трибуну, и её сразу же объяло жаркое пламя, вырывавшееся из того ящичка, над которым ранее мэтр Агиллан проводил свои магические действа. Спасаясь от огня, благородные господа прыгали с трибуны едва ли не на головы горожан, пышное платье какой-то госпожи вспыхнуло, и его принялись тушить, пытаясь сбить пламя плащами.

– Зато крысятам сегодня раздолье, – кивнула Ида в сторону растекавшейся от пожара толпы, в которой, подобно стайке мальков на мелководье, резвился с десяток портовых мальчишек и девчонок, срезавших кошели и умыкавших драгоценности у растерянных горожан.

– Да уж, обделался наш мэтр, так не впервой, – вздохнув с явно наигранным разочарованием, Мия соскользнула с городской стены и мягко приземлилась в густую траву.

Спустившись вслед, Ида оправила платье, подтянула корсаж и направилась в город, в штаб-квартиру Гильдии, чтобы отдать мастеру подменённый договор. Мия думала сначала остаться на празднике – ведь никакое, даже столь досадное, а, быть может, и трагическое происшествие никак не могло повлиять на празднование Солейнтера. В этот день до самого захода солнца люди продолжат славить богиню Солейн, гулять, пить и веселиться, а когда на землю опустится тьма – разожгут костры, призванные всю ночь до рассвета разгонять мрак, и продолжат водить вокруг них хороводы и петь песни. Под вечер ещё обязательно выберут девушку, которую назовут олицетворением богини, увенчают её настоящей пылающей короной и будут носить на руках. Иногда Мия мечтала о том, чтобы однажды выбрали её, но мечта эта была глупой – выбирали всегда девушек с золотыми, подобными солнечным лучам волосами. Она вполне могла бы остаться, пить вино и танцевать, петь песни и радоваться жизни, а под вечер найти себе какого парня да провести с ним всю ночь до самого утра. Да вот только даже у самых симпатичных парней ей мерещились черные черви картийских усов под носом, а во рту до сих пор стоял этот мерзкий привкус, который не смог перебить даже пряный сыр. Так что Мия решила, что на этот раз хватит с неё празднества и отправилась домой, чтобы провести вечер в компании Лаки и Уголька.

А через пару дней, продавая табак в порту, Мия получила от какого-то босоногого мальчишки записку, в которой мастер требовал завтра же «нацепив на сиськи самое приличное из платьев, а на лицо – самое кроткое и благопристойное из выражений, сопроводить благородного господина Вагаллиса на аудиенцию к достопочтенному мэтру Агиллану».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю