Текст книги "Вжиться и выжить (СИ)"
Автор книги: Kerr Riggert
Жанры:
Юмористическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 51 страниц)
Проводив взглядом Яманако-младшую я как бы невзначай заметил:
– А у нас обеденный перерыв был?
– Нет, Ирука-сенсей. – Стала отчитываться Сакура, – Какаши-сенсей не...
– Дети, война войной, а обед по расписанию. Оставляем все тут... Саске, аккуратней со стеклом! И идем есть.
– А как же Какаши-сенсей? – Снова встряла "умница".
– Наруто, ватман распечатай и у средней теплицы поставь.
Как знал, что пригодится.
На листе было размашисто выведено: Обеденный перерыв. Скоро вернемся.
Розововолосая на этот плакат смотрела с ужасом, Учиха, похоже, нашу затею одобрил. Впрочем, я до сих пор не всегда мог разобрать, что именно он фырканьем хотел сказать. Разбрелись перекусить. Так как Наруто город знал гораздо лучше меня, то я согласился, когда он предложил срезать путь.
Улочки и переулки они так хитро переплетались, что уже на 5 повороте я не смог бы вернуться обратно.
– Далеко еще?
– Не, тут повернем на Молочный переулок, потом там будет главная улица, потом еще улица и Ичираку!
– Ясно. ... Погоди! Ичираку? Ничего ближе нет?
Наруто посмотрел грустно и немного осуждающе. Меня даже зацепила такая сильная реакция...
Хотя я не очень понимал почему.
– Ладно. Веди к Теучи. Какаши-сенсея мы ждали? Ждали. Вот пусть теперь нас подождет.
– Хай! – улыбнулся Узумаки.
Стараясь не терять из виду мальчика, я смотрел по сторонам. Переулок этот был недалеко от центра и всевозможных лавок здесь хватало.
Среди ярких вывесок я заметил небольшую тусклую табличку.
Пестрая пиала. – Разобрал я и перевел взгляд дальше.
– Стоп, стоп, стоп, – проговорил я, встав посреди дороги. – Еще раз!
Но название на табличке и она сама не поменялись. Первой моей мыслью было поесть тут, но потом я посмотрел на вывеску снова и передумал. Раз уж реклама выглядит так, то что творится внутри – представить страшно.
– Не, – покачал головой, – идем в Ичираку. Нам еще надо успеть вернуться.
И снова "Пиала" заняла мою голову. Перед глазами вставали всевозможные варианты оформления.
Если судить по фасаду это именно то го...но из которого надо сделать конфетку.
Меня так захватила эта идея, что я не замечал ничего вокруг. Наруто даже, обратно в квартал к Яманако, меня за жилет вел.
– Ирука! – карандаш повело в сторону, – Ирука!
– Да, – стер лишнюю линию, – Наруто, ты что-то хотел?
Мальчик помотал головой, на носочках потянулся всем своим невысоким ростом к наклоненному уху и прошептал:
– Какаши-сенсей, звал.
Я поднял голову и изрек:
– Извините, Какаши-сан. Повторите пожалуйста.
– Ирука-сан, что это такое? – Зло потряс он "запиской", которую мы оставили. – Где Саске и Сакура?
Пожав плечами, перечеркнул в блокноте неудачный набросок.
– На обеде наверное, раз еще не вернулись.
– Наруто, принеси еще стекол. – Вдруг вякнул Хатаке.
– Тут этих пока хватит, – но, встретившись с тяжелым взглядом сенсея, Наруто пискнул, – Хай.
Стоило Узумаки скрыться за оранжереей, как циклоп язвительно заметил.
– Должно быть, во время боя вы тоже перерыв на обед возьмете? – И рулоном в грудь мне ткнул.
Когда только успел свернуть?
– Нет, – примериваясь к ватману, снаружи лист был белый, сказал я, – лучше поесть заранее. Можно?
Вытянул из рук обалдевшего Хатаке рулон:
– Спасибо. – Расстелил лист на куске стекла и принялся переносить эскизы.
Дизайнер я или где? Но какой из... – Пересчитал варианты, – Из 5 выбрать? Блин, а ведь я даже не видел что там внутри! Если взять тему средневековой Европы... а там вдруг места мало! – Намотал на руку хвост и стал не сильно дергать.
Со стороны это должно было выглядеть странно: Сидит на земле мужик, что-то мулюет на коленке и бухтит "не то, не то".
– Какаши-сан, вы не могли бы отойти, свет загораживаете.
Тень заторможено отодвинулась.
– О, спасибо.
Хай тек, – в уме перечислял стили, – Минимализм... Модерн или ... Ну не классицизм – это точно! ... А может... – быстро набросал на листе колонны. Вместе с пиалой смотрелось это откровенно убого.
Все также мысленно продолжаю спорить сам с собой.
– Тьфу, дрянь! А может? – снова черкал, – Красиво, но наверное, очень дорого. Не, не пойдет.
В конце концов весь энтузиазм сошел на нет, ведь фасад и реклама на входе должны были перекликаться с интерьером, в я не знал, какая забегаловка изнутри. В документах не было ни планов, ни указания сколько этажей в здании.
Конспекты бы мне...
Вскоре вернулись пропавшие, но им Какаши говорить ничего не стал. Ручкой помахал, мол, работайте дальше, и учесал на ближайшее дерево.
Из-за того, что каркас теплиц был довольно хилый, клонов мы не использовали, когда перешли к крыше. Потому и провозились так долго. Но клонам Наруто было чем заняться и без нас, они стригли кусты. Это я потом понял, что мы сглупили. Ведь клон был легче самого Узумаки.
Подавая стеклянные листы Наруто, я немного оцарапал руку, а он это заметил. Мальчик тут же достал откуда-то пачку пластырей и с жутко серьезной рожицей заклеил порез.
– Спасибо. – Сказал я, погладив мальчишку по голове.
Но когда я наклонился за следующим стеклом то услышал:
– Ирука, я сам... – Узумаки отобрал он стекло, но глянув на стремянку понял, что с ним не влезет.
– Дай. – Мягко отнял, чтоб не порезать Наруто, – Это всего лишь царапина. Она мне не помешает.
– Но Какаши-сенсей ничего не делает. – Сказал мальчик без намека упрек, будто так и должно было быть.– Значит, и тебе не нужно.
Я вздохнул, покачал головой и подсадил блондина на стремянку.
– Ирука?
– Держи. – Подал лист. – Надо было послать наверх клонов – они легче, а самим – стричь. Жаль, что хорошие мысли обычно поздно приходят...
– Хай. – Вздохнул Наруто, смирившись с тем, что я не отвечу.
На выходе из квартала он, помявшись, ссыпал мне в руку горсть монет.
– Это что?
Наруто покраснел и зачастил:
– Я забыл отдать сразу. Ты слишком много Теучи-сану дал. А потом не взял... Вот.
– А. – Дошло до меня, – Это сдача. Иногда я слишком сильно увлекаюсь. Ты тогда меня возвращай в реальный мир, ладно?
– Ага. – Смутился, -... Хай!
Вечером этого дня, после чтения все тех же фуиндзютсу и клановых порядков, мы снова взялись за монитор-но-дзютсу. Я сел на диван спиной к валику подогнув под себя ногу, а Наруто плюхнулся предо мной на живот. Деловито подгреб под себя диванные подушки и приготовился слушать.
Немного подумав, я растянул из черного шара небольшой экран. Темный фон прояснился, показав зеленую полянку со схематично нарисованным домиком и деревом, а из-за края экрана вышли 4 человечка. Один был наряжен в жилет – он изображал джонина. Еще двое были в красной и желтой майках, а четвертый в зеленом платьице. Чтобы не заморачиваться, всем сделал волосы под цвет одежды.
– А кто это? – Спросил Наруто.
– Это джонин-сенсей, первый и второй генины, а девочку зовут Грубиянка-чан.
– Почему? – Наивно рассматривая человечков спросил Узумаки.
– Сейчас покажу. – Человечки зашевелились, – Джонин-сенсей взял задание и пошел с командой к заказчику...
Я решил обыграть ту перепалку Сакуры и Ино.
Узумаки очень удивился, узнав, что если бы Грубиянка-чан нахамила сыну или дочери заказчика, то все могло закончиться в лучшем случае, извинениями Грубиянки и ее джонина-сенсея, а в худшем – резней. Правда, ситуация была чисто гипотетической, да и оскорбления были не такими детскими... К тому же Грубиянка-чан с дочкой заказчиков знакома не была. В отличие от Сакуры, которая была однокашницей Ино.
Но необходимость соблюдать вежливость с нанимателями Наруто осознал сразу и задумался.
Поскольку время еще позволяло, я показал ему ситуацию, когда в команде красный-генин бегает за Грубиянкой, она его оскорбляет и даже бьет по голове...
Тут Наруто воскликнул:
– Эта Грубиянка совсем как Сакура-чан! – Замер, явно зашевелив извилинами.
– Подожди с тем, на кого похожа Грубиянка-чан, – аккуратно прервал его. – Давай посмотрим, как на это отреагируют другие люди.
Поменял картинку.
У человечка в коричневом, изображающего заказчика из гражданских, над головой появилось облачко с мыслью, которое я прочел:
– Эта девочка, наверное, очень сильная и умная, раз бьет того глупого и слабого мальчика. Наверное, он заслуживает такого отношения и недостоин уважения. Пусть лучше она меня охраняет от бандитов!
И в конце живого комикса: Грубиянка не смогла отбиться от бандита, клиент получил копье в живот... В то время как мальчики и джонин-сенсей почти добили остатки шайки разбойников...
Прибежали черные чибики и "сказали":
– Мы враждебно настроенные чужие шиноби.
Один пихнул товарища и ткнул пальцем в команду Грубиянки:
– У них совсем нет командной работы, они слабы, их надо атаковать! Они не смогут за себя постоять!
Команда Грубиянки-чан сначала пыталась отбиться. Но слаженности у них не было никакой и они попадали под техники друг друга. Оторвавшись от вражеских шиноби команда Грубиянки повстречала бирюзовых чибиков. Те "сказали":
– Первый: – Мы дружественно настроенные чужие шиноби.
Второй: – Она атакует сокомандника... Это против правил. И их командир молчит. Надо ли нам связываться с командой, что не соблюдает законы своего же скрытого поселения? Ведь те, кто нарушают правила – мусор в мире шиноби!
Тут Наруто не выдержал:
– Ирука, не будь врединой! Сакура не такая...
– В смысле, Сакура не такая? – Спросил невинным тоном, поднимая монитор чуть выше, чтоб не было видно улыбки. – Я ведь не говорил ничего про Сакуру.
Но мальчик не повелся.
– Да, но Грубиянка похожа на Сакуру! Она не такая! Она лучше! ... И добрее! Просто она иногда вспыльчивая и любит Саске. Ничего же такого не случится, даттебайо!
– Наруто, я всего лишь хотел показать, какое поведение может привести к беде.
Но Узумаки смотрел на меня все так же укоризненно.
Сдаюсь. – Вздохнув, и успокаивающе положив руку ему на плечо.
– Ну ладно, не будем больше про Сакуру и про Грубиянку-чан. Просто старайся не опускать ошибки, что мы с тобой рассмотрели.
– Хай! – Немного недовольно сказал Узумаки.
Что ж, с первого раза Наруто мне переубедить не удалось. Но я знал, что мне удалось посеять крохотное зерно сомнений в правильности действий "умницы". На сегодня – хватит. Не надо портить отношения из-за Сакуры. Не стоит она того.
– Так, – глянул на часы, – теперь можно помыться и спать.
– Ирука! – Обвиняюще воскликнул мальчик.
– Что? – Дурашливо обиделся, – Эта сказка длинная, как раз успею первую часть рассказать.
– Да? – Тут же забыл Узумаки про все обиды. – Как называется?
– Хоббит или Путешествие туда и обратно. А теперь в ванну, – вдогонку, – и чтоб зубы почистил!
– Почистю!
– Не, "почистю", а "почищу"!
– Хай!
В четверг, мы снова было отправились в Ичираку, но проходя мимо приятного на вид ресторанчика, я почувствовал запах чего-то очень вкусного. Да и желудок уж очень красноречиво квакнул.
– Наруто, а давай тут поедим, – а то топать долго к Теучи.
Наруто вздохнул с видом Сократа, принимающего чашу с ядом, бросил на меня тот же жалобно-укоряющий взгляд, но возражать не стал.
Мы зашли в уютный зал, подошли и сели за выбранный мной столик. Рядом с барной стойкой стояла черная доска, на которой белым мелом были написаны "дежурные блюда".
Ну вроде, цены не сильно выше, чем в Ичираку. – подумал я.
А вот дальше началось странное: официант, как и толстяк за барной стойкой, в упор нас не замечал. Тучный бармен явно не был шиноби, те и после ухода со службы предпочитают себя не распускать. Минуту подождал у барной стойки, потом мне это надоело.
– Уважаемый, – подавальщик снова меня проигнорировал,– ...Эй! Мы хотели бы заказать два обеда.
Бармен смерил нас презрительным взглядом и с пренебрежением бросил:
– Демонов и их любителей мы не обслуживаем.
От такого наезда я сначала даже не сообразил, что ответить.
– Я не демон! – Сердито вскричал Наруто. – Я генин Конохи! Возьми свои слова назад, толстый!
– Не будь ты теперь шиноби, я бы просто снова за ухо выкинул тебя из своего заведения, – злобно бросил то ли бармен, то ли владелец ресторанчика. Иди куда-нибудь и сдохни там, сделай всем услугу. Пошел во...
– Заткниссссь, – прошипел я не хуже Орочимару – Ты кого демоном обозвал, мешок с салом?
Хм, так вот как Ирука угрожал оппонентам. Мне реально хочется воткнуть ему кунай в его жирную шею, перерезая и разрывая артерии, трахею, и повернуть его...
Толстяк сжался, по его виску скатилась капля пота. Но он все равно попытался возражать, ссскотина... – Это мое заведение... Ты... Вы не сме-ете мне уг-грожать, з-з-закон м-меня защи-щ-щает...
– Закон гласит, что Коноха – скрытая деревня, поселение ниндзя, а таких как ты, кусок сала, здесь терпят, только пока вы полезны, – произнес я низким, тихим угрожающим голосом. – Ты только что оскорбил главу клана, одного из тех, кто принимает законы. Раз уж ты не хочешь нас обслуживать, ладно, твое право. – Издевательски подчеркиваю голосом слово "право". – Но раз ты не считаешь нужным быть полезным шиноби, значит, и мы не должны будем тебя защищать. Когда тебя и твою семю будут резать, не жди помощи.
Хм, а ведь здесь мы с Ирукой едины, ему тоже не понравилось, что его назвали любителем демонов. Задели больную мозоль, да.
Оставив хлопающего ртом и испуганного пузана, повернулся к Узумаки:
– Пойдем отсюда, Наруто, у меня пропал аппетит.
– Стойте! Оставайтесь, вам сегодня все бесплатно, но демону – втрое дороже, – испуганно блеял сзади официант.
Они совсем идиоты?
Я остановился, и не поворачиваясь к выродку, холодно бросил:
– Каждый выбирает сам, издеваться ему над ребенком, ничего плохого ему не сделавшим, или нет. Человек он, или нелюдь. А еду, приготовленную нелюдью, я даже бесплатно есть не буду, вдруг это человечина.
Кто-то в зале поперхнулся. Видимо, не очень понравилось сравнение.
Мы вышли, мне хотелось сплюнуть со злости, но я сдержался. А Наруто стоял рядом, как пришибленный и снова накручивал футболку на палец. У него на лице были перемешаны благодарность, восхищение, вина и что-то еще.
– Ирука, – тихонько сказал мне мальчик. – Спасибо, что заступился за меня, ... никто никогда так не делал. Не нужно было, – оглянулся на двери, – теперь эти люди и тебя тоже будут ненавидеть, от этого будет только хуже...
Дослушивать я не стал. Грешен.
– Наруто, я не буду есть там, где тебя не обслуживают. Я не понесу свои деньги уродам, которые над тобой издевались.
Узумаки снова уперся взглядом в землю, и я был уверен – в глазах у него стояли слезы.
Вздохнув, я сел на корточки, чтобы видеть лицо мальчика:
– Наруто. – Тронул за плечо, чтобы он посмотрел на меня. – Наруто, если я вдруг захочу зайти в заведение, откуда тебя выкидывали, гнали, или в разы завышали цены, говори сразу, хорошо? – Смягчив голос, успокаивающе погладил его по голове. – Прости, я или забыл, или не знал, что к тебе так относятся.
Он молча кивнул.
– Идем. – Улыбнулся, взъерошив желтые вихры, – Теучи-сан, нас точно не прогонит.
Как оказалось, таких заведений в Конохе было подавляющее большинство. Пока мы шли он указывал на разные забегаловки и говорил: Здесь тоже.
Да и фиг с вами, с уродами. – Усадил Наруто себе на плечи, – Не нужны им мои деньги? Буду готовить сам. Тем более, что финансы скоро запоют романсы.
Я просто прикупил еще продуктов на рынке.
А вечером, пожелав мальчику "спокойной ночи", я подумал, что Ино абсолютно не права. Не пришли мне на ум тараканы и грызуны и не придут. Никогда. Потому, что глядя на Наруто я вспомнил одно стихотворение:
Он шел по улице и тихо плакал.
Облезлый, одноухий, и с больною лапой.
Повисший хвост, несчастные глаза,
А в них жемчужиной дрожит слеза.
Его никто вокруг не замечал,
А если и заметил, то ворчал,
А мог еще и палкой замахнуться.
Он убегал, когда мог увернуться.
Он с грустью думал: "Я такой урод.
Ну, кто такого жить к себе возьмет".
Так шел он, шел по краешку дороги.
И вдруг перед собой увидел ноги.
Огромные такие две ноги,
Обутые в большие сапоги.
В смертельном страхе он закрыл глаза,
А человек нагнулся и сказал:
"Красавец-то, какой!
А ухо! Взгляд! Пойдешь со мной?
Я буду очень рад.
Принцессу и дворец не обещаю,
А молочком с сосиской угощаю".
Нагнулся, протянул к нему ладошку.
Он первый раз держал в ладошках кошку.
Взглянул на небо, думал, дождь закапал.
А это кот в руках от счастья плакал.
(с)Ольга Николаева
Смахнув слезу я грустно усмехнулся:
И тебя проняло, сосед?
А в ответ тишина, хоть я и понял, что он меня слышал.
В пятницу, в конце рабочего дня, я наконец сподобился зайти в "Пиалу", благо, что нам было почти по пути.
Пихнув обшарпанную дверь с отполированной ладонями посетителей ручкой, я оказался в довольно темном помещении. Высокий, недавно беленый потолок подпирали массивные, круглые колонны без каких либо украшений. Трудно было понять, какого тут цвета мебель. Нет. Здесь было не грязно, но тусклые лампы в пестрых плафонах все цвета превращали во что-то темно-коричневое. А вместе с потолком темное дерево и обивка казались грязно-черными. И расположение громоздких столов и стульев было довольно странным. Будто половина мебели куда-то исчезла и все, что осталось, расставили по залу. Окна были плотно закрыты чем-то на подобие жалюзи, но из-за освещения я не мог разобрать качество материала, а подойти я не мог. Около ближайшего окна сидела компания с хмурыми лицами. По темным углам копошились какие-то темные личности, тихо обсуждавшие что-то свое. Барная стойка издали показалась гигантским ящиком, за которым стоял худой и явно уставший мужчина. На шиноби не похож. Какой-то слишком нескладный, что ли? И неспортивный. И держится как-то не так... Не как ниндзя.
Общее впечатление от заведения Ируки? Почему-то "Пиалу" хотелось назвать – заведением в стиле монументального соцреализма. Гнетущее впечатление и от интерьера, и от посетителей.
– Ирука. – Шепотом окликнул меня мальчик. – Давай уйдем. – И покосился на хмурого мужчину.
– Мы здесь по делу. Не бойся.
Он насупился, но ничего не сказал.
– Если хочешь, можешь постоять на улице, я скоро.
Наруто замотал головой и схватился за мою штанину.
– Все хорошо будет. – Улыбаясь, говорю ему.
Подойдя к широкой столешнице я успел сказать только:
– День добрый...
– Умино-сама! Здравствуйте, вы бы предупредили старика Сору, что зайдете. – Эй, малец, детям тут не место!
– Успокойтесь, Сора-сан. Наруто у вас саке заказывать не будет... так ведь?
Мужчина только вздохнул, когда Узумаки быстро помотал головой, а потом энергично закивал, видимо, сразу не сообразив, что я ему сказал.
– Умино-сама, – отодвинувшись от стойки с толикой озабоченности, – Деньги я перевел, значит, что-то случилось? Вам что-то нужно?
– Нет, не случилось. Нужны планы здания с размерами. Чертежи. – Перешел я сразу к делу. Вопрос: "зачем?" мужчина так и не задал. Зато посмотрел на меня с такой надеждой, что мне даже стало как-то неудобно. Он метнулся куда-то и принес пыльный тубус.
Просмотрев мельком планы, я спросил:
– Могу взять их до завтра?
– Конечно-конечно, – расплываясь в странноватой улыбке, сообщил Сора, – вернете когда вам будет удобно, Умино-сама!
– Спасибо, – смутившись, – Сора-сан. До свидания.
– До скорой встречи, Умино-сама!
Дома я обнаружил, что "Пестрая пиала" имеет второй этаж. Но лестница туда ведет снаружи. А вот изнутри на второй ярус не попасть.
Странная планировка. Черный ход? Будем менять.
Вечером, отползая от чертежей, я понял, что нужно снова идти на полигон. Переписанные свитки Узумаки по фуиндзютсу закончились. К счастью, Наруто на сегодня хватило тех, что были. А еще он наконец-то сделал пищевой свиток. Маленькое чудо. И свиток и он.
А еще это чудо не любило мыться. Наруто не любил лишний раз плескаться в ванной. Нет, не то чтобы он был идейным грязнулей и вообще не мылся. Просто он этим занимался тогда, когда ему или окружающим начинали мешать грязь или запах. Ну не видел он смысла в помывочных процедурах, если он и так чистый. Каждый вечер перед сном он пытался откосить от ванной.
– Я чистый! Правда, от меня даже не воняет!
Нет, так не пойдет.
– Ладно, – безразлично пожал плечами, – можешь не мыться.
Наруто расплылся в широкой победной ухмылке.
– ... Но тогда сказки на ночь сегодня не будет.
– А... – Захлопал глазами Наруто, – э?! ... – сердито фыркнув, – Шантажист! – Он цапнул стопку чистых вещей.
А я подумал, что нужно бы купить ему новой одежды. Старые вещи Ируки – были временным решением. Но нет ничего более постоянного, чем временное...
У самого Наруто гардероб был очень скуден и затаскан до дыр. Вещей у него было мало, и он старался стирать их как можно реже, таская одно и тоже как можно дольше. Понятно. что такой подход отражался на его внешнем виде не лучшим образом. Покупать новые он не мог, даже если и хотел. На пособие особенно не разгуляешься. А с учетом того, что для "демонова отродья" все было намного дороже, я действительно не понимал, как у него скопился даже такой убогий гардероб.
Эту проблему надо будет скоро решать, ну а пока, я рассказывал мальчику про Хоббита.
– Они вышли на дорогу и скоро достигли того перевала, где когда-то попали в лапы гоблинов. На сей раз на перевал они взошли утром и , – заметив, что Наруто прикрыл глаза, я продолжил уже тише – оглянувшись, увидели землю, освещенную неярким утренним солнцем. Там, далеко на горизонте, еле виднелась Одинокая Гора. На ее главной вершине поблескивал не растаявший снег...
Закончив рассказ, я шепотом позвал Наруто, он поморщился и крепче сжал тряпичного дельфина. Теперь и я сам мог идти спать.
Надеюсь, что завтра Какаши не наберет нам миссий до вечера, как сегодня. – Подумал, засыпая.
Я стоял на дороге, ясно осознав древнюю мудрость: надежда – мать дураков.
Хатаке потащил нас на миссию – пасти-перегонять стадо быков местных фермеров.
Дело в том, что в обращении с быками нужна определенная сноровка, и случайного сезонного рабочего хозяевам стада нанимать не хочется, потому что мало ли чего случится. А вот генинов наняли – должны справится.
Задание – на весь день. Собакин-сан опять ничего не сказал. Еда оказалась только у нас с Наруто, то, что запечатали в свитке. Запечатывали мы немного, и больше на проверку – работает свиток как надо, или нет. А значит могли остаться даже без этих крох, если бы мелкий где-то напортачил.
Конечно, на двоих маловато, ну хоть как-то червячка заморим.
Короткий перерывчик, у Наруто, с его метаболизмом, уже урчит в животе. Узумаки распечатал еду из свитков. Хлеб, вкусное жареное мясо, томаты и огурцы. Я выделенную мне порцию потихоньку начал употреблять, а Узумаки со своей пошел делиться к Сакуре. Я едва удержался от того, чтобы изобразить фейспалм...
– Наруто-бака, я худею!
И хрясь его по голове. Кулаком. Я уж скривился от такого зрелища... И ведь она Наруто ударила без единой мысли о том, что у мальчика еда в руках. О, а теперь уже – в грязи. Та самая еда, которую он ей предлагал...
Сакура в своем репертуаре. – Вздохнул я и осуждающе покачал головой.
Наруто, впервые на моей памяти, посмотрел на розвоволосую с чем-то, похожим на осуждение.
– Сакура-чан, ну зачем ты так...
Но та сжала губы и треснув его еще раз, процедила:
– Сам виноват!
Я бы эту дуру обругал, но Какаши стоял рядом, и сверлил меня взглядом своего родного серого глаза. Хорошо хоть, что не шарингана. Видимо, не понравилось, что я тут смею выражать неодобрение. Пусть и невербально.
А Наруто уже пришел ко мне. Глаза у него были настолько жалобные и виноватые, что я его даже не отругал. Просто молча протянул бутерброд.
– Нет, Ирука-сенс... Ирука, это ваше, я сам свою еду потерял. Шиноби должен быть осторожен...
Прервал его излияния, покачал головой и еще раз настойчиво протянув ему бутерброд.
– Спасибо, – сдался Узумаки, – Ирука.
– Не за что. Ешь. – С трудом отпихнул бычка-каннибала, примерявшегося к бутерброду, – Пока коровы не отобрали.
Молодые бычки ластились ко всем, как кошки, а если учесть, что они были на удивление чистые, то погладить их было не противно. Вот и Саске тоже украдкой почесал теленка за ухом.
Даже как-то совестно стало есть бутерброд с говядиной.
–Бака! – Вдруг выкрикнула Харуно.
Не успел я додумать: Кому это она, ведь Наруто сидит тут, как услышал утробное мычание.
Оказалось, что девчонка, попутала бычка-подростка с Узумаки и двинула ему в нос. Бычку это не понравилось. И в отличие от блондина, безответным копытный не был. Так бы и гонял пятнистый идиотку, но вмешался Наруто и испортил все удовольствие от просмотра!
Эээ... то есть спас Сакуру! Конечно, где-то на задворках теплилась мысль, что девочка скажет "Спасибо" и поцелует спасителя в щечку... Но я, видимо, слишком много перечитал в детстве сказок про рыцарей, драконов и принцесс. Узумаки получил очередную затрещину. Взмыленная Сакура даже не стала объяснять, в чем он на этот раз был "виноват".
Вернулись домой голодные, усталые, злые... Даже Наруто. И слава всем богам, что завтра выходной! Уж его-то ничего не должно испортить!
_____________
http://www.youtube.com/watch?v=F0QNPOvxYOQ – бумажные бомбочки.
* Кемуридама – бомбы, после бросания которых создается дымовое облако. Это оружие относится к стандартному вооружению шиноби.
** Моппан – аналог слезоточивой бомбы. Ее начинку делали из целого ряда ингредиентов: стручков красного перца, табака, черного перца, зантоксилума перечного, мышьяка, копоти и извести. Начинку заворачивали в бумагу, вместе с порохом засовывали в бамбуковую трубку, поджигали фитиль и бросали во врага.
Глава 14.Кто ходит в гости по утрам?
А я ведь вроде был уверен, что выходной ничего не испортит...
Не успев проснуться, я почувствовал запах гари.
Первая моя мысль была – пожар. Но добежав до кухни, я лишь со вздохом сполз на пол по косяку двери.
– Наруто, открой окно. Тут дышать нечем.
Мальчик вздрогнул и метнулся открывать.
Стараясь дышать неглубоко, я подошел к сковородке и заглянул. Там, залитые маслом, лежали какие-то непонятные куски черного цвета.
– Ирука, прости. – Виновато прошептал блондин.
– Прощаю. – Зевнул, прикрыв пальцами рот, – Что это было-то?
– Курица.
Поняв, что не могу вспомнить, покупал ли курий трупик, помотал головой, чтоб проснуться.
–Какая курица? – Спросил, закрывая правый глаз от солнечного света, – Я же вроде не покупал...
– Я сам купил. – Смущенно почесав щеку, сказал блондин.
Вздохнув, опустил руку на голову повара.
– Ну и зачем?
Он поднял на меня глаза. Но ничего не сказал.
– В холодильнике еще много продуктов. – Сообщил я мальчику, намекая, что не нужно было тратиться.
Узумаки осторожно помотал головой, ведь руку я так и не убрал.
– Ты все уже съел? – Пошутил я. Съесть все, даже для Наруто было бы непросто.
Он надулся и выскользнул из-под ладони.
– Зачем ты... – попытался понять причину его поступков
– Я хочу быть полезным! – Оборвал меня Узумаки, нахмурившись и выпятив нижнюю губу.
– Ты считаешь, что спасение жизни – это не достаточно полезно? – Распахнул я глаза.
Наруто растерялся. А я, не дав ему собраться с мыслями, произнес:
– Ты ведь мог, как все остальные мои ученики, забыть про меня, получив повязку генина.
– Нет. – Выдохнул шокированный Наруто, – Я никогда!...
– Стал бы кто-то из них потом мне помогать? Тот же Саске помог бы мне найти мою квартиру? А Сакура стала бы каждый день терпеливо объяснять такие вещи, которые знает даже ребенок обычного торговца? Стал бы кто-то еще, кроме тебя, возиться с калекой?
– Ты не калека! – сказал он, упрямо сжав кулаки, а у самого глаза на мокром месте.
– Ну, – вытер с его щеки скатившуюся слезу, – не плачь. Пожалуйста. – Скорчил обиженную рожицу. – Не то я тоже заплачу.
Мальчик обалдело смерил меня взглядом, хрюкнул и закрыл руками рот. Но не рассмеялся.
– Не веришь?! Я могу! – Плюхнулся на пол и завыл, как это делают совсем маленькие дети.
Когда я убрал руки от лица, Наруто уже не смеялся. Он ржал, хватаясь за живот, и все ни как не мог успокоиться. У мальчика оказался такой заразительный смех, что вскоре я сам хохотал до слез.
Немного успокоившись, я попросил показать, что он еще купил. Это были два объемных пакета всевозможных продуктов. А если учесть, что еду мальчику продавали по завышенным ценам, то эти два пакета наверняка стоили, как четыре.
– В следующий раз предупреждай, если вдруг решишь купить еды.
– Ага. – Тихо сказал Наруто, растроенно глядя на кульки.
– Да не сержусь я, – приобнял за плечо, – удивился, да. Но не сержусь.
Вспомнив, что я до сих пор в пижаме, а на голове черте что, сказал:
– Пойду я переоденусь, – Показал пальцем на волосы, – или хотя бы причешу этот взрыв на макаронной фабрике.
Наруто снова сложило пополам.
– Можешь мусор выкинуть, пока я готовить буду? – Спросил отсмеявшись.
– Хай. – Простонал Узумаки, уползая с кухни под собственный хохот.
Избавившись от жертв кремации, я по-быстрому наделал сырников. А вернувшийся Наруто рассказал, что встретил Конохомару и его друзей.
– Они очень хотят поиграть в ниндзя, можно я пойду поиграю с ними? – И мордашку жалостливую скорчил, – Я не долго! Правда!
– А я разве запрещаю? – Удивился, – Иди. Я не против.
После того как убежал Наруто, я решил покопаться в кулинарной книге . Но вскоре понял, что проще записать на пустых страницах к книге знакомые мне блюда, чем мордоваться со всякими суши, онигири и прочей ерундой. То в листик заверни, то в рисе обваляй. Конечно, если времени не жаль, можно фигней пострадать. За записью рецептов меня застал звонок в дверь.
Чертыхнувшись, я заложил ручку за ухо и пошел открывать дверь.
– Иду!
В глазок я посмотреть даже не подумал, потому личность гостя для меня была неожиданностью. И я бы не сказал, что приятной неожиданностью.
На пороге стоял высокий, крепкий мужчина в возрасте, с тростью в руке. Темное одеяние, черные волосы и черный прищуренный глаз. Лицо гостя, застывшее словно маска, избороздили глубокие морщины, а подбородок украшал приметный шрам, похожий на букву "Х".
Я нервно сглотнул.
–Эээ... Данзо-сама? – Словно по чужой указке я отошел в сторону, освобождая проход, поклоном приветствуя гостя.
–Доброго дня, Ирука-кун, – негромким, скрипучим голосом сказал лидер Корня и прошел мимо меня в прихожую. Оставил сандалии и уверенно направился в гостиную.
– Доброго... дня. – Повторил я, нервно сглотнув.
Закрыв дверь и чуть ли не бегом метнулся следом. Сидя в кресле Данзо положил трость на кофейный столик. Заметив это, я непроизвольно скривился. Хорошо что он не видел. На этом столике лежала папка, а в папке – пара последних черновиков моего письма Третьему про действия Какаши.
Блин, ведь думал, что надо было убрать ее куда подальше...
– Присаживайся, – проскрипел Данзо, – гость здесь я.
А в голосе нет даже намека на эмоции. И это было реально страшно.
На ватных ногах я подошел к дивану и уселся на край, немного сгорбившись. Было такое чувство, что я облажался и меня будут отчитывать.