412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ks_dracosha » Agony (СИ) » Текст книги (страница 3)
Agony (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:40

Текст книги "Agony (СИ)"


Автор книги: Ks_dracosha



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 30 страниц)

К Рождеству мы с Джинни смастерили еще четыре платья. Пока что я делала только детские размеры, а заклинание, благодаря которому одежда сама будет подгоняться по размеру, не рискнула применять. Оно было из разряда высшей трансфигурации и мне такое точно было не по силам. И теперь у меня дома висело шесть симпатичных платьиц, которые надо было как-то продать.

И такой случай представился в последнюю неделю перед сочельником. Мы с отцом выбрались на Косую аллею, купить подарки и повидаться со знакомыми. Я безумно любила новогоднюю атмосферу еще по прошлой жизни, но здесь для меня эта пора представилась поистине волшебной. Мы посетили буквально все магазины, набрали гору нужных и ненужных вещей, а потом отец загадочно поблескивая глазами отправился в Твилфитт и Таттинг, а я рванула в «Мантии на все случаи жизни».

Колокольчик на двери тихо звякнул, пропуская меня в симпатичное круглое помещение. В глубине магазина несколько волшебников и волшебниц стояли на примерке утепленных мантий, вокруг них летала зачарованная линейка, а пухлая волшебница в красно-зеленой мантии что-то быстро говорила, делая пассы палочкой. Прежде чем магазин опустел прошло немало времени, однако я настойчиво торчала у витрины, дожидаясь хозяйку. Наконец Мадам Малкин проводила последних покупателей и добродушно улыбнулась мне.

– Здравствуй дорогая, тебе чем-то помочь? –

– Добрый вечер Мадам Малкин, меня зовут Луна. – дальше я замялась, совершенно не представляя, как обрисовать ситуацию. Ведьмочка ободряюще улыбнулась и поманила меня к себе.

– Не волнуйся, милочка. Рассказывай, что у тебя. –

– В общем, я шью платья. Вернее, только учусь, но уже сделала несколько. Я бы очень хотела их продать, только понятия не имею, как и где это сделать. – вздохнула я.

– В самом деле? – оживилась Малкин. – Покажешь? –

Я кивнула и дрожащими пальцами взялась за палочку. Перед прилавком мгновенно возникли уменьшенные до этого платья. Мадам Малкин придирчиво осмотрела их, покрутила так и сяк, а потом просияла.

– Девочка моя, да у тебя талант! Скажи, а ты собираешься заниматься этим дальше? –

– Ну, если честно, я бы очень хотела создать свой бизнес, или хотя бы стать чьим-то партнером. Мне действительно нравится это ремесло, я с лета учусь и тренируюсь всему необходимому. – уже более уверенно говорю я. Мадам Малкин серьезно покивала.

– Ты большая молодец, Луна, и проделала огромную работу. И с моей стороны было бы варварством пропустить такой талант. Давай сделаем так, весь следующий товар ты приносишь только мне, а я буду накладывать чары регуляции и выставлять цену. Тебе пойдет, скажем, 60% прибыли. А потом можем заключить контракт на поставку, но только с родителями, все-таки ты еще маленькая. Что думаешь? –

Я задумалась. С одной стороны, я очень хотела свой бренд, имя и узнаваемость. Но вот с другой, я понимала, что без помощи Малкин до конца жизни буду буквально искать покупателей и впихивать товар насильно. К тому же 60% прибыли были неплохими деньгами на первое время. А дальше я начну делать более сложные вещи, значит и цена на такое будет больше. Надо будет только выпросить разрешение, чтобы я на все изделия ставила свой знак – полная луна, вокруг которой обвилась змея. Символ Блэков и Лавгудов. Но это детали, а пока я согласна.

Мариетта тут же выставила платья на витрину, после чего позвала меня в свой закуточек. Там, за чашкой ароматного Эрл Грея, я поделилась мыслью про метку производителя. Малкин одобрила и даже пообещала, что легализирует его в министерстве. Процедура стоила 15 галлеонов и в моем случае это должно было окупиться.

Мы еще немного поговорили про бизнес и шитье. Я с готовностью рассказала женщине, как готовилась и обучалась. Она одобрительно кивала и улыбалась. Мариетта вообще оказалась потрясающим собеседником и успела рассказать мне, как она начинала свое дело и с какими трудностями столкнулась. Я слушала раскрыв рот.

Через полчаса я вспомнила, что меня заждался отец и, попрощавшись с Мадам Малкин, вылетела из магазина. К слову, на входе я столкнулась с парой пожилых волшебников и их внучкой, на вид лет тринадцати. Девочка с горящими глазами что-то говорила и из ее речи я успела услышать обрывочное:

– Платье… Пойду на прием… Ни у кого нет… –

Я улыбнулась. Начало положено.

Ксено ждал меня у Фортескью, чьи креманки приняли вид изумительных снежинок. Там мы поздоровались с Амелией Боунс и ее племянницей Сьюзен, а потом купили большой торт в виде рождественской елки и отправились домой.

Снега на это Рождество выпало немерено, поэтому Лавгуд-хаус выглядел, как гигантская зефирина. А вот внутри был конкретный беспорядок, так что за внутреннее убранство взялись мы с Джинни. Она прилетела ко мне за три дня до сочельника, замотанная в несколько мантий и с красным от холода носом. Выяснилось, что ее брат Рон остался на каникулы в Хогвартсе, потому что Гарри (да-да, тот самый Гарри Поттер!!!) не мог поехать домой, ведь он живет с магглами. Лекцию про замечательного Гарри Поттера я слушала вполуха, активно махая отцовской палочкой. Джин взяла палочку Пандоры, поэтому в две руки мы управились с уборкой за пару часов. После этого Уизли свалила домой, а я отправилась в мастерскую. Джинни не должна была остаться без подарка. Тем вечером я не успела рассказать Ксено об удаче с Малкин, он печатал новый выпуск «Придиры», а я валилась с ног от усталости после долгой работы, так что разговор перенесся на следующий день.

Ксенофилиус на новость о том, что дело выгорело, очень обрадовался, поэтому мы отправились отмечать в Лондон на киносеанс только что вышедшей «Семейки Аддамс». После фильма оба выходили жутко потрясенные и довольные. Зоннефельд действительно поражал своим чувством юмора, а так любимая мной картина была выдержана в лучших традициях черного стеба.

Рождество прошло в тихой семейной обстановке. Ксенофилиус сидел в кресле в гостиной и редактировал новогодний выпуск «Придиры». Я левитировала на пушистую елку блестящие шары. В камине потрескивал огонь, вкусно пахло яблочной шарлоткой, рецепт которой я выудила из памяти. Когда с угощением было покончено, я залезла к отцу на колени и крепко прижалась. Он запел какую-то долгую и тягучую песню на красивом и староанглийском наречии. Мне было тепло и уютно. Я задремала, сладко причмокивая губами. Сквозь сон слышала, как отец закончил петь, поднял меня и осторожно понес в спальню, стараясь не разбудить. А когда он заботливо положил меня на подушки и аккуратно укрыл, то тихо произнес:

– Спасибо, что пришла вместо нее. –

Я встрепенулась и сонно посмотрела на мужчину.

– Ты знаешь? –

– С самого первого дня. – грустно улыбнулся Ксенофилиус. – Луна давно хотела уйти. Ей было тяжело без матери, и я знал, что однажды моя девочка покинет меня. Спасибо, что заменила ее. Я думаю, она рада, что рядом со мной именно ты. –

Я крепко обняла его, непрестанно шепча «люблю тебя, пап». Он плакал, я кажется тоже, так мы и просидели в обнимку до тех пор, пока я не уснула.

А с утра пришли подарки. Когда сонная я спустилась по лестнице на первый этаж, то увидела гору из коробок в ярких обертках. За столом сидел довольный Ксено и читал утренний выпуск «Придиры». Эта картина была такой естественной и родной, что губы сами растянулись в улыбке. Подгоняемая желанием тут же разобрать все подарки, я села за стол и практически проглотила свои сендвичи с курицей, после чего засела под елкой.

От отца я получила огромный сверток со всевозможными тканями, лентами, журналами моды прошлых десятилетий, Джинни прислала коробку домашних сладостей от миссис Уизли, синий свитер с красивой луной и звездами и книгу по редким заклятиям авторства Болтана Будвальта. Дальше шли подарки от новообретенных друзей. Малфои прислали традиционные сласти и справочник по рунам, от Гринграссов пришла коробочка с крупными жемчужинами, фрукты (они отдыхали в Доминикане) и красивый чехол для волшебной палочки, а от Ноттов… Боже мой!

Я благоговейно глядела на толстый фолиант с экслибрисом Свитингов. Хэвлок Свитинг был известным магозоологом, специализировавшимся на единорогах и открывший кучу заповедников для них. Но также он был известен, как автор книги «Нити судьбы», которая считалась самым первым и единственным экземпляром книги для портных и швей маг-мира. По слухам, абсолютно все известные кампании по производству волшебной одежды начинали свое существование с «Нитей судьбы». Там было рассказано абсолютно все про швейное искусство, но особую ценность представляло применение рун и чар в одежде, а также плетение рун волосом единорога. Последнее – причина, по которой за этой книгой охотились многие знаменитые коллекционеры.

И сейчас, держа такую редкость в своих руках, я не могла нормально вздохнуть. Из обертки выпало письмо. Теодор поздравлял с праздником и писал, что книга изъята из фамильной библиотеки по согласию всех живых и мертвых родственников. Все равно в их семье никто никогда не займется швейным ремеслом, а я, такая умница-благоразумница, смогу выжать из нее по максимуму. Однако, это издание является уникальным, поэтому книга дается мне не навсегда, а сроком на 10 лет. Я ошарашенно вернула подарок в сафьяновую коробку. Остальные упаковки просмотрела мельком. От прочих ребят пришли конфеты и всякие милые вещицы, а от Мадам Малкин домашний пирог с вишней, симпатичная выходная мантия темно-синего цвета и письмо, где она сообщала мне о том, что три моих платья уже ушло, а она, Мариетта, с нетерпением ждет нового товара.

После того, как я разобрала все подарки, то решила навестить Джинни, чтобы лично поздравить ту с праздником. И вот я стою на пороге «Норы», отряхиваясь от снега и высушивая себя, в руках два свертка: один с подношением Уизли, другой подруге. Меня приняли радушно, усадили за стол, накормили, спросили, как отец, и отправили играть. И только после того, как мы с Джин заперлись у нее в комнате, и я продемонстрировала ей свое творение. Изумрудное платье из плотного габардина с двойной юбкой и золотыми пуговицами привело девочку в неописуемый восторг. А самое главное, что оно идеально село на ее ладную фигуру.

– Только у родителей будут вопросы из-за цвета. – помрачнела Уизли. – Решат, что это слизеринское. –

– Нууу, во-первых, оно и вправду слизеринское. А во-вторых, это их проблемы, верно? – ухмыльнулась я. Джинни отзеркалила мою моську и тряхнула головой. После мы разлеглись у нее на кровати и я рассказала ей про Мадам Малкин. Джин ожидаемо обрадовалась, а я, расщедрившись, пообещала, что буду давать ей 15% от общей стоимости платья. Это, конечно, не так много, но и у нас запросы пока что средние. Окончив разговор, мы незаметно выскользнули из спальни и целый день летали на метлах по окрестностям Девона, даже до Оттери-Сент-Кэтчпоула добрались, но соваться не решили.

Вечером, налетавшись и отдохнув, я привычно спустилась к Ликорису протереть раму и рассказать последние новости. После того, как мы обменялись поздравлениями, он хитро взглянул на меня и попросил зайти в мастерскую. Я удивилась, но послушалась. В комнате он направил меня к самому дальнему стеллажу, сказал вытащить книгу по «Темным разделам менталистики» и раскрыть ее на 394 странице. Оттуда, из неглубокой выемки на меня глядели серебряные серьги-кольца. На вид они показались абсолютно обычными, хоть и очень красивыми, но приглядевшись я обнаружила тонкую рунную вязь серебром и красивую змейку на застежке.

– Это серьги твоей бабушки. – мечтательно закатив глаза, сказал дед. – Блэковские, фамильные, против легилименции и приворотов. В обоих случаях начинают жечь, так что очень полезная вещь. Считай, мой тебе подарок на Рождество. – довольно произнес Ликорис.

– Спасибо! – я мгновенно надела подарок. Дед проворчал, засмущался и ушел с рамы. А я усмехнулась и засела у камина с «Нитями судьбы», ведь завтра мне предстояло начать работать над новой одеждой.

Комментарий к Глава 3 В которой я завожу новые знакомства Весь день писала проду, и, надеюсь, она не слишком скучная. Но еще две главы и будет Хог, так что терпения нам!

Платья:

https://sun9-29.userapi.com/c858416/v858416255/1cc3c9/b_Z9ocCYSQU.jpg

https://sun9-59.userapi.com/c858416/v858416255/1cc3d0/7aNtIkKLw6M.jpg

https://sun9-2.userapi.com/c858416/v858416255/1cc3d7/fsfiUqgxE34.jpg

====== Глава 4 В которой я наживаю себе врагов. ======

К середине января я вклинилась в бешеный ритм работы швеей и теперь моталась на Косую аллею, как к себе домой. Выручка с первых шести платьев была приличной, они все пришлись покупателям по вкусу и разошлись за праздничную неделю. Я пока не была отягощена заказами и строгими рамками, так что свободно творила. Помимо платьев я решила сваять симпатичный бархатный костюмчик для верховой езды. К Мариетте я его не понесла, не приняла бы, а вот покупатель нашелся неожиданно. Лорд Гринграсс приобрел сие изумрудное чудо для младшей дочери Астории. Сейчас я работала над целой коллекцией, состоящей из 15 платьев. Они были разных фасонов все той же эпохи 60-ых, однако психоделические расцветки я применять не рискнула, волшебники были достаточно консервативны. А во время следующего визита к Мадам Малкин я столкнулась в дверях с высокой красивой женщиной. Сумбурно извинившись, я подлетела к Мариетте и с восторгом разложила перед ней поделки. На наш радостный гомон слетелось еще несколько посетителей. Малкин тут же воспользовалась ситуацией и радушно отвечала на вопросы, восхваляя мой талант. Я скромно топталась в стороночке, робко кивая в подтверждение словам Мари. Два платья купили сразу же, по 80 галлеонов каждое. Одна из покупательниц поинтересовалась, шью ли я костюмы для мальчиков. Я замялась, но Малкин ответила за меня. Вот же… Ну, теперь, видимо, я буду шить еще и костюмы. Впрочем, идеи касательно новых коллекций у меня уже были, поэтому в феврале я основательно занялась изучением и созданием обычной одежды с необычными свойствами. Магазинов мантий в магмире было полно. А вот магазинов, где можно было купить хорошие свитера, брюки, юбки, кофты и так далее было катастрофически мало. Яркий пример – Твилфитт и Таттинг. Они продают обыкновенную выходную одежду, но она стоит баснословных денег и не блещет оригинальностью расцветок и кроев. Зато дорого. И я, если честно, слегка завидовала этому, поэтому принялась рьяно клепать обычную одежду. С развитием магического ядра и станком дело у меня пошло проще. Нет, я все еще жутко уставала после каждой поделки, валилась с ног и засыпала на несколько часов. Детское тело было магически слабым и абсолютно непослушным, но я скрипя зубами махала палочкой до полного исступления, и это имело свои успехи. К моему 11-ому дню рождения в магазине Мадам Малкин появилась милая линейка одежды от Луны Лавгуд. Базовые свитера (для этого я изучала технику магического вязания), брюки, юбки, кардиганы, рубашки с рунной вышивкой сначала не воспринялись публикой, но потом волшебники сочли эту одежду вполне себе приемлемой и даже приобретали ее за разумную цену. Таким образом я выяснила, что к обычной одежде маги относятся с осторожностью и легким непониманием. Сам день рождения прошел тихо, с утра я разобрала поздравительную почту от друзей, днем мы с отцом, оторвавшись от работы, смотались в кино, после чего прошел небольшой ужин у Уизли. Я работала, училась и с нетерпением ждала лета.

Я повалилась на ковер и хрипло вздохнула. Работа с шифоном отчего-то выматывала больше, чем с другими тканями, и тем не менее я с уверенностью в своих силах взялась создавать легкие летние платья с узорами из атласных нитей. Видимо, я себя переоценила. Черт, как бы с истощением в Мунго не загреметь! С картины на меня сочувственно поглядывал Ликорис. А ведь старый хрен даже не потрудился предупредить меня, что для работы с шифоном надо взять накопитель. Натужно кряхтя, приподнимаюсь на локтях и доползаю до дивана.

– Прости, не думал, что будет так тяжело. –

– Лёнька Пантелеев тоже не думал. – зло буркнула я, дрожащей рукой утирая пот со лба.

Портрет виновато замолчал. Я бросила косой взгляд на платья. Последнее далось особенно тяжело, и, кажется, мне не стоит колдовать еще дня два. Во избежание. Ну узор из атласа и нитей можно будет потом спокойно набросать, может даже руны вплету. А пока что мне надо добраться до кладовой.

Мое обжорство прервала возмущенная Джинни, ворвавшаяся на кухню. Я как раз запихивала в рот последнюю булочку с медом. Подруга явно была очень зла, поэтому с разбега плюхнулась на диван лицом в подушку и громко заорала. Я сочувственно погладила ее по плечу. После ритуала утешения путем поглощения мороженого состоялся разбор полетов. Миссис Уизли нашла у дочери недавно подаренную книгу по темной магии проклятий и закатила скандал. Джинни не осталась в стороне и с презрением вываливала на ошалевшую мать все свои (мои) выкладки касательно светлой и темной магии. Молли начала орать на ультразвуке, Джин со злости пульнула в нее Летучемышиным сглазом. Молли испугалась и в слезах убежала вниз. Вечером состоялся серьезный разговор с отцом. Вернее, Артур как раз молчал и присутствовал тупо, как незримая поддержка для жены. Старших братьев дома не наблюдалось, отвлечь Молли от дочери никто не мог, поэтому младшая Уизли устроила несильный магический выброс. Растерянные и перепуганные родители заперли ту в спальне, откуда девочка успешно сбежала через окно, со злости применив беспалочковое волшебство.

Все это Джинни рассказывала захлебываясь злыми слезами. Я напряженно думала. Подруге хотелось помочь, но как, я не представляла.

– Луна, я так больше не могу! Это сейчас у нас с ней стычки постоянные. А что будет, когда вернутся братья? Постоянные приставания, изъятие вещей, потому что они кому-то нужнее, задирание, ор, вопли… Я окончательно дома перестану бывать. – понуро закончила она, благодарно принимая от меня чашку с чаем.

– У тебя есть родственники, которые могут принять к себе? – спросила я.

– Есть. – буркнула Уизли, а потом до нее дошел смысл моего вопроса, и она округлила глаза.

– Есть тетушка Мюриэль, Фабиан и Гидеон – мамины братья. Но я знаю, что Гидеон ушел в мир магглов после первой магической войны, а Фабиан погиб в ней же. –

– Значит остается только Мюриэль. – задумчиво произнесла я, лихорадочно вспоминая канон. По канону, Мюриэль Прюетт была тетей Молли Уизли, соответственно сестрой ее отца Игнатиуса. Детей у Мюриэль не было, зато был симпатичный коттедж неподалеку от Оттери-Сент-Кэтчпоул и кругленькая сумма на счету в банке. Это был идеальный кандидат на роль наставницы у Джинни. Сама Джин в восторге от этой идеи не была, но отношения с Мюриэль у нее сложились нормальные, да и семья ей в последнее время начала сильно докучать, поэтому она скоро согласилась. Было решено отправить ей письмо, мол, соскучилась ужасно, дома обижают, но это ничего, учу этикет с хорошей девочкой Луной, а можно я в гости приеду?

Серая сипуха отца улетела с письмом этим же утром, и страшно довольная Джинни отправилась домой.

Через несколько дней состоялся день рождения Драко. Нас с отцом пригласили, и я была несказанно этому рада. Ему полезно общество аристократов, а мне нужно налаживать связи. В этот раз после шикарного обеда были танцы. Меня ангажировал Блейз, чему я искренне порадовалась. Забини мне нравился, он был галантен, остроумен и весел. Рядом с ним все чувствовали себя непременными участниками главного действия. После первого танца Блейз умчался танцевать квикстеп с Дафной, а меня увлек Драко. После я танцевала с Ноттом, но тот был холоден и неприветлив. К тому же явно хотел сбежать отсюда и старался только для отца, который, как и все взрослые, наблюдали за нами с мечтательными улыбками.

Теодор был… интересным. Он казался мне темной лошадкой среди ярких и шебутных ровесников. Нотт редко говорил, но если высказывался, то емко и по делу. Мне казалось, что в компании он является главным мозгом и аналитиком. Тео всегда сидел прямо и неподвижно, но о его присутствии невозможно было забыть. Взгляд сам невольно замечал мальчика с акульими глазами, от которого веяло арктическим холодом. Да, взор у Теодора был тяжелым, изучающим. Не знаю кто и как его воспитывал, но этот взгляд не могла вынести даже я. Он был пронизывающим, и мне постоянно чудилось, что он все про меня знает и это нервировало. Сейчас, слава богам, он раздраженно смотрел куда-то мне за плечо, поэтому я слегка расслабилась. Не вовремя вспоминаю, что так и не поблагодарила его за «Нити судьбы» лично. Но Тео сейчас явно не настроен на разговор.

– Хочешь уйти? – тихие слова срываются с моих губ быстрее, чем я успеваю проанализировать ситуацию.

Нотт переводит свой холодный взор на меня и, к моему удивлению, кивает. Танец заканчивается, мы кланяемся друг другу, а потом Тео кивает мне на выход.

В парке хорошо. После достаточно душного зала прохладный сладковатый воздух – как бальзам на душу. Мы с Тео молча идем мимо живой изгороди. Я не знаю как начать разговор, а мальчик и вовсе к этому не стремится. Таким образом мы доходим до симпатичного фонтана в английском стиле. Я, не заботясь более о приличиях, усаживаюсь на бортик и опускаю руку в холодную воду. Хорошо… Наигравшись с водой. Возвращаю взор к Нотту и давлюсь воздухом. Он стоит буквально в пяти шагах от меня и изучающе так смотрит. Примерно как кролик на удава. Я осторожно гляжу в ответ.

– Спа… Спасибо за книгу. – откашлявшись говорю я. Теодор вскидывает брови.

– «Нити судьбы». – поясняю, – Я много выучила с ее помощью, так что спасибо большое тебе и твоей семье за такую редкость. –

Тео пожимает плечами. Да что же такое? Он вообще говорить собирается?

– Почему ты захотел уйти? – не сдаюсь я. Снова пожимает плечами, запихивает руки в карманы и смотрит в сторону, лениво щурясь. Я озадаченно опускаю взгляд на водную гладь фонтана. Как разговаривать с человеком, который молчит и всем своим видом демонстрирует скуку?

Нотту не хотелось идти на прием. Отцу он об этом говорить не собирался, ведь лорд Нотт за такое мог и розги прописать. Титул и фамилия обязывали шастать на любые приглашения от знакомых, но Теодор к своим 12 годам успел возненавидеть все эти расшаркивания, улыбки, разговоры о квиддиче. Однако же мальчик был слишком хорошо воспитан, чтобы перечить отцу и закатывать истерики. Драко был его хорошим другом, знакомый с пеленок, потому его день рождения Тео еще готов был перетерпеть.

Впрочем, оказавшись в Малфой-мэноре, Теодор понял, что переоценил себя. Корчить недовольные гримасы ему не позволяли намертво вбитые в голову правила приличия, и все же градус в радиусе метра от него заметно упал. Малфой сразу заметил, что с другом что-то не так. Более того, он точно знал, что конкретно произошло с Тео, но помогать не стал. Меньше всего его друг любил жалость и сочувствие. А вот когда начались танцы, Драко забеспокоился. Нотты славились железными характерами и стальными нервами, но младший сын по выдержке был так же далек от своего отца, как Малфой от своего.

Особенно сильно Тео помрачнел, когда под давящим взглядом лорда Магнуса ему пришлось ангажировать на танец Лавгуд. Блондинка, кажется, сначала даже не заметила своего партнера, а когда поняла, кто перед ней, то сразу же напряглась. Дафна проследила за взглядом Драко и тихо спросила:

– Что с Тео? –

В ответ Малфой младший лишь сокрушенно покачал головой. На время танца он отвлекся, Дафна крайне активно выполняла свою партию, а еще на него от стола гордо смотрела мать. Поэтому Драко на время отмахнулся от беспокойства за друга.

Но когда музыка закончилась, ни Нотта, ни Лавгуд в зале не оказалось. Его нервозность передалась и Гринграсс. Она искренне переживала за Луну.

Тео любил танцевать и делал это на высшем уровне; на всех мероприятиях он с удовольствием исполнял квикстеп, мазурку, джигу, буги вуги и прочее. Но сегодняшний день вышел столь противоречивым, что мальчик двигался, как деревянный, абсолютно не заботясь о партнерше. Сама Лавгуд, кажется, тоже была не особо рада его близости. Нотт мысленно фыркнул.

Луна его слегка подбешивала. Последний раз, когда они виделись год назад, девочка продемонстрировала острые зубки. Но Теодор отчетливо понимал – она не сможет укусить. В прошлый раз это знание давало чувство превосходства, а сейчас заставляло его кривиться от пренебрежения. Смотря куда угодно, кроме лица малявки, он усердно успокаивал расшалившиеся нервы. Иногда Тео думает, что гораздо старше своего возраста.

Тихая фраза девчонки подействовала на него, как ушат холодной воды. Впрочем, ее предложение не было лишено смысла, поэтому он просто воспользовался этим и сбежал из-под неустанного надзора отца. В парке было хорошо и прохладно. Вдалеке собирались грозовые тучи, в воздухе едва ощутимо пахло озоном. Нотт искренне понадеялся, что Лавгуд свалит, но она молча пошла рядом. На развилке у фонтана девочка обогнала его и уселась на край, легкомысленно болтая ногами. Тео скептически наблюдал за всем этим детским садом, но с места почему-то не двигался.

Лавгуд оказалась докучливой. И это раздражало, заново поднимая в груди утихший было зуд. Мальчик не отвечал, лениво отворачивался, но она продолжала пытаться его растормошить. Беситбеситбесит. Всплеск. Теодор почувствовал влагу на своем лице и ошарашенно замер, не до конца осознав происходящее.

Она. Только что. Облила. Его. Водой?!

Непробиваемая маска на мгновение треснула, выказывая искреннюю обиду вперемешку с удивлением. Однако Нотт, оправдав фамилию, быстро взял себя в руки и перевел на девочку яростный тяжелый взгляд. Луна смотрела на него с бесстрастным видом, только в серых глазах крылось настороженное ожидание. Тео лихорадочно пытался вернуть самоконтроль, но выходило плохо.

– Ты… – яростно прошипел он, делая шаг в ее сторону. По лицу Лавгуд пробежала тень испуга. Тихий, вкрадчивый и не сулящий ничего хорошего голос мог принадлежать взрослому сильному магу, но никак не мокрому растрепанному мальчишке. Теодор пересек расстояние между ними и грозно навис над малышкой. Луна, надо отдать ей должное, часто заморгала и слегка сжалась, но не отступила, продолжая таращиться на разозленного Тео своими серыми глазищами.

Неизвестно чем закончилось бы это столкновение, если бы из-за поворота не возникли Драко и Дафна.

– Луна, вот ты где! Сейчас начнется фейерверк, пойдем скорее! – воскликнула Гринграсс и уволокла ту к поместью. Драко сочувственно поглядел на друга, который стоял и бессильно сжимал кулаки.

– Совсем хреново? – поинтересовался он. Тео раздраженно дернул головой.

– Спокойно, все будет хорошо, друг. А… А почему ты мокрый? –

Нотт издал мученический стон.

Ответ от Мюриэль пришел через два дня. В нем тетушка сообщала, что получила кляузническое письмо Джинни одновременно с разгневанным посланием от Молли. В итоге мисс Прюэтт прислушалась к словам внучатой племянницы и уговорила миссис Уизли, чтобы девочка пожила с ней на «перевоспитании» до начала учебного года. А также слала нам большую коробку сладостей и письмо для моего отца с благодарностью «за такую потрясающую дочурку, которая наставляет ее внучку на путь истинный». Джин была в восторге. Я эту радость тоже разделяла. Единственный минус был в том, что мы с ней не сможем видеться каждый день, однако это было решаемо. Мюриэль разрешила прийти к ним в гости.

В восемь вечера подруга появилась у меня с дорожной сумкой, полностью готовая к отправке. Я крепко ее обняла и протянула листок с протеевыми чарами, который для нас сделал Ксено. Спустя пару минут посреди гостиной с громким хлопком возникла мисс Прюэтт. Но вот только ничего общего с кинонной Мюриэль эта прекрасная женщина не имела. Статная и очень красивая особа лет пятидесяти в темно-фиолетовой мантии учтиво кивнула моему отцу и властно положила руку в тонкой шелковой перчатке Джинни на плечо, после чего они аппарировали.

Я завершила особенно сложный узор и измученно опустила палочку. Рядом висело 22 шифоновых летних платья, завтра их следовало отдать Мадам Малкин. Честно говоря, я была жутко рада, что наконец закончила с ними. Для 11-летней девочки такое волшебство давалось очень сложно, поэтому между каждым изделием приходилось делать четырехдневные перерывы. Поставив в уголок каждого подола знак производителя, я дотопала до комнаты и без сил рухнула на кровать. Рядом мягким золотым светом засветился листок с протеевыми чарами. Прошло уже полтора месяца с тех пор, как Джинни отбыла к Мюриэль. И каждую неделю подруга исправно слала мне подробные отчеты о своем житье-бытье. Первой новостью стало то, что мисс Прюэтт потребовала выкинуть или сжечь всю одежду младшей Уизли. А на слабые протесты заявила, что сама купит той все необходимое, раз уж родители не озаботились этим. Так что теперь Джин щеголяла в нарядах из Твилфитт и Таттинг и, по ее словам, тетушка купила ей пару платьев моего авторства. Также подруга писала, что тетя, узнав про интерес к зельям, наняла ей молодого учителя из Франции для еженедельных факультативов. В общем, у Уизли все было хорошо, к родителям в ближайшее время Мюриэль ее не собиралась отправлять, так что я успокоилась. Авось через годик удастся принять Джинни в род Прюэттов.

На следующий день я отправилась к Мариетте. Теперь я могла сделать это и без отца, Мадам Малкин две недели назад вручила мне портключ прямо к магазину. Там мы поболтали, попили чай, обговорили следующую поставку и выставили платья на продажу. В магазин так же заглянуло две постоянных покупательницы. Миранда Паддифут с 20-летней дочкой Миленой начали покупать мои изделия в марте и оставались верны производителю по сей день. После взаимных расшаркиваний я отправилась к Фортескью – купить торт домой. День выдался солнечным, настроение было прекрасным, в кармане позвякивал мешочек полный галлеонов, но до кафе я не дошла. Замерла как вкопанная, а после сжала в кармане портключ и перенеслась к себе в комнату.

Вот уже час я сидела на своей кровати и думала, почему я так резко сбежала. Дело в том, что рядом с «Горбин и Бэркс» я увидела Ноттов – старшего и младшего, а дальше тело действовало автоматически. Я больно дернула себя за прядь волос. Глупо. Глупо и трусливо. Инцидент в парке Малфоев был больше месяца назад, а я, как оказалось, до сих пор боюсь. Вопрос только, чего? Нотта или его мести? Нет, Теодор не так воспитан, чтобы мелочно мстить малолетке за пару брызг. Тогда чего я так испугалась? Я постаралась освежить в памяти парк и отстраненного Теодора.

Яростный взгляд акульих глаз, плохо скрываемое бешенство в тихом вкрадчивом тоне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю