412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Killer_Warm » Тропа Чакры (СИ) » Текст книги (страница 28)
Тропа Чакры (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 23:43

Текст книги "Тропа Чакры (СИ)"


Автор книги: Killer_Warm



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

Глава 40

Николи


Панические крики Уинтер резко оборвались, когда стоящий передо мной мудак закончил вызов. Он убрал пистолет обратно на пояс, но при этом ухмыльнулся, доставая нож.

Я улыбнулся в ответ и передернул плечами, сопротивляясь натяжению цепей, которые держали меня на деревянной балке над головой. Эта штука зловеще скрипела с того момента, как меня подвесили к ней за запястья, и я надеялся, что она достаточно близка к тому, чтобы сломаться, и я смогу освободиться.

Меня окружали шестеро мужчин, тестостерон исходил от них в предвкушении убийства, и все они ждали, что удар будет нанесен и моя кровь прольется. Но проблема с их попытками помериться со мной членами заключалась в том, что мы все знали, что у меня в штанах больше дюймов, чем у них всех вместе взятых. Но если они были настолько глупы, что пытались одолеть меня вблизи, то я был готов доказать им, что именно у меня болтается между бедер.

Они совершили ошибку новичков, оставив мои пальцы ног касаться земли, поэтому, когда козлиная задница двинулась на меня, я отступил назад, улыбаясь все время, пока я вытягивался, отодвигаясь так далеко назад, как только мог, пока он смеялся, думая, что я трус.

В тот момент, когда он подошел достаточно близко, я оттолкнулась ногами от грязного бетона под ногами и бросилась на него, повиснув всем весом на цепи и с вызывающим криком врезавшись в него.

Он вскрикнул и попытался увернуться, но я был слишком быстр и повалил его на землю, нож скользнул по полу старого заброшенного склада и исчез в темном углу.

Деревянная балка надо мной снова скрипнула, и до меня донесся треск дерева, когда я, раскачиваясь на цепях, ударил ногой еще одного ублюдка, который надеялся на мою смерть. Но я отказывался умирать. Не сейчас, когда у этого куска дерьма в руках моя девушка. Я ни за что на свете не остановлюсь, пока не освобожу ее из его рук, а его голова не окажется у моих ног.

Когда я снова дико качнулся на цепи, мне удалось зацепиться за нее и подтянуться вверх. Держась рукой за цепь, я карабкался по ней, раскачиваясь взад-вперед и вздрагивая, когда кто-то в меня стрелял.

Я преодолел примерно половину пути, когда в воздухе раздался стон ломающегося дерева, и вдруг балка надо мной разлетелась на куски, вырвавшись прямо из центра, где крепилась цепь, так что я упал прямо на землю.

Спина врезалась в бетон, дыхание вырвалось из легких, боль рикошетом прошла через меня, и откуда-то справа раздался тошнотворный хруст, а на руку брызнула горячая жидкость.

Я в панике оглянулся и обнаружил, что один из парней уже мертв рядом со мной, кусок сломанного дерева проломил ему череп в метре справа от меня. Его кровь заляпала мою разорванную белую рубашку, и у меня стало на одного противника меньше.

Зверская ухмылка искривила мои губы, и я посмотрел на остальных мужчин, которые разбежались при звуке ломающейся балки.

Тот, кто быстрее всех пришел в себя, поднял пистолет, и я бросился в сторону, когда он выстрелил, схватил метровый кусок дерева в руки и побежал прямо на него.

Он выстрелил снова, но его пули вонзились в деревянную балку, так как я использовал ее для защиты, и внезапно я оказался на нем, размахивая балкой со всей силой и диким криком. Я ударил его по черепу, убив его одним яростным ударом, от которого по моим мышцам прокатились ударные волны.

Я отбросил деревянную балку и схватил с грязного пола его пистолет, направив его как раз в тот момент, когда еще двое мужчин нацелили на меня свое оружие.

Я попал пулей одному из них прямо между глаз, прежде чем он успел выстрелить, но ослепительная боль от выстрела, пронзившая мой бицепс, дала мне знать, что второй парень попал в цель. Но недостаточно хорошо.

Единственное, что может остановить меня, – это сама смерть.

Я всадил две пули ему в грудь, и он упал как мешок с дерьмом, а я израсходовал последние патроны в своем украденном пистолете, оставив еще двух ублюдков, которых нужно было прикончить, а оружия под рукой не было. Не то чтобы оно мне было нужно. Я был оружием во плоти, особенно когда я был нужен моей дикарке.

Я повернулся и побежал к ржавым старым механизмам, выстроившимся вдоль стен склада, низко пригибаясь, чтобы избежать их выстрелов, и таща за собой сломанную балку за цепи, все еще привязанные к моим запястьям.

Она грохотала и стучала по полу, сильно замедляя мое движение, но каким-то образом мне удалось пробраться за ржавеющие механизмы и не получить новых ранений.

Я стиснул зубы от боли в левой руке, глядя на пулевое отверстие, пробитое в ней. Она постоянно кровоточила, но не так, чтобы я опасался за свою жизнь, поэтому я быстро отбросил эту мысль, пока приматывал деревянную балку и приближался звук тяжелых шагов.

Цепь была обернута вокруг балки несколько раз, и как только я намотал ее, я тут же размотал ее так, что сломанная древесина упала на землю с сильным стуком, и я смог обернуть цепь между своими руками.

Я слышал, как два придурка приближаются ко мне, по одному с каждой стороны аппарата, несомненно, с оружием наготове, готовые пристрелить меня, как только я покажусь.

Я глубоко вздохнул, закрыл глаза, прислушиваясь к их приближающимся шагам, затем бросился к левой стороне аппарата и изо всех сил хлестнул цепью. Толстые стальные звенья ударили мужчину в грудь, выбив у него из рук пистолет и с проклятием повалив его на землю.

Я обернулся как раз в тот момент, когда другой парень завернул за угол, каким-то образом умудрившись увернуться от еще одной пули, так как он слишком быстро замахнулся пистолетом в тревоге и ошибся с прицелом. Прежде чем он успел сделать еще один выстрел, я со всей силы замахнулся на него цепями, хватаясь за них все крепче и крепче, раз за разом обрушивая их на него, и кровь хлестала из них, пока его крики боли резко не оборвались.

Я снова обернулся и с криком вызова помчался к последнему парню, который полз к своему пистолету, его пальцы потянулись, чтобы схватить его за полсекунды до того, как я обмотал толстые цепи вокруг его шеи сзади и затянул их так туго, как только мог.

Он извивался и барахтался подо мной, а я вдавливал колено в его позвоночник, чтобы удержать его на месте, при этом он дико стрелял из пистолета, так как положение, в котором я его держал, не позволяло ему точно прицелиться. После третьей пули патронник опустел, и он остался извиваться и задыхаться подо мной, пытаясь бороться с захватом цепей все более слабеющими мышцами.

Я хрипел от боли, удерживая его, пока он не перестал двигаться, моя рука горела от застрявшей в ней пули, а на языке запеклась кровь от других ран.

Когда я убедился, что он мертв, я распутал цепи и вернулся к лидеру, чья голова была проломлена упавшей балкой, грохот металлических цепей, змеящихся по бетону позади меня, был единственным звуком на фоне всех этих смертей.

Я опустился на землю и проверил его карманы, пока не нашел ключ от наручников на моих запястьях и его мобильный телефон. Я быстро снял цепи с рук, затем использовал его большой палец, чтобы разблокировать телефон.

Я набрал номер Фрэнки по памяти и затаил дыхание, когда раздался гудок.

– Лучше бы это были хорошие новости, – рявкнул Фрэнки, когда ответил, и я вздохнул с облегчением, услышав его голос.

– Этот ублюдок Эрнандес забрал Уинтер и пытался убить меня. Все остальные в порядке? – потребовал я, не тратя времени на то, чтобы изложить ему полную версию событий.

– Николи! Спасибо, черт возьми, за это, а то мы уже с ума сходили. Все остальные добрались обратно в полном порядке, но его ребят недолго обманывала маскировка Слоан. Мы решили, что он вернется за тобой, но к тому времени, как мы вернулись, тебя уже не было, и мы начали опасаться худшего.

– Как я уже сказал, он пытался убить меня. Но он также совершил ошибку, сообщив мне, куда он направляется. Он собирается сесть на свою лодку, La Belleza Rosa. Думаешь, Фабио сможет его выследить? – пока я говорил, я подошел к металлическим дверям, открыл их и полюбовался открывающимся видом. Я почувствовала привкус соли на языке, когда вдохнул, и узнал огромные грузовые суда, которые причаливали на крайнем западе города, за пределами живописного центра залива. Это было не то место, которое я бы посетил по своей воле, но, по крайней мере, я знал, где нахожусь.

– Он выследит, если не захочет, чтобы ему надрали задницу, – сказал Фрэнки, отдавая приказы Фабио, который, должно быть, был там вместе с ним.

– Хорошо. Тогда мне нужно, чтобы ты приехал за мной. Я на пристани, я сообщу тебе местоположение с этого номера, когда повешу трубку. Принеси ножовку, кулер и что-нибудь, чтобы вытащить пулю из моей руки и залатать ее заново. Я также приму укол морфия от боли. И оружие. Много гребаных пушек.

– Просто зови меня кавалерией, fratello. Я уже еду. – Фрэнки отключился, и я посмотрел вниз на ублюдка подо мной.

Его лицо было испорчено деревянной балкой, пробившей его вовнутрь, но его волосы были достаточно похожи на мои, чтобы уловка сработала.

Я отправил Фрэнки сообщение о местонахождении по GPS на мобильном телефоне и выплюнул изо рта комок крови, прежде чем сорвать рваные, окровавленные остатки своей белой рубашки и бросить ее на землю.

Сегодня в Синнер-Бэй было холодно. И это как нельзя лучше подходило для того, чтобы обрушить адский огонь на всех, кто стоял между мной и моей дикаркой, и поджарить их как следует.


Глава 41

Уинтер

Меня оставили в машине, пока Рамон отправился в свой особняк, а его служанки собрали несколько чемоданов и упаковали их в другой автомобиль. Мои руки болели от долгого неудобного положения, и я почти не чувствовала пальцев. Но мне было наплевать на боль. Она была ничто по сравнению с кровавой раной в моем сердце, когда я молила бога, чтобы Николи не умер. Но он был закован в цепи, в меньшинстве…

Волна горя заставила слезы бежать по моим щекам, и я подавила их, когда Рамон снова скользнул в машину. Он устал от моих ударов и попросил одного из своих людей связать мои лодыжки вместе и пристегнуть их к сиденью передо мной. Я была обездвижена и не могла смотреть на него, пока он приказывал водителю везти нас в доки.

Я закрыла глаза, пытаясь отгородиться от всего мира, так как горе вгрызалось в каждый дюйм моей души. Я не могла жить без Николи. Нас связывали кровь, месть, любовь и разрушение. Ни один человек не мог встать на его место. Никто в этом мире не отражал мою душу так, как он.

– Полагаю, его уже обезглавили, моя дорогая, – размышлял Рамон, и я открыла глаза, встретившись с ним взглядом. – Интересно, каким будет его последнее выражение лица.

Отвращение свернулось под моей кожей, как пламя, воспламеняя каждый клочок силы, который у меня оставался, и обращая все это против него. Этого человека. Это мерзкое существо из плоти и костей. Он не был человеком. Он был монстром. Меня похитили пять демонов, но сам дьявол все это время дергал за ниточки, управляя каждым ударом, который они наносили по моему телу. Мои шрамы, казалось, впивались в кожу, как разъяренные гадюки, каждая из которых жаждала крови в наказание за кровь, пролитую мной и Николи.

Я заставлю тебя заплатить.

Рамон взглянул на меня, его лоб наморщился, когда он понял выражение моего лица. – Ты забудешь его.

Я ничего не ответила, челюсть сжалась, голос пропал. Я заговорю с ним снова только тогда, когда он будет лежать у моих ног, умоляя о пощаде. Тогда я отправлю его в ад с именем Николи на устах. Только дайте мне что-нибудь острое, и я заставлю его истекать кровью, пока мое тело не окрасится в такой же красный цвет, как мои волосы.

– Прекрати так на меня смотреть, – прорычал он. – Ты сама навлекла это на себя.

Я не переставала смотреть, холод проникал в меня, когда я погружалась в самую темную часть себя и позволяла ей взять верх, как убийственный дух, вселившийся в мое тело.

Если он думал, что уплывет в закат со своей послушной женой, то он ошибался. Он увозил с собой собственную смерть. Я буду рядом с ним, ожидая момента, когда он ослабит бдительность, когда оружие окажется в моем распоряжении. Сколько бы времени это ни заняло, однажды я заставлю его молить о пощаде и не дам ему ее.

Мы подъехали к причалу, небо было чистым и усеянным миллионами сверкающих звезд. La Bellaza Rosa гордо возвышалась среди ряда прекрасных яхт, но ни одна из них не была такой большой, как яхта Рамона. На каждом уровне яхты была открытая палуба, а через окна можно было заглянуть в роскошные интерьеры.

Рамон вышел из машины и велел Антонио отвязать меня. Я не сопротивлялась, когда огромный мужчина освободил меня от оков и вытащил из машины. Я позволила ему направить меня к яхте Рамона, ступая босыми ногами по влажному причалу. Мы спустились с пирса на яхту, и я замерла, мое сердце превратилось в ледяную глыбу, когда я увидела стоящий перед нами на палубе ящик с кровавыми отпечатками рук. Тошнота охватила меня, и я не знала, кричу ли я в своей голове или этот звук вырывается из моих легких.

Рамон мрачно рассмеялся, шагнув вперед, и я прижалась к Антонио, слишком боясь увидеть правду, ожидающую меня в этой коробке. Он открыл крышку, и я увидела только кровь и темные, темные волосы.

– Хочешь посмотреть поближе, моя дорогая? Он уже не так красив, ведь от его лица почти ничего не осталось.

Я задрожала всем телом, мой разум пытался отказаться от этого, но доказательства были очевидны. В моей голове щелкнул выключатель, и я с воплем бросилась на Рамона, врезавшись в него прежде, чем кто-то успел приблизиться ко мне, и прочертила царапины по его лицу, вцепившись в каждый кусочек кожи, который смогла найти. Я повалила его на спину, и он с воплем упал на палубу подо мной. Я схватил его за голову и изо всех сил вдавила большие пальцы в его глаза. Меня трясло, я была полна ненависти и отчаяния. Мне было все равно, что его смерть равна моей. Я заплачу за это.

Прежде чем я успела причинить достаточный вред, Антонио оттащил меня от него, и я брыкалась и билась.

Он ругался, пытаясь удержать меня на месте, и на помощь ему пришли другие мужчины, двое из которых схватили меня за ноги, пока я боролась с ними изо всех сил.

– Ты, гребаная шлюха! – прорычал Рамон, поднимаясь на ноги. – Отведите ее в мою каюту. С меня хватит. – Он шел за нами, пока трое мужчин тащили меня наверх, и я успела оставить следы на всех них, пока они проносили меня через шикарную гостиную, а затем в большую комнату с блестящими деревянными стенами и кроватью королевского размера в самом центре. Белые атласные простыни украшали ее, а аромат в воздухе был хрустящим, как только что отпечатанные долларовые купюры.

– Свяжи ей руки, – приказал Рамон, а Антонио сжал мои запястья и закрепил их с помощью стяжки, очевидно, всегда готовой к любому гребаному случаю.

– Оставьте нас, – прорычал Рамон.

– Хорошо, босс, – сказал Антонио, пока я продолжала бороться с ним, как дикая кошка.

– И не тревожьте нас, пока мы не окажемся в Мексике, – добавил Рамон.

Они толкнули меня на кровать, покорно склонив головы, и вышли за дверь. Рамон двинулся, чтобы закрыть ее на ключ, который он быстро спрятал в карман брюк.

Он потянулся к ремню, расстегнул его и вытащил из петель, а я поспешила встать с кровати. – Мне надоело играть в доброту, – он подошел ко мне, и я вызывающе вскинула подбородок.

Он схватил меня за волосы и снова толкнул на матрас лицом вниз, я сильно сопротивлялась, пытаясь подняться, но его рука крепко сжала мой позвоночник. Он разорвал заднюю часть моего платья, разорвав молнию, а его ноги обхватили мои, чтобы удержать меня на месте, когда я пыталась пнуть его. Я зарычала на простыни, сильно дергая за стяжку на запястьях, пытаясь сорвать ее, пульс гулко стучал в моем черепе.

Рамон вдруг хлестнул меня ремнем по лопаткам, и моя кожа вспыхнула огнем. Я не дала ему удовлетвориться моим криком. Даже когда он делал это снова и снова. Я вцепилась в покрывало и терпела каждый удар, кожа горела под каждым выпадом. Но это не имело значения. Он мог заживо разделать меня, и я все равно пришла бы за ним. Я все равно стану его смертью.

Рамон задыхался, когда остановился, наклонился и прижался ртом к моему уху, пот на его лице заставлял его кожу прилипать к моей. Его рука спустилась вниз по моим бедрам и схватила мою задницу, лапая меня. – Я сломаю тебя, Саша. Ты снова научишься быть послушной женой. Если боль не поможет, есть и другие способы…

Глава 42

Николи


Мы сидели в темном моторном отсеке огромной яхты, ожидая, когда она отчалит от берега, с кровью наших врагов на коже. Чтобы попасть на борт, нам пришлось убить всего двух охранников, и с такой большой яхтой и такой большой командой мы были уверены, что их отсутствие останется незамеченным на какое-то время.

К тому же, не было похоже, что здесь можно найти какие-либо тела. Мы привязали их к паре тяжелых ящиков, оставленных на палубе, и сбросили за борт, чтобы акулы могли полакомиться. Вкусная закуска в виде тупоголовых ублюдков перед сном. Я был чертовым героем морской фауны, обеспечивая пищей голодных существ и избавляя их от необходимости самим добывать ее.

Я был одет в чистый черный свитер и пару джинсов, которые принес Фрэнки, чтобы я переоделся. Рокко вытащил пулю из моей руки и наложил швы, а Энцо вколол мне здоровую дозу морфия, который заглушил боль и оставил меня парить на облаке счастья, где я мог сосредоточиться на своем сильном желании вырезать сердце Рамона Эрнандеса и положить его к ногам Уинтер.

Я смотрел между своими тремя братьями в затемненном помещении, пока мотор рычал, а лодка покачивалась на воде, прежде чем отойти от причала. Рокко негромко напевал себе под нос, звучало это как «Hickory Dickory Dock30», и я вопросительно поднял на него бровь.

– Рокко всегда ассоциирует убийство с детскими стишками, – сказал Энцо, закатывая глаза и крутя между татуированными пальцами зловещий нож.

– Может быть, это потому, что нашу маму убили, когда я был наиболее настроен на их восприятие, – ответил Рокко, выгнув бровь, и посмотрел на меня.

Мы не говорили о нашей умершей маме. Но иногда мне казалось, что он хочет спросить меня о ней, узнать, помню ли я ее. Энцо и Фрэнки, вероятно, не помнили. Они были слишком малы, когда ее убили. Но если я напрягу свою память до предела, я был уверен, что смогу вспомнить кое-что. Прикосновение ее руки к моей щеке, то, как она смеялась, когда танцевала с нами, песни, которые она пела, когда укладывала нас спать…

Впрочем, это был разговор, который мог подождать. Сейчас мне нужно было казнить члена Картеля Домингеса. Вернее, не просто члена. У Ромеро было не так много людей, с которыми они осторожно смешивались, но наркокартели были одними из них. Они были достаточно большими и жестокими, чтобы создать реальные проблемы в Синнер-Бэй, если им вздумается. Ромеро также могли причинить им серьезную головную боль в ответ, если бы они попытались слишком сильно им помешать. Таким образом, между двумя преступными организациями установился взвешенный мир. Мафия и картели не смешивались друг с другом, если только им это не требовалось, и тогда сделки тщательно заключались, чтобы избежать кровопролития. Однако в том, что мы делали сегодня, не было ничего осторожного.

То, что мы собирались сделать, вполне могло начать войну. Именно поэтому мы не могли оставить свидетелей в живых на этом корабле. Именно поэтому мы ждали, пока окажемся далеко в море, чтобы нанести удар там, где нас никто не сможет увидеть. Картель Сантьяго в любом случае с радостью припишет себе заслугу за этот удар. Кроме того, они первыми нанесли удар по нам, пытаясь убить меня. И каким бы страшным ни был Картель Домингеса. Никто не наносил ударов по Ромеро и оставался в живых, чтобы рассказать об этом.

Фрэнки возился с глушителем на своем пистолете, казалось, что он погрузился в раздумья, поправляя его без необходимости.

– Во всех своих самых смелых мечтах я никогда не мог представить, что окажусь на такой работе со всеми тремя своими братьями, – негромко сказал он, с улыбкой глядя на меня. – Как вы думаете, это судьба свела нас вместе или просто глупое везение?

Я хмыкнул, пожав плечами, но нет, я не верил в судьбу. Если для меня было судьбой снова найти своих братьев и найти Уинтер, затерявшуюся в снегу в тот день, то для меня также было судьбой, что меня украли, что моя мать умерла, что мою дикарку пытали несколько месяцев подряд. Я не верил ни в какую форму судьбы, ни в какое божество, которое могло выбрать столь суровые вещи, чтобы они произошли с людьми.

– Я думаю, что хреновые вещи просто случаются, – сказал Энцо. – Особенно с такими хреновыми людьми, как мы.

– Я выпью за это, – пробормотал Рокко.

Мои пальцы зудели от желания обхватить горло Рамона, и когда шум мотора стал громче, а толчки в моем нутре говорили о том, что лодка набирает скорость, я поднялся на ноги.

– Пора начинать, – сказал я. Не спросил, а сказал. Мне было все равно, думали ли они, что мы уже достаточно далеко от берега или еще нет, моя дикарка была где-то на этой лодке с этим чудовищем, и я отказывался оставлять ее с ним хоть еще на минуту.

Мои братья, казалось, поняли это и тоже встали, каждый из нас достал свои пистолеты и проверил, на месте ли глушители. Мы были в меньшинстве, но у нас был элемент неожиданности, и мы находились на очень большой яхте. Эта штука была такой чертовски огромной, что у нас были все шансы передвигаться по ней незамеченными, пока мы были осторожны. И когда мы доберемся до Рамона, я хотел, чтобы он знал, что здесь не осталось ни единой души, которая могла бы ему помочь. Что он здесь совсем один, и что смерть выследила его.

Мы встали у двери, и я выглянул в маленькое круглое окошко, чтобы посмотреть, нет ли там кого-нибудь, с кем мы должны были бы сначала разобраться.

– В адское пламя мы идем, – промурлыкал Энцо с ухмылкой, и я тоже не смог удержаться от улыбки.

Мы идем, дикарка, и да помилует бог любого, кто попытается нас остановить.

Я распахнул дверь и вышел, а мои братья последовали за мной по пятам. Мы бегом поднялись по лестнице, Фрэнки и Рокко повернули налево, а мы с Энцо направо. Мы собирались пройти путь от кормы до носа, по одному уровню за раз, и продвигаться вверх всей группой. Каждый человек, которого мы найдем, должен был умереть, и они должны были уйти тихо, чтобы никто не поднял тревогу. На яхте было три уровня, и мы надеялись, что Рамон запер Уинтер где-нибудь, чтобы мы могли найти ее и уберечь от пуль. Но как бы все ни сложилось, я собирался сегодня же вернуть свою дикарку и сделать из нее вдову.

Мое сердце колотилось, а адреналин бурлил в жилах, когда мы начали двигаться по кораблю.

Впереди нас из двери вышел человек, и я выстрелил в тот момент, когда она закрылась за ним, пуля попала ему в затылок и отправила его через перила в море внизу, где его быстро оставила позади скорость судна.

Энцо похлопал меня по плечу, после чего встал рядом с дверью и потянул ее на себя. Я заглянул за угол и обнаружил кухню для персонала, которая была явно пуста, прежде чем мы двинулись дальше.

Наши ноги бесшумно ступали по палубе, и мы преследовали яхту, как смерть, обретшая плоть. Каждый человек, которого мы находили, встречал свой конец, и более чем один из них падал в море на милость акул.

Хотя чаще всего мы использовали пистолеты, я уже был покрыт кровью, и я был уверен, что к концу этой ночи буду облачен в красное, но я бы с радостью сделал это и даже больше для моей девочки. Я бы заставил все палубы этого места истекать реками крови, если бы это было необходимо для ее спасения.

Холодный ветер хлестал вокруг нас, и я чувствовал вкус соли на губах, пока мы пробирались сквозь тени и приближались к нашей цели. Минуты Рамона Эрнандеса были сочтены, и каждый тик часов отсчитывал время до его последнего вздоха.

Выгляни для меня, дикарка, сегодня ночью волки вышли на охоту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю