Текст книги "Одиннадцать сердец (СИ)"
Автор книги: Кэтрин Бат
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)
– Избранная прислала нас, чтобы мы вам помогли! – произнесла Дитта, хватая когтями воина, пытающегося атаковать Авеликуса. Тот восхищенно смотрел на то, как крылья гарпии разрезают воздух.
– Тогда вы пришли вовремя.
Жан пытался защищать Хардавальда и Лиобронда, оба не сказать, что были умелыми воинами. Он пообещал Избранной, что выполнит свою миссию, и оба жителя горной гряды вернуться домой. Пускай это и будет стоить ему жизни.
Теперь он истекал кровью, чувствуя, как обломанные крылья безнадежно хлопают по мраморному полу. Его голова была обращена к выходу, и сквозь открытые двери он видел кусочек серого небо. Но небо казалось ему прекрасными, ведь на его фоне он увидел десятки крыльев его товарищей. Когда он закрыл глаза, то был уверен, что все закончится хорошо.
Аквилегия следила за происходящим за огромными дверьми. Гарпии! Только этих созданий ей не хватало. Тем временем, основная группа, которую, кто бы мог подумать, вел за собой Ануир, разрезала все на своем пути. Кажется, чаша весов склонилась на сторону ее врагов.
Нужно было что-то срочно придумать. И решение было под ее рукой. Ей нужно было использовать силу одиннадцати камней. Прямо сейчас.
И тут один из камней засветился багровым светом. Аквилегия внимательно посмотрела на него. Итак, где-то рядом мощный источник магии, и камни пытаются блокировать его. Ей бы такой источник пригодился. Королева создала легкое заклинание поиска. Из ее пальцев вырвалась бронзовая стрела. Сначала магическая стрелка носилась в пространстве, потому что камни сбивали ее маршрут, а потом резко нырнула прямо в сумку Айрин. Аквилегия усмехнулась.
– Кажется, наставница Нералиды владеет чем-то мощным. Я посмотрю.
Женщина создала еще одно заклинание, теперь в виде призрачной руки. Айрин заметила руку, но было уже поздно, созданная рука выхватила из ее сумки некий волшебный шар. Девушка попыталась отобрать его, и чуть не пропустила момента, как один из магов отправил в нее несколько ядовитых стрел. Девушке пришлось защититься, и она упустила артефакт.
Аквилегия взяла камень бури в руки. Мелочь по сравнению с ее камнями, но тоже пригодится. Лучше пусть будет у нее, чем у врагов. Женщина перевела взгляд на гарпий, затем усмехнулась.
– Поберегите крылья, погодка скоро испортится.
Колдунья чуть приподнялась в воздухе, и с помощью струи воздуха отправила камень бури прямо на выход, чтобы ударить им одну из гарпий. Целью оказалась гарпия с белоснежными крыльями, которая в этот самый момент пыталась разорвать одного из воинов. В последний момент она заметила, как нечто небольшое летит в нее, и попыталась защититься крыльями. Но тщетно.
Мощный взрыв раздался по всему городу, как будто одновременно ударили десятки молний. Многих оглушило, а те, кто стоял в эпицентре взрыва, и вовсе теперь лежали на земле. Вместо выхода из банка образовалась одна огромная дыра, а на ступенях здания был настоящий снежный вихрь. Множество белых перьев кружились в нем вместе со снегом. Теперь никто не мог войти или выйти из банка, и только нависшая крыша и часть стены чудом мешали буре проникнуть внутрь помещения.
– Слишком рано! – крикнул Лиобронд, перекрикивая вой ветра. Я стиснула зубы. Аквилегия отобрала камень бури, а мы должны были использовать его в конце, когда камни получат кровь.
– Не останавливаемся! – сказал Алан, продолжая прорываться вперед. – Осталось немного.
Я оценила расстояние до камней. Возможно, мы все-таки доберемся до них живыми. Но даже пролив кровь, эпицентр снежной бури слишком далеко от камней. А сил ни одного мага в этом зале не хватит, чтобы создать хотя бы легкий снег.
Я посмотрела на бурю, затем на крышу над головой.
– Вперед! У меня есть идея, – крикнула я своим, а затем создала вокруг себя защитный конус, чтобы никто не мог ранить меня. Да, я не могла сдвинуться с места, но это сейчас и не важно. Я сосредоточила все свое внимание на крыше. Обычной магии не хватит, но у меня была идея...
Ануир понимал, что до камней оставалось совсем немного. Он уже даже был готов оцарапать ладонь и оставить на одном из камней свой отпечаток. До Аквилегии оставалось каких-то пять шагов. Черноволосая королева смотрела прямо на него и качала головой. Что все это значит? «Ты сама меня отправила к ним! Чего ты ожидала?» – хотел крикнуть он.
А если он перейдет на ее сторону? Посмотрит ли она на него иначе? Ануир зажмурился, вспоминая то, что он увидел в кошмарном сне. Освобожденную энергию, разрывающую пространство. Создающую пустоту. В этой пустоте будет все равно. Но ему не хотелось, чтобы от мира ничего не осталось.
Аквилегия не собиралась сдаваться. Нет, она не позволит себе проиграть. Ануир отлично это понимал. И поэтому увидев, что она начинает набирать себя всю энергию камней, он понял – вот он тот миг, что он увидел во сне. Если прямо сейчас он ее не остановит, то произойдет то, что погубит этот мир.
– Аквилегия, не делай этого! – крикнул Ануир, и бросился, что есть сил вперед. И прежде, чем королеву переполнила сила, больше, чем она сама, Ануир оказался в круге камней вместе с ней, и силой вытолкнул их обоих из круга.
– Предатель! – прошипела Аквилегия, он навис над ней. Ануир занес кинжал, он чувствовал запах цветов и яда. Но прежде, чем он спел что-либо сделать, острая боль пронзила его. Длинный меч вошел в его спину, и вышел со стороны груди. Огромная, бесконечная боль разрывала тело. Глаза Аквилегии округлились от ужаса. Кровь Ануира капала прямо на ее синие платье.
Аквилегия смотрела на крупного воина, в котором не осталось и намека на жизнь, и как его длинный меч прорубает Ануира насквозь. Невиданный страх сковал женщину. Это она создала этого монстра в доспехах.
Рука в латной перчатке легла на плечо Ануира. Прежде, чем воин отбросил полуамфибию назад, как тряпичную куклу, Аквилегия еще раз взглянула в лицо Ануира. По его губам текла кровь, а в глазах гасла жизнь. И он почему-то был невероятно спокоен.
Аквилегия поразилась тому, с какой легкостью воин отбросил тело мужчины. А потом ту же самую руку в окровавленной латной перчатке он подал королеве, чтобы помочь той встать. Аквилегия осторожно положила свою руку на латную перчатку и поднялась.
– Убей их всех, – шепнула Аквилегия, а затем вернулась к камням. Она увидела, что Ануир лежит прямо на одном из них, на камне, излучающий слепящий солнечный свет. Ануир умирал.
– Мне действительно не стоило посылать тебя в этот проклятый лес, – грустно прошептала Аквилегия, убирая светлые волосы от его лица. И тут она заметила улыбку на лице Ануира. Он что-то шептал. Аквилегия осторожно склонилась ближе – она видела обе руки Ануира, они были без кинжалов, поэтому она не сильно опасалась его, но стоило быть осторожнее.
– …действительно зря, – еле слышно сказал Ануир. – Ведь эту кровь… я отдаю добровольно.
Эшер увидел, как Ануира проткнули мечом, как больших размеров воин помог королеве встать. Он только успел сразить одного мага, как увидел, что своей следующей целью огромный воин выбрал его.
– Мои силы на исходе, но их хватит, чтобы убить тебя… чем бы ты ни был, – Эшер набрал побольше воздуха в легкие и вспомнил уроки своего наставника Старлота. В магии стоит оставаться спокойным и сдержанным. Ярость может сделать сильнее заклинание, но делает тебя неуязвимым.
Маг сжал кулаки, а затем из его ладоней вырвался яркий свет. Эшер направил его прямо на высокого воина. Воин закричал, схватился за шлем и попытался его снять. Судя по болезненному крику, солнечный свет обжигал его как пламя.
Эшер добрался до камней первым, и царапнул ладонь, чтобы окропить кровью камни. Кровь, оказавшись на камнях, зашипела. Аквилегия отвернулась от Ануира и злостно закричала.
– Зачем ты капаешь на них своей кровью, полукровка…
Тут в ее глазах мелькнула догадка. А в следующее мгновение прозвучал новый оглушающий взрыв.
Я видела, что дела у нас очень плохи. Ануир и Жан были мертвы, Риливикус и Дизгария в ловушке. Троим полукровкам Алану, Харде и Лиобронду с трудом удавалось оставаться живыми, и то с помощью магии Эшера. И вот Эшер первый добрался до камней. Я поняла, что больше ждать нельзя, закрыла глаза и сосредоточилась.
«Нералида!» – внутренне позвала я наставницу. «Я знаю, ты здесь. Я знаю, ты хочешь свободы. И ты заслужила ее. Я тебя отпускаю. Скоро мы уничтожим Аквилегию. Сделаем то же, что когда-то совершила ты, чтобы уничтожить молодильные яблоки. Спасибо за все, чему ты меня учила. Без тебя я бы никогда не справилась бы с этим!»
По щекам потекли слезы, я улыбалась. Чувствовала, что ее дух держит меня за плечи.
«Я буду помнить тебя. Всегда. Спасибо тебе, Нералида»
Слабый ветерок коснулся моих волос. Я услышала легкий шепот в левом ухе.
«Прощай, Айрин».
Затем я почувствовала, что она покинула меня. Ушла навсегда. Теперь ее душа навсегда была свободна, и нас больше ничего не связывало. Ее душа мощным потоком устремилась вверх, напоследок разбив потолок и крышу над нашими головами. Это был ее последний подарок.
Казалось разрушениям не было видно конца. Алан смотрел, как рушатся камни вокруг, и думал о том, что с появлением Айрин в его жизни, вокруг все время что-то взрывалось и разрушалось. И все-таки он был рад, что у него появилась такая удивительная подруга. Она, да и эти древние, стали его настоящей семьей. Он не думал, что когда-то найдет место, где примут его.
– Не останавливайся Алан, мы уже у цели, – крикнула ему Хардавальда. Она широко улыбалась. Если остальные находились в безмолвном ужасе и были поглощены битвой, ей все происходящее доставляло своеобразное веселье. Она даже не замечала, что сзади нее разрушается колонна, и огромный камень падает прямо на нее.
– Осторожно! – выкрикнул Алан и оттолкнул Хардавальду в сторону. Но теперь камень ударил его. Полувеликан почувствовал, как холодная волна боли проходит по его спине и плечам, поднимается к затылку. Он упал на камни, перед глазами все потемнело. Прежде, чем потерять сознание, Алан вспомнил о Розамунд.
«Это мне стоило тогда упасть вместе с тобой.... Нет. Вместо тебя».
– Нет! – закричала Харда, наблюдая за Аланом, утопающего под обломками камней. – Не смей умирать, великан. Наша битва еще не окончена.
Лиобронд стоял рядом в растерянности. Мысленно он уже трижды проклял тот день, когда согласился отправиться в это безумное путешествие.
– И что теперь? – пробормотал Лиобронд. Хардавальда попыталась убрать обломки и вытащить тело Алана из-под камней. Ее руки покрылись царапинами, но она не обращала на это внимания.
– Нужно вытащить его, – сквозь стиснутые зубы прошептала Харда. – Что стоишь? Помоги мне!
С трудом, но им удалось убрать завал с туловища полувеликана. Алан был без сознания, но он дышал.
Хардавальда чувствовала, как в комнате становится холодно. Как вихрь заполняет банк, как снежная пурга застилает глаза. Но она сказать могла наверняка. Алан был еще жив.
– Убери остальные камни и перебинтуй его, – полугарпия поднялась на ноги, вытащила из кармана небольшую склянку с водой. Вылила из нее воду, и вытащила нож. – А я доставлю кровь.
– Но она должна быть свежей, – заметил Лиобронд, убирая оставшиеся завалы.
– Я буду очень быстрой, – ответила Хардавальда, царапнула ножом по своей руке, затем взяла кровь Алана и Лиобронда. Теперь их перемешанная кровь хранилась в колбе, и оставалось только надеяться, что это поможет. – Уходите отсюда, я дальше справлюсь сама!
Хардавальда быстро бежала вперед, через бурю. Она споткнулась об камни, оцарапала колени, но, стиснув зубы, снова поднималась и бежала. Перед мыслимым взором крутилась смерть Дитты в буре, и Харда поклялась себе, что не допустит, что та погибла напрасно.
– Харда! – Эшер пытался перекричать ветер. Она даже не видела мага, и не знала точно, с какой стороны раздается голос. – Быстрее. Я долго их не сдержу!
– Я пытаюсь! – крикнула Хардавальда в ответ. Сквозь белую пелену она увидела тело мертвого Ануира, лежащего на камнях. Еще несколько шагов, и полукровка различила фигуру Эшера, который пытался защищаться от заклинаний Аквилегии. Шансы его были невелики, и это скорее напоминало не дуэль между волшебниками, а попытку Эшера Лойран не умереть. Но он держался. Молодой маг помнил Винсента, и то, как Аквилегия с ним поступила. Это воспоминание придавало ему твердости.
Харда, конечно, была не в курсе их прошлого, только по обрывкам историй, которые она услышала в поселении древних, да на привалах. Когда она вернется домой, то расскажет о безумии, которое тут творилось. А Хардавальда решила, что обязательно вернется.
Девушка быстро вылила флакон с еще не успевшей свернуться кровью на камни. Снег опустился следом, и оставалось только ждать, что произойдет.
Я чувствовала, как снежная пурга окутывает все внутри банка. Как будто яростная зима тоже решила поучаствовать в сегодняшней битве. Сквозь метель я двинулась вперед, чтобы найти Эшера.
Я увидела, как он дерется с Аквилегией. Отвлекает от Хардавальды что есть сил, пока полугарпия проливает на камни кровь из флакона. Я подбежала к Эшеру и встала рядом с ним.
– Все беды пройдут со снежной пургой..., – улыбнулась я и создала перед нами щит, пока ледяной луч Аквилегии не пронзил нас насквозь.
– …и вместе всегда я буду с тобой, – заключил он. И быстро добавил: – И быстро нам надо отсюда бежать.
Я взглянула на камни. Хардавальда пролила последнюю каплю из склянки и выбросила ее прочь. Затем махнула нам рукой и скрылась где-то в снежной буре. А что же камни? Хоть что-то произойдет?
Сначала ничего не изменилось. Аквилегия продолжала насылать на нас заклинания, хотя видимость из-за снежной бури стремилась к нулю. Я чувствовала, как накатывает паника. Неужели все было зря?
А затем я получила ответ.
По земле прошла дождь, воздух на мгновение застыл, а камни рассыпались, превратившись в песок. Яростная буря закружилась вокруг нас с двойной силой, развевая каменную пыль по ветру. Аквилегия в ужасе смотрела на прах одиннадцати камней.
– Нет! – закричала она. – Как вы посмели? Эти камни обладали огромной силой. Я с их помощью могла бы изменить мир!
Аквилегия послала в нас яростные молнии, но теперь она не обладала и половиной той силы, что прежде. Она задыхалась от слез.
– Ты бы погубила мир. И себя вместе с ним, – спокойно ответила я, а затем взяла Эшера за руку. – Уходим!
Аквилегия потеряла нас в буре, но я слышала ее крик, он кружился вокруг вместе с ветром.
– Правильно. Бегите! Вы думаете, что стали героями? Но все будут проклинать вас. В истории вы будете злодеями. Не я!
Нам с Эшером было все равно. Мы пришли сюда не за тем, чтобы становится героями. Нашей задачей было покинуть это место, пока не поздно. Кажется, с каждым мигом буря только нарастала, и вскоре всю столицу мог накрыть снег. С другой стороны, буря скрывала нас и помогла бы незаметно покинуть город.
Прежде, чем мы ушли далеко, я крикнула в снежное пространство:
– Дизгария! Риливикус! Где вы!
Эшер не отпускал мою руку, чтобы не потерять в снежной буре.
– Ты думаешь, что они еще живы?
Я не знала, но хотела найти их. После уничтожения камней, заклинание Аквилегии должно было быть снято. Но я не до конца была в этом уверена.
– Риливикус! Дизгария! – выкрикивала я имена древних, что успели стать моими друзьями. Кричала, надрывая голосовые связки.
– Подожди, – Эшер нарисовал в воздухе какой-то символ, и из его пальцев вырвалась синяя стрела. – Мы сможем найти их с помощью компаса.
– Разве это заклинание так работает? – спросила я, наблюдая за стрелой, та летала, как безумная муха.
– Если я знаю, что рядом со мной кто-то есть, то стрела покажет спрятавшегося человека. Не совсем то, но должно помочь.
Наконец стрела остановилась, и стала показывать куда-то вперед. Мы с Эшером поспешили за стрелой, пока не успели потонуть в снежном плену. Я на всякий случай продолжала выкрикивать имена друзей. Наконец стрела остановилась, и мы увидели фигуру среди снегопада.
– Кто это? – удивилась я.
Мы осторожно подошли ближе, и увидели подростка шестнадцати лет, который восхищенно смотрел на снежинки. У него были большие синие глаза, и в них стоял детский восторг, будто подросток никогда не видел снега.
– Вот значит, как выглядит мир, – прошептал он. Увидев нас с Эшером, он легонько помахал нам рукой. В руках подросток сжимал конверт. – Эй, вы Эшер и Айрин? Вы очень на них похожи.
Мы переглянулись с Эшером, и, не смотря на метель и холод, замерли, наблюдая за незнакомцем. Он нам улыбался. Улыбка выглядела так знакомо. Холодные мурашки пробежались по позвоночнику.
– Да, я Эшер, это Айрин, – маг осторожно подошел к подростку. – А ты кто?
– Меня зовут Алварикус, меня так назвали родители в честь одного из предков.
Эшер был глубоко огорошен. Это же имя его отца! Алварикус немного робко протянул письмо.
– Возьмите. Папа просил передать, если я встречу кого-нибудь из его друзей.
Я взяла конверт и убрала в сумку, не желая, чтобы снег и вода испортили письмо. Затем осторожно взяла подростка за руку, боясь, что сильный ветер подхватит его и унесет прочь.
– Пойдем с нами, – сказала я негромко, второй рукой взяла Эшера. И мы пошли вперед, сквозь снежную бурю.
Эпилог
На этом подошла к концу история одиннадцати камней. Мы узнали их загадку, смогли уничтожить, и, я верю, предотвратили нечто ужасное. Но какой ценой? Оглядываясь назад, я понимаю, что цена была огромной.
Первой была Нералида, моя наставница, которая многому меня научила и спасала множество раз. За ней ушли Винсент и Алинария, жертвы чужих амбиций. Рювоникусу, брату Ривален, пришлось погибнуть, чтобы выполнить приказ Хеленикуса, хотя он никогда не думал, что придется отдавать жизнь за людей. Погиб Ануир, которого я когда-то ненавидела все душой, но потом увидела, что он не злодей, просто у него, как и у многих, судьба не смогла сложиться иначе. В битве отдали свои жизни Жан и Дитта, храбрые гарпии, которые, не смотря на убеждения своего народа, все равно пожертвовали собой ради людей и древних. Да и мы с Эшером тоже побывали за Чертой.
Дизгария и Риливикус в каком-то смысле тоже погибли в тот день. Для нас прошло несколько минут, для них – целая жизнь.
В письме Риливикус писал, что они оказались в пустом мире, который был похож на наш. Тут были еда, вода, дома, но ни единого живого существа. Тем не менее, эти двое не поддались отчаянию. Они ждали нас до последнего. У них родился сын, которого они назвали Алварикусом. К сожалению, Дизгария умерла после родов, и Риливикусу пришлось растить ребенка одному. Чтобы не сойти с ума, он посвятил всю свою оставшуюся жизнь ребенку. Когда Алварикус немного подрос, Риливикус много рассказывали ему о своих друзьях, о том другом мире, который сам пытался не забыть. Когда Алварикусу исполнилось тринадцать, Риливикус понял, что скоро умрет, здоровье начало его подводить. Понимая, что скоро отправится вслед за Дизгарией, написал письмо, в котором поделился этой историей и отдал его Алварикусу. Риливикусу было страшно за сына, что он останется в этом мире в одиночестве, но Алварикус отвечал, что раз он дает ему это письмо, значит верит, что скоро их друзья вернутся.
Три года Алварикус жил в одиночестве, и первое, что он увидел в новом мире – это бесконечный снег.
…Были и другие смерти, но ключевых – одиннадцать. Совпадение ли то, что для уничтожения камней понадобилось столько смертей? Я стараюсь не думать об этом.
Для нас, живых, время текло дальше. Жизнь продолжалась. Остальные смогли благополучно вернуться в Лигнесу, не только оплакать мертвых, но и отпраздновать победу. Горькая эта была победа, да и можно ли ее назвать победой? Ведь Аквилегия была права, весь мир так и не понял, что же произошло на самом деле. Однако одно было ясно точно – магия вернулась!
Одиннадцать камней блокировали магию, а теперь, с их разрушением, она медленно, но верно возвращалась в нашу жизнь. Наука магии стремительно развивалась, даруя нам все новые и новые изобретения. И, хоть я никогда больше не была в столице (во всяком случае при свете белого дня), я много знала и слышала об этих вещах. Волшебные инструменты, поезда, воздушные корабли…
Земли мифов продолжали оставаться нетронутыми. Магия оберегала их, и древние еще много веков могли не беспокоится о людях. Однако не все древние предпочитали жить в лесах. Кто-то все равно покидал родные дома и отправлялся в путешествие, чтобы узнать больше о людях.
Земли Гернсэта развивались. Аквилегия продолжила править. Не смотря на утерю камней, свою власть она не потеряла. Король так и остался необратимо верен жене. А вот его сестра, Сабрина, смогла выжить и наверняка не оставила все, как есть. Возможно, рано или поздно, но Аквилегия ответит за содеянное.
У нее родился сын. У мальчика были темные волосы, хотя кто-то ожидал, что они будут светлые. Гернсэт долгие дни праздновал долгожданное рождение наследника короля. Ему уже пророчили, что годы его правления принесут процветание. Фаталирия сомневалась в этих прогнозах, и говорила только одно: «Надеюсь, он избежит участи своего отца». Конечно, она говорила не о короле Сайбле.
Алан быстро оправился после битвы в банке. В течении следующей жизни его иногда мучили боли в спине, но это не сильно повлияло на него. Вскоре после выздоровления, он отправился в путешествие в западные земли. Сначала вместе с Лиоброндом и Хардавальдой, чтобы помочь им благополучно вернуться домой. Лиобронда встретила его дочь Алис, и для себя отметила, что путешествие действительно пошло ему на пользу. Мужчина стал чаще выбираться на вершину горы, а вскоре они и вовсе переехали к гарпиям. К ним в гости часто заглядывала Хардавальда.
Также Алан поучаствовал в прощальной церемонии в Лигнесе в честь павших товарищей и поделился добрыми воспоминаниями из общих приключений. Алан сказал: «Мне повезло, что я был знаком с ними».
Затем Алан все-таки отправился к великанам. Он так и не нашел отца, но зато многое узнал о своих более дальних родственниках. Однажды в землях великанов Алан повстречал Ривален, и та поделилась, что торгует с великанами дичью. Но в ее планах отправиться еще дальше на запад, к океану, чтобы найти место жительства амфибий. И только ей одной известно, зачем она идет туда.
Спустя нескольких лет странствий Алан вернулся в Лигнесу. Он изменился за это время, и дело не только в отросшей бороде, но и в улыбке. Полувеликан поделился с нами огромным количеством интересных историй, и было видно, что воспоминания вызывают у него искреннюю радость.
Хеленикус до сих пор жив, хоть его довольно редко можно увидеть среди древних. Он все больше и больше времени проводит на верхушке дерева, в своих размышлениях и снах. Чаще мы видим Фаталирию. Я до сих пор не могу понять ее чувства к Ануиру, но, кажется, после прощания с ним, она стала реже говорить о смерти, больше о жизни. Она радуется каждому дождю и много поет для младшего поколения Лигнесы. А более старшие древние понимают, что с года на год она придет на смену Хеленикусу. И они будут готовы принять ее в качестве своего нового вождя.
Лигнесса процветает. Теперь тенями занимаются вместе Ходжекус и Ренефрия. Они сами признают, что вдвойне не так прекрасно справляются, как их предшественники, но они стараются. А в тенях по-прежнему нужен спрос. Чаще всего на вылазки в город отправляется Авеликус. Иногда он признает, что ему не хватает такой напарницы в вылазках, как Ривален. Мортикус и остальные тени занимаются обучением подростков-древних. В общем, в Лигнесе жизнь идет своим чередом.
Лойран долгое время оставался неспокойным местом. Множество войн и междоусобиц происходили на этих землях среди разных людей. Мервин долгое время только мог наблюдать за тем, как чужаки делят его земли. И все-таки, спустя тридцать лет, у него выйдет отстоять и вернуть земли назад. Но это совсем другая история.
Мои родители и братья переехали в Гестенберг, в столицу далекого королевства на севере. Впервые я посетила их во время свадьбы брата Сайруса. Его невестой была девушка из старой семьи волшебников. Конечно, я скучала иногда по родителям и братьям, нас разделяло большое расстояние, но я твердо решила остаться жить в лесу. Да, вдали от цивилизации, но среди друзей. И с Эшером, разумеется! Я ни разу не пожалела о своем решении.
Все было именно так, как в наших мечтах. Небольшой домик в лесу, недалеко от Лигнесы, у дерева, которое мы посадили на свою свадьбу. Через несколько десятков лет дуб станет большим, а однажды на нем появятся синие листья. Это кто-то из наших детей решит позабавиться, но не признается о своем поступке. Но я буду знать, что это была старшая из наших дочерей, Нералида.
Потом я напишу историю обо всем произошедшем. Конечно, я смогу поведать ее только со своей позиции. Вряд ли со мной поделится своими мыслями Аквилегия, не расскажет о своих чувствах Ануир... Однако я просто хочу впечатать в бумагу слова, повествующие со всей правдивостью о тех событиях. И иногда буду перечитывать эту историю, когда стану совсем старой. И думать, неужели это все действительно произошло с нами? Как из-за мелких случайностей и встреч получилась эта удивительная история, ставшая частью моей жизни?
На этом я заканчиваю свою историю. Но наш мир огромный. Разумеется, где-то еще прямо сейчас или сто лет назад, вам могут поведать и о других приключениях. Впечатляющих, пугающих и таинственных. Ну, а я, Айрин Леонар, на этом с вами прощаюсь.
Пускай снежная пурга из бед и тревог обходит вас стороной, а рядом с вами остаются любимые люди.
Конец








