Текст книги "Философский капкан"
Автор книги: КорольОдуванов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)
Глава 25. Камень и Первое Объединение.
Как и было установлено за камнем отправился Квирелл. Но нельзя было выдавать свою осведомлённость, поэтому мальчику пришлось изображать изумление.
– Вы! – поразился Гарри.
Квирелл улыбнулся. И лицо у него совсем не дергалось.
– Я, – ответил он спокойно. – Я все думал, встретимся ли мы здесь, Поттер.
– Но я думал… Снейп…
– Северус? – захохотал Квирелл, и это был не обычный его нервный дрожащий смех, напротив, в нем слышались резкие, холодные ноты. – Что и говорить, он очень подходит на эту роль, не правда ли? Так удачно, что он все кружил вокруг меня, как гигантская летучая мышь. Рядом с ним, кто бы стал подозревать н–н–н-есчастного, б–б–бедного з–з–заику п–п–профессора Квирелла?
– Но Снейп пытался убить меня!
– Нет, нет, нет. Это я пытался убить тебя. Просто на том квиддичном матче мне противодействовала магия этого твоего родственника–грязнокровки. Да и вообще, это удалось бы гораздо раньше, если бы ещё и Снейп не бормотал мне под руку свои контр–заклятия. Он спасал тебя.
– Снейп спасал меня?
– Ну разумеется! – холодно подтвердил Квирелл. – Зачем, как ты думаешь, ему понадобилось быть судьей на том матче? Он должен был проследить, чтобы я не сделал второй попытки. Смешно, в самом деле… мог бы не беспокоиться. В присутствии Дамблдора я бессилен… Остальные учителя сочли, что Снейп хочет помешать гриффиндорцам выиграть… Это очень повредило его репутации… а главное, какая напрасная трата сил и времени, ведь я все равно убью тебя сейчас.
Квирелл щелкнул пальцами. Прямо из воздуха появились веревки. Они крепко обвились вокруг Гарри и связали его. Одновременно с этим Гарри стал ощущать колебания своей силы. Волна дрожи прошла по его телу, совсем как тогда в Запретном Лесу. Но Квирелл явно принял это как «комплимент его могуществу».
– Ты слишком любопытен, таких нельзя оставлять в живых. Подумать только, шнырять по школе в Хэллоуин! Насколько я понимаю, ты видел меня, когда я ходил смотреть, каким образом охраняется камень.
– Это вы впустили тролля?
– Разумеется. У меня особый дар в отношении троллей – ты, должно быть, видел, что я сделал с тем, который охранял вход сюда? К несчастью, пока все без толку гонялись за троллем, Снейп – он к тому времени уже подозревал меня – отправился прямиком на третий этаж. Он опередил меня… И что в результате? Мало того, что тролль не убил тебя, так еще и этот трехголовый болван не смог как следует откусить ногу Снейпу!
– А сейчас, сиди тихо, Поттер! Я хочу как следует изучить это интересное зеркальце.
Только теперь Гарри понял, что стояло за спиной у Квирелла. Это было Зеркало Еиналеж. Это была наверняка очередная идея Дамблдора–теперь ясно зачем директор столкнул его с Еиналеж на Рождество. Чувство силы в теле стало возрастать. Левый глаз начал слезиться, а по всему телу от шрама шли волны тепла.
– С помощью этого зеркала можно найти камень, – пробормотал Квирелл, планомерно обстукивая раму. – Чего еще ждать от Дамблдора… но он в Лондоне… а когда вернется, я буду уже далеко…
В любом случае стоило оттянуть время, а значит лучшее что он смог бы сейчас сделать чтобы помешать Квиреллу обследовать зеркало–отвлекать его разговорами.
– Я видел вас со Снейпом в лесу! – выпалил он.
– Да, – лениво кивнул Квирелл, скрываясь за зеркалом. – Он предъявил мне обвинения и попытался выяснить, насколько далеко я зашел. Он все время меня подозревал. Пробовал меня запугать – как будто это в его власти, ведь на моей стороне лорд Волдеморт!
Квирелл вышел из–за зеркала и жадно уставился в него.
– Я вижу камень… я вручаю его моему господину… но где же он?
Гарри изо всех сил старался выпутаться, сбросить веревки, но ему не удавалось. И все равно необходимо отвлечь Квирелла от зеркала.
– А мне всегда казалось, что Снейп меня сильно ненавидит.
– Действительно, ненавидит, – как бы между прочим, подтвердил Квирелл, – еще как ненавидит. Он ведь учился в Хогвартсе вместе с твоим отцом, разве ты не знал? Они терпеть не могли друг друга. Но убивать тебя он не собирался.
– Я же слышал, как вы плакали несколько дней назад – мне показалось, Снейп угрожал вам…
Впервые за это время спазм страха исказил лицо Квирелла.
– Иногда, – сказал он, – мне трудно выполнять повеления моего господина – он великий чародей, а я так слаб…
– Вы хотите сказать, что ваш господин был в классе вместе с вами?! – изумленно выдохнул Гарри.
– Он всегда со мной, куда бы я ни пошел, – спокойно ответил Квирелл. – Я встретился с ним во время моих путешествий по миру. Я был тогда глупым юнцом с весьма смешными представлениями о добре и зле. Лорд Волдеморт показал мне, насколько нелепы эти представления. Нет ни добра, ни зла, есть только власть, и есть те, кто слишком слаб, чтобы искать власти… С тех пор я служу ему верой и правдой, хотя много раз подводил его. И за это он бывал со мной строг. – Квирелл содрогнулся. – Мой господин не из тех, кто легко прощает ошибки. Когда мне не удалось украсть камень из Гринготтса, хозяин был очень недоволен. Он наказал меня… и решил следить за мной внимательнее…
Голос Квирелла становился все тише и наконец совсем затих.
Квирелл ругнулся про себя.
– Не понимаю… Может быть, камень внутри зеркала? Разбить его, что ли?
Голова Гарри лихорадочно работала.
Зеркало Еиналеж показывает желания идущие из сердца, а значит чтобы найти камень раньше Квирелла надо посмотреть в него-и тогда можно увидеть как его найти–то есть станет понятно, где он спрятан.
Он попробовал переместиться левее, чтобы оказаться перед зеркалом и чтобы Квирелл при этом ничего не заметил, но ноги его были слишком крепко затянуты веревками: Гарри оступился и упал. Квирелл не обратил на него ни малейшего внимания. Он разговаривал сам с собой.
– Как же действует это зеркало? Как оно работает? Помогите мне, Господин!
К ужасу Гарри, ему ответил голос, исходивший, казалось, от самого Квирелла:
– Используй мальчишку… используй мальчишку…
Квирелл резко повернулся к Гарри.
– Слушаюсь. Поттер – иди сюда.
Он хлопнул в ладоши, и веревки, опутывавшие тело мальчика, упали. Гарри медленно поднялся на ноги.
– Иди сюда, – повторил Квирелл. – Посмотри в зеркало и скажи, что ты видишь.
Гарри пошел к нему.
Надо соврать, отчаянно думал он про себя. Надо посмотреть в зеркало и придумать, что я вижу, вот и все.
Квирелл придвинулся поближе к нему. Гарри почувствовал странный запах, исходивший от тюрбана. Он закрыл глаза, встал перед зеркалом и снова открыл их.
Одновременно с этим в Поместье Эвансов в кресле у камина закрыл свои золотые глаза Алекс. Сейчас он пребывал в своём истинном виде и опирался на свою извилистую фиолетовую трость с набалдашником в виде хрустальной сферы с изумрудным огоньком внутри. В этот раз огонёк не метался внутри, а став ярким разросся до размеров всей сферы.
Алекс сказал
– Merger!
И ударив тростью об пол активировал последнюю стадию обновлённой защиты.
А Гарри взглянув в зеркало не мог увидеть своих внезапных изменений–часть прядей его чёлки, которой он скрывал свой шрам побелела, а слезящийся левый глаз стал золотого цвета, без зрачка. В зеркале он увидел себя, сначала бледного и испуганного. Буквально мгновение спустя рядом с ним проявилось изображение Алекса в его истинной форме опирающегося на диковинную трость. Отражение самого мальчика тут же улыбнулось и запустив руку в карман вытащило кроваво–красный камень. Потом подмигнуло и спрятало камень обратно в карман – и, когда оно это сделало, Гарри почувствовал, что в его настоящий карман упало что–то тяжелое. Каким–то образом – непостижимо – он добыл камень. Алекс кивнул и в своей голове мальчик услышал его голос
– Ну а теперь пора опробовать защиту. Не бойся и доверься мне.
Непроизвольно мальчик раскрыл Узы и…последний этап был завершён. Часть сознания Алекса слилась с Гарри. В этот момент они стали едины. В правой руке Объединённого появилось его излюбленное орудие– Призрачное Лезвие. Правда вместо своей обычной формы меча, сейчас он пребывал в виде призрачного, чуть более длинного чем обычно, кинжала.
– Ну? – нетерпеливо спросил Квирелл. – Что ты видишь?
– Твою гибель, дурак!
Голос Объединённого походил на одновременный и синхронный разговор двух человек. Прежде чем Квирелл что–либо понял, парень резко развернулся и метнул лезвие–которое вонзилось в грудь Квирелла. С лёгким хрипом Одержимый замер, словно пришпиленный. Медленно упала на каменный пол зала его палочка. Глаза остекленели, а изо рта потекла струйка крови. Объединённый ухмыльнулся и обошёл Одержимого, зайдя ему за спину. С щелчком пальцев тюрбан развязался и ткань упала. На затылке располагалось второе лицо. Самое отвратительное лицо, которое Гарри когда–либо видел. Белое как мел, с горящими красными глазами и змеиными прорезями ноздрей.
– Гарри Поттер… – прошипело оно. – Что ты такое? Ты не можешь быть Поттером!
Объединённому захотелось развлечься и он начал вещать, добавив в свой голос толику «замогильности»
– Хм…Вот мы снова встретились малыш Томми…..
– Что?!Откуда?…
– Это не важно…Глупый мальчишка, ты думал я тебя не достану? Ты создал якоря для своей душонки и думал что я не узнаю? Думал что это поможет…Ты глупец Том. Пока Мой Слуга не может низвергнуть тебя в Моё Царство, но это пока…Поэтому до встречи, Томми–бой……
В этот момент Объединённый лёгким колебанием своей силы разорвал связь между Квиреллом и Волдемортом. За считанные мгновения второе лицо исчезло. Рядом с застывшей фигурой Квирелла сформировалось тёмное облако с подобием человеческого лица. Объединённый смотрел как вихрь энергии порожденный замком вышвыривает дух Волдеморта за пределы своих Щитов, не забыв и ослабить его. Хмыкнув мальчик подошёл к зеркалу Еиналеж.
– Забавно…Кажется я с ним когда–то уже сталкивался…Впрочем сейчас это не важно.
Короткое прикосновение– и на пару ударов сердца на зеркальной глади был виден рунный круг с золотой и крылатой человеческой фигуркой в центре. Затем мальчик коснулся левой руки проявляя тонкий серебряный ободок кольца с мутным камешком в центре. То самое кольцо с пространственным карманом. С короткой вспышкой на полу появились три небольших кожаных мешочка. Один из них был пуст–именно в него перекочевал из кармана брюк философский камень. Затем мальчик высыпал из другого мешочка горку серой пыли отливающей красным на свету. Затем из третьего мешочка в кучку пыли перекочевали два серых, неровно–сколотых с красными прожилками камня. Затем два опустевших мешочка вместе с третьим(где пребывал философский камень) в короткой вспышке исчезли. Камень в кольце снова помутнел. Объединённый скрыл его также как и проявил.
Затем мальчик поднял руку и указал на упавшую палочку Квирелла. С руки в неё устремился нитеподобный золотистый лучик. Через пару секунд палочка взмыла в воздух. Ещё через пару потребовавшихся для нахождения в блоке памяти палочки Авады, вливания в неё сил и воспроизводства изумрудного луча, так похожего по цвету на глаза самого Гарри. С лёгким треском нить луча оборвалась, и палочка вновь упала.
Объединённый ухмыльнулся довольный своей работой. Затем он вернулся к Квиреллу и извлёк из его тела Призрачное Лезвие. Тут же на груди мальчика что–то сильно нагрелось и моментально охладилось. Тело Квиринуса Квирелла упало и начало осыпаться кучей золы и ворохом одежды. Мальчик хмыкнул и начал формирование ложной памяти поверх сознания Гарри, заодно знакомя его с событиями о которых ему предстояло рассказать. Закончив работу он улёгся с останками Квирелла и разорвал Соединение. Левый глаз Гарри вновь стал обычным, белый цвет покинул волосы мальчика. Сознание Гарри уснуло погружённое в сон, а Алекс открыл глаза в Поместье. Огонёк в навершии его трости также вернулся к норме-и вновь стал биться о стенки шара.
– Вот и славненько-с этими словами он закрыл глаза на этот раз чтобы, как и Подопечный поспать.
Сознание Гарри медленно выплывало из темноты своего сна. Что–то золотое сверкнуло над ним. Снитч! Он хотел схватить мяч, но руки… они такие тяжелые.
Он моргнул. Оказывается, это вовсе не Снитч. Это очки. Как странно.
Он снова моргнул. Улыбающееся лицо Альбуса Дамблдора выплыло словно из пустоты.
– Здравствуй, Гарри, – сказал Дамблдор.
Гарри уставился на него. Пелена Ложных Воспоминаний активизировалась. Уставший мальчик позволил ей себя вести и оттого вдруг затараторил: «Сэр! Камень! Это Квирелл! Камень у него! Скорее, сэр…»
– Успокойся, мой дорогой мальчик, твои сведения несколько устарели, – ласково успокоил Дамблдор. – Камень не у Квирелла.
– А у кого? Сэр, я…
– Гарри, успокойся, прошу тебя, не то мадам Помфри вышвырнет меня отсюда.
Гарри сглотнул слюну. Осмотрелся. И понял, что находится в Больничном Крыле. Он лежал в кровати под белыми простынями, а рядом с кроватью, на столике, лежала гора сладостей.
– Подарки от твоих друзей и почитателей, – пояснил излучающий счастье Дамблдор. – То, что произошло между тобой и профессором Квиреллом в подземелье, должно сохраняться в секрете, поэтому, естественно, вся школа уже знает и торопится выразить свое восхищение. Насколько мне известно, твои друзья, мистер Фред и мистер Джордж Уизли хотели послать тебе крышку от унитаза. Вне всяких сомнений, они рассчитывали таким образом позабавить тебя.
Мадам Помфри, однако, сочла подобный презент недостаточно гигиеничным и конфисковала его.
– Сколько я уже здесь?
– Три дня. Мистер Рональд Уизли и мисс Грейнджер будут очень рады узнать, что ты пришел в себя. Они очень сильно беспокоились.
– Но, сэр, камень…
– Как я вижу, тебя не так просто отвлечь от этой мысли. Что ж, камень. Профессору Квиреллу не удалось забрать его у тебя. Я прибыл как раз вовремя, чтобы предотвратить это, хотя, должен сказать, ты и сам очень неплохо справлялся.
– Вы были там? Вы получили сову от Гермионы?
– Мы столкнулись в воздухе. Едва добравшись до Лондона, я понял, что должен вернуться туда, откуда только что прибыл. Я попал к месту событий как раз вовремя…
Я боялся, что прилетел слишком поздно.
– Почти что. У меня оставалось слишком мало сил, чтобы не отдавать ему камень…
– Не о камне речь, мой мальчик, а о тебе… Эта борьба чуть было не прикончила тебя. Был момент, когда я почти уверился в том, что ты погиб. Что же касается камня, то его уничтожили.
– Уничтожили? – непонимающе повторил Гарри. – А как же ваш друг – Николас Фламель?
– Ах, так ты, оказывается, знаешь про Николаса? – воскликнул Дамблдор радостно. – Ты во всем разобрался, не так ли? Что же, мы с Николасом побеседовали и решили, что все к лучшему.
– Но ведь теперь он и его жена умрут, разве не так?
– У них хватит Эликсира, чтобы привести в порядок дела, а затем, совершенно верно, они умрут.
Крайнее недоумение, отразившееся на лице Гарри, вызвало у Дамблдора улыбку.
– Я уверен, что для такого молодого человека как ты, это звучит невероятно, но для Николаса и Перенеллы смерть придет как сон после долгого, долгого дня. В конце концов, для правильно организованного сознания, что есть смерть, как не новое интересное приключение? Знаешь, камень и в самом деле не такая уж ценная штука. Иметь столько денег и столько лет жизни, сколько захочешь! Этого попросил бы для себя любой человек – беда в том, что люди всегда хотят именно того, что для них наиболее губительно.
Внутренне мальчик хмыкнул–уничтожили, как же! Вот ведь врунище–старичище со стажем! Гарри лежал молча. Дамблдор сидел, улыбаясь в потолок, и мычал про себя.
– Сэр? – обратился к нему Гарри. – Я тут подумал… Даже если камня больше нет, Вол… то есть, я хочу сказать, Сами—Знаете-Кто…
– Называй его Волдеморт, Гарри. Всегда называй вещи своими именами. Боязнь названия усиливает боязнь самого предмета.
– Да, сэр. Так вот, Волдеморт ведь будет искать другие способы вернуться, верно? Он ведь не умер?
– Нет, Гарри, не умер. Он все еще жив, наверное, ищет себе какое–нибудь новое тело… Он не по–настоящему жив, следовательно, его нельзя убить. Он оставил Квирелла умирать; он не знает жалости ни к врагам, ни к союзникам. Тем не менее, Гарри, хотя на этот раз ты всего лишь отодвинул его возвращение, и он может найти кого–то еще, кто пожелает принять участие в следующей битве, какой бы безнадежной она ни казалась – но если он проиграет еще и еще раз, что ж, может быть, он так и не вернется к власти.
Гарри кивнул, но от этого голова его страшно закружилась. Затем он сказал: «Сэр, есть еще кое–что, о чем я хотел бы спросить, если можно… я хочу знать правду кое о чем…»
– Правду. – Дамблдор вздохнул. – Правда – прекрасная и одновременно ужасная вещь, поэтому с ней следует обращаться с величайшей осторожностью. Однако, я отвечу на твои вопросы, если только у меня не будет действительно веских оснований, чтобы этого не делать, и в таком случае тебе придется простить меня. Разумеется, ни в каком случае я не стану лгать.
– Хорошо… Волдеморт сказал, что ему пришлось убить мою маму, потому что она пыталась помешать ему убить меня. Но зачем ему было убивать меня?
На этот раз Дамблдор вздохнул еще глубже.
– Увы! Первый же твой вопрос я вынужден оставить без ответа. Не сегодня. Не сейчас. Когда–нибудь ты обязательно узнаешь… а пока оставь эти мысли, Гарри. Когда ты станешь старше… Я знаю, как тебе тяжело слышать это… когда ты будешь готов, ты все узнаешь.
И Гарри понял, что спорить бесполезно.
– А почему Квирелл не мог до меня дотронуться?
– Твоя мама умерла, спасая тебя. Если есть на свете что–то, чего Волдеморт не в состоянии понять, это – любовь. Он не осознает, что любовь такой силы, какую испытывала к тебе твоя мать, оставляет свой собственный след. Не шрам, не какой–нибудь видимый знак… но, когда кто–то любит тебя так сильно, он, даже после своей смерти, защищает тебя своей любовью. Эта любовь пропитала все твое существо. И поэтому Квирелл, полный ненависти, зависти, злобы, разделивший свою душу с Волдемортом, не мог прикоснуться к тебе. Для него это было смертельно – дотронуться до чего–то настолько хорошего.
Дамблдор внезапно проявил повышенный интерес к усевшейся на подоконник птичке, и это дало Гарри возможность промокнуть глаза простынкой. Овладев собой, Гарри спросил: «А мантия–невидимка – вы не знаете, кто прислал его мне?»
– Ах, плащ… Так случилось, что твой отец оставил его у меня, и я решил, что тебе он может пригодиться. – Дамблдор подмигнул. – Полезная вещица… В свое время твой папа с его помощью воровал с кухни пирожки.
– И вот еще что…
– Валяй.
– Квирелл сказал, что профессор Снейп… что он ненавидит меня, потому что ненавидел моего отца. Это правда?
– Пожалуй, они и впрямь недолюбливали друг друга. Примерно как ты и мистер Малфой. Кроме того, твой отец совершил нечто, чего Снейп оказался не способен простить.
– Что?
– Он спас Снейпу жизнь.
– Что?
– Да–да… – подтвердил Дамблдор задумчиво. – Забавно, до чего нелогично устроены люди, правда? Профессор Снейп не может перенести, что он в долгу перед твоим отцом… Я не сомневаюсь: он так защищал тебя на протяжении всего этого учебного года, потому что считал, что таким образом может отдать долг твоему отцу и они будут квиты. И тогда он уже с полным правом сможет презирать и ненавидеть память о твоем отце…
Гарри попытался вникнуть в суть этих слов, но кровь застучала в голове, и ему пришлось прекратить думать.
– И, сэр, есть еще одна вещь…
– Только одна?
– Как я достал камень из зеркала?
– Ага, вот это хороший вопрос. Это была одна из моих самых замечательных идей, и, между нами говоря, это еще слабо сказано. Понимаешь, только тот, кто хотел найти камень – найти, а не использовать – мог бы получить его, в противном случае он видел бы себя добывающим золото или пьющим Эликсир Жизни. Иногда я сам себя удивляю… А теперь, довольно вопросов. Предлагаю тебе лучше обратить внимание на эти сладости. О! Всевкусные орешки Берти Боттс! В юности мне не посчастливилось, мне попался орешек с вкусом рвоты, и, я боюсь, моя привязанность к этому лакомству в изрядной степени ослабела – но, полагаю, ничего страшного, если я съем вот этот, цвета ириски?
Он улыбнулся и с хитрым видом закинул в рот золотисто–коричневый орешек. Подавился и сказал: «Увы! Ушная сера!»
Мадам Помфри, колдомедик, была очень милой, но чрезвычайно строгой женщиной.
– Всего пять минут, – умолял Гарри.
– Ни в коем случае.
– Вы же впустили профессора Дамблдора…
– Впустила, но ведь он директор, а это разные вещи. Тебе нужен отдых.
– А я и отдыхаю, смотрите, лежу и все такое. Ну, мадам Помфри…
– Ладно, ладно, – сдалась она, – но только пять минут.
И она впустила Рона и Гермиону.
– Гарри!
Гермиона готова была наброситься на него с объятиями, но сдержалась, к счастью – голова у Гарри все еще очень болела.
– О, Гарри, мы боялись, что ты… Дамблдор был так обеспокоен…
– Вся школа только об этом и говорит, – сказал Рон. – А что случилось на самом деле?
Это оказался один из тех редких случаев, когда реальные события еще загадочнее и увлекательнее, чем слухи, которые о них ходят. Гарри рассказал друзьям обо всем: о Квирелле; о зеркале; о камне; о Волдеморте. Рон с Гермионой проявили себя превосходными слушателями; они ахали в правильных местах, а когда Гарри дошел до того момента, когда Квирелл развернул тюрбан, Гермиона громко вскрикнула.
– Значит, камня больше нет? – спросил Рон в конце. – И Фламель теперь умрет?
– Я тоже это спросил у Дамблдора, но он говорит – как это? – «для правильно организованного сознания, что есть смерть, как не новое интересное приключение».
– Я всегда говорил, что у него винтиков не хватает, – Рону явно льстило, что его герой такой полоумный.
– А что было с вами? – спросил Гарри.
– Я благополучно добралась назад, – сказала Гермиона, – привела Рона в чувство – это заняло довольно много времени – и мы помчались в совятню, чтобы послать за Дамблдором, но тут наткнулись на него самого в вестибюле – он уже все знал – он только спросил: «Гарри пошел за ним, да?» и скорей побежал на третий этаж.
– Как ты считаешь, он знал, что ты поступишь так, как поступил? – спросил Рон. – И поэтому послал тебе плащ–невидимку и все прочее?
– Ну, знаешь, – взорвалась Гермиона, – если он знал – я хочу сказать – это ужасно – ты же мог погибнуть.
– Нет, это не ужасно, – задумчиво протянул Гарри. – Он странный человек, этот Дамблдор. Мне кажется, он хотел дать мне шанс. По–моему, он более или менее в курсе всего, что здесь происходит, понимаете? Видимо, он догадывался о том, что мы затеваем, но, вместо того, чтобы останавливать, решил нас кое–чему научить и пришел на помощь в нужный момент. Не думаю, чтобы это было случайностью – то, что он позволил мне узнать, как действует зеркало. Кажется, он считал, что я вправе встретиться с Волдемортом лицом к лицу, если смогу… Кто знает…
– Ну точно, никаких винтиков, – гордо произнес Рон. – Слушай, надо, чтобы ты завтра пришел на пир в честь окончания учебного года. Конечно, кубок выиграли слизеринцы, у них больше всего баллов – тебя ведь не было на последнем матче, и Райвенкло нас размазал – но зато можно будет поесть вкусностей.
В этот момент ворвалась мадам Помфри.
– Вы уже пятнадцать минут просидели, все, уходите, УХОДИТЕ! – решительно заявила она.
Гарри как следует выспался и наутро чувствовал себя почти нормально.
– Я хочу пойти на праздник, – сказал он мадам Помфри, когда та поправляла на столике многочисленные конфетные коробки. – Можно?
– Профессор Дамблдор считает, что тебе нужно разрешить, – ответила она с поджатыми губами, как будто удерживая про себя мнение, что профессор Дамблдор не отдает себе отчета, насколько опасны могут быть праздники. – Кроме того, к тебе кое–кто пришел.
– Здорово, – обрадовался Гарри. – А кто?
Одновременно с его словами в дверь бочком протиснулся Хагрид. Как всегда в помещении, он выглядел непозволительно крупным. Он сел рядом с Гарри, взглянул на него и разразился рыданиями.
– Это – все – моя – чертова – вина! – всхлипывал он, закрывшись ладонями. – Сам рассказал этому гаду, как обойти Пушка! Сам! Единственное, чего он не знал – а я возьми да и расскажи! Ты ж мог помереть! За драконово яйцо! Больше ни в жисть ни рюмки! Меня надо изгнать в Маггляндию!
– Хагрид! – воскликнул Гарри, в шоке от того, как сотрясается привратник от горя и раскаяния, и огромные слезы стекают в бороду. – Хагрид, он все равно бы узнал, это же Волдеморт, он бы выяснил, даже если бы ты не сказал.
– Ты мог помереть! – рыдал Хагрид. – И не говори имя…
– ВОЛДЕМОРТ! – выкрикнул Гарри, и Хагрид пришел в такой ужас, что перестал завывать. – Я с ним знаком и могу себе позволить называть его по имени. Пожалуйста, успокойся, Хагрид, мы спасли камень, его больше нет, и Волдеморт не сможет украсть его. Съешь шоколадную лягушку, у меня их куча…
Хагрид утер нос ладонью и сказал: «Кстати, вспомнил. У меня тут подарочек.»
– Не сэндвич с козлятиной, надеюсь? – встревожился Гарри, и Хагрид наконец издал слабый смешок.
– Не-а. Дамблдор дал мне выходной на вчера, чтоб я это доделал. Вместо того, чтоб уволить – ну, неважно – вот.
Он протянул книжку в красивом кожаном переплете. Гарри с интересом открыл ее. Внутри оказались волшебные фотографии. С каждой страницы улыбались и посылали воздушные поцелуи его мама и папа.
– Разослал сов ко всем школьным приятелям твоих предков, просил фотки, какие у кого есть… У тебя–то ж вообще ни одной… нравится?
Гарри не смог ответить, но Хагрид не обиделся.
Гарри спустился вниз на праздник последним. Его задержала мадам Помфри. Она суетилась и все хотела «последний раз» проверить, в порядке ли ее пациент, поэтому Большой Зал к моменту его прихода был уже полон. Зал был оформлен в зеленых и серебряных тонах – цвета Слизерина – в ознаменование того, что Слизерин седьмой год подряд выигрывает кубок школы. Стену за Высоким столом покрывал огромный флаг с изображением слизеринской змеи.
Когда Гарри вошел, все замолчали на мгновение, а потом одновременно громко заговорили. Он проскользнул между Роном и Гермионой за гриффиндорский стол и попытался не обращать внимания на то, что все кругом встали, чтобы посмотреть на него.
К счастью, через пару минут прибыл Дамблдор. Гул голосов замер.
– Вот и еще один год прошел! – радостно начал Дамблдор. – А вам, прежде чем вонзить зубы в восхитительные лакомства, придется послушать старика, его глупую болтовню. Что это был за год! Надеюсь, ваши головы за это время потяжелели от всяких интересных познаний… У вас впереди целое лето, чтобы все их основательно повытрясти…
Сейчас, насколько я понимаю, все ждут вручения школьного кубка. Баллы распределились следующим образом: на четвертом месте Гриффиндор, триста двенадцать баллов; на третьем Хаффлпафф, триста пятьдесят два; Райвенкло набрал четыреста двадцать шесть и Слизерин – четыреста семьдесят два балла.
От слизеринского стола раздался шквал аплодисментов и приветственных криков. Гарри увидел, как Драко Малфой лупит серебряным бокалом по столу. Это было отвратительное зрелище. «А ещё аристократ» – подумал он.
– Отлично, отлично, Слизерин, – похвалил Дамблдор. – Однако, нам необходимо принять во внимание последние события.
Зал замер. Улыбки на лицах слизеринцев приувяли. Гарри насторожился и внимательно смотрел на директора не замечая что некоторые ученики глядят на него.
– Кхем, – сказал Дамблдор. – У меня есть некоторое количество баллов, которые следует раздать заслужившим их лицам. Дайте подумать. Так… Прежде всего – мистеру Рональду Уизли…
Рон побагровел и стал похож на перезагоравшую на пляже редиску.
– …за лучший за многие годы шахматный матч, проведенный в стенах этой школы, я начисляю Гриффиндору пятьдесят баллов.
От стола гриффиндорцев к зачарованному потолку понеслись такие крики, что даже звезды задрожали. Слышно было, как Перси сообщает сидящим рядом старостам: «Это мой брат, знаете! Младший брат! Прошел по шахматной доске МаккГонагал!»
Наконец волнение улеглось.
– Во–вторых – мисс Гермионе Грейнджер… за победу холодной логики над жарким пламенем я начисляю Гриффиндору еще пятьдесят баллов.
Гермиона спрятала лицо в ладонях; Гарри сильно подозревал, что она расплакалась. Гриффиндорцы чуть не вышли из себя – они поднялись на сто баллов.
– В-третьих… мистеру Гарри Поттеру, – продолжил Дамблдор. Наступила мертвая тишина. – За его хладнокровие и выдающуюся храбрость я начисляю Гриффиндору шестьдесят баллов.
Овация была оглушительной. Те, кто в процессе надрывного визга был еще и способен считать, уже поняли, что у Гриффиндора теперь четыреста семьдесят два балла – ровно столько же, сколько у Слизерина. Они разделят кубок – вот если бы Дамблдор дал Гарри хоть на одно очко больше.
Дамблдор поднял руку. В зале постепенно воцарилась тишина.
– Есть разные виды храбрости, – сказал Дамблдор с улыбкой. – Нужно быть очень отважным, чтобы встать на борьбу с врагами, но не меньше силы требуется на то, чтобы решиться на борьбу с друзьями. Таким образом, я награждаю десятью баллами мистера Невилла Лонгботтома.
Кто–то, кто находился бы в этот момент за пределами Большого Зала, вполне мог бы подумать, что там произошел взрыв, настолько велики были приветствия, раздавшиеся от стола Гриффиндора. Рон и Гермиона вскочили, крича и ликуя вместе со всеми, а Невилл, белый от шока, исчез под грудой ребят, бросившихся его обнимать. Он ни разу еще не приносил своему колледжу ни одного балла. Гарри улыбнулся глядя на это. Он был искренне рад за младшего родственника. Гриффиндорцы все еще вопили от восторга, а Симус ткнул Рона под ребра и показал на Малфоя, который не мог бы выглядеть более ошеломленным, даже если бы на него наложили Petrificus Totalus. Гарри проследив за направлением взгляда позволил себе тонко улыбнуться. Хотя в целом полученная ситуация ему далеко не нравилась. Гарри лишь покачал головой разачарованно вздохнув. Этот жест заметило всего несколько наблюдательных человек и сделало выводы.
– Что означает, – выкрикнул Дамблдор, перекрывая невообразимый гвалт – и Хаффлпафф, и Райвенкло торжествовали падение Слизерина, – что нам нужно слегка поменять декорации.
Он хлопнул в ладоши. В одно мгновение зеленое сменилось пурпурным, серебряное – золотым; огромная слизеринская змея исчезла, а ее место занял могучий гриффиндорский лев. Снейп с неестественной, натянутой улыбкой пожимал руку профессору МаккГонагал. Он поймал взгляд Гарри, и мальчик сразу же понял, что чувства Снейпа к нему не изменились ни на йоту. Казалось, жизнь в школе стремительно возвращается в прежнее русло, и можно было надеяться, что в следующем году все пойдет нормально – настолько нормально, насколько это возможно в Хогвартсе.
Гарри почти забыл о том, что еще должны объявить результаты экзаменов. Но их тем не менее объявили. К великому удивлению и Гарри, и Рона, они сдали все довольно неплохо; у Гермионы, разумеется, были лучшие отметки среди всех первоклассников. Даже Невилл перешел в следующий класс, хорошая оценка по Гербологии скомпенсировала плохую, полученную по Зельеварению. Все рассчитывали, что Гойла, который был настолько же туп, насколько злобен, вышвырнут из школы, однако, этого не случилось. Обидно, но, как сказал Рон, счастье никогда не бывает полным.