412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Killer_Warm » Тропа Чакры (СИ) » Текст книги (страница 23)
Тропа Чакры (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:43

Текст книги "Тропа Чакры (СИ)"


Автор книги: Killer_Warm



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 31 страниц)

Глава 32

Николи

Ровное «бип-бип-бип» аппарата кардиомонитора выхватило меня из кромешной тьмы моего сознания, и я застонал, медленно осмысливая окружающее меня.

Я лежал в кровати, простыни покрывали мое тело, теплый свет настойчиво давил на веки. Мой язык был утолщен, в горле пересохло, и я глубоко вздохнул, открывая глаза.

– Ты действительно знаешь, как напугать нас до смерти, не так ли, stronzo (п.п. мудак)? – прорычал Рокко, склонившись надо мной и затмевая блики от света над головой, когда он обхватил мою щеку рукой и пристально посмотрел на меня.

– Почему я в больнице? – спросил я, мой голос звучал грубо и ломко, а воспоминания пульсировали, как бассейн, потревоженный упавшим камнем.

– Вот. – Энцо тоже наклонился ко мне, протянул чашку воды с соломинкой и поднес ее к моим губам. Его обычная нахальная ухмылка сменилась озабоченным хмурым взглядом, и я не мог не смотреть на этих двух мужчин, которых я когда-то считал монстрами, разваливаясь на части при мысли о том, что со мной что-то случилось.

Я выпил воду, не обращая внимания на няньку, просто позволяя своему телу возвращаться к жизни в свой час, и Рокко все объяснил. Последнее, что я помню, это то, как я был в клубе, как шлюха тащила меня к VIP-кабинке… потом все расплылось, и наступила темнота.

– Эта шлюха накачала тебя наркотиками, fratello. Потом забралась к тебе на колени и пыталась трахнуть тебя на глазах у всего этого чертова клуба, – с усмешкой сказал Рокко.

– Почему? – прохрипел я вокруг трубочки, прежде чем вернуться к воде. Может, она и захмелела, но для девушки, которой нужно было заплатить, это выглядело чересчур. Не похоже, чтобы у нее были проблемы с поиском члена, чтобы прокатиться за деньги в том месте.

Мои братья обменялись взглядами, и я понял, что они не хотят мне рассказывать.

– Мы узнали об этом только после того, как доставили тебя в больницу, а Фрэнки вернулся, чтобы получить записи с камер видеонаблюдения в клубе, но этот кусок дерьма Эрнандес появился с твоей девушкой на буксире, – медленно объяснил Энцо. – Он дал ей увидеть тебя с проституткой на коленях, и она выбежала оттуда, рыдая от боли в сердце…

– Что? – крикнул я, вскакивая на ноги, мое сердце подпрыгнуло, когда я обнаружил, что мои руки привязаны к кровати по обе стороны от меня. – Какого хрена я привязан? – я закричал, и тут дверь распахнулась, и вошел врач с темными от беспокойства глазами и двумя медсестрами на хвосте.

– Успокойся, fratello, – приказал Рокко. – Это было просто для того, чтобы ты не повредил себя во время припадка. Они могут снять их сейчас, не так ли, док?

– Да, конечно, если вы чувствуете себя здоровым, Николи? – спросил он меня, не решаясь подойти, когда я на мгновение забился, как медведь в капкане, прежде чем заставить себя успокоиться.

– Сними их, – огрызнулся я. – И вытащи иглу, пока ты здесь, – добавил я, указывая подбородком на капельницу, воткнутую в мою руку.

– Я бы предпочел, чтобы вы оставили ее до тех пор, пока не опустошите капельницу. Затем мне нужно просмотреть вашу динамику и…

– Я здесь не останусь, – прорычал я, игнорируя его просьбу.

– При всем уважении, мистер Ромеро, я не уверен, что ваши ноги далеко вас унесут. Вы были не в себе два дня. У вас была очень плохая реакция на передозировку, я бы не рекомендовал…

– Два дня? – воскликнул я, с ужасом глядя между братьями, когда понял, что моя дикарка все еще где-то там, застряла с каким-то психопатом, который подставил меня и выставил меня так, будто я ей изменял, будто мне на нее наплевать.

– Оставьте его связанным и проверьте все, что нужно, док, – сказал Рокко, отступая назад и обмениваясь взглядом с Энцо, от которого мне захотелось его отхуярить.

– Отпустите меня! – прорычал я, но они только хмуро уставились на меня, пока я боролся с ремнями, а Рокко слегка покачал головой.

– Нет, пока они не сделают то, что им нужно, – сказал он. – Мы чуть не потеряли тебя той ночью, fratello. Мы не выпустим тебя отсюда, пока не убедимся, что ты в порядке. Наша семья не сможет оплакивать тебя во второй раз, и ты не принесешь пользы своей девочке, если умрешь, пытаясь найти ее.

Я смотрел на него, пока его слова медленно погружались под мою кожу и прокладывали путь к моему сердцу. Я видел беспокойство в их глазах, страх. Они не собирались выпускать меня отсюда, не убедившись, что со мной все в порядке, и его слова были обескураживающе разумны.

– Расскажите мне все, – прорычал я, падая обратно на подушки, а врач настороженно приблизился, чтобы осмотреть меня.

– Наш внутренний инсайдер, Черри, которая работала в баре, увидела, что ты начал шататься на ногах, – сказал Энцо низким голосом, переместившись к изножью кровати, чтобы у врача и медсестер было место для работы, пока я игнорировал то, как они тыкали и прощупывали меня, бормоча ответы на их вопросы, когда это было необходимо, но в основном делая вид, что их там нет. – Она прошла мимо тебя и увидела, что ты едва в сознании под той проституткой, – Энцо сделал паузу, взглянув на доктора, явно стараясь не сказать ничего уличающего. – Она сразу же позвонила нам, и между этим и нашим прибытием на помощь прошло не более десяти минут. Но к тому времени, как мы приехали, проститутки уже не было, а ты был не в себе, дергался, тебя рвало и… черт, Николи, мы думали, что теряем тебя снова.

Я видел, как мысли об этом преследовали его, и я прочистил горло, понимая, как близко я должен был быть к смерти, чтобы это так на них повлияло.

– Чтобы убить меня, нужно больше, чем стакан виски с шипучкой, – пошутил я, хотя то, как болело мое тело, говорило о том, что это было опасно близко ко лжи. Никто из них не ответил, и доктор пробормотал что-то похожее на «везучий сукин сын».

– Что случилось с проституткой? – спросил я, во мне поднимался гнев при мысли о том, что эта сука сделала это. Ей явно заплатили, но она также не возражала против этого.

Рокко посмотрел на доктора и медсестер, чтобы убедиться, что они не смотрят в его сторону, затем провел пальцем по горлу.

– Папа допросил ее, – медленно сказал он. – Но она ничего не знала о людях, которые заплатили ей за это. Только сказала, что они заплатили ей пять тысяч и что она никогда не видела их до той ночи. Она – тупик.

– Полиция хочет допросить вас, – сказал доктор, закончив осматривать меня. – Я могу сказать им, что вы в порядке, если вы готовы? Я бы предпочел, чтобы вы остались еще на одну ночь, но, полагаю, вы хотите, чтобы вас выписали прямо сейчас?

– Вы правильно догадались, – сказал я, пытаясь не наброситься на парня, который спас мою чертову жизнь. Но я действительно хотел убраться отсюда и снова начать охоту на Уинтер.

– Мы все еще ищем твою девушку, – сказал Энцо, похоже, догадавшись, куда ушли мои мысли. – Фрэнки сейчас идет по следу. Иначе он тоже был бы здесь. А папа спал здесь, он ушел только час назад, так как мы настояли.

У меня сжалось горло, когда он это сказал, но я просто кивнул, не находя слов, чтобы выразить, что это значит для меня. У меня действительно была семья, не так ли?

Доктор нерешительно снял фиксаторы с моих запястий, и я потряс руками, переставляя себя так, чтобы сесть на кровати. Волна головокружения и тошноты прошла через меня, и я скривился от этого движения.

– Я оформлю документы на выписку, пока вы разговариваете с полицией, – сказал доктор, и я поблагодарил его, когда он вышел из палаты. В конце концов, он не дал мне умереть, так что мне не нужно было вести себя как полный кретин.

– Мы найдем тебе завтрак, – добавил Рокко, когда двое офицеров вошли в дверь, еще не успев ее закрыть. – Не пытайся встать с кровати, пока мы не вернемся.

Я прищелкнул языком, что он суетится, но должен был признать, что мне было приятно, когда у меня был кто-то, кому было не наплевать на меня. Вообще-то, целая семья таких людей.

– Я офицер Хоскинс, а это офицер Барлоу. Как вы себя чувствуете, мистер Ромеро? – спросила первая сотрудница полиции. Она была небольшого роста, ее темные волосы были заплетены в косу, и если бы не дикий взгляд ее глаз, я бы ее совершенно не оценил. Но при ближайшем рассмотрении я бы отдал предпочтение ее шансам в драке перед огромным парнем, маячившим позади нее.

– Как будто меня трахнул в задницу динозавр, и он даже не подарил мне цветы после этого. Вам-то какая разница?

Хоскинс рассмеялась, не удержавшись, и Барлоу удивленно приподнял брови.

– И вам хорошо знакомо это чувство, да? – спросила она, прикусив губу, словно представляла это.

Я пожал плечами. – Однажды я попробую все. Но это не помогает мне понять, почему вы здесь.

– Мы слышали, что вы попали в больницу, и врачи сказали, что никто не знает, что вы приняли. У нас нет ни записей, ни даже слухов о том, что вы принимали наркотики, и ходят слухи, что кто-то пытался вас убить, – сказал Хоскинс, явно рыбача без наживки на крючке.

– Вы ошиблись. Я люблю такие вечеринки. Просто я слишком много принял, вот и все, – сказал я, пожав плечами. Этот вопрос не должен был стать делом полиции. Он и так уже был решен.

– Мы также хотели спросить, знаете ли вы Марию Пемброк? – спросил Барлоу, доставая iPad и показывая мне фотографию проститутки, которая меня наебала.

– Не могу сказать, что знаю.

– У нас есть видеозапись, на которой она была с вами в ночь передозировки, – надавил он.

– Я ни черта не помню с той ночи.

Они обменялись взглядами, затем Барлоу переключил изображение на фотографию с места преступления, на которой Мария свисала вниз головой за лодыжки с моста, совершенно очевидно мертвая. Я догадался, что мой отец не очень-то жалует людей, пытающихся убить его детей.

– Ее нашли в таком виде вчера вечером, – подсказал Барлоу, когда я ничего не сказал.

– Как я уже сказал, я не знаю эту девушку. К тому же, если вы хотите повесить это на меня, у меня довольно надежное алиби. – Я указал на больничную койку, и Хоскинс вздохнула.

– Мы больше думали о возможности того, что она имеет какое-то отношение к вашей передозировке. Если это так, я могу предположить, что у вас есть один или два члена семьи, которые могли бы немного разозлиться из-за этого. Может быть, они решили отомстить? – Хоскинс надавила.

Я рассмеялся ей прямо в лицо. – Моя семья – бизнесмены, а не преступники, – сказал я совершенно бесстрастно. – Но у нас и раньше были проблемы с преследованием со стороны полиции. Так что, возможно, вам пора отвалить, пока мне не пришлось обратиться к семейным адвокатам.

– Раньше вы были на стороне Калабрези, – наседала Хоскинс. – Как вы можете переходить от ненависти к Ромеро к беззаветной преданности им?

– Кровь побеждает, – сказал я смертельным тоном. – Вы должны убраться сейчас же.

Они сделали, как я просил, и пока я ждал, когда прийдет врач и выпишет меня, я понял, насколько верным было это заявление. Теперь я был дома со своей семьей, и неважно, сколько лет прошло вдали друг от друга, моя кровь пела в их присутствии. Было что-то такое правильное в том, чтобы быть одним из них. Моя семья значила для меня больше, чем я когда-либо мог себе представить. И Уинтер тоже была моей семьей. Я собирался вернуть ее. И я собирался пролить дождь смерти на любого, кто встанет на моем пути.




Глава 33

Уинтер

Дни пролетали незаметно, и я металась между переживаниями и безразличием. Но по мере того, как я встречала очередной день в своей комнате, где я пыталась отгородиться от всего мира и отказывалась разговаривать с Рамоном или любой горничной, которая приносила мне еду, я начинала чувствовать что-то еще. Страх.

Страх, что я совершила ошибку. Что я слишком быстро отбросила все, что было между мной и Николи, из-за того, что я увидела. Что, если я что-то упустила?

Несмотря на то, что все было ясно как день, я не могла избавиться от ощущения, что Николи не стал бы так быстро двигаться дальше после всего, через что мы прошли. Обдумывая каждое мгновение, проведенное нами вместе, я просто не могла выйти замуж за этого человека, учитывая то, чему я была свидетелем. Но тогда что это все значило?

Мне уже давно приходилось полагаться на свою интуицию, не имея воспоминаний о прошлом, и на этот раз я должна была снова поверить в нее. Поэтому мне нужно было поговорить с Николи и подтвердить случившееся, убедиться, что он больше не хочет иметь со мной ничего общего, прежде чем я смогу отпустить его.

Я потерла глаза, встала с пола и переоделась в штаны для йоги и свитер. Затем я подошла к двери, повернула ручку и вздохнула с облегчением, обнаружив, что она не заперта. Я выскользнула в тихий холл, направилась к лестнице, спустилась вниз и пошла по пустым коридорам к кабинету Рамона.

Я постучала, он хмыкнул в ответ, и когда я толкнула дверь, он поднял голову и тепло улыбнулся мне. Он почти не смотрел на служанок и разговаривал со своими охранниками только на повышенных тонах. Но когда речь заходила обо мне, он уделял мне все свое внимание. И, возможно, это было то, что мне когда-то нравилось в нем.

– Я так рад видеть тебя вне твоей комнаты, – сказал он радостно. – Может быть, мы сегодня пообедаем вместе?

Я молчала с тех пор, как все произошло, но сейчас я должна была это сделать. Я должна была вырвать свой голос из коробки, в которой он прятался.

Прошло несколько тактов тишины, он нетерпеливо барабанил пальцами по столу, а я открывала и закрывала рот, но ни одного звука не выходило.

Наконец, мне удалось это сделать. – Мне нужно поговорить с Николи, – твердо сказала я, мой голос был хриплым от непривычки.

Его глаза вспыхнули, и он резко встал из-за стола. – Извини?

Я прочистила горло, говоря на этот раз громче. – Я сказала…

– Я слышал, что ты сказала! – рявкнул он, и мое сердце заколотилось в тревоге. Его лицо исказилось от гнева, и вдруг он смахнул все со своего стола, ноутбук врезался в стену, а бумаги разлетелись повсюду.

Я в страхе отступила назад, но он быстро набросился на меня, а я все еще была в шоке от его вспышки и не вспомнила, что нужно бежать. Он схватил меня за горло, прижав к ближайшей стене, и моя голова ударилась о нее. Я задыхалась, страх цеплялся за меня, когда я схватила его руку и попыталась оторвать ее от своей шеи, пока он сжимал ее.

Он подошел вплотную к моему лицу, наклонился, когда его верхняя губа оттопырилась.

– С меня хватит, – прорычал он. – Я был терпелив, я дал тебе время, я был хорошим мужем, но с меня хватит.

Меня начало трясти, я вцепилась в его руку, когда он усилил давление на мое горло, и я боролась за воздух. В моих глазах промелькнули воспоминания о том, как его рука ударяла меня по щеке, как его темная тень нависала надо мной, как я пряталась в шкафу, когда его ярость выходила из-под контроля. Я вспомнила, как он кричал, проклиная мое имя. Я вспомнила свой страх перед ним, и он вернулся ко мне сейчас, зарывшись глубоко в сердце.

– Ты моя, – шипел он, обнажив зубы. – Моя жена. Моя Саша. Ты больше не произнесешь имя этого человека в моем доме, поняла?

Я задыхалась, боролась с ним изо всех сил, но он не отпускал. Мое сердце билось слишком сильно, пульс отдавался в висках.

Он усмехнулся, отпустив меня, и я сползла по стене, кашляя и хрипя, втягивая воздух. Желчь попала мне на язык, и я сглотнула, пытаясь проглотить ее, чтобы впустить больше кислорода. Я уже чувствовала, как на горле образуется синяк, и вспоминала Фарли, свою камеру. И вот теперь я оказалась у ног другого монстра.

– Возвращайся в свою комнату, – прорычал он. – Я буду ждать извинений, когда зайду к тебе позже.

Он отошел в сторону, и я наполовину доползла до двери, прежде чем мне удалось вскарабкаться на ноги и выбежать наружу. Я сжимала горло, пока бежала, ускоряя шаг, чтобы увеличить расстояние между мной и ним, насколько это возможно. Я не пошла наверх, как он просил, я начала методично передвигаться по дому, проверяя каждое окно, ища выход.

Я не могла оставаться здесь. Я не могла оставаться в руках этого ублюдка. Но прошло совсем немного времени, прежде чем мне снова пришлось признать, что я оказалась в ловушке в этом месте.

Я вернулась в свою комнату, закрыла дверь и опустилась, прижавшись к ней спиной. Мое дыхание было неровным, и я старалась не провалиться в темное, оцепеневшее пространство внутри меня. Я должна была оставаться в настоящем, я должна была думать о том, как выбраться.

Я должна выбраться.

Какой бы красивой ни была эта спальня, каким бы мягким ни был ковер, как бы далеко друг от друга ни находились стены, в этот момент она казалась мне похожей на мою старую камеру. И я осознала, что снова оказалась в аду.

***

Он пришел за своими извинениями, и я отодвинулась от двери, стоя с поднятыми в угрозе кулаками. Если он снова нападет на меня, я, по крайней мере, попытаюсь отбиться от него.

Он рассмеялся во весь голос, когда вошел в комнату. – Не будь смешной, моя дорогая. Ты не собираешься со мной драться.

Я подняла подбородок и взглядом показала ему, что он сильно ошибается.

Он захлопнул дверь, провел пальцем по губам, направляясь ко мне. – Ты всегда понимала мой гнев. Это часть меня, которой я не горжусь, но ты принимала ее, Саша. Ты же знаешь, каким я могу быть. Ты можешь научиться снова.

Он придвинулся ближе, и я отступила назад, обнажив зубы, так как я вновь вернулась к своей дикой манере поведения. Он зашипел на меня, его взгляд скользнул по моему лицу, затем вниз, к шрамам, выглядывающим из-под горловины моего свитера.

– На этот раз я отпущу тебя без извинений, поскольку ты все еще привыкаешь к своей прежней жизни. Но мне нужно, чтобы ты начала прилагать больше усилий, дорогая. Мне нужно, чтобы ты бросила это притворство дикой девчонки и стала девушкой, на которой я женился.

Я отрицательно покачала головой, и его глаза потемнели, превратившись в раскаленный уголь. – Это не просьба, Саша.

При этом имени в моем горле раздался рык.

Его челюсть начала пульсировать. – Есть вопросы, на которые мне нужно получить ответы, прежде чем все вернется на круги своя. Я вызову доктора Экхарта сюда через пару дней. Если ты откажешься позволить ему осмотреть тебя снова, последствия тебе не понравятся. Но, возможно, я смогу избавить тебя от неудобств, если ты будешь откровенна со мной сейчас… – он шагнул ближе, его внушительный рост бросил на меня тень. – Ты трахалась с Николи Ромеро?

По моему позвоночнику пробежал холодок, и я тяжело сглотнула, борясь с желанием отступить. Я не хотела, чтобы он видел мой страх, но он был жестоким охотником и искал его в моих глазах с пугающей интенсивностью. Я не была настолько глупа, чтобы выложить ему всю правду, но это означало заставить его поверить мне. А я не знала, достаточно ли я хорошая актриса для этого.

Я покачала головой и посмотрела на него, стараясь сохранить нейтральное выражение лица. Он схватил меня за подбородок, и я уперлась ладонями ему в грудь, пытаясь удержать его, но он был непоколебим и смотрел на меня сверху вниз.

– Скажи это словами, – шипел он, и аромат сигар пощипывал мой нос. Я уловила проблеск прошлого, момент, очень похожий на тот, что был сегодня утром. Когда он впервые поднял на меня руку. Я была потрясена, напугана, след от его ладони остался на моей щеке. Я хотела позвонить маме, но он не позволил. Он не разрешал мне говорить с ней после свадьбы, и на полсекунды я увидела ее: длинные рыжие волосы струятся вокруг нее, щеки усеяны веснушками, в глазах слезы, когда она стоит на крыльце большого белого дома. Это был последний раз, когда я видела ее, я была уверена в этом. Но кто она была?

– Говори, – прошипел он, и мое сердце заколотилось. Я должна была сказать ему это, я видела, как это важно. Если я не сделаю этого, я стану жертвой его ярости. Я должна была скрыть правду о нас с Николи. Я должна была сделать так, чтобы у этого опасного ублюдка не было причин обращать свою ненависть на моего горца.

Мне казалось, что мой голос пробивается сквозь острые гвозди и битое стекло, но мне удалось освободить его. – Мы были просто друзьями. Он помог мне, – прохрипела я.

Он недоверчиво посмотрел на меня, затем медленно кивнул, притянул меня к себе и обхватил руками. – Моя милая девочка, ты такое невинное и хрупкое создание. Я всегда буду защищать тебя.

Я не была ни тем, ни другим, но я прикусила язык, стараясь сдержаться, пока не почувствовала вкус крови, оставаясь в его объятиях в надежде задобрить его на достаточное время, чтобы разработать план. Потому что я не собиралась здесь оставаться. Я найду выход, даже если мне придется сжечь этот дом дотла.

Его руки прошлись по моей спине, притягивая меня ближе и прижимаясь ртом к моему виску, стремясь найти мой рот. Я резко повернула голову в знак отказа, и его пальцы впились в мою спину. Он издал гневный звук в горле и переместил свой рот к моему уху. – Как только я поручу хирургу удалить эти шрамы, ты снова начнешь спать в нашей супружеской постели, Саша. Привыкай к этой мысли.

Он отпустил меня, выходя из комнаты, а я смотрела ему вслед, прерывисто дыша. Кипящая, слепящая ненависть заполнила меня до краев. Я умру, прежде чем отдам ему свое тело. И я никогда не откажусь от своих шрамов.

Я дикая и сильная, и я заставлю тебя пожалеть о том, что ты попытался заключить меня в клетку.

***

– Мне нужно, чтобы ты поехала со мной в банк сегодня утром, – сказал Рамон, проходя в мою комнату и раздвигая шторы, чтобы я поморщилась от солнечного света. – Я хочу, чтобы ты была вымыта и одета через пятнадцать минут, – он указал на ванную комнату, и я встала с пола, хмуро глядя на него, прежде чем направиться в ванную. – И спи в своей кровати, ты же не чертово животное, – крикнул он мне вслед, и я захлопнула дверь.

Я сердито оттирала кожу, пока мылась, и вскоре вернулась в комнату, обернув вокруг себя полотенце.

Рамон оставил для меня на кровати уродливую пару брюк и кремовый свитер с пуговицами. Это было похоже на то, что носила секретарша. И когда я натянула их поверх простого белого белья, мне показалось, что я натягиваю маску – отвратительную маску. Она делала меня похожей на идеальную версию жены Рамона, послушную и скучную.

Я подошла к зеркалу, расчесала волосы и слегка накрасилась, уверенная, что он все равно потребует от меня этого. Я заметила, что одежда скрывает большинство моих шрамов, и я оставила несколько пуговиц расстегнутыми на шее, демонстрируя шрам в форме полумесяца на ключице.

Я направилась к выходу, Рамон натягивал пиджак, аналитически оглядывая меня. Он двинулся вперед, мгновенно застегивая верхнюю пуговицу на моей рубашке, затем прикоснулся к моей щеке и улыбнулся.

– Прелестно, – он взял меня за руку и повел по коридору, при этом каблуки, которые он выбрал для меня, жали пальцы на ногах. – Эта поездка будет быстрой. Туда и обратно. Если ты устроишь сцену или попытаешься убежать, я больше не выведу тебя из дома, и ты будешь наказана. Понятно?

Я кивнула, не глядя на него, моя челюсть сжалась. Если сегодня у меня будет шанс сбежать, то, по его мнению, я им воспользуюсь.

Он усадил меня в свой Роллс-Ройс на подъездной дорожке, и свита охранников последовала за нами на других машинах, пока мы выезжали с территории, направляясь в Синнер-Бэй.

– Доктор Рэмси говорит, что ты не делаешь никаких успехов, – прокомментировал Рамон через некоторое время. – Ты должна стараться изо всех сил. Тогда все вернется на круги своя.

Я продолжала смотреть в окно, игнорируя его.

– Ты обязана помнить некоторые вещи, – сердито пробормотал он. – Например, день, когда я сделал тебе предложение. Я привел тебя в «La Petite Fleur», опустился на одно колено перед всем рестораном. Ты так ярко улыбалась… Я никогда этого не забуду, моя дорогая.

Я поджала губы и пожала плечами, в моей голове не было ни одного воспоминания, и я была рада этому.

– Ради всего святого, – прорычал он.

Мы добрались до центра города, и я смотрела на оживленные улицы, размышляя, что произойдет, если я начну кричать о помощи. Но сегодня мой голос был наглухо заперт, и я не была уверена, что смогу заставить его работать настолько, чтобы говорить с незнакомцами.

Карлос открыл дверь Рамона, чтобы выпустить его, и мой муж потянул меня за собой, держа рядом. Я смотрела на людей на улице, пытаясь поймать чей-нибудь взгляд, но все были в режиме «по делам», направляясь на работу, их глаза были устремлены на свои телефоны или прямо вперед. Когда мимо нас полубегом пробежал мужчина, я открыла рот, но из него вырвался лишь хриплый звук.

– Ты не можешь говорить даже со мной, разумеется, ты не сможешь говорить ни с кем другим, – сказал Рамон низким рыком, потянув меня за собой.

Карлос следовал за мной так близко, что практически дышал мне в затылок, и я бросила на него взгляд через плечо. Он ответил тем же, его карие глаза-бусинки стали еще серьезнее.

Рамон провел меня по ступенькам через вращающуюся стеклянную дверь в банк, и в моей голове промелькнуло какое-то воспоминание. Я уже бывала здесь раньше, я была уверена в этом.

Он подвел меня к стойке регистрации, но не успели мы туда войти, как к нам бросился китаец с распущенными волосами. – Доброе утро, мистер Эрнандес. У нас все подготовлено, следуйте за мной.

Нас провели наверх, в шикарный офис с кожаными креслами и абстрактными картинами на стене. Рамон держал мою руку в своей, когда мы опустились в два кресла напротив мужчины, а Карлос стоял прямо за мной, как дракон, охраняющий свое сокровище.

– Могу я сказать, что мы в банке Сквайра очень, очень рады, что ваша жена найдена целой и невредимой, – сказал он, склонив голову сначала перед Рамоном, потом передо мной.

– Спасибо, Лин, – вежливо ответил Рамон. – Теперь к делу?

– Да, конечно. – Лин взял несколько бумаг из ящика стола и подтолкнул их к Рамону. – Мне нужна только ваша подпись, здесь и здесь, – он указал ручкой. – Тогда средства будут выданы вам.

– Я хочу половину в мелких банкнотах, – прорычал Рамон.

– Да, мы приготовили их для вас, как вы и просили. – Лин снова склонил голову.

Рамон расписался, затем подтолкнул бумаги обратно к нему.

– Прекрасно, и вы также хотели бы сегодня опустошить пару депозитных ячеек, да? – спросил Лин.

– Верно, – сказал Рамон. – Я освобождаю ячейку восемьдесят восемь и ячейку три пятнадцать.

– Без проблем, – Лин начал что-то нажимать на своем iPad. – Сначала я введу код для ячейки восемьдесят восемь.

Он передал iPad Рамону, который набрал несколько цифр, а затем передал его обратно Лину.

– И… о, ячейка три пятнадцать записана на имя вашей жены, сэр. – Лин посмотрел на меня, и Рамон сжал мою руку.

– Да, я подумал, может быть, ты вспомнишь, дорогая? Не волнуйся, если нет, мы сможем разобраться с этим в другой день. Самый важный предмет находится в ящике восемьдесят восемь. – Он улыбнулся мне, как будто у него был секрет, и я нахмурилась. Какой важный предмет?

Лин снова что-то нажал на своем iPad, затем передал его мне. – Пожалуйста, просто введите цифры, и мы сможем продолжить.

Я ошарашено уставилась на экран, а затем в моей голове пронеслась ужасная череда воспоминаний о моем пребывании с Пятеркой. Какой код? Какой гребаный код?!

Цифры вернулись в мой мозг огненным шлейфом. Три – девять – восемь – четыре – четыре – семь.

Мое сердце заколотилось, но я сохраняла нейтральное выражение лица, пока Рамон и Лин терпеливо ждали. Я могла бы ввести эти цифры. Может быть, они имели к этому отношение, а может быть, и нет. В любом случае, эта маленькая белая рамка на экране сработала триггером, вызвав воспоминания. Код, который Пятеро пытались выбить и выудить у меня. И это делало его самой ценной вещью в мире. Причина моих шрамов.

Я не понимала, что это значит. Но у Рамона должны были быть враги повсюду в Синнер-Бэй. Люди, которые с радостью пытали бы его жену за этот номер. Был ли это код, который они пытались вырвать из моих уст все это время? И если это так, знал ли Рамон об этом? Хотел ли он переместить то, что было в той ячейке, и спрятать это от людей, которые пытались украсть это у него? Но откуда он мог знать?

– Дорогая? – Рамон надавил, его брови изогнулись дугой.

Я покачала головой, притворяясь, что ничего не знаю. Я не собиралась отдавать этому мерзкому человеку цифры, за которые я пролила кровь. В мире был только один человек, достойный их получить, если он попросит об этом. И Николи здесь больше не было.

Рамон посмотрел на Лин, подталкивая iPad обратно к нему. – Ее память сейчас туманна. Возможно, в следующий раз.

– Хорошо, следуйте за мной к ячейке восемьдесят восемь. – Лин встал, и Рамон пошел с ним, оставив меня с Карлосом, который был тих, как скрытый пук, но его было так же невозможно игнорировать.

Я оглянулась через плечо на парня, который был сложен как баскетболист на стероидах, и показала ему средний палец. Он раздраженно хрюкнул.

– Рамон узнает об этом, – прорычал он со своим тяжелым испанским акцентом, и я закатила глаза, прежде чем снова предложить ему свою спину.

Наконец вернулся мой муж, и Лин возбужденно захлопал, когда Рамон протянул руки, показывая мне ожерелье-чокер высотой в дюйм с рубином в центре.

– Для тебя, моя дорогая. – Он придвинулся ко мне сзади и самовольно застегнул его на моем горле.

Я сразу же возненавидела его. Оно было тяжелым и напоминало скорее собачий ошейник, чем ожерелье. Но, возможно, именно этого он и добивался. Словно я принадлежала ему. А когда он провел пальцами по моему плечу, я начала опасаться, что если я не сбегу от него в ближайшее время, он попытается овладеть мной и другими способами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю