355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Keitaro » Джинджэр. Похождения Барда (СИ) » Текст книги (страница 1)
Джинджэр. Похождения Барда (СИ)
  • Текст добавлен: 21 июля 2020, 16:30

Текст книги "Джинджэр. Похождения Барда (СИ)"


Автор книги: Keitaro



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)

========== Пролог ==========

Он высок, худощав, но крепко сложен. На голове его копна некогда рыжих волос, а на лице недельная щетина и наглая ухмылка. Одет он в простые то ли темно-синие, то ли черные штаны, некогда белую рубаху и кожаную безрукавку. За спиной его висит “легендарный” Меч Без Имени, а в руке он крутит золотую монету. Он вор, мошенник и прохиндей, но сам себя он гордо называет “Искатель Сокровищ”. Обладатель острого языка и быстрого ума, он всегда идет на один шаг впереди закона. Он известен как Джинджэр, Король Воров…

Пролог. В котором Джинджэр ввязывается в очередную историю.

-Вор Джинджэр, – противным гнусавым голосом протянул пузатый коротышка в смешном парике.

– Искатель Сокровищ, – хмыкнул я, вертя головой в тщетных попытках ослабить петлю, которая противно натирала шею.

– Вор Джинджэр, – проигнорировав мое замечание, коротышка продолжал гнусавить. – Обвиняется в, – коротышка поправил свой пышный белоснежный парик и развернул приличных размеров свиток, – воровстве, многочисленных кражах со взломом, грабеже и разбойных нападениях, – загнусавил он, щурясь и читая свиток сквозь огромный монокль. – Конокрадстве, мошенничестве и подлоге документов, попытке выдать себя за жреца храма Митры, а так же попытку изнасилования…

– Протестую! Не было такого! – выкрикнул я. – Она сама сказала, что не против! – по толпе собравшейся на площади пробежал шумок.

– А так же… – гнусавый коротышка закашлялся, – а так же пиратстве! – торжествующе закончил он. – Обвиняемый, вам есть что сказать? – отложив свиток он смерил меня презрительным взглядом.

– Ага, – я кивнул и повернулся к палачу. – Милейший, а можно петлю чуть ослабить, а то шею натерло так, что сил больше нет.

Разумеется палач, здоровенный детина с черным мешком на голове, ничего не ответил.

– Ну нет, так нет, – пожал затекающими плечами я.

–Вор Джинджэр, – вновь загнусавил коротышка, за все свои злодеяния вы приговариваетесь к смерти через повешение!

Я еще раз пожал плечами, а палач потер руки и ухватился за рычаг…

Чтобы понять, как я оказался на волосок от верной смерти, нужно понять с чего все началось. А началось все с одного подозрительного типа… Хотя нет, началось все с песни. С песни и доброй чаши дрянного пенного эля.

*****

Глотнув из кубка, я поудобнее уселся прямо на барной стойке и перебрал струны лютни. Не гитара конечно, но сносно бренчать я уже наловчился. В воздухе витали ароматы дешевого пойла, жареного мяса и лука. Потных тел. Народу в корчме было полно. Завсегдатаи, устроившись за дальними уединенными столиками, что-то оживленно обсуждали. Кто-то играл в кости. Кто-то норовил ущипнуть за задницу снующую между столиками пышную официантку. В общем и целом царила самая благоприятная для выступления атмосфера.

Глотнув еще эля, я сделал глубокий вдох и запел.

Beer beer beer

tiddly beer beer beer

A long time ago, way back in history,

when all there was to drink was nothin but cups of tea.

Along came a man by the name of Charlie Mops,

and he invented a wonderful drink and he made it out of hops.

Пальцы запрыгали по струнам, извлекая из лютни простую незамысловатую мелодию. Народ в корчме притих. Все внимание переключилось на меня. А я продолжал петь.

He must have been an admiral a sultan or a king,

and to his praises we shall always sing.

Look what he has done for us he’s filled us up with cheer!

Lord bless Charlie Mops, the man who invented beer beer beer

tiddly beer beer beer!

Народ заметно оживился. Даже парни в самых дальних углах корчмы перестали обсуждать свои не совсем легальные делишки и переключили все внимание на меня. Корчмарь убрал мой пустой кубок и поставил вместо него полный. Я только кивнул в ответ и продолжил.

The Curtis bar, the James’ Pub, the Hole in the Wall as well

one thing you can be sure of, its Charlie’s beer they sell

so all ye lads a lasses at eleven O’clock ye stop

for five short seconds, remember Charlie Mops 1 2 3 4 5

Разумеется, местные не знали английского языка. Но уже каждый второй пытался мне подпевать. Кто-то попросту насвистывал мотив, кто-то топал ногами, кто-то щелкал пальцами в такт.

Закончив петь, я залпом допил свой эль и принялся просто наигрывать мелодию. Народ оживленно свистел и топотал ногами. Пиво лилось рекой, а довольный корчмарь поставил мне еще один кубок темного пенного эля и прибавил к нему небольшой мешочек с монетами. Кивнув хозяину корчмы, я глотнул из кубка, спрыгнул с барной стойки и поспешил откланяться.

“Как там?”, поинтересовался Меч, едва мы покинули пропахшую потом и луком корчму.

– Негусто, – покачал головой я, пересчитывая монеты в мешочке. – Десять монет. Даже на пожрать нормально не хватит.

“Может, лютню продадим?”, поинтересовался Меч.

– Хрен тебе, – хмыкнул я, доставая из кармана еще один мешок с монетами. – Тут улов получше будет, – усмехнулся я, подкидывая увесистый кожаный кошель.

– Вижу у тебя, парень, дела неплохо идут, – прокряхтел кто-то рядом со мной.

– Не жалуюсь, – я поспешно сунул кошель с монетами за пазуху и развернулся.

Рядом со мной стоял скрюченный дедок в грязной белой рубахе, таком же грязном залатанном килте и стертых кожаных башмаках. На его сморщенном лице особенно выделялся огромных размеров нос и живые серые глаза.

– Чего тебе? – поинтересовался я. – Денег нет.

– Не нужны мне твои монеты, – хмыкнул дедок, наставляя меня культю, которая некогда была его правой рукой. – А вот тебе монеты явно не помешают.

– Чую какой-то подвох, – я скрестил руки на груди.

– Никакого подвоха нет, – старик покачал головой. – Я предлагаю тебе подзаработать.

– Так уж и быть, я уделю тебе несколько минут своего времени, – вздохнул я.

– Я состою в тайном ордене, – тут же оживился старичок, – мы ищем по всему миру таких людей как ты…

– Стоп! – перебил я его. – Так я и знал. Тайный орден. Плавали, знаем. Заколдованные принцессы, толпы тупых перекачанных варваров с топорами, проклятые города… Постоянно подвергаешь свою задницу риску, а выхлопа никакого, – я покачал головой, – ищи другого дурака.

Я развернулся и собирался было уйти, но старичок подскочил ко мне и ткнул своей культей в бок.

– Не спеши парень, – он извлек из складок своего килта сверток и протянул его мне. – Тебе понравится.

Пожав плечами, я брезгливо взял что-то завернутое в кусок грязной липкой ткани. Осторожно развернул сверток и…

– Твою мать! – выпалил я, глядя на здоровенный рубин.

– Это только малая часть того, что ты можешь получить, – прошамкал мне на ухо старик.

– Предположим, ты меня заинтересовал, – я убрал сверток в один из подсумков на поясе.

– Тебе нужно повидаться с моим приятелем Бубой в Троллевом Уручье, – перешел на шепот старик. – Он расскажет тебе, что делать дальше.

– Буба в Троллевом Уручье, – повторил я. – Понятно. А ты, собственно кто… – я обернулся, но старичка уже и след простыл. – Что ж, – пожал плечами я, – все равно заняться нечем.

“Итак, ведомый жаждой легкой наживы наш незадачливый герой направился в Троллево Уручье”, подал голос Меч.

Я, только молча, пожал плечами и поспешил удалиться от корчмы куда подальше, пока хозяин кошеля не заметил пропажу. А попутно я размышлял о том, где раздобыть лошадь.

Комментарий к Пролог

В тексте использован фрагмент народной застольной песни Beer, Beer, Beer!

========== Глава Первая. В которой Джинджэр прибывает в Троллево Уручье и встречает первые трудности. ==========

Троллево Уручье оказалось на удивление солидных размеров поселением, окруженным грубо сложенной из огромных булыжников стеной. Свое название селение оправдывало наличием огромного моста через тщедушную речушку больше походившую своим жалким видом на пересохший ручей. И на сточную канаву своим благоуханием, которое разносил по округе легкий теплый ветерок. Привстав в стременах, дабы получше разглядеть Троллево Уручье я увидел как скрюченный старичок, кряхтя, выливает в речушку содержимое помойного ведра. Моя кобыла недовольно фыркнула.

– Солидарен, Плотва, – я похлопал кобылу по шее и, слегка поддав ей пяткой в бок, поспешил поскорее оказаться в селении.

Кривые деревянные ворота оказались настежь распахнуты, так что я без труда попал в селение. И едва копыта моей кобылы переступили “порог” я сразу же приметил местную корчму. А где искать информацию и нужных людей, ежели не в корчме? Ехидно ухмыльнувшись, я направил Плотву к самому большому и солидному зданию в Троллевом Уручье. “Дыра в Стене” гласила коряво написанная вывеска, болтающаяся над входом в питейное заведение. Соскочив с кобылы и привязав поводья к хлипкому заборчику, я поспешил войти внутрь.

Корчма встретила меня привычными ароматами жареного мяса, дешевого пойла и немытых тел, которые все разом уставились на меня, едва я показался в дверях. В зале тут же повисла тишина и я под взорами десятка, вернее одиннадцати глаз прошествовал к стойке.

– Чего тебе? – проворчал одноглазый корчмарь явно не особо обрадовавшийся моему прибытию.

– Выпивки и информации, – я выложил на стойку пару монет.

Корчмарь только хмыкнул в ответ, сгреб монеты и поставил передо мной деревянный кубок с сомнительного вида жидкостью. Подхватив его, я принюхался: пахло не хуже, чем болотная вода. Пожав плечами, я в два глотка осушил содержимое кубка. Поморщился и, вытер рот тыльной стороной ладони, снова обратился к корчмарю.

– Уважаемый, а не подскажешь ли мне, где найти некого Бубу?

– А на кой хрен он тебе сдался? – фыркнул корчмарь.

– Дельце у меня к нему есть, – пожал плечами я и корчмарь постучал пальцем о стойку, явно намекая на дополнительную плату.

– А не охренел ли ты, уважаемый? – я расплылся в улыбке и молчание, царившее в корчме, стало еще напряженнее.

“Драка?”, тут же оживился Меч.

– Переговоры, – вздохнул я. – Так что? – корчмарь снова постучал пальцем о стойку.

Вздохнув, я положил перед ним еще одну монету.

– Буба, – одноглазый сгреб ее со стойки и попробовал на зуб, – ошивается возле часовни, – закончил он, убедившись, что монета настоящая.

– Премного благодарен, – еще раз улыбнулся я и поспешил удалиться, налетев на выходе на одного из посетителей.

– Смотри куда прешь! – рыкнул тот на меня.

– Извиняй, – я развел руками и выскользнул на улицу.

Корчма снова ожила, едва я ее покинул, и в зале загудели голоса и застучали деревянные кубки. Я же только подкинул в руке пухлый мешочек с монетами, который позаимствовал у одного из завсегдатаев “Дыры в Стене” и, убрав его в подсумок, поспешил найти часовню.

Местной церковью оказалось здание, больше походившее на башню. Или бывшую мельницу. Возле которой я и увидел довольно странного типа. Худющий и длинный как жердь, обряженный в грязную серую рубаху и некогда красный килт, который весел на нем как на вешалке. Этот странный тип топтался возле часовни. Странности ему добавляло и то, что у него не было ступней и он каким-то чудом балансировал на тонких деревяшках, которые ему их заменяли.

– Ты Буба? – сразу же к делу перешел я, подойдя к странному типу.

– Возможно, – тот смерил меня взглядом. – А кто интересуется?

– Один из твоих… Братьев из Краекамня сказал мне найти тебя, – вздохнул я.

– А откуда мне знать, что это так?

– А на кой хрен мне еще искать тебя?

– Вот и я думаю, зачем ты пришел ко мне? – вопросом на вопрос ответил калека.

– Слушай, давай выкладывай, что ты там мне должен был рассказать, и я пойду, – я скрестил руки на груди.

– Я все еще не знаю, кто ты и откуда, – покачал головой калека.

– Я еще раз повторяю: какой-то тип в Краекамне сказал мне найти Бубу в Троллевом Уручье. Так это ты или нет? – я начинал терять терпение.

– Я откуда мне знать, что ты не врешь? – хитро прищурился “Буба”.

– А как насчет того, что я просто выбью из тебя то, что мне нужно знать? – так же хитро прищурился я в ответ.

– Хорошо, хорошо, – калека замотал головой. – Я Буба…

– Давай, выкладывай то, что мне нужно знать, и я пойду, – перебил я его.

– Но я не тот Буба, который тебе нужен, – договорил калека.

– Чего?! – я недоуменно уставился на него.

– Я не тот Буба, который тебе нужен, – повторил Буба. – Но я отведу тебя к нему. Пошли, – и не дожидаясь моего ответа он довольно ловко заковылял в сторону корчмы.

Пожав плечами, я последовал за ним.

Обогнув корчму, мы остановились под окнами кухни, и я понял, что корчма полностью оправдывает свое название. Питейное заведение было построено прямиком напротив огромной дыры в стене, окружающей поселение.

– Буба! – крикнул калека и из тени корчмы вышел еще один странный тип.

В такой же серой рубахе и грязном красном килте. На ногах у него были истоптанные кожаные башмаки, а вот кисти рук заменяли два железных крюка.

– Буба! – радостно ответил второй калека.

– Давай, выкладывай, что ты там должен был мне рассказать, – выпалил я.

– Касаемо чего? – руки-крюки вопросительно посмотрел на меня.

– Меня послал к тебе один тип из Краекамня, – терпеливо повторил я. – Выкладывай все, что ты должен был мне рассказать, и я пойду.

– О… – многозначительно протянул Буба номер два, и я приготовился слушать, но. – Боюсь я не тот Буба, который тебе нужен. Но я отведу тебя к нему. Пошли, – и он поспешил в сторону ворот, безногий шустро заковылял за ним.

Сплюнув, я последовал за Бубами.

Буба номер три скрывался в тени городских ворот, явно поджидая, когда мы придем.

– Буба! – радостно воскликнул безногий, едва завидев его.

– Буба! – подхватил руки-крюки.

– Буба! – из тени выскочил третий странный тип.

Все в такой же грязной рубахе и килте. У этого несчастного рук не было вообще.

– Так, говорите мне то, что мне надо знать, и я пойду, – мое терпение было на исходе.

– А это кто? – поинтересовался Буба.

– Его прислали из Краекамня, – ответил за меня Буба.

– Ему надо знать то, что ему надо знать, – добавил Буба.

– Боюсь, я не тот Буба, который вам нужен, – покачал головой безрукий. – Вам нужен Буба, который разбирается в магии.

– Kurwa! – выругался я. – Тогда веди меня к нему!

Кивнув, безрукий Буба в припрыжку поспешил в сторону святилища.

Наша разношерстная компания вернулась к святилищу и, обойдя его вокруг, остановилась перед небольшим покосившимся сараем.

– Вот, – безрукий Буба кивнул на дверь. – Тебе сюда.

– А сразу сказать, что он здесь вы не могли? – я медленно начинал закипать.

Калеки только переглянулись и пожали плечами. Я сплюнул и, пинком ноги распахнув хлипкую дверь, вошел в сарай.

Внутри царил полумрак, и пахло сыростью. Посреди небольшой комнатушки стоял единственный стул, на котором восседал очередной странный тип. Все в той же грязной серой рубахе, красном килте и кожаных сапогах. От остальных его отличало то, что у этого все части тела были на месте.

– Меня зовут… – собрался было представиться он, но…

– Скажи “Буба” и последние мгновенья твоей жизни будут самыми незавидными, – пообещал я.

– Можешь называть меня как угодно, – он кашлянул в кулак.

– Хорошо, засранец, – кивнул я. – Так что ты должен был мне рассказать?

– Сперва я отведу тебя к тому, кто знает… – заговорил, было, он.

– Что ты сказал? – я потянулся к Мечу. – Если есть еще один Буба, то я с радостью сокращу вашу численность. Одним больше, одним меньше… Явно никто не заметит.

– Нет, нет, нет! – он замотал головой.– Нам нужно попасть в секретное место, и там я все объясню!

– Ладно, засранец, – я убрал руку с рукояти меча. – Но если там будет еще один Буба…

Засранец энергично замотал головой в ответ и открыл дверь у себя за спиной.

– Сюда, – проговорил он и скрылся за дверью.

“Ты ему веришь?”, поинтересовался Меч. “Может лучше забыть об этом и ограбить кого-нибудь?”.

– А ты выдел тот рубин? – потер подбородок я, отворяя дверь вслед за Бубой. Меч ничего не ответил.

Проход за сараем привел нас небольшому дырявому шатру на вершине небольшого холма на окраинах Троллева Уручья. Отогнув полог шатра, я шагнул внутрь. А там меня уже поджидали все Бубы разом.

– Итак, – заговорил Буба-засранец, – сейчас мы призовем сюда принцессу…

– Кого? – перебил его я.

– Принцессу, которую тебе надо спасти, – пояснил руки-крюки.

– Принцессу. Спасти. Мне? – еще раз уточнил я и все Бубы разом кивнули. – Идите вы в жопу, – вздохнул я. – Ищите других идиотов. Вон в любой деревне полно придурков, который стремятся стать героями.

– Но ты был избран… – начал было безногий.

– Последний раз, когда я был кем-то избран, закончилось все не слишком хорошо, – покачал головой я.

– Принцесса богата, – медленно проговорил засранец.

– Богата? – переспросил я.

– Богата и красива, уверен она вознаградит тебя, – кивнул засранец.

Я на мгновенье задумался, взвешивая все “за” и “против”.

“Ты все еще хочешь ввязаться в эту историю?”, поинтересовался Меч.

– Думаю да, – кивнул я. – Деньги лишними не будут.

– Тогда мы призываем принцессу! – радостно хлопнул в ладоши Буба-засранец. – Буба, где хрустальный шар? – но ни один Буба ничего не ответил. – Буба? – повторил засранец. – Где хрустальный шар?

– Ну… – протянул руки-крюки. – Я проиграл его в кости.

– Ты что сделал? – взвизгнул Буба-засранец.

– Проиграл в кости Барнарфу, – потупив взгляд, повторил руки-крюки.

– Без хрустального шара мы не сможем призвать принцессу, – удрученно проговорил засранец.

– Хрен с ней, полюбуюсь, когда спасу, – махнул рукой я. – Выкладывай, где она и я пойду.

– Просто так до нее не добраться, – пожал плечами безрукий Буба.

– Ну, так скажи что делать, – я снова начинал терять терпение.

– Боюсь, что только принцесса может ответить на этот вопрос, – покачал головой засранец.

– А выкупить у этого Барнарфа хрустальный шар нельзя? – я скрестил руки на груди.

– Барнарф – вождь племени трау, – подал голос безногий.

– Трау? Эт что еще такое?

– Ну, они уродливые, волосатые и вонючие, – пожал плечами безрукий Буба. – Любой нормальный человек бежит, едва почуяв трау.

“Все так”, подтвердил Меч. “А еще у трау крайне мерзкий характер”.

– Намекаете на то, что мне надо пойти и забрать ваш гребанный хрустальный шар? – сам не знаю для чего, спросил я.

– Именно, – кивнул засранец. – Все-таки ты был избран принцессой…

– Куда идти? – перебил я его.

– Логово Барнарфа в лесу к востоку от Троллева Уручья, – взял слово безногий Буба.

Кивнув, я молча покинул шатер.

“Все еще уверен, что нам это нужно?”, спросил Меч.

– Если принцесса отсыплет мешок таких камней за свое спасение, то все не так уж и плохо, – пожал плечами я. – К тому же не ты ли постоянно ноешь о хорошей драке?

“Ну…”, протянул Меч.

Я только щелкнул пальцами по рукояти.

“И вот ведомый жаждой все еще легкой наживы и влекомый красотой принцессы, наш герой отправляется на встречу с трау”, протянул Меч.

– Заткнись, будь добр, – хмыкнул я в ответ.

========== Глава Вторая. В которой Джинджэр встречает трау и разживается магическими предметами. ==========

– К востоку от Троллева Уручья, – пробормотал я, вставая в стременах. – Kurwa! И где тут лес к востоку? – я окинул взглядом представший передо мной пейзаж.

Вокруг селения так далеко насколько хватало глаз, раскинулись густые леса. Кроны деревьев переливались приятным изумрудным светом в веселых лучиках полуденного солнышка.

– Тут везде лес, – я сплюнул и уселся в седло.

“Не знаешь где восток?”, проговорил Меч, и в голосе его слышалась явная усмешка.

– У тебя, что компас есть, умник? – хмыкнул я.

“Нет”, вздохнул Меч. “Но ты мог бы встать лицом к поселению”.

– И что?

“То, что Троллево Уручье на севере от Краекамня”, хмыкнул Меч. “Умник”, прибавил он чуть погодя.

Ничего не ответив, я спрыгнул с Плотвы и повернулся к Троллевому Уручью и принялся рассматривать ворота. Если предположить, что селение на севере, то логово трау должно быть справа от него… А если нет, то я буду блуждать по здешним лесам до ишачьей пасхи.

– Значит так, – я плюнул на правую ладонь и ткнул в слюну мизинцем. Капелька слюны стекла вправо. – Пойдем туда! – я развернулся к чащобе, раскинувшейся чуть правее от Троллева Уручья.

“Гениальное решение”, хмыкнул Меч.

Проигнорировав его я подвел Плотву к ближайшим кустам и привязал поводья к ветке потолще. Кобыла тут же принялась безмятежно щипать травку. Я же вздохнул и направился в самую чащу.

Лес казался густым и непроходимым только на первый взгляд. Преодолев заросли колючих кустарников, папоротников и высокой, что странно, травы, я выбрался на вполне просторную полянку. Тут и там росли редкие деревья, чьи раскидистые кроны образовывали своеобразный купол из сочной зеленой листвы. Под ногами был мягкий ковер из опавшей листвы и зеленой травки. Где-то высоко в кроне какого-то дерева весело перестукивался дятел. Пели птички, а над разноцветными цветочками порхали бабочки. Идиллия как она есть. Картину портил только не особо приятный запах, который нет-нет, да и примешивался к ароматам трав и прелой листвы.

– Воняет, – прокомментировал я.

“Трау омерзительно пахнут”, подсказал Меч.

Пожав плечами, я побрел вперед, следуя за запахом.

Деревья попадались все реже, запах становился сильнее и вскоре я вышел на берег небольшой речушки. Причем так удачно, что оказался прямиком перед солидным каменным мостом. Массивное сооружение было перекинуто через речушку с крутыми берегами.

– Повезло, – усмехнулся я и ступил на мост.

Но не успел я и трех шагов сделать, как из-под моста выпрыгнуло какое-то чудо-юдо. Невысокого роста, зеленое и с торчащими в разные стороны острыми ушами. Оно было одето в старый грязный килт, ноги же его заканчивались черными копытами. На эльфа чудо-юдо явно не походило.

– Добро пжаловать на перлеправу Писки, ик, – чудо-юдо посмотрело на меня мутными глазами и пошатнулось. – Цена прхода десять монет, ик, – оно снова пошатнулось.

– Сколько? – переспросил я.

– Десять мнет, – повторило заплетающимся языком нечто. – Перлеправа чрез бурную реку Писки. Мы грантируем вашу безопасн-ик-оость, – протянуло чудо.

Я посмотрел на “бурную” реку, которая больше походила на ручей.

– Я через нее перешагнуть могу, – пожал плечами я.

– Десять мнет, – не унималось чудо-юдо. – Мы пдерживаем, ик, чистоту реки,– оно снова пошатнулось.

Я вновь посмотрел вниз. Под мостом валялись пустые бочонки, бутылки и прочий мусор.

– Ага, – я кивнул. – Я вижу.

– Десять мнет, и Писки, – оно ударило себя в грудь, отчего едва удержалось на ногах, – прведет для вас, ик, увлекат… – Писки сдержал рвотный порыв, – ттельную экскурсию.

Я смерил Писки взглядом и покачал головой.

– Пердуперждаю, ик, – он погрозил мне пальцем, – я н-не боюсь. Ик! Я выпил зелье силы, ик. Только тссс! – Писки приложил палец к губам. – Брат не длжен знать, что я от него немного захмелел. Ик!

– Хрен с тобой, – вздохнув, я достал из подсумка пару монет и кинул ему. – Держи.

Зеленое чудо на удивление ловко поймал деньги и жестом пригласил меня пройти вслед за ним.

– Река Писки берет свое, ик, нчало из горных, ик, озер, – забормотал шатающийся Писки. – Она нсет свои воды в великое море.

– Видимо летом немного пересыхает, – усмехнулся я.

–В-верно, – кивнул мой гид. – Река глубока и… И бстра.

Мы вышли на противоположный берег.

– На этом наша увлекатте-ик-льная эскурсия заканчивается, – Писки поклонился едва не рухнув носом в землю. – Блгадарю за внимание. Пользуйтесь услугами компании “Писки и Брат”, – он посмотрел на меня мутными глазами. – Тлько про лексир тссс! – он приложил палец к губам и шикнул.

– Заметано, – усмехнулся я.

– Псиба, – Писки снова кивнул так энергично, что едва устоял на ногах. – До скорых встреч, – с этими словами он рухнул под мост.

Секунду спустя снизу раздался мощный храп.

– Что это было? – поинтересовался я у Меча.

“Трау”, отозвался он. “Мирный трау”, добавил он чуть погодя.

Противоположный берег реки оказался менее приветливым. Деревья здесь росли гораздо чаще, и солнечные лучи едва пробивались сквозь их спутанные кроны. Вокруг царил полумрак. На смену зеленой травке и цветочкам пришел ковер из прелых опавших листьев, из которого тут и там торчали узловатые корни. Стало заметно прохладнее.

Я медленно брел вперед, осторожно ступая по мягким опавшим листьям. Чувство тревоги постепенно нарастало. Еще немного и почувствовал, как холодеет задница. А это было верным признаком надвигающихся неприятностей. Шумно сглотнув, я продрался сквозь плотные заросли кустарника и буквально вывалился на небольшую полянку. Посреди которой валялся труп какого-то паренька. Во лбу бедолаги торчала толстая стрела, чей наконечник, весело поблескивая в солнечных лучах, выглядывал из его затылка. Следов пиршества местного зверья не было.

“Свежий”, прокомментировал Меч.

– Тогда почему так воняет? – поморщился я, осматривая тело.

Несчастный был одет в простую рубаху и штаны. На ногах болтались явно не его размера башмаки. За веревкой, которая служила ему поясом, торчала толстая палка. Паренек что-то сжимал в правой руке. В левой он держал довольно новый килт.

– Посмотрим, – я потер руки и присел возле трупа на корточки.

Беглый осмотр показал, что брать у него особо-то и нечего. Достав кинжал я, орудуя клинком, разжал его правую руку. В ней оказалась кроличья лапка на плотном кожаном шнурке.

“На удачу”, заметил Меч.

– Не особо сработало, – кисло усмехнулся я, щелкнув пальцами по стреле, торчащей из башки паренька.

Меч ничего не ответил. Я же выдернул килт из руки несчастного и тут же поморщился от страшной вони.

– Kurwa! – выдохнул я. – Какого хрена?!

– Эт влшебный килт, – раздалось из-за спины.

Повернувшись на голос, я обнаружил позади себя Писки. Зеленое чудо стояло в обнимку с одним из деревьев.

– Волшебный? – переспросил я.

– Ага, – Писки кивнул. – Он пахнет трау. Трау чуют запах и не нападают.

– Что-то и килт ему не особо помог, – вздохнул я, бросая взгляд на стрелу.

– Не успел, ик, одеть, – развел руками Писки и, потеряв опору, рухнул на землю.

Видать зеленый накинул еще немного своего зелья.

– Намекаешь на то, что мне надо его одеть? – я с сомнением посмотрел на килт в своих руках.

– Точ-ик-но! – Писки взмахнул копытами, пытаясь встать на ноги.

Покачав головой, я пожал плечами и, сняв пояс с подсумками и кинжалом, скинул перевязь с лютней и Мечом.

“Ты серьезно?”, поинтересовался Меч.

– Вполне, – вздохнул я, напяливая на себя килт.

Пытаясь не дышать, я застегнул на плече вычурную пряжку и вернул на место пояс и перевязь. Окинув себя критическим взглядом, я пришел к выводу, что килт не плох. Надо только его как следует отстирать.

“Черт, кажется даже я чую эту вонь”, проговорил Меч.

– Интересно, что этот идиот забыл в этом лесу? – прогнусавил я, ибо нос я зажимал рукой.

– Из-збраный, – цепляясь за дерево, Писки все-таки умудрился подняться на ноги. – Шел прынцессу спасать, ик, – вздохнул он. – С палкой, ик, вместо меча, – Писки хохотнул и тут же зажал рот рукой.

– Э, брат, – я покачал головой, – да ты совсем зеленый.

– Боюсь, мне прдется вас покинуть, – пробормотал Писки и скрылся в кустах.

– Неужто трау настолько страшны? – усмехнулся я, глядя на шатающиеся кусты, из которых доносились не совсем приятные звуки.

“Эти вполне нормальны”, вздохнул Меч. “А вот дикие племена… Уродливые, волосатые и вонючие”.

Я только пожал плечами в ответ и, стараясь не дышать носом, поспешил найти логово Барнарфа. Долго в этом килте я точно не протяну.

Спустя мучительно долгие минуты блуждания по лесу, я все-таки вышел на небольшую поляну. Обрамленная со всех сторон могучими дубами, поляна была вытоптана десятком копыт. По краям стоянки мостились несколько шатров из шкур. В центре потрескивал большой костер, на котором жарилось сомнительного вида мясо. А вокруг костра сидели уродливые карлики. На вид они были похожи на Писки, только крупнее в плечах, а под их зеленоватой кожей бугрились и перекатывались мускулы. Длинные остроконечные уши их, украшенные кольцами и разномастными серьгами, торчали в разные стороны. Ноги так же заканчивались копытами. Трау не выглядели волосатыми, если не считать торчащей из подмышек черной шерсти. Все как один были одеты в красные набедренные повязки.

– Слава Митре, – пробормотал я. – Наконец-то я их нашел….

Я вышел на полянку. Сидевшие вокруг костра не обратили на меня никакого внимания. Видать килт работал.

– Уважаемые, – громко сказал я, и все как один трау повернулись ко мне.

Да уж, наружность их приятной явно не назовешь… Длинные крючковатые носы, острые выпирающие скулы и такие же острые подбородки. Картину дополняли маленькие черные глазки.

– А кто ту Барнарф? – поинтересовался я.

Повисло молчание. Сидевшие у костра трау не сводили с меня глаз. Я не сводил глаз с них. Меч дрожал, явно предвкушая драку, на которую я вообще никак настроен не был.

– Чего тебе, человек? – из шатра вышел трау покрупнее остальных.

Его вытянутый лысый череп украшали кожаные кольца с торчащими из них рогами. На шее его болталось ожерелье из клыков и зубов, некоторые из которых напоминали человеческие. В руках он сжимал крепкий короткий лук, в котором я с уверенностью опознал орудие убийства избранного.

– Слыхал я некий Буба проиграл тебе в кости хрустальный шар… – начал я.

– Было дело, – Барнарф усмехнулся и почесал пузо.

– А не мог бы ты отдать этот шар мне? – поинтересовался я.

Повисло молчание.

“Драка?”, поспешил поинтересоваться Меч.

– Переговоры, – шикнул я.

– С чего бы это? – фыркнул Барнарф.

– Ну… – я потер подбородок. – Скажем так, этот шар мне очень уж нужен.

– Что человек предложить в замен? – трау хитро прищурился.

– О, – я достал из подсумка кроличью лапку. – Великий амулет на удачу… – начал, было, я и трау дружно заржали.

– Дурак человек! – прокряхтел Барнарф. – Это вонючая заячья лапа и все.

– Этот амулет из далекого королевства Москва! – выпалил я, и смех прекратился.

– Не слыхал о таком, – Барнарф снова почесал пузо и заинтересованно посмотрел на лапу, болтавшуюся на шнурке.

– Вот, – я многозначительно поднял палец вверх, – это королевство магов. Кареты там ездят без лошадей. А люди передвигаются под землей.

Трау заинтересованно смотрели на меня.

– Хорошо, – вздохнул я, доставая из подсумка полудохлый телефон, который до сих пор таскал с собой. – В довесок подкину вот это, – я показал телефон Барнарфу и нажал на кнопку.

Экран тут же включился, показывая простую пеструю заставку и часы, которые все равно не показывали местное время.

– Идет, – кивнул вожак трау и скрылся в шатре.

Через пару мгновений он выполз оттуда и швырнул мне хрустальный шар. Я с трудом поймал его и бросил трау телефон и кроличью лапку. Довольный Барнарф тут же принялся крутить новые игрушки в руках, а я поспешил удалиться.

*****

Обратный путь занял гораздо меньше времени. Подгоняемый вонью от килта, я довольно быстро пробежал лес. Так же быстро форсировал реку, ибо Писки в дымину пьяный, валялся под мостом и звучно храпел. Я даже выскочил в том же самом месте, где привязал Плотву. Лошадь недовольно ржала и брыкалась, реагируя на мой специфический запах, но все же принесла меня обратно в Троллево Уручье.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю