Текст книги "Тропа Чакры (СИ)"
Автор книги: Killer_Warm
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 31 страниц)
Глава 14
Николи
Я мчался по снегу, следуя по следам Тайсона и завываниям, которые он издавал, приближаясь к нему, зовя, чтобы уверить его, что я иду, и, надеюсь, спугнуть то, что, черт возьми, напало на него.
Я наполовину скользил по снегу, мчась вниз по склону, падал на одно колено и снова выпрямлялся так же быстро, пока моя кровь с дикой жестокостью билась в жилах.
Каждый инстинкт в моем теле говорил мне, что здесь что-то не так. Серьезно, чертовски не так.
Я и раньше попадал в ловушки, и у меня было такое же тонущее чувство в нутре.
Я выбежал на поляну и остановился, увидев впереди Тайсона, запутавшегося в сети, висевшей на дереве; кровь капала, капала, капала, окрашивая снег под ним.
Он взволнованно залаял, когда заметил меня, но я достал винтовку и прицелился в деревья, ожидая засады. Потому что она должна была появиться. Его не просто так оставили висеть здесь, чтобы я мог легко срубить его и забрать домой. И это не была обычная охотничья ловушка, на которую случайно наступили.
Я спрятался за деревом и обошел поляну, стараясь не обращать внимания на то, как скручивает мои внутренности, пока Тайсон хнычет в панике. Крови было немного. Но одно неверное движение с моей стороны могло бы легко привести к смерти нас обоих прямо сейчас.
Я пригнулся между тенями под деревьями, выискивая на заснеженной земле следы – что-нибудь, что могло бы показать мне, откуда пришли или куда убежали те засранцы, которые это сделали.
Когда я обошел почти всю поляну, я нашел дерево, к которому была привязана ловушка, а также отпечатки ботинок и следы снегохода. Все улики указывали на того, кто это сделал, но его нигде не было видно.
Чувство тревоги только усиливалось, когда я смотрел на свидетельства их ухода – следы снегохода, уходящие в деревья, – и думал, не был ли это просто очередной трюк. Может быть, они были совсем недалеко, поджидая меня в деревьях, когда я выйду из укрытия.
Я снял с пояса охотничий нож и потянулся вверх, чтобы ухватиться другой рукой за веревку, чтобы, когда я порву ее, Тайсон не упал, как мешок с дерьмом, в снег. Одним сильным движением я разорвал веревку и еще раз огляделся вокруг, прежде чем опустить Тайсона на землю.
Он попытался выпутаться из сети, прежде чем я смог до него добраться, и я позвал его, чтобы успокоить, пригнувшись и подбежав к нему.
Я откинул сеть в сторону и быстро осмотрел порез на его задней лапе. Рана была длинной, но не глубокой; он все равно не хотел давить на лапу, держа ее на весу и жалобно скуля, пока языком покрывал мои руки влажными поцелуями.
– Иди сюда, большой зверь, – пробормотал я, схватив его за две передние лапы левой рукой, затем за задние лапы правой, после чего взвалил его себе на плечи и поспешил прочь с поляны.
Он наклонился, чтобы лизнуть меня в бок, когда я остановился в тени огромной сосны.
Атаки все еще не последовало, ни выстрелов, ни криков… ничего.
Мое сердце замерло. Похоже, тот, кто все это подстроил, уже ушел. Это означало, что это была не ловушка, чтобы поймать меня. Это была приманка, чтобы отвлечь меня от настоящей цели.
Я выругался под нос и начал бежать так быстро, как только мог, обратно к хижине, Тайсон подпрыгивал на моих плечах в такт моим шагам.
Паника подняла во мне свою уродливую голову, и мой разум начал придумывать всевозможные извращенные судьбы, которые могли постигнуть мою дикарку.
Я не должен был оставлять ее там. О чем я только думал, оставляя ее одну?
Мне хотелось выкрикнуть ее имя во всю мощь своих легких, пообещать ей, что я уже в пути. Что я не позволю, чтобы с ней что-то случилось. Что я заплачу кровью за ее безопасность, но я не мог рисковать, выдавая себя.
Когда я добрался до хижины, мои худшие опасения подтвердились. Входная дверь была распахнута настежь, и в свете костра в деревянных стенах обнаружилась целая куча ничего и никого.
Исчезла. Она исчезла.
Мое сердце словно разорвалось, пот струйками стекал по позвоночнику, а я стремительно поднимался по ступенькам, не замедляя шага, пока не оказался перед пустым тайником под кроватью, как я и знал.
– Нет, – вздохнул я, как будто отрицание этого могло изменить ситуацию.
Я стянул Тайсона со спины и положил его на кровать, рассматривая все признаки борьбы, разрушения, которые произошли во время их охоты, и полное отсутствие где-либо моей прекрасной выжившей. Она снова была у них. Все обещания, которые я ей давал, были ложью. Гребаной бесполезной ложью, сказанной человеком, чье слово теперь значило меньше, чем дерьмо.
Но я не собирался оставлять все как есть.
Я иду за тобой, куколка.
Я крутанулся на месте, пересек комнату в три длинных шага и открыл ящик в основании журнального столика, где хранились все запасные патроны для моей винтовки. Я начал выхватывать их, коробку за коробкой, запихивая их в карманы с рычанием ярости, вырывающимся из моих губ.
Давным-давно я оставил человека, которым был раньше, у подножия этой горы, но я собирался вновь обрести его. Я был бездумным, жестоким, убийцей худшего сорта. И сегодня я вновь стану им.
Я повернулся к двери и замер, заметив приколотую к ней записку с помощью того самого ножа, который Уинтер держала в руках, когда я видел ее в последний раз. Кровь покрывала серебряное лезвие и капала на страницу, но это ничего не дало, чтобы скрыть нацарапанное там послание.
«Когда мы покончим с ней, мы придем за тобой».
– Как будто я буду ждать так долго, – прорычал я, отрывая страницу от двери и бросая ее в огонь.
Я бросил взгляд на Тайсона, но теперь, когда он свернулся калачиком на моей кровати, он перестал выть, а рана уже перестала кровоточить, так что мне не нужно было беспокоиться о нем.
– Я иду за нашей девочкой, – сказал я ему, и он поднял подбородок, как будто действительно понял это, прежде чем я дернул сломанную дверь обратно.
Она не закрылась, но я решил, что это к лучшему. Если я не смогу вернуться, Тайсон должен иметь возможность выйти.
Но я не собирался умирать сегодня. Моя дикарка не собиралась оставаться на попечении этих монстров. Когда я доберусь до их лагеря, они поймут, насколько большую ошибку они совершили, недооценив меня.
Я поднялся на гору не потому, что боялся жить. Я поднялся сюда, потому что боялся того, кем я являюсь и на что способен. Я хотел оставить этого человека в своем прошлом, но они вытащили его на поверхность, заставив присоединиться к ним. И теперь они заплатят за эту ошибку кровью.
Глава 15
Уинтер
Я висела на плече Фарли, колотя его кулаками по спине и пытаясь вырваться, но если он и заметил это, то никак не выказал. Звуки мужского смеха донеслись до меня из-за темных деревьев, и ужас охватил меня, когда Фарли вышел на поляну и повалил меня на землю.
Боль пронзила позвоночник, когда я ударилась о снег, и я оглянулась через плечо, осматривая лагерь, в который меня привели. Повсюду были мужчины, с пистолетами и ножами на бедрах. Некоторые из них сидели вокруг большого костра, другие бродили вокруг трейлеров, припаркованных на краю леса. Вокруг были темные шахтные стволы, ведущие вниз в гору, рядом с ними стояли прожекторы, проливая свет на местность. Луна висела прямо над всем этим, глядя на меня с чистого неба. В кои-то веки я смогла увидеть звезды, и у меня перехватило дыхание, пока я смотрела на них, загадывая на каждую из них желание, чтобы это был ночной кошмар, от которого я вот-вот проснусь.
– У нас гость, ребята! – воскликнул Дюк, схватив меня за волосы и потащив к огню. – Эта маленькая самка говорит, что с радостью отсосет здесь любой член, не так ли, рэд? Просто скажи «нет», если нет, – он посмотрел на меня сверху вниз и бросил меня перед костром, где снег растаял, а земля была сухой. Несколько мужчин зааплодировали, а некоторые даже расстегнули молнии, вставая на ноги. Дюк усмехнулся, разглаживая усы, достал сигарету и сунул ее в угол рта, прикуривая.
Я зарычала, поднялась на ноги, стараясь не дрожать, стояла и смотрела на мужчин, которые осмеливались так смотреть на меня. Половина из них была пьяна, потягивала дешевое пиво и от них несло перегаром. В воздухе стоял общий запах немытых мужчин, от которого у меня в горле поднималась желчь.
Какая-то рука коснулась моей спины, и я обернулась, подняв руки в сжатых кулаках, чтобы предупредить того, кто это был.
Орвилл стоял там с мрачным и голодным выражением лица. Он был таким худым, что его одежда, казалось, свисала с него, а седеющие волосы выглядели так, будто их не мыли несколько недель. – Это ты убила нашего друга Квентина, птичка? – спросил он, и я подняла подбородок, поджав челюсть, и кивнула.
– Сука, – прошипел Фарли, приближаясь, и я отступила назад, хотя это означало, что я стала только ближе к пьяным мужчинам позади меня. – Ты убила моего брата, теперь Квентин… ты заплатишь.
– Ей помогли, – прорычал Дюк справа от меня, и я посмотрела в сторону костра, размышляя, не безопаснее ли двигаться ближе к пламени, чем к мужчинам. – Разве это не так, рэд? Ты и горный мужчина.
– Она спала с тем йети? – спросил кто-то сзади меня.
– Да, – мурлыкнул Орвилл. – Ты встала перед ним на колени, птичка? Ты приняла этот большой горный член целиком?
Я подняла кулаки вверх, когда смех разнесся по поляне. Я знала, что это бесполезно, но я не собиралась трусить и молить о пощаде. Я буду драться до тех пор, пока они не победят. Я буду драться до тех пор, пока не смогу больше драться.
Кто-то бросил пивную бутылку в костер прямо позади меня, и я подскочила от шума, оглянувшись через плечо и обнаружив нескольких мужчин, притаившихся ближе.
– Поставь ее на колени, – приказал Дюк Фарли. – Я думаю, рэд хочет извиниться перед Орвиллом за то, что порезала его.
Мое сердце заколотилось, когда Фарли направился ко мне, страх охватил меня и заставил мою кожу покрыться мурашками. Он стремительно набросился на меня, но я устояла на ногах и с животным воплем бросилась на него, царапая и раздирая его ногтями. Его кулак врезался мне в брюхо, и я захрипела, упав на землю, схватилась за живот и застонала, пытаясь подняться. Прежде чем я успела это сделать, он обошел меня, сильно ударил ногой, так что я упала перед Орвилом, затем дернул меня за волосы, так что я была вынуждена посмотреть на него. Я сдержала крик, когда боль пронзила мой скальп, а слезы агонии заволокли глаза.
Орвилл подошел ближе и провел рукой по своей промежности, предупреждающе похлопывая по ножу у бедра. – Веди себя хорошо, или я лишу тебя нескольких пальцев, красотка, – промурлыкал он, расстегивая штаны.
Я с усмешкой посмотрела на него, мое дыхание стало судорожным, когда он шагнул ближе, так что я оказалась на уровне его паха. Фарли крепче вцепился в мои волосы, и я вздрогнула, когда он приблизил мою голову к члену Орвилла. Тени двигались по моей периферии, когда все больше мужчин придвинулись, чтобы посмотреть, и мое сердце бешено забилось, когда я оказалась в их власти.
Орвилл теребил себя через штаны, а я все это время смотрела на него, мои глаза были прикованы к его глазам, заставляя его с трудом сосредоточиться. Я не позволяла ему скрыться от моей ненависти, моего отвращения.
– Поторопись, Орвилл, здесь образуется очередь, – крикнул кто-то из парней, и смех снова ударил по моим ушам, заставляя мои внутренности скручиваться и извиваться. Если они думали, что я останусь здесь на коленях и буду послушно открывать рот, то их ждало жестокое разочарование. Я знала, что альтернатива означает смерть. Но лучше уж так, чем моя душа будет разорвана на куски этими отвратительными псами.
– Прекрати так на меня смотреть, – потребовал Орвилл, но я не прекратила. Я смотрела на него не мигая, моя верхняя губа была оттопырена. – Я сказал, прекрати! – его рука ударила меня по щеке, а мои волосы крепко дернул Фарли, когда моя голова покатилась в сторону. Рана на губе снова разошлась, и вкус крови во рту заставил меня жаждать пролить ее. Я чувствовала, как во мне поднимается животное, как жажда насилия проникает в мою сущность. Если мне придется умереть, то я точно уйду из этого мира с их кровью на своей плоти.
Я повернулась к Орвиллу, когда он убрал руку с промежности, подалась вперед и впилась зубами в его брюки, прикусывая, пока не встретилась с его твердым членом, и погружая зубы все глубже и глубже. Орвилл закричал, и Фарли дернул мою голову назад, но мои челюсти были крепко зажаты, что только заставило Орвилла закричать еще сильнее.
– Отцепите ее! – взмолился Орвилл, и Фарли отпустил мои волосы, вместо этого схватив меня за челюсть и заставив открыть рот. Я рванулась назад, запрокинув голову как можно сильнее и ударив ею прямо между ног Фарли. Он зарычал, отшатнувшись, а я в следующее мгновение поднялась на ноги, устремив взгляд на деревья, и побежала к ним изо всех сил и так быстро, как только могла.
– Держите ее! – прорычал Дюк, и звук нескольких шагов донесся до меня сзади, приближаясь все ближе и ближе.
Паника охватила мое сердце, когда я добралась до линии деревьев. Они настигали меня, и прежде чем я успела скрыться в тени леса, рука схватила меня за плечо, меня развернуло и бросило на землю. Я опустилась на снег, но пролежала там недолго: двое мужчин подхватили меня под руки и стали тащить к костру, а я боролась с ними изо всех сил.
Я била, пинала, царапалась, но все было бесполезно, так как они повалили меня на землю и начали тянуть за одежду. Я лежала на спине, неистово пинаясь ногами, пока они рвали на мне рубашку, а все больше мужчин окружали меня, как волки, сражающиеся за куски свежей добычи. Фарли был среди них, наблюдая и смеясь, как они борются за то, чтобы первыми схватить меня. Его широкую фигуру невозможно было не заметить, его мясистая голова с густыми черными волосами, растущими из нее, возвышалась над всеми на полфута. Орвилл начал проклинать мое имя где-то рядом, но я не чувствовала никакого удовлетворения от этого, потому что кто-то сжимал мои груди и тяжело дышал мне в ухо. Другой пытался прижать мои лодыжки, а несколько человек пытались сорвать с моего тела клетчатую рубашку Николи. Мои мысли путались, и паника заставила меня закричать.
Когда мужчина с жуткими светлыми волосами наклонился надо мной, я в отчаянии потянулась к ножу у его бедра и выхватила его с рычанием ярости. Я без колебаний вонзила нож ему в брюхо, его глаза расширились от шока, когда горячая кровь полилась по моей руке, он отпрянул назад с криком боли, а я, как безумная женщина, начала наносить удары всем, кто меня окружал. Группа отступила, и я снова поднялась на ноги, размахивая клинком направо и налево, пытаясь сдержать их.
– Эта чертова шлюха! – рявкнул кто-то.
– Взять ее! – прорычал другой.
Фарли мчался на меня, как товарный поезд, и смех Дюка донесся до меня, когда я взмахнула клинком, готовая калечить, потрошить и убивать.
Фарли бросился на мою руку, державшую нож, и я успела порезать ему руку, прежде чем он поймал ее, выхватил у меня клинок и засунул его себе за пояс.
– Я остановлю это, если ты назовешь мне код, – сказал Дюк, когда Фарли повернул меня к себе. – И каков он будет, рэд?
Я вздрогнула в руках Фарли. У меня не было кода, который хотел Дюк, как я уже тысячу раз повторяла ему до того, как похоронила свой голос. Я слишком долго знала, что этот момент наступит. Я всегда собиралась оказаться здесь. Я сомневалась, что увижу еще один восход солнца, но я позволила глазам закрыться и представила тот, что видела из окна Николи. Я вспомнила поцелуи, которые мы разделили, и то, как его прикосновения успокаивали глубокую боль в моей душе. Никто не мог отнять у меня эти мгновения, даже эти чудовища. По крайней мере, я могла сказать, что в моем коротком и мучительном существовании было что-то хорошее, приятное и достойное жизни. Мое сердце разрывалось от мысли, что я не получу ничего большего, чем то короткое окно света, которое мне было даровано. Но, может быть, после этой ночи я хотя бы обрету покой.
– Ей нужно усвоить свое место, – обратился Фарли к окружающему лагерю, затем обхватил рукой мое горло, пока я не задохнулась, встряхнул меня так, что я открыла глаза и провалилась в ад, ожидавший меня в его глазах. – Посмотрим, сколько у тебя останется сил бороться после того, как я сломаю все кости в твоем теле, шлюха.
Глава 16
Николи
Моя грудь тяжело вздымалась от глубоких вдохов и выдохов, заставляя туман клубиться изо рта на каждом выдохе, а ледяное жжение наполняло грудь, когда я вновь вдыхал морозный воздух и бежал дальше. Мне даже не нужно было идти по следам снегоходов – я знал, где находится их гребаный лагерь, но следование по ровным следам помогло мне сохранить рассудок. Она шла по этому же пути всего несколько минут назад. Она была здесь прежде меня и ждала впереди меня. Этого было недостаточно, но хоть что-то.
Пот прилипал к толстой одежде, а мышцы горели от неумолимого темпа, пока я бежал все дальше и дальше. С помощью машин они обогнали меня, но от моей хижины до их лагеря было всего шесть миль. Без снега я мог бы пробежать их в мгновение ока, с ним же я трудился в гору под двумя футами белой массы, и хрен знает, сколько времени это добавляло к моему бегу. Но это не имело значения, я не замедлялся. И когда я наконец приблизился достаточно близко, чтобы увидеть свет костра сквозь деревья впереди меня, во мне разлился прилив облегчения, который невозможно было сдержать.
Я заставил себя замедлиться, успокоить колотящееся сердце и выровнять дыхание, чтобы услышать каждый звук между деревьями.
Они были тупые как черти, самые низкие отморозки, посланные сюда на работу, где никто из вышестоящих членов их банды, картеля или чего-то еще не должен был иметь с ними дело, но они ни за что не переоценили себя настолько, чтобы действовать без надзора.
Я соскользнул с дорожки, проложенной снегоходами, и направился в самую гущу леса, который виднелся справа от меня.
Снег мягко хрустел под моими сапогами, но в кемпинге царила суматоха: мужчины кричали и подбадривали, поощряя какую-то игру, на которой я не мог сейчас сосредоточиться.
Я снял с пояса нож, оставив пока винтовку висеть на спине. Первый шаг должен был быть бесшумным. Они не должны были знать о моем приближении, пока я не окажусь на позиции и не уничтожу их всех. После этого я собирался окрасить мир в красный цвет.
Смотрители выдали себя, переговариваясь друг с другом впереди меня: один жаловался, что пропустил веселье, а другой делал длинный глоток из своей бутылки пива и ворчал о своем согласии.
Я подкрался ближе к смотровым, используя тени, чтобы скрыться, обошел их и подошел к ним сзади.
Я подождал, пока их внимание вернется к деревьям впереди меня, а затем сделал свой ход. Я настиг первого парня сзади, закрыл ему рот рукой, прижал его спиной к своей груди и вогнал свой клинок прямо в сердце его друга. Парень, которого я удерживал, начал сопротивляться, но я уже вырвал нож и перерезал ему горло, прежде чем он успел сделать что-то большее, чем ударить меня локтем в живот.
Я оставил их обоих истекать кровью на снегу и побежал прочь, заставляя себя сохранять размеренный темп, когда веселый смех доносился до меня между деревьями.
Мне не потребовалось много времени, чтобы добраться до широкой поляны с пылающими кострами и пьющими мужчинами повсюду в поле зрения. Там стояла куча машин, наполовину засыпанных снегом, которые, должно быть, пригнали сюда до наступления зимы, а несколько огромных поваленных деревьев были спилены, чтобы использовать их как скамейки. За ними располагалось множество трейлеров, в которых жили мужчины, работавшие на конопляной ферме. Они выглядели довольно паршивыми, запущенными, неухоженными, грязными – как и люди, которые в них жили.
Моя точка обзора находилась к северу от поляны, рядом с главным входом в старую золотую шахту, которую они использовали для выращивания марихуаны и которая давала работу этой кучке злоумышленников.
Я обогнул скалистый проем, забрался на его вершину и использовал свет костров в своих интересах, оставаясь в тени.
Какой-то идиот повесил прожектор над входом в шахту, и я ухмыльнулся про себя, расположившись прямо над ним, используя его в своих интересах, так как он мог ослепить любого, кто смотрел в мою сторону.
Я лег, снял со спины винтовку и приладил ее, положив рядом с собой коробку с патронами.
Мое сердце колотилось от отчаянной потребности начать проливать кровь, но сначала я должен был выяснить, где она. Моя дикарка. Девушка с несгибаемым духом и душой, выкованной в глубинах ада, но все еще полной света.
Я окинул взглядом толпу придурков, пытаясь понять расположение этой гребаной дыры. Обычно я никогда не поднимался этим путем, с удовольствием оставляя наркоторговцев на произвол судьбы, лишь бы они оставили в покое и меня. Но сейчас я жалел об этом. Жалею, что не узнал об этом месте больше. Сожалею о том, что Уинтер находилась здесь все это время, а я даже не догадывался об этом. Мне стало интересно, была ли она здесь до моего приезда. Или они привезли ее сюда после. В любом случае, этот поступок был их гибелью. И я был более чем счастлив принять должность от Мрачного Жнеца.
Мой взгляд скользнул по пьяным придуркам, затем внезапно зацепился за движение на дальней стороне самого большого костра. Мелькнули алые волосы. Когда мой взгляд остановился на этом месте, моя кожа покрылась мурашками, а ярость пробежала по позвоночнику.
Уинтер была там, ее губа была разбита, а одежда наполовину отсутствовала. На ней была лишь клетчатая рубашка, которую я ей подарил, теперь вся в прорехах и разрывах, в которых виднелась окровавленная плоть.
Несколько придурков окружили ее, пихая ее между собой, словно она была всего лишь игрушкой, и они решили поиграть с ней.
Мужчина схватил ее, крупный, с густыми темными волосами, которые свисали вниз по спине, и смеялся так громко, что я мог слышать его поверх шума толпы, разделявшей нас.
У меня оттопырилась верхняя губа, когда он схватил ее за волосы и притянул к себе, лапая ее грудь через рубашку. Она замахнулась на него кулаком, но он отбил его, затем она ударила его коленом по яйцам.
Он зарычал от боли, отбросив ее от себя с такой силой, что она упала на землю, и я нажал на курок в тот момент, когда она была уже свободна.
Пуля попала ему прямо между глаз, и мое сердце подпрыгнуло и заколотилось от яростной потребности прикончить всех этих ублюдков до единого.
Во время выстрела начался хаос, мужчины кричали и вопили, доставали свое оружие, пытаясь понять, откуда был сделан выстрел, а я начал стрелять в толпу слева от позиции Уинтер с остервенением.
Некоторые из них пытались стрелять в ответ, но их выстрелы не попадали в цель, даже когда они целились в мою сторону. Другие пытались бежать, и их я тоже прикончил. Все они были здесь, участвовали в этой пытке, или наблюдали за ней, или игнорировали ее. Я принимал каждое преступление как равное. Она была просто девушкой, которая никому из них ничего не сделала, и ни один мужчина здесь не был заинтересован в том, чтобы помочь ей. Так почему я должен проявлять к ним милосердие?
Ближайшие к Уинтер мужчины снова сумели схватить ее, и я зарычал от досады, когда они потащили ее прочь. Я заметил Дюка, который бежал за ней, размахивая винтовкой, но я не мог рискнуть выстрелить, пока она была так близко к нему.
В мою сторону полетели еще пули, когда люди начали приближаться к моей позиции над главным входом в шахту, но я не дрогнул. В меня практически невозможно было попасть, когда я лежал вот так, и, поскольку прожектор ослеплял их, они все равно не могли хорошо прицелиться в меня.
Я стрелял снова и снова, делая паузы, чтобы перезарядиться, когда это было необходимо, и мрачно растягивал губы, когда выжившие начали убегать, а не пытаться сопротивляться. Это было похоже на прилив. Сначала побежал один, потом двое, трое. Внезапно все они бросились бежать, оставив своих друзей истекать кровью на снегу. Я позволил им бежать, у меня были более важные дела, чем охота на трусов. Я был нужен своей девочке.
Я перекатился и соскользнул с гребня, скатившись на твердую землю, где снег захрустел под моими сапогами. Тишину заполняли стоны умирающих людей и треск костров, но больше ничего не было слышно.
Я бросился между деревьями, в ушах звенело от выстрелов, а пульс колотился от адреналина и страха, когда я направился в ту сторону, где, как я видел, они забрали Уинтер.
Несколько парней затаились за припаркованной машиной, но они не заметили, как я проскользнул мимо них за деревьями, а когда я открыл огонь, у них уже не было времени открыть ответный огонь.
Это была кровавая, жестокая работа, но я носил смерть как маску и был счастлив выполнять ее приказы. Эти люди стояли в стороне, пока на их глазах издевались над моей девочкой. Они были здесь во время ее пыток и не сделали ничего, чтобы остановить их. Они все были виновны, насколько мне было известно.
Я был рад быть судьей, присяжным и, что самое главное, палачом.
Мои ноги оставляли кровавые следы на снегу, а я бежал дальше, петляя между деревьями в поисках укрытия и следов моей потерянной девочки.
Крик боли, который я узнал как ее, заставил меня вздрогнуть, и рычание ярости вырвалось из моих губ, когда я повернулся к источнику звука, заметив справа от себя еще один вход в шахту. Пещера была узкой, ее поддерживали деревянные подпорки, а на крыше были прикручены фонари, освещавшие путь.
Уинтер закричала вновь, и у меня по позвоночнику пробежала дрожь. Это было похоже на предыдущую ловушку, которую они мне устроили, когда Тайсон завывал в лесу. Они использовали ее, чтобы подманить меня поближе, надеясь, что гнев ослепит меня и приведет к смерти. Но я играл в более опасные игры, чем эта, гораздо дольше, чем они могли себе представить.
Я внимательно осмотрелся и заметил еще одну шахту в нескольких сотнях футов слева от меня. В этой пещере не было света, но я был готов поспорить, что шахты где-то соединяются.
Я бросил еще один взгляд в сторону освещенной шахты, а затем решил следовать своей интуиции, перебежал к другой шахте и спустился в темноту.
Спелый, резкий запах конопли, которую здесь выращивали, пронесся в воздухе, когда я спустился под землю, и я почувствовал, как меня отрезает от зимнего воздуха.
Шахта погружалась во тьму, лишая меня обзора, в то время как мои плечи ударялись о стены, а температура неуклонно росла.
Я уловил отдаленный рокот мужских голосов и приостановился, пытаясь расшифровать слова, но они терялись в тени. Тем не менее, я был уверен, что правильно догадался о том, что эти шахты связаны между собой.
Стены расширились, и я приостановился, ожидая новых звуков, чтобы направить себя дальше, и двинулся снова, только когда услышал их голоса, а затем приглушенный крик боли Уинтер.
Мое сердце заколотилось и застучало в груди, а затем набрало бешеный ритм, который стучал в такт насилию.
Я разорву этих ублюдков на части.
Я направился направо, прижимая руку к стене, когда запах марихуаны стал более густым и тягучим, и вдруг я заметил впереди свет.
Сначала он был просто желтым пятном в темноте, но когда я нашел другой проход, в который можно было свернуть, света стало больше. Я поспешил дальше, стараясь сохранять тишину, пока крался по каменному полу в своих тяжелых ботинках. Чем дальше я шел, тем жарче становилось, пот струился между лопаток и по лбу.
С каждым поворотом шахты свет становился все ярче и ярче, пока я почти не ослеп от него.
Я прищурился от яркого света и обнаружил, что нахожусь у входа в огромную пещеру, оборудованную для выращивания их незаконных культур. Растения росли длинными рядами под мощными тепловыми лампами, и по всему пространству разносился их запах.
В дальнем конце пещеры стояли трое мужчин, которые окружили маленькую девочку в рваной рубашке.
– Ударь ее еще раз, Фарли, – приказал Дюк, его тон был лишен эмоций, а винтовка была нацелена на узкий проход впереди него.
Самый большой ублюдок среди них мрачно рассмеялся и с размаху ударил кулаком прямо в живот Уинтер, отбросив ее назад с криком боли.
Последний парень поймал ее прежде, чем она успела упасть, его руки скользили по ее телу, пока она пыталась вырваться из его хватки, на ее лице было написано отвращение.
Я стиснул зубы от желания нырнуть в комнату, выкрикивая ее имя, открывая по ним огонь, но заставил себя сохранять спокойствие и придерживаться наилучшего способа действий, чтобы вытащить ее отсюда живой.
Я пригнулся за ближайшим рядом растений, поднял винтовку и внутренне выругался, так как не мог прицелиться.
Они толкали Уинтер взад-вперед, и она застряла между ними, слишком близко, чтобы я мог рискнуть послать пулю в их сторону, ведь я мог попасть в нее.
Я перевесил винтовку за спину, достал нож с пояса и начал подкрадываться ближе.
Пуля все равно была слишком хороша для этих ублюдков.
Я хотел, чтобы они умирали медленно, мучительно, чтобы они точно знали, что с ними произошло и почему.
– Не думаю, что он ее слышит, – сказал седовласый парень, схватив Уинтер и притянув ее к себе, одновременно хватаясь за ее разорванную рубашку.
– Так что ты предлагаешь, Орвилл? – прорычал Дюк, его верхняя губа изогнулась над подковообразными усами, он ни разу не опустил оружие, держа его нацеленным на вал, где, по его мнению, должен был появиться я.
– Я скажу, что действительно заставлю ее кричать, – ответил Орвилл, дернув за рубашку и сорвав ее с одного плеча так, что обнажилась грудь.
Уинтер вскрикнула от отвращения, задрожала и замахала руками с такой силой, что ей удалось освободиться от него.
Она побежала к выходу, на ходу натягивая рубашку, чтобы прикрыться, а я добрался до конца прохода, по которому шел.
Дюк сделал предупредительный выстрел над ее головой, который прозвучал так чертовски громко в замкнутом пространстве, что мне показалось, что мои барабанные перепонки могут начать кровоточить. В ответ на этот звук в шахтах раздался низкий гул, и по моим венам пробежала дрожь: я наполовину ожидал, что крыша обрушится.
Уинтер пригнулась, прикрыв голову руками, и через мгновение Орвилл столкнулся с ней, повалив ее на землю.
Я выскочил из укрытия, когда Дюк опустил оружие, налетел на него сзади и вогнал свой нож прямо ему в почку.
Он визжал, как захлебнувшаяся свинья, кровь забрызгала стены пещеры, когда я выдернул лезвие и снова замахнулся на него. Но он был быстр: он ударил меня локтем в ребра и надавил ногой мне на ступню, даже когда он ревел в агонии.
Он сбил мой прицел и крутанулся на месте, направляя на меня оружие.
С криком ненависти я набросился на него, повалив его на землю, как раз когда он выстрелил, и снова оглушил нас всех, так как пуля прошла над моей головой.








