355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » kira.kraizman » Любить дракона (СИ) » Текст книги (страница 7)
Любить дракона (СИ)
  • Текст добавлен: 18 ноября 2018, 18:30

Текст книги "Любить дракона (СИ)"


Автор книги: kira.kraizman



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 8 страниц)

Итак, благодаря самоотверженности Гарри я был избавлен от ужасного проклятия. Более того. Нас с ним связывала Печать Судьбы. Раз или два в старинных фолиантах, которыми снабжал меня в прошлом Волдеморт, мне попадалось описание этого редчайшего явления. Согласно легенде, Печать соединяла лишь партнеров мужского пола. На ментальном уровне она проявлялась после достижения ими совершеннолетия, но скрепить связь могли только какие-либо фатальные события в жизни обоих. Вероятно, узы между нами зародились уже давно. На протяжении семи лет я непрерывно спасал и оберегал Гарри, но именно его сегодняшняя жертва заставила Печать проявиться и, по сути, сделала данную связь нерасторжимой. Несомненно, наша с Поттером тяга друг к другу этим и объяснялась, так же как и то, что до сих пор меня никто не интересовал. Я просто ждал его. Своего Гарри. И теперь, когда я уже без содрогания мог смотреть на себя в зеркало, настало время действовать.

Я вскочил и направился к двери. Резко отворив ее, я нос к носу столкнулся с Поттером.

– Я хотел…

– …пожелать спокойной ночи…

– …узнать, не нужно ли тебе чего-нибудь… – произнесли мы одновременно.

– Нужно… Определенно, – отрывисто сказал я и буквально втащил его в комнату, пинком захлопнув дверь. Краешком сознания я с удовольствием отметил, что Гарри наложил на нее мощные Запирающие и Заглушающие чары, а в следующий момент мы уже целовались, срывая друг с друга одежду, ошалев от любви и страсти.

========== Глава 15. Северус ==========

– Я хочу тебя… – почти простонал Гарри, с трудом переводя дух после самого невероятного поцелуя, какой мне когда-либо доводилось испытывать. – Я очень тебя хочу, – повторил он, обводя большим пальцем мои влажные губы, отчего в паху сладко заныло.

Мы сидели на полу совершенно голые – его пижама и мой халат валялись в углу скомканной кучей тряпья – и до одури счастливые.

Желание пьянило меня, кружило голову. Я и вообразить не мог, что жажда обладания будет настолько сильной и безудержной. Мне казалось, что за спиной снова вырастают драконьи крылья. Только теперь это почему-то немного пугало.

– Пойдем, – я встал и подал Поттеру руку. – Заниматься любовью на полу в двух шагах от кровати – это… странно. Даже для нас.

– Я не представлял, что ты окажешься вот таким, – глаза Гарри светились счастьем.

– Каким? – успел спросить я, прежде чем он толкнул меня на постель и прошептал прямо в губы:

– Любимым…

Его кожа пахла медом и яблоками. Я покрывал поцелуями шею, выступающие косточки ключиц и нежную кожицу, затянувшую свежий шрам на груди. Гладил впалый живот. Осторожно прихватывал зубами соски. Его тело, худое мальчишеское тело, сводило меня с ума. Я хотел поинтересоваться – был ли он с кем-нибудь до меня, но не решался. Думаю, я сошел бы с ума от ревности, узнай, что кто-то прикасался к нему так же, как я сейчас. Что кто-то пробовал его на вкус так же, как я сейчас.

Я сомкнул губы вокруг горячей плоти. Мои руки ласкали промежность, раздвигали ягодицы, массировали сжимавшееся колечко ануса, пока не проникая внутрь, а Гарри стонал и подавался бедрами вперед, заставляя брать в рот еще глубже. Несколько раз он был близок к оргазму, но я чувствовал это и пережимал его член у основания, продлевая сладкую пытку.

– Сев-в-верус… – Гарри уже трясло. Он весь взмок от того, что я творил с его телом. Он почти плакал от возбуждения. Лишь тогда я сжалился и позволил ему кончить мне в рот. А потом, выпив его до капли, развел его колени и принялся языком дразнить и увлажнять девственно узкий вход. Смазки в нашем распоряжении не оказалось. Разумеется, завтра же я сварю ее столько, что можно будет заниматься любовью хоть неделю напролет, но нынче приходилось полагаться на подручные средства.

Именно в эту секунду нежность, которую я испытывал по отношению к Гарри, неожиданно сменилась вспышкой ярости. Это произошло столь мгновенно, что я был вынужден прерваться. Я вдруг испугался, что причиню ему боль. Но мимолетное ощущение прошло, и я подумал: это не что иное, как естественный страх перед первым соитием с тем, кого любишь и желаешь больше всего на свете.

Я вернулся к своему приятному занятию и осторожно ввел в увлажненный от слюны анус палец.

Внезапно чувство немыслимого счастья испарилось, а я весь покрылся липким потом от ужаса. Я смотрел на Гарри, такого юного, обнаженного и беззащитного, так доверчиво отдававшего себя в мои руки, а из самых потаенных глубин моей души поднималось что-то темное и зловещее. Я глядел на него, раскрасневшегося, с закушенной от возбуждения губой, насаживавшегося на мои пальцы, а в моем воображении разъяренный черный дракон терзал свою добычу. Должно быть, Поттер заметил, как исказилось мое лицо.

– Северус, что-нибудь случилось? – звук его голоса выдернул меня из моих кошмаров, и на какое-то время я снова стал самим собой.

Когда в анус Гарри уже достаточно свободно входили три пальца, я развел его колени пошире, открывая себе более удобный доступ, и…

***

Дальнейшее можно было назвать только одним словом – ад. Долго сдерживаемое чудовище вырвалось из меня на свободу. Оно не знало жалости. Оно хотело лишь брать с помощью грубой силы, причинять боль, наслаждаться слезами и криками. Дракон полностью овладел моими мыслями и чувствами. Я держал запястья Гарри над головой в стальном захвате, не давая ему ускользнуть, вдавливая его в матрас всем своим весом, и врывался в него, как одержимый. Я кусал и царапал его и распалялся еще сильнее от вкуса его крови на языке.

Вначале он еще пытался трепыхаться, звал меня по имени, умолял прийти в себя, но потом, видимо, поняв, что это бесполезно, безнадежно отвернул от меня залитое слезами лицо и глухо вскрикивал при каждой новой фрикции, разрывавшей его тело. Этот кошмар длился и длился. Судя по тому, что Гарри в какой-то момент перестал сопротивляться, он уже потерял сознание, а я все долбился в его неподвижное тело, пока с диким, звериным воем не выплеснулся в него. И почти сразу же провалился в глубокий сон.

***

Голос. Страшно далекий и в то же самое время ужасно знакомый. Он звучал в моей голове как назойливый мотив какой-то жутковатой песни: «Ты думал, что так просто избавился от моего «подарка», да, Северус-с-с?! Наивный! Он отдал за тебя свою жалкую никчемную жизнь, но вы никогда не будете вместе. Он не останется с тобой. Невозможно любить дракона!»

Сердце словно прошило раскаленной иглой. Гарри! Мерлин всемогущий! Что я натворил?! А может, мне всего лишь приснился кошмар? Вот сейчас я открою глаза и увижу, что Гарри – целый и невредимый – лежит рядом со мной. Я подскочил на постели. Поттера нигде не было. Ну конечно! А на что я, собственно, рассчитывал? Вероятно, пока я спал, изнуренный диким, необузданным сексом, он пришел в себя, каким-то непостижимым образом встал и теперь скрывается в недрах дома, где-нибудь подальше от безумного маньяка-Снейпа. Он совершенно точно не останется со мной и не простит мне того, что я сделал. Мордредово Проклятие Вечного Одиночества продолжало преследовать меня! Я сел на кровати и вцепился в волосы, чуть ли не выдирая их с корнем. Стыд и ярость на самого себя выжигали меня изнутри. Я мечтал о Гарри вот уже несколько месяцев, грезил о нашей близости, и вот этот момент наступил, а я повел себя с ним как дикий зверь. Неужели за время моего заточения дракон и впрямь стал моей новой сущностью?!

Из ванной комнаты послышался плеск воды. Я представил, как Гарри, морщась и постанывая от боли, пытается забраться в старомодную ванну, и едва не вышиб проклятую дверь, чтобы прийти к нему на помощь. Однако страх, что он в ужасе оттолкнет меня, не позволил мне немедленно ворваться к нему. За дверью между тем воцарилась мертвая тишина. Я понял, что бездействовать и дальше просто невозможно. А вдруг он оступился или, и того хуже, потерял сознание, а я сижу тут и упиваюсь угрызениями совести? Набросив халат на голое тело, я резко дернул дверную ручку, готовый пустить в ход магию дракона в том случае, если Гарри заперся. Но ему, видимо, было не до этого. Он стоял, прислонившись к стене, закрыв лицо ладонями, и дрожал, будто в сильном ознобе. Окрашенное кровью полотенце валялось у его ног.

– Мерлин, Гарри! – кинулся я к нему, и он, к моему огромному удивлению и невероятному облегчению, не отшатнулся от меня. Только крепко ухватился за мою руку, когда я поддержал его. – Гарри, ты даже не представляешь себе, как мне жаль! – я жаждал провалиться сквозь землю от стыда и ужаса.

– Ничего, – Гарри быстрым движением вытер слезы, повисшие на ресницах, словно я не нагляделся на них достаточно, пока занимался с ним тем, что мой язык не поворачивался назвать любовью.

Я взглянул на него, и мне стало еще хуже: на нем буквально не было живого места. Шея и ключицы с по-мальчишески выступающими косточками – в багровых отметинах засосов, кое-где отчетливо проступали следы зубов. Грудь, живот и руки «украшали» глубокие борозды царапин, и я подозревал, что бедрам и ягодицам тоже досталось от вырвавшегося из меня на волю зверя. На запястьях наливались синяки от моего стального захвата, а валявшееся у его ног окровавленное полотенце красноречиво указывало на последствия моей так называемой страсти.

– Мордред тебя побери, Поттер! – зарычал я, стискивая его испещренные ссадинами плечи и встряхивая так, что у него клацнули зубы. – Почему ты меня не остановил?! Почему не прекратил это, когда я… насиловал тебя?! Почему не воспользовался беспалочковой магией?! – я осознавал, как цинично звучали мои упреки. Поттер любил меня. Он совершенно не ожидал того, что случилось. Где ему было сдержать рвущегося из меня зверя? Я мог обвинять в том, что произошло между нами, только себя.

– Меня никто не насиловал, – выдохнул упрямый мальчишка, глядя в мои шальные от ярости глаза. – Я хотел быть с тобой.

– Вот так?! Тебе этого хотелось?! – я подтащил его к зеркалу и ткнул пальцем в отражение. В эту минуту я даже не понимал кого ненавижу сильнее: себя – за собственную жестокость или Гарри – за его всепрощение.

Самое кошмарное заключалось в том, что в зеркале я увидел не двух мужчин, а одного. Вместо меня в нем отражалось брюхо огромного огнедышащего чудовища. Мерлин, но ведь этого просто не могло быть! Жертва Гарри избавила меня от проклятия… Или нет?..

– Северус, ты не виноват, – твердо сказал Поттер, разворачиваясь ко мне лицом. – Ты слишком долго пробыл в облике зверя, но я не позволю, чтобы он полностью завладел тобой. Мы справимся, слышишь?!

– Никакого «мы» не будет, Гарри, – глухо произнес я. – Я больше не хочу, понимаешь ты, не хочу причинять тебе боль! Разве этого было недостаточно? – я коснулся кончиками пальцев свежего шрама под его левым соском.

– За все приходится платить, Северус. За любовь, пожалуй, по самой высокой цене. Я никуда тебя не отпущу! Я не для того умер за тебя, чтобы снова потерять, – его глаза блестели от непролитых слез, он часто дышал и сжимал кулаки, пытаясь немного успокоиться. – Мне плевать на древнюю магию, которая якобы связывает нас. Я знаю, что чувствую к тебе! С Печатью Судьбы или без – я не способен жить без тебя! Обещай мне, что никогда не уйдешь. Обещай мне, Снейп, или будешь последней слизеринской сволочью!

В другое время и при других обстоятельствах за подобные слова я размазал бы его по стенке при помощи всей моей помноженной на драконью магию мощи. Но в этот момент я только смотрел в его побледневшее от гнева лицо и молчал. Да и что я мог сказать? Как я люблю его? Как мне невыносимо больно от того, что я сотворил с ним всего пару часов назад? Как мне до смерти страшно вновь прикасаться к нему? И как я хочу, немилосердно хочу коснуться его прямо сейчас?

– Если ты уйдешь, – произнес наконец Гарри, – я разорву свой контракт со Смертью, верну ей Дары, и пусть она забирает и меня в придачу.

– А ты, оказывается, шантажист, Поттер! – горько усмехнулся я. – А еще кто-то называет слизеринцем меня. Да мне у тебя учиться и учиться! – я протянул руку и стер с его щеки влажную дорожку. – Я останусь, Гарри. Я не настолько силен, как ты думаешь, и не в состоянии противиться зову своего сердца. И мне страшно… Я причиняю тебе лишь страдания, а ведь я никого и никогда не любил так, как тебя. Никто в целом мире не был так дорог мне. Сбежать – значило бы растоптать нашу любовь, предать тебя, обмануть доверие ко мне и обесценить твою жертву. Поэтому я останусь, но при одном условии. Против этой злобной твари, что сидит во мне, наверняка существует заклинание или зелье. Пока я не разберусь, как «усмирить дракона», в постель с тобой я не лягу. И не пытайся меня соблазнять, Поттер. Я не железный, я могу сорваться, и тогда, боюсь, одним Заживляющим ты у меня не отделаешься. А я этого не желаю.

– По-моему, с тобой иначе, чем шантажом, действовать не получается, – улыбнулся Гарри сквозь слезы. – Надеюсь, помочь мне забраться в ванну и обработать кое-какие повреждения, до которых я точно не дотянусь, не будет считаться соблазнением в твоих глазах? А потом я, как настоящий гостеприимный хозяин, тихо уберусь в свою спальню и не стану пока беспокоить тебя по ночам, раз уж мистер дракон так боится, что его совратит один испорченный гриффиндорец. И еще… Я, кажется, знаю, у кого можно найти сведения про это проклятие и его последствия…

========== Глава 16. Северус ==========

Гарри грозился «съехать» в хозяйскую спальню сразу же после обработки его многочисленных ран и царапин, но нужных мне снадобий в Блэк-хаусе предсказуемо не оказалось, а прибегать к услугам Кричера я посчитал нецелесообразным и даже опасным. Мне совершенно не хотелось, чтобы вездесущий домашний эльф прознал о наших отношениях раньше срока и начал коситься на «незваного гостя, совратившего молодого хозяина Гарри».

Я настоял, чтобы, приняв ванну, Поттер пока лег у меня. Гарри не сопротивлялся. Невзирая на показную браваду, ему было ужасно больно. Когда я сообщил, что мне придется при помощи драконьей магии ненадолго перенестись в Коукворт, где в лаборатории под чарами стазиса хранилось множество зелий, Поттер совсем сник, видимо, предположив, что его бросают. Он тихо всхлипывал, надеясь скрыть от меня вновь появившиеся на глазах слезы.

Несмотря на теплое одеяло, которым я укрыл его чуть ли не до подбородка, Гарри бил озноб, а дотронувшись до его лба, я почувствовал жар.

– Ты же понимаешь, что я не могу объяснить твоему эльфу, какие именно зелья мне необходимы. Наверное, у тебя откат после всего… – я провел рукой по влажным волосам Гарри. (А кто-то лишь полчаса назад давал клятву не касаться его!) – Успокойся. Я быстро вернусь.

– Только целителей не вызывай, – прошептал он бескровными губами, – пожалуйста! Меня же… в Мунго заберут… насовсем…

– В Мунго, положим, надо забирать меня! – горько усмехнулся я. – Да и вообще, ты представляешь себе реакцию Сметвика, когда к нему просить о помощи явится покойник? Нет уж, Поттер! Не нужны нам с тобой никакие целители! – я сжал его ледяные пальцы и осторожно прижался к ним губами, второй раз за короткий срок нарушив собственную клятву. – Сами справимся. Ты слишком много пережил за последнее время. Ты же не железный, в конце концов. Постарайся заснуть, а я скоро принесу все, что требуется.

***

В ту ночь я в третий раз нарушил данное самому себе слово. Я обработал раны Гарри, ненавидя себя за каждую царапину, каждый кровоподтек на его коже. Залечил разрывы ануса. Напоил его Жаропонижающим и Умиротворяющим бальзамом. Измученный событиями этого бесконечно трудного дня, Гарри почти сразу задремал, но и во сне продолжал хмуриться и тихо бормотать. Прислушавшись, я уловил едва различимое:

– Люциус, вы должны это сделать… Северусу очень плохо… Нельзя позволить ему страдать дольше…

Я буквально задохнулся от нежности к этому мальчику, такому чистому и великодушному. Умеющему так самоотверженно любить. Даже в своих снах он не винил меня за учиненное над ним насилие, а лишь беспокоился о моем благополучии.

Я ужасно боялся опять разбудить зверя, затаившегося внутри меня, поэтому благоразумно сел в кресло, отодвинув его подальше от кровати. Однако Поттеру требовались не зелья, а человеческое тепло. И любовь. И я не мог, элементарно не имел права ему в этом отказывать. Особенно после того, что между нами произошло! Осторожно, стараясь не потревожить его, я лег поверх одеяла, придвинулся поближе к Гарри и уткнулся носом в его макушку.

«Я сделаю все возможное и невозможное, чтобы снова стать человеком, – подумал я, вдыхая одуряющий запах его волос. – Я просто умру, если потеряю тебя!»

***

На полное выздоровление у Гарри ушло три дня. Даже когда боль отступила, его продолжал мучить сильный жар, вызванный, вероятно, нервным потрясением. Я почти не отлучался от его постели, внезапно обнаружив у себя задатки заправской няньки, чем снискал расположение ворчуна Кричера. К счастью, эльф так никогда и не узнал, чем было спровоцировано тяжелое состояние его хозяина, иначе, боюсь, его доброе отношение ко мне немедленно сменилось бы лютой ненавистью.

Гарри не переставал поражать меня. Уже на следующий день он буквально потребовал навестить Люциуса Малфоя.

– Неужели ты не понимаешь, как ему страшно?! – возмущался он моей черствостью, при этом его глаза лихорадочно блестели от поднимавшейся температуры. – Он думает, что убил человека. Ровесника своего сына. Мы просто обязаны успокоить его, объяснить, что произошло. Необходимо сообщить ему, что я жив.

– Ничего с твоим Малфоем не случится, – возражал я, откидывая с его пылающего лба прилипшие волосы. – Он совсем не такой неженка, каким ты пытаешься его изобразить, наш Люциус. Я не позволю тебе встать с кровати, пока ты не поправишься. При всем моем уважении к старому товарищу и… коллеге, твое здоровье для меня важнее всего.

Чем больше я узнавал Гарри, тем сильнее влюблялся в него.

***

В то утро, когда Поттер наконец проснулся без признаков лихорадки, я послал Люциусу короткую записку с просьбой открыть для меня камин в его кабинете. Разумеется, я мог воспользоваться своими новыми способностями и просто перенестись в Мэнор с помощью магии дракона, но страсть к эффектам в стиле Темного Лорда была мне не свойственна. Кроме того, я рисковал смертельно напугать беднягу Малфоя, да и Гарри бы наверняка не одобрил подобного пренебрежения элементарными законами гостеприимства.

– Я пойду с тобой, и это не обсуждается! – твердо заявил Гарри. – Не хочу, чтобы ты раньше времени оторвал Люциусу голову. Потом же сам будешь винить себя!

– Хорошо! – милостиво согласился я. – Но ты наденешь мантию-невидимку. И это тоже не обсуждается! Не то он отключится прежде, чем я соберусь отрывать ему голову.

– Но ты ведь не собираешься в самом деле причинять ему вред? – обеспокоенно спросил Поттер.

Мой внутренний дракон угрожающе оскалил пасть. Пожалуй, надо было подстраховаться Умиротворяющим бальзамом. Иначе разговор с бывшим товарищем мог завершиться для него весьма плачевно.

– Нет, Гарри, успокойся! В конечном итоге Люциус оказал мне услугу, хотя если бы ты действительно умер… я бы не дал за его жизнь и ломаного кната.

***

В личном кабинете Малфоя было сумрачно (в канделябре горела лишь одна свеча) и пахло огневиски. Люциус сидел в глубоком кресле, вероятно, поджидая меня, своего палача. Он был сильно пьян и выглядел просто ужасно. Его обычно столь ухоженные платиновые волосы теперь свисали спутанными прядями. Щеки покрывала неопрятная щетина. Бледное, осунувшееся лицо и темные тени, залегшие под покрасневшими, скорее всего, от бессонницы глазами, выдавали угнетенное душевное состояние. Признаться, последний раз я видел его таким сразу после освобождения из Азкабана.

– А вот и ты, Северус. Пришел отомстить мне за смерть Поттера? – хрипло осведомился он. – Что ж… Ты в своем праве. Давай. Действуй! Я один в Мэноре. Палочкой пользоваться я не собираюсь. Вот она. Лежит на столе. Потом достанется Драко, если ты, конечно, будешь так великодушен, чтобы не забрать ее себе. Нарси я услал во Францию. Драко в Хогвартсе. Тебе никто и ничто не помешает. Но, прежде чем ты убьешь меня, я хочу сообщить тебе две вещи. Во-первых, я сделал это, потому что был связан Долгом жизни: Поттер спас моего сына от Адского пламени, а затем вытащил его и меня из лап дементоров. Я не мог отказать ему! А во-вторых – и это, пожалуй, самое главное – убив меня, ты навсегда останешься монстром в человеческом облике. Когда дом опустел, я принялся ждать тебя и, чтобы не сойти с ума, решил найти все, что только можно, про это мордредово проклятие. Оказалось, книга, которую я дал почитать Поттеру, была не единственной. В другом фолианте, еще более древнем, я нашел описание Проклятия Вечного Одиночества. Там говорилось, что шансов освободиться от него у мага практически нет, ведь произнести слова контрзаклятия непременно должен человек, убивший твоего любимого. А какой же дракон позволит выжить волшебнику, вонзившему кинжал в сердце того, дороже кого у тебя нет и никогда не будет? Так что я, по-видимому, обречен… – Малфой с тихим стуком поставил на стол стакан с огневиски. – Давай, Северус, я готов. Убей меня и навсегда останешься гонимым и одиноким чудовищем. Как раз именно такой участи и желал для тебя Темный Лорд!

– Успокойся, Люц, – примирительно сказал я, – никто не собирается тебя убивать. Ты действовал в некотором роде в моих интересах, да и никакой катастрофы не случилось.

Люциус поднял на меня глаза, в которых плескались ужас и недоумение.

– В твоих интересах… Никакой катастрофы… – повторил он, словно загипнотизированный. – А как же… Поттер?

– Поттер жив. Гарри, сними свою мантию.

Поттер подчинился и через пару мгновений предстал перед ошарашенным Люциусом.

Эффект был вполне предсказуемым. Малфой привстал в своем кресле, выронил из ослабевших пальцев стакан, и тот со звоном ударился об пол, разлетевшись вдребезги.

– Мерлин, – прошептал бедняга Люциус, – как это возможно? Я же помню, как вонзил нож вам в сердце. Помню агонию, когда вытащил его наружу… Кровь, хлынувшую из раны… Ожившую фигурку дракона, превратившуюся в тебя, Северус… А потом в родовом зале все заходило ходуном. Меня будто подхватил мощный поток воздуха и вышвырнул вон, и, пока я приходил в себя, двери сами собой захлопнулись… Сколько я ни старался, однако больше не мог вернуться туда, где лежало тело… – Малфой сгорбился в кресле и закрыл лицо руками. – Я и не представлял, что убивать человека, вот так, без магии, это настолько… страшно…

– Не вините себя, мистер Малфой, – Гарри участливо дотронулся до его плеча, – ведь я, считай, вынудил вас сделать это, пользуясь безвыходностью вашего положения. Если бы вы отказали мне, то получили бы сильнейший откат от Магии, который, скорее всего, ударил бы и по Драко. Я прекрасно понимал это, когда уговаривал вас. Так что и мои действия никак нельзя назвать порядочными.

– Но вы хотя бы заранее знали, что я не убью вас? – едва слышно спросил Люциус, по-прежнему пряча лицо в ладонях.

– Нет, – так же тихо ответил Гарри, – я этого не знал. Я не предполагал, что меня… вернут обратно.

– Значит, – Малфой наконец вскинул голову, и в его потускневших глазах зажглась надежда, – если ты пришел не мстить мне, то…

– Вы же сами признали, Люциус, что способны навсегда освободить Северуса от последствий проклятия, – с жаром произнес Гарри. – Вы сделаете это? Вы поможете нам?

– Но родовой зал запечатан! – в голосе Люциуса проскользнули нотки паники.

– Магия запечатала родовой зал Малфоев из-за произошедшего там ритуального убийства, – после некоторого раздумья заключил я. – Ты пытался проникнуть туда вчера или сегодня утром?

– Нет. Я готовился к твоему приходу, – Малфой красноречиво кивнул на ополовиненную бутылку огневиски.

– Наверное, лучше всего просто пойти туда прямо сейчас и проверить, – я протянул Малфою руку, чтобы помочь ему выбраться из кресла. Секунду поколебавшись, Люц ухватился за нее и тяжело поднялся на ноги. – Я захватил с собой Антипохмельное и Умиротворяющий бальзам, – с деланым равнодушием сказал я. – На всякий случай.

– Полагаю, мне понадобятся оба, – усмехнулся Люциус, видимо, окончательно уверовавший в свое неожиданное помилование.

***

Едва Малфой прикоснулся палочкой, чуть подрагивавшей в его пальцах, к тяжелым дверям родового зала, как они распахнулись сами собой.

– Добрый знак, – прошептал Люциус и жестом пригласил меня и Гарри проследовать внутрь.

– Мерлин, смотрите, мистер Малфой, все исчезло! Все, кроме книги…

Действительно, помимо старинного фолианта, раскрытого на странице, описывающей Проклятие Вечного Одиночества, огромная комната с располагавшимся посередине алтарем была совершенно пуста. Свечи, нож, ритуальная чаша, фигурка дракона, ставшая во время обряда моей точной копией, и самое главное – кровь, щедро залившая пол, – все это бесследно пропало.

– Тебе нужно лечь на алтарь, – подсказал мне Малфой.

Я снял мантию, поднялся по двум невысоким ступеням, устроился на каменном ложе и закрыл глаза.

– Дай руку, – услышал я голос Гарри, который неожиданно оказался совсем близко.

– Поттер, это плохая идея! – запротестовал я. – А вдруг обряд выкачает из тебя всю магию или произойдет еще какая-нибудь чертовщина? Я не собираюсь тобой рисковать.

– Со мной все будет в порядке, я это чувствую, а тебе сейчас необходима моя поддержка, – отозвался мой несносный, упрямый и самый любимый на свете мальчишка и для верности переплел свои пальцы с моими.

– Начинать? – неуверенно осведомился Люциус.

– Да! – хором ответили мы оба.

Малфой принялся читать сложнейшую магическую формулу, водя надо мной палочкой. Какое-то время я совершенно ничего не ощущал, а затем меня оторвало от камня, на котором я лежал. Возможно, если бы Гарри не удерживал меня, я взлетел бы под потолок.

Из моего горла вырвался крик боли. Голову словно сдавили гигантские щипцы. Грудь точно прошило раскаленной иглой. Руки и ноги конвульсивно задергались, и я перестал различать что-либо, кроме единственного голоса, звавшего меня и не дававшего уйти за грань.

– Северус, – шептал Поттер, – останься со мной. Я здесь. Я держу тебя. Я люблю тебя…

Боль внезапно прекратилась, и я плавно опустился на алтарь, понимая, что сейчас потеряю сознание.

– Ну вот и все, – теплые губы Гарри, ничуть, по-видимому, не стеснявшегося Малфоя, накрыли мои. – Ты справился.

Будто в ответ на его слова родовой зал сильно тряхнуло, а магические факелы замерцали и едва не погасли.

– Мордред меня побери, что это было? – слабым голосом спросил Люциус. Его лицо и даже волосы блестели от пота. – Книга ни о чем подобном не предупреждала…

– Об этом она тоже вряд ли предупреждала, – отозвался Гарри и продемонстрировал ему мягко светившееся на его безымянном пальце партнерское кольцо. Точно такое же появилось и у меня.

– Знаете что… – Малфой вытер лоб, внимательно посмотрел на нас с Гарри и чему-то улыбнулся. – У меня есть замечательная бутылочка старого эльфийского. По-моему, у нас достаточно поводов откупорить ее.

========== Эпилог. Гарри ==========

Мы вернулись в дом на Гриммо поздно вечером. Празднование по случаю благополучного избавления Северуса от ужасного проклятия и нашей совершенно неожиданной помолвки несколько затянулось. Люциус, который больше не терзался угрызениями совести и муками страха одновременно, проявлял настоящие чудеса радушия и никак не позволял нам встать из-за великолепно сервированного стола.

Мы с Северусом так устали от всего произошедшего, что, возвратившись в Блэк-хаус, у нас хватило сил только добраться до спальни, а потом мы – как были в одежде – рухнули на кровать и моментально заснули.

– Что хозяин Гарри и его супруг предпочитают на завтрак?

Я с трудом разлепил глаза и тут же встретился взглядом с Кричером, с любопытством и почтением рассматривавшим мое кольцо.

– Какой супруг? – спросил я спросонья.

– Хозяин Гарри и его гость носят партнерские кольца, следовательно, они – супруги, – назидательно сказал старый эльф.

– Ах, да! – улыбнулся я. – Действительно. Просто это произошло как-то само собой. И, похоже, слишком быстро. Я еще не успел привыкнуть к смене своего статуса. Кстати, что в таком случае ты делаешь в нашей супружеской спальне?

– Кричер не знал, что хозяин заключил магический брак, – справедливо заметил домовик. – Кричер наведался в комнату хозяина, но его там не оказалось. Кричер забеспокоился и принялся искать хозяина. Хозяин Гарри распорядится подать сегодня праздничный обед? – тихо, чтобы не разбудить Северуса, осведомился эльф.

– О нет! – я похлопал себя по животу. – Спасибо за заботу, но я еще не переварил вчерашний ужин у Малфоя.

– Если хозяин Гарри предпочитает стряпню молодых невежд из Малфой-мэнора, – обиженно заявил старый зануда, – Кричер, пожалуй, попросит одежду.

– Да погоди ты сердиться! – засмеялся я, но тут же прижал руки ко рту, потому что Северус пошевелился во сне. – Хорошо. Давай договоримся так: я согласен на праздничный обед, но с условием, что завтрак мы пропустим. Устраивает тебя такой вариант?

Кричер с достоинством кивнул и удалился. А я осторожно положил голову Северусу на грудь и вернулся досматривать неимоверно приятный сон.

***

Я проспал, наверное, несколько часов кряду, а когда опять открыл глаза, Северуса в спальне уже не оказалось. Честно говоря, я не знал: радоваться ли мне или огорчаться. С одной стороны, я хотел его до ломоты в яйцах, с другой – боялся, что остатки чужой, чудовищной сущности снова завладеют Снейпом в момент крайнего возбуждения. При всей моей любви к нему повторно испытывать на себе страсть дракона у меня не было особенного желания.

Однако я надеялся, что рано или поздно мы обязательно предпримем более удачную попытку заняться любовью.

Спустившись в столовую, я застал Северуса за чтением «Ежедневного пророка». Картинка показалась мне такой домашней и уютной, что мои губы сами собой растянулись в улыбке.

– Доброе… утро? – неуверенно начал я.

– Скорее уж вечер, – усмехнулся Северус. – Похоже, мы проспали обед, любезно приготовленный Кричером в честь нашего неожиданного бракосочетания. Кажется, бедняга обиделся. Впрочем, на качестве кофе это никак не отразилось, – Северус отсалютовал мне чашкой.

– Северус, ты не жалеешь, что все вышло так скоропалительно? Ведь ты только что избавился от одних оков, а на тебя тут же без предупреждения надели другие.

– А самое ужасное, что освободиться из этого плена не представляется ни малейшей возможности! Как я понимаю, магический брак – нерасторжим, – притворно вздохнул Снейп. Потом он отложил газету, подошел ко мне вплотную и прижал к себе, развеяв остатки моих опасений. – Я еще не успел до конца осознать произошедшее, но, по-моему, все сложилось как нельзя лучше, – прошептал он мне в волосы. – Я тебя люблю и хочу утащить на край света. Прямо как настоящий дракон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю