Текст книги "Snowbound (ЛП)"
Автор книги: KreweOfImp
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 37 страниц)
Проснулся он через несколько часов, все еще в объятиях Каса. Ангел прижимался щекой к его макушке. Уловив изменение ритма дыхания Дина, Кас нежно поцеловал его в лоб. Дин и так всегда чувствовал себя горячо любимым, а осознание того, что Кас приглядывал за ним, держа на руках, всё то время, пока он спал, вообще сводило с ума. Всё еще достаточно сонный, чтобы забыть о мужественности и поведении «настоящего мужика», Дин уткнулся в плечо ангела, крепче сжал руки и замер на несколько минут, пока не проснулся окончательно. Кас прижал его к себе, а потом позволил перебраться на кровать.
Дин опять почувствовал острую пульсирующую боль только тогда, когда ягодицы коснулись матраса. Он поспешно перевернулся, дополз до края кровати и встал, пытаясь сделать вид, что так и было задумано. Судя по понимающей улыбке Каса и его самодовольному взгляду, обман не удался, так что Дин отказался от тщетных попыток притвориться, что всё нормально, и потер задницу. Кас улыбнулся чуть шире:
– Дай мне посмотреть.
– Да ладно, Кас, я…
– Сейчас же, Дин, – голос ангела стал командным, и Дин просто не смог сопротивляться. Пытаясь сохранить жалкие остатки гордости, Дин с достоинством ответил:
– Ладно, но только потому, что я хочу надеть штаны, – это, по крайней мере, было правдой. Как только действие выработавшихся за время сессии эндорфинов сошло на нет, парням пришлось снова вернуться в рамки дозволенного, что означало, что Дину нужно было каким-то образом переодеться. То ли по одной причине (Сэм), то ли по другой (глубокое изматывающее удовлетворение после хорошей сессии), Дин не потрудился раздеться перед тем, как растекся в лужицу на груди у Каса. Теперь он исправил оплошность: стиснув зубы, расстегнул джинсы, стащил их вниз вместе с боксерами и повернулся спиной к Касу, чтобы тот смог посмотреть. Ангел провел ладонью по спине охотника, так что тот прогнулся, чтобы Касу было удобнее изучать творение рук своих.
Не то чтобы Дин был удивлен, когда Кас ногтем надавил на воспаленную кожу, но всё равно резко втянул воздух. Он знал, что Кас не пытается ничего начать, просто оценивает уровень чувствительности, и сосредоточился на отголосках сессии, рождаемых прикосновениями. Через несколько секунд его окутал удовлетворенный голос Каса:
– Так досадно, что ты не можешь этого видеть. Такой насыщенный красный… Мы должны проверить перед сном, держу пари, твоя попа все еще будет розовой. Одна из моих лучших работ, если можно так выразиться, – Кас был так горд, что Дин постарался спрятать усмешку.
Легким прикосновением к плечу ангел разрешил Дину выпрямиться, а затем достал из ящика комода боксеры и штаны, настолько мягкие, насколько это вообще возможно.
Благодарно кивнув, Винчестер стал одеваться:
– Как ты думаешь, Сэм всё еще сидит в своей комнате? Он же должен когда-нибудь проголодаться, а так как на кухню он ни ногой, ему придется или взаимодействовать с нами, или голодать.
– Полагаю, – ответил Кас, – что сейчас не худшим вариантом будет просто оставить поднос у его двери. Мы пока не возглавляем список людей, которых Сэм хотел бы видеть.
Дину не улыбалось нянчиться с братом, когда тот был не ранен или не болен, но в конце концов он вынужден был признать, что Кас прав. Если бы сам Дин дважды за день наткнулся на Сэма, которого трахал бы какой-то парень, то – ох, господи, охотник содрогнулся от одной мысли и начал сочувствовать брату, – ему бы потребовались дни, чтобы стереть эту картинку из памяти.
– Да, наверное, это хорошая идея. Я разогрею макароны с беконом и сыром. Может быть, даже приготовлю чесночный хлеб в знак примирения.
– Печенье тоже не повредит. Он, насколько я знаю, неравнодушен к твоему, с шоколадной крошкой.
Дин тяжело вздохнул и кивнул, успокаивая себя тем, что, по крайней мере, ему тоже достанется печенье. Парни отправились на кухню через библиотеку, и Дин отметил, что Сэм по-прежнему сидит в своей комнате. На смену Энии пришло что-то еще, видимо, успокаивающее Сэма, но вот Дину эта музыка действовала на нервы, так что сыр на терке он тер более чем злобно.
Отправив печенье в духовку, охотник перешел к чесночному хлебу. Закончив с готовкой, он подогрел небольшую горку макарон с беконом, добавил сыр, положил на тарелку три толстых ломтика чесночного хлеба и построил башню из печенья. Просто чтобы показать, что он все-таки хороший брат, Дин добавил стакан газировки и виски на три пальца (после чего долил еще столько же, полагая, что Сэм не будет против легкого опьянения). Он отправил ангела отнести поднос, а сам прибрался на кухне.
Вернувшись, Кас сообщил, что Сэм отказался напрямую взаимодействовать с ним, но когда ангел уже почти дошел до кухни, дверь в комнату охотника отворилась ровно настолько, чтобы можно было протащить внутрь поднос, а потом сразу захлопнулась.
Попытка помириться была предпринята. Дин вытащил из духовки вторую партию печенья и поставил выпекаться следующую. Он удовлетворенно напевал, размышляя, сможет ли исправить-таки список предлагаемых шоу на Netflix, чтобы они с Касом смогли посмотреть фильм.
Выяснилось, что все-таки не сможет. Однако, Кас с энтузиазмом отреагировал на предложнение посмотреть иностранную драму пятидесятых годов, так что Дин сдался и позволил ему выбрать. Они устроились на кровати, прижимаясь друг к другу. Спустя половину фильма Дин признал, что кино оказалось не таким уж и ужасным, несмотря на необходимость читать субтитры (это всегда раздражало охотника, так как он слишком погружался в чтение и не успевал следить за мимикой актеров). Когда они решили посмотреть еще один фильм, Дин заставил Каса принести страшную клятву, что тот сохранит в секрете, что Винчестер не просто смотрел что-то подобное, но еще и получал от этого удовольствие.
К концу второй драмы Дин снова захотел есть, так что Кас проводил его на кухню. Дин заметил, что количество печенья, тарелку с которым он оставил на библиотечном столе на случай, если Сэм выйдет, уменьшилось по меньшей мере на треть. Кас казался воодушевленным тем, что Сэм покинул свое убежище, пусть и на короткое время.
После еды Дин почистил зубы и вернулся в спальню. Кас настоял на том, чтобы снова изучить состояние задницы Дина. В этот раз он рассматривал её с не меньшим самодовольством, чем до этого.
Винчестера хватило только на то, чтобы прижаться щекой к груди Каса и закрыть глаза.
***
Дин проспал целых девять часов, всё еще удивляясь, что может позволить себе такую роскошь, а проснувшись, почувствовал запах свежесваренного кофе. Обнаружив, что за ночь боль почти утихла, Дин направился на кухню, пытаясь понять, что заставило Сэма не только выйти из своей комнаты, но и набраться храбрости и войти на кухню после появления там Кёртиса. Сэм сидел в библиотеке, потягивая кофе и читая новости на ноутбуке. Решив, что Сэм скорее всего не хочет обсуждать вчерашние инциденты, Дин просто прошел мимо и налил себе кофе. Но в библиотеку всё же пришлось вернуться.
– Происходит что-то, заслуживающее внимания?
– Никаких особых вспышек сверхъестественного, насколько я могу судить, но из-за этой метели у всех сейчас чертовски тяжелое время. Под тяжестью снега рушатся крыши, а люди то тут, то там зарабатывают сердечные приступы, пока машут лопатами. Говорят, что особо пострадавшие районы вернутся к жизни недели через две, а в нормальное русло всё войдет только тогда, когда растает снег.
– Есть предположения, когда это случится?
– По крайней мере, не в ближайшие десять дней. Еще четыре или пять суток температура будет держаться ниже нуля, и только потом начнет подниматься.
Дин присвистнул, качая головой:
– Стоит ли нам волноваться, что эта метель возникла не просто так?
– Нет, если ты не думаешь, что чрезмерное использование природного топлива – дело рук демонов, – Дину не хотелось, чтобы Сэм начал рассуждать об изменениях климата (а уж он-то мог, да еще как), так что Винчестер быстро сменил тему:
– Эй, а где Кас?
– Не знаю. Он приготовил мне кофе и куда-то исчез, – Дин с трудом поборол желание закатить глаза. Это объясняло, как отказ Сэма появляться на кухне сочетался с наличием кофе у него в руках.
– Чувак, ты же понимаешь, что в какой-то момент тебе придется или зайти туда, или голодать.
– У этих… штук есть со мной соглашение, – с достоинством сказал Сэм, – я отдаю им кухню, а они держатся подальше от остальных мест. И меньшее, что ты можешь сделать – это кормить меня, учитывая, что я пережил за последние сутки.
Дин позволил последней фразе повиснуть в воздухе, но не смог не пошутить по поводу первой:
– Ты что, созвал конклав? Отправил дипломатов? Заключил договор? – Дин знал, что ему следует притормозить, учитывая то, что Сэм всё же начал с ним разговаривать, но просто не мог.
– Очень смешно, придурок, – проворчал Сэм.
– Знаешь, на самом деле мы не видели ни одного таракана со времен Кертиса. Возможно, он был просто…
– Разведчиком, – угрюмо сказал Сэм, – и однажды, когда он не вернется, тараканы отправят сюда кавалерию.
– Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя гиперактивное воображение?
– А тебе кто-нибудь говорил, что ты мудак?
– Много кто, – весело ответил Дин, – но мне кажется, что у них просто отвратительный вкус. Думаешь, уже стоит волноваться, что Кас где-то застрял?
– Откровенно говоря, пока это где-то, где он застрял – не ты, он может делать всё, что ему угодно.
Дин фыркнул и вскочил, расплескивая кофе:
– Пойду займусь завтраком. Должен же я поддерживать силы, чтобы травмировать тебя еще раз!
Сэм фыркнул, и Дин поразился, как много ему удалось передать одним звуком. Например, в этом смешке было ты-вовсе-не-такой-смешной-как-сам-считаешь, если-ты-не-заткнешься-я-тебя-пошлю и неужели-не-видно-что-я-пытаюсь-здесь-работать.
Дин усмехнулся, заметив, что мемориал Кёртиса растет. Последним дополнением был крошечный плюшевый мишка, которого Кас откопал черт знает где. Каким-то образом Винчестеру удалось управиться с яйцами, беконом и стопкой тостов и при этом не разрушить этот памятник.
Они с Сэмом уже заканчивали есть, когда появился взволнованный Кас, держа в руках несколько плоских видавших виды коробок.
– Я подумал, что мы, возможно, могли бы начать день с настольной игры или головоломки, – счастливо сказал он. Дин спрятал улыбку в чашке с кофе, а Сэм оторвался от монитора:
– Мне в голову приходят способы похуже провести время, – мрачновато сказал он.
– Ой, да брось! – ответил Дин, – как, черт возьми, кто-то мог догадаться, что из всех мест тебя понесет именно в гребанную котельную?
– Ну, если бы вы не отключили бойлер…
– Так! Я принес три игры, – перебил Кас, ставя коробки на стол, – и два пазла.
– Никаких пазлов, – немедленно отказался Дин, – от них болят глаза, а детали вечно куда-то деваются.
Сэм выглядел немного удрученным – конечно, этот задрот любил пазлы – но явно больше не дулся.
– Так, между какими настольными играми мы выбираем, Кас?
– Я подумал, что «Sorry» будет излишней, учитывая, что Дин уже достаточно извинился прошл…
– Ладно, – торопливо перебил Сэм, – так что же ты взял?
– Одна называется «Парчиси», другая – «Скрэббл»…
– Определенно нет, – вставил Дин, – опять начнется драка. Я уже знаю, что Сэм победит, сам процесс игры мы можем пропустить.
Сэм печально вздохнул, а Кас продолжил, будто его и не перебивали:
– И последняя, – он замолчал, щурясь, – должно быть, очень старая, текст на коробке сложно разобрать, но здесь написано что-то про риск.
– Риск! – воскликнул Сэм, – я слышал о ней, но никогда не играл. Это как та стратегия, где вы пыта…
– Думаю, – перебил Дин, повернувшись к Касу, – мы будем играть в Риск. Иначе Сэм заплачет.
Кас отложил остальные коробки, открыл нужную и начал собирать игровое поле. Осторожно развернув буклет с правилами, настолько древний, что углы уже истлели, ангел начал читать вслух:
– Кажется, каждый из нас получает фишки, которые перемещает по доске согласно броскам, – он замолчал, пошарил в коробке, а затем триумфально достал деревянный кубик, – этого, – он сделал паузу, – это называется смертью*?
– Да, слово пришло из староанглийского, – пояснил Сэм, – ничего страшного.
Успокоенный, Кас продолжил:
– И исходя из того, на какую клетку мы встанем, мы тянем, – он достал колоду пожелтевших карт и положил её в центр поля, – карту. Первый, кто дойдет до финиша, выигрывает.
– Звучит довольно просто, – кивнул Дин, – своеобразная формула, по которой работает большинство настольных игр.
Сэм нахмурился, и Дин поднял бровь:
– Что с тобой, Сэмми? Я думал, ты хотел играть.
– Не думаю, что это на самом деле похоже на Риск.
– Но ты сказал, что никогда не играл, так? – возразил Дин.
– Ну, нет, но…
– И это явно очень старая версия, так?
– Ну, да, но…
– Наверное, после того, как её придумали, игра много раз изменялась, а это просто одна из самых первых версий.
– Возможно, но…
– Слушай, мы можем попробовать, и если игра окажется отстойной, мы без проблем выберем что-то другое. Не Скрэббл, – поспешно добавил Дин. Сэм все еще сомневался, так что Дин ткнул пальцем в Каса, чуть ли не подпрыгивающего от восторга:
– Хочешь сказать ему, что передумал?
Сэм посмотрел на Каса и неохотно улыбнулся. Дин, возможно, был не совсем объективен, но ему казалось, что очень трудно сопротивляться ангелу, который смотрит на тебя с таким предвкушением.
– Ладно, мы попробуем. Но если игра все-таки окажется отстойной, я скажу «я же говорил».
Позднее Дин хмуро отметил, что всё же нужно было послушать Сэма.
Комментарий к Важные последние слова
*в староанглийском языке кубик называется «die», что сейчас переводится как “смерть”. Именно это и смутило Каса.
========== (На свой) риск ==========
Сэм и Дин уселись по бокам от игрового поля, Кас – во главе стола.
– Кто начнет? – радостно спросил он.
Сэм, не советуясь с Дином, подтолкнул кубик к ангелу:
– Почему бы тебе не начать, раз уж ты выбрал эту игру.
Кас просиял, взял кубик и бросил его на поле. Этот удар заставил стол немного затрястись, а свет пару раз мигнуть. Дин почувствовал, что у него заложило уши. Они с Касом подскочили и начали оглядываться. Сэм же выглядел абсолютно спокойным:
– Успокойтесь, парни, это должно было когда-нибудь произойти.
Дин, все еще осматривающий комнату, замер, перевел взгляд на Сэма и поднял брови.
– У нас на крыше два с половиной метра снега, никто не думал, что рано или поздно он начнет оттуда падать?
– Должно быть, сейчас упал чертовски большой сугроб, – пробормотал Дин, пытаясь расслабиться. Никаких признаков опасности больше не наблюдалось.
– Да хоть весь – мы всё равно не можем быть заперты сильнее, чем сейчас, – философски отметил Сэм.
Дин и Кас медленно вернулись на свои места, ангел посмотрел на кубик:
– Я перемещаю свою фишку, – он поднял крошечную фигурку. Дин покосился на неё с удивлением. Это был маленький человечек, который, казалось, испытывал дикую боль и одной рукой придерживал свои кишки, – на три клетки.
– Господи, – пробормотал Дин, поднимая свою фишку. Это оказалась женщина, у которой из глаз текла кровь, – впечатляет. А твоя на что похожа, Сэмми?
Сэм поднес фигурку к глазам, внимательно рассматривая:
– На ребенка, которому оторвали руки. Очаровательно.
Кас невозмутимо передвинул свою фишку на три клетки вперед. Следующим ходил Дин. Он выбросил пять. Кас указал на колоду карт:
– Символ на поле означает, что ты тянешь карту.
Дин так и сделал. Прищурясь, он прочитал стихотворение, служившее описанием:
– Охотники – моя любимая еда, с собой я уведу вас навсегда. Считаете, что нет меня совсем? Проверим, есть ли я, когда вас съем.
Моргнув, он снова посмотрел на карту, затем в замешательстве перевел взгляд на Сэма с Касом:
– Это что, загадка? Мне нужно, э-э, типа отгадать её или что?
Сэм неодобрительно покосился на карточку:
– Это, – твердо сказал он, – определенно не Риск. Что это всё вообще значит?
– Эм, – сказал Кас, – не то чтобы я хотел вас пугать, но у нас, кажется, гости.
Винчестеры повернулись, уставившись туда, куда смотрел ангел. Дин заморгал и потер глаза, не веря тому, что видит.
– Это что… курица? – у Сэма глаза на лоб полезли. Неведомое создание медленно повернулось к ним. Его глаза полыхали алым.
– Срань господня, – выдохнул Дин, – думаю, это явно злобная курица.
– Откуда, – спросил Кас, – оно вообще могло появиться?
Стараясь не терять из вида мягко кудахтающую курицу, все трое посмотрели на игровое поле.
– Я же говорил, что это плохая идея, – пожаловался Сэм.
– И что нам с этим делать? – недоуменно спросил Кас.
– Оно… ничего не делает. Может просто, э-э, оставить его там? – предположил Дин.
– Возможно, мы должны тщательнее прочитать правила, – предположил Кас, поднимая древний буклет и изучая его. Дин попытался смахнуть с коробки пыль, копившуюся там лет пятьдесят:
– Эм. Парни.
Кас всё еще косился на правила, а Сэм с опаской наблюдал за курицей, которая, казалось, пыталась привлечь внимание, квохча еще громче.
– Парни, – настоял Дин, – здесь написано не «риск». Здесь написано «Опасно! Играйте на свой страх и риск».
Сэм закрыл глаза, потер виски, а потом очень сдержанно заговорил:
– Ладно, хорошо, мы просто… прекратим играть. Уберем игру, а лучше закроем её где-нибудь в кладовке и убедимся, что даже рядом с ней больше не окажемся. И, ну, найдем способ избавиться от этой курицы.
Дин кивнул, одобряя план, но почему-то был не очень удивлен, когда Кас решил уничтожить их надежды предотвратить катастрофу:
– Кажется, мы не сможем так сделать, – мрачно сказал он, – в правилах написано, что игра должна быть доведена до конца, то есть мы не можем прекратить, пока один из нас не выиграет.
– Или? – спросил Дин, поворачиваясь на стуле, чтобы посмотреть на курицу, которая, он мог поклясться, манила его взглядом.
– Или мы умрем, – ровно сказал Кас, – судя по всему, после начала игры на игроков ложится своеобразное проклятье, которое можно снять, только закончив игру. Иначе через 24 часа все они умрут.
Дин открыл рот, чтобы что-то сказать, но так ничего и не придумал. Сэм тоже молчал. Посмотрев на них, Кас глубоко вздохнул и продолжил:
– Кажется, – заметил он, – у нас на самом деле нет выбора. Мы должны доиграть.
– Очешуенно, – хмуро ответил Дин, – давай, Сэм, скажи уже.
– Я же тебе говорил.
– Теперь, когда мы с этим закончили, – сказал Дин, поворачиваясь к Касу, – почему бы тебе не найти в правилах что-то еще, что нам нужно знать?
– Кажется, карты определяют, какие, м-м, препятствия возникнут в этот раз. Иногда это существа, – ангел кивнул в сторону курицы, которая казалась разочарованной, – а иногда… трудности.
– Трудности? Вроде… Какие именно трудности? – обеспокоенно уточнил Сэм.
– Это не совсем понятно, но, наверное, мы скоро выясним, – вздохнул Кас.
– Значит… Оружие? – предложил Дин.
– Оружие, – подтвердил Сэм.
Оставив Каса наблюдать за курицей, Винчестеры направились в оружейную, раздумывая, что именно нужно взять с собой в библиотеку.
– По крайней мере, – сказал Дин, – пока не произошло ничего очень уж ужасного. Ну, то есть, это же курица, да? Что может сделать кури…
Из библиотеки раздался вопль боли. Дин с Сэмом тут же бросились обратно и наткнулись на Каса, прижимающего к груди кровоточащую руку и с опаской смотрящего на курицу, парящую между книжными полками.
– Она клюнула меня! – пояснил он, хотя в этом не было необходимости, – она пошла к полкам, я последовал за ней, а потом она выпрыгнула оттуда и клюнула меня.
– Подожди-ка, – сказал Сэм, – внимательно следи за ней. И не подходи слишком близко.
Он направился к стеллажу с книгами, пробежался взглядом по надписям на корешках, затем достал один из томов и начал быстро его листать. Остановившись на одной из страниц, Сэм кивнул:
– Да, как я и думал. Это полло малинго.
– Что?
– Полло Малинго, дословно переводится как злобная курица…
– Ну вот, – сказал Дин, – я был абсолютно прав.
– …И это колумбийский дух леса. Он заводит охотников глубоко в лес и там пожирает.
Кас метнулся к столу, взял карточку, которую отложил Дин, и перечитал загадку.
– Ладно, значит, карточка действительно дает нам полезную информацию, – заметил Сэм, – если мы, конечно, сможем её расшифровать. Кас, твоя рука.
– Ох, да, – Кастиэль положил здоровую ладонь на рану, и та тут же исцелилась.
– В книге что-нибудь говорится о том, как убить эту тварь, – Дин увернулся от курицы, бросившейся на него с жаждой смерти в алых глазах, – или мы сами по себе?
– Мы сами по себе.
– Ладно, – сказал Дин, – давайте попробуем что-нибудь простое, типа…
Курица взорвалась душем крови и перьев. Сэм и Дин повернулись к Касу, который держал в руке пистолет. Ангел пожал плечами:
– Что? Это было просто.
– Уже могу сказать, что уборка предстоит тяжелая, – вздохнул Дин, – Ну, если мы выживем и всё такое.
Сэм опять потер виски, потом раздал оружие:
– Ладно, мы готовы продолжать? Дин? Кас? Хорошо. Будьте настороже.
Сэм взял кубик, выбросил три и хотел было встать на одну клетку с Касом, но когда он поднес фигурку ближе, стул Каса внезапно дернулся и вылетел из-под своего хозяина, так что тот упал на пол.
– Вот дерьмо, – простонал Сэм, вставая с кресла, чтобы помочь Касу подняться, – мне так жаль, я и понятия не имел, что…
– Давай просто продолжать, – сказал Кас, поморщившись, – и не будем принимать что-то за должное просто потому, что это логично.
Кас выбросил шесть и нахмурился – маленький символ на нужной клетке говорил, что ему нужно вытянуть карту.
– Продолжай в том же духе, ты дойдешь до финиша в мгновение ока, и всё закончится, – подбодрил его Дин, вставая, берясь за рукоять мачете и приседая, чтобы быть в полной готовности. Кас перевернул карточку и громко прочитал:
– Исчезнет дьявольский мой глаз – я другом стану в тот же час. Но шанс другой имеется вполне: могу вернуться я на утренней заре.
– Сэм? – позвал Дин, – есть варианты?
– Возможно, – задумчиво ответил тот, – но сперва мне нужно посмотреть… ох, – Дин повернул голову, и теперь глаза на лоб полезли уже у него.
– Это что… быть того не может. Быть того, мать твою, не может.
– Оно выглядит, как кот в шляпе, – сказал Кас. Дин, потеряв дар речи, просто смотрел на существо, которое действительно выглядело как серый полосатый кот со шляпой на голове. Кот направился под стол, и все трое поспешно попятились, но это существо моментально показалось с другой стороны. По крайней мере, Дин думал, что это было то же самое существо. Оно носило шляпу, которая была идентична предыдущей, но теперь выглядело как свинья.
– Это – самая странная хрень, которая когда-либо с нами случалась, – пробормотал Дин, – и это уже что-то да говорит.
Пока они с Касом продолжали внимательно следить за животным, направив на него пистолеты, Сэм подошел к книжному шкафу, достал книгу, пролистал, расстроенно хмыкнул и начал искать на другой полке.
– Не торопись, Сэмми, – сказал Дин, держа на мушке существо в шляпе, внезапно превратившееся в напоминающую лабрадора собаку.
– Окей, понял, – сказал Сэм, – это Альп.
– Оно вряд ли походит на Европейские горы, Сэм, – серьезно сказал Кас, – думаю, ты ошибся.
– Да нет же, Кас… Смотри, это создание из немецкой мифологии. Может менять облик, но всегда носит одну и ту же шляпу.
– Должно быть, оно. Сколько может существовать перевертышей, носящих шляпу? Кас, прочти пожалуйста еще раз.
– Исчезнет дьявольский мой глаз – я другом стану в тот же час. Но шанс другой имеется вполне: могу вернуться я на утренней заре.
– Да! – взволнованно сказал Сэм, – окей, вот как это работает: вы можете избежать его злых намерений, уничтожив «дьявольский глаз», а если он приходит ночью, то можно заставить его уйти, пригласив вернуться утром и выпить с вами кофе.
– Ты же несерьезно? – сказал Дин, чуть не разрядив всю обойму в собаку, резко превратившуюся в маленькую белую бабочку в шляпе.
– Абсолютно серьезно, – заверил Сэм.
– Он не выглядит особенно угрожающим, – размышлял Кас, – что он делает?
– Предпочитает охотиться на женщин, но иногда, как известно, пьет кровь из сосков маленьких детей и мужчин.
– Что за херня?
– Да уж. Кажется, они атакуют в основном по ночам. Садятся на грудь к спящему и контролируют их сны. А еще они любят делать из длинных волос эльфийские узлы, – Сэм встревоженно провел рукой по своим волосам.
– Что еще за эльфийские узлы? – спросил Дин.
– Без понятия, и не думаю, что хочу это выяснить, – ответил Сэм, так что давайте просто найдем этот «дьявольский глаз».
– А не проще ли будет убить его? – уточнил Кас, с некоторым сожалением глядя на бабочку, летающую по комнате.
– Наверное, проще, если не принимать в расчет тот факт, что это практически невозможно. Думаю, избегание его злых намерений – лучший вариант. Мы уничтожим «дьявольский глаз», а потом… пусть просто сидит тут, пока мы не закончим игру.
– Как, черт возьми, ты предлагаешь найти крохотный «дьявольский глаз» на бабочке? Оу. Так гораздо лучше, – существо приземлилось на пол и превратилось в змею.
– Видишь ту красную штуку у него в центре лба? Думаю, она-то нам и нужна.
– Почему всё, что связано с дьяволом, всегда красное? – поинтересовался Дин, – и как ты предлагаешь уничтожить этот глаз без того, чтобы, э-э, вырезать его?
Сэм пробежался по тексту и кивнул:
– Тут сказано, что Альп любит молоко. Кас, не мог бы ты принести бутылку? Мы отвлечем его, а затем просто… нейтрализуем глаз.
Когда Кас вернулся, существо уже превратилось в кота в чертовой шляпе, и их жизнь стала походить на книжку доктора Сьюза*. Дин готов был поклясться, что Альп с жадностью смотрел на его грудь.
– Если ты приблизишься к моим соскам, – угрожающе сказал Винчестер, – у тебя будут серьезные проблемы. Я даже с ним в такие игры не играю, – он ткнул пальцем в Каса, и Сэм поморщился:
– Да ладно, неужели всё на свете должно сводиться к твоей сексуальной жизни? – Кас открыл рот, чтобы ответить, и Сэм поспешно добавил, – не отвечай!
Кас приблизился к существу, держа в руке миску с молоком, и Дин предостерег:
– Полегче, Кас, не вспугни его, кто знает, в кого он превратится.
Кас кивнул, поставил миску на пол и остался на коленях, так, чтобы у него была возможность управлять ситуацией, при этом как можно меньше пугая Альпа. Тот принюхался и двинулся к молоку. Альп предупреждающе зашипел на Каса, но все-таки подошел достаточно близко, чтобы начать лакать. Кас сузил глаза и таким быстрым движением, что Дин мог бы пропустить его, если бы моргнул, выбросил одну руку вперед, пронзая маленький красный глаз, а затем резко дернулся назад, надеясь увернуться от взбесившегося создания
Однако, третий глаз канул в небытие, а эта тварь невозмутимо продолжила лакать молоко.
– Что теперь? – спросил Кас, стоя где-то в двух метрах от Альпа.
– Не знаю. По-видимому, злого умысла у него больше нет, – с надеждой сказал Дин, – Может быть, он просто будет зде… Кас, осторожно!
Альпу, видимо, надоело молоко, и он с какой-то без сомнения великой целью бросился к Касу. Дин вскинул пистолет, Кас выхватил ангельский клинок, но тут же убрал его. Дин фыркнул, а Сэм только покачал головой. Кот-Альп боднул Каса, раздалось низкое мурлыканье. Несколько секунд ангел тупо смотрел на это создание, а потом потянулся, чтобы почесать ему под подбородком. Альп закрыл глаза и в блаженстве задрал мордочку.
– Ну, хорошо, – сказал Сэм, – Кас, давай обратно к столу, думаю, нам нужно продолжать.
– Но это же…
– Кас, – сказал Дин, – если тебе так нужно, ты можешь взять с собой эту чертову кошку.
Выглядя заметно счастливее, Кас взял Альпа и вернулся за стол. Тот устроился у него на коленях и продолжил мурлыкать.
– Ты ведь понимаешь, что нам придется от него избавиться? – Сэм посмотрел на Дина, который только вздохнул.
– Ты сам сказал, что мы можем завести котенка, – невинно сказал Кас.
– Это, – Дин ткнул пальцем в существо в шляпе, – не котенок. Это кошмарная тварь из немецкой мифологии!
– Но я ему нравлюсь!
– Ты всем нравишься! Ладно, давайте подумаем о том, что мы будем делать с…
– Алом. Его зовут Ал.
– Черт возьми, Кас, ты не можешь его назвать… А, забудь. Давайте подумаем о том, что мы будем делать с Алом, позже. Мы должны закончить игру. И, – предупредил он, – если он окажется неподалеку от моих сосков, то я буду не виноват.
Дин бросил кубик, всё еще подозрительно косясь на Ала. Когда выяснилось, что карту тянуть не надо, все трое облегченно вздохнули. А вот фишка Сэма встала на нужный символ. Достав карту, он начал читать, его глаза расширились – сначала от осознания, потом – от ужаса.
– Античный зверь со множеством голов, но отруби одну – две новые увидеть будь готов, огонь – единственный твой друг, коль выжить ты захочешь вдруг.
– Это гребаная гидра!
Дин, уже слышавший об этих существах, вытащил из кучи оружия газовую горелку, а в правую руку взял мачете.
– У нас только одна горелка. Кас, как быстро ты сможешь добраться до оружейной и принести еще две… Вот дерьмо. Поздно.
В трех метрах от стола разверзлась бездна, и оттуда вылезло существо, которое макушками касалось потолка. Оно было покрыто зеленой чешуей и выглядело как дракон, за исключением того, что вместо одной головы у него было целых три. Гидра громко зашипела, и Винчестеры вздрогнули.
– Нам нужен план действий, – заорал Сэм, пытаясь перекричать громкое сопение гидры, – Кас, мы с тобой будем пытаться отрубить головы, а ты, Дин, будешь прижигать раны!
Кас с Сэмом взяли длинные клинки и начали кружить вокруг гидры. Как быстро выяснилось, проблема была в том, что следить за всеми головами одновременно было практически невозможно: из-за того, что Дин немного припозднился с горелкой, их стало четыре.
Через двадцать минут в луже крови на полу лежали четыре головы, но у гидры всё еще остались две. Сэм держался за кровоточащее плечо, Дин прихрамывал и был уверен, что растянул лодыжку, а волосы Каса слабо дымились (они слишком поздно заметили огонь). Три книжных шкафа были опрокинуты, по полу разбросаны книги (в которых, с горечью заметил Сэм, вполне могла содержаться информация о следующих пятнадцати созданиях, с которыми им придется столкнуться). К изумлению Винчестеров, Ал оказался полезен. Казалось, уничтожение «дьявольского глаза» не просто лишило его злого умысла, а привязало к Касу, как маленького утенка к первому, кого тот увидит, так что теперь Альп пытался защитить ангела. Хотя кот в шляпе не был особо сильным союзником, он успешно отвлекал гидру, и две головы были отрублены именно благодаря этому.
– Думаю, – сказал Сэм, уворачиваясь от левой головы, пока Дин отвлекал на себя огнедышащую правую, – может быть, если мы отрубим огнедышащую, то всё существо тоже умрет?
– Тебе не пришло в голову сказать об этом на двадцать минут раньше?! – рявкнул Дин, отскакивая от потока пламени, оставившего на полу черную полосу.