355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Kara_Mei » Там, куда тебя не звали (СИ) » Текст книги (страница 1)
Там, куда тебя не звали (СИ)
  • Текст добавлен: 6 октября 2019, 11:00

Текст книги "Там, куда тебя не звали (СИ)"


Автор книги: Kara_Mei



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 17 страниц)

========== Часть первая. Глава 1. СОН ==========

«…However cold the wind and rain

I’ll be there to ease your pain

However cruel the mirrors of sin

Remember beauty is found within…»[1]

Nightwish – Beauty and the Beast.

Воскресенье. Полночь. Наверное, ещё с самого утра можно было заподозрить, что сегодня что-то пойдёт не так. Но, увы, внимание на знаки судьбы я обращаю только с оглядкой в прошлое. Предвидеть катастрофы заранее не умею, да и особо не пытаюсь научиться. Таким образом, встретившаяся мне вечером за перебеганием дороги чёрная кошка была благополучно проанализирована как «ну, где-то пятно белое есть, значит, ничего не будет», и я с чистой совестью поспешила домой.

Дальше-больше. На пороге квартиры пришло осознание того, что замок на входной двери всё-таки придётся поменять. На попадание домой ушли добрые минут пять, ибо ключ всё никак не желал проворачиваться в ячейке. Ну и в довершение всего хорошего, только открыв ежедневник, я обнаружила, что завтрашняя учеба начинается с двух пар теории музыки. К которой за бурным проведением выходных, понятное дело, не подготовилась. Тоскливым взглядом пробежалась по заданию. Понятно, что ничего не понятно. Теория вообще не является моей сильной стороной, причём независимо от того, о теории чего идёт речь. Я – человек практики. Ну, а поскольку за игру на пианино в начале первого соседи по головке не погладят, решено было завтра как-то ориентироваться на ходу, а оставшийся вечер привести в своё удовольствие.

Тихо пискнув, включается телевизор. После переезда от родителей я пришла к выводу, что не умею жить в тишине. Будь проклята радиоточка в отчем доме – теперь мне приходят дикие счета за электроэнергию.

Краем глаза отмечаю, что к моему неудовольствию, полы всё-таки придётся скоро мыть.

На экране вспыхивает повторяющийся по очередному кругу выпуск «Полиции Феникса. Отдел по защите животных».

Когда-нибудь я буду жить полностью самостоятельно и обязательно заведу себе кота. Такого большого, толстого, с мерзким характером. Буду целовать его в розовый нос и втайне надеяться, что он превратится в прекрасного принца.

Ставлю телефон на зарядку. На экране высвечивается непрочитанное сообщение – лучшая подруга интересуется, как я доехала до дома.

Вот как все взрослые и независимые девушки проводят свои выходные? Судя по инстаграму – пьют, и притом безбожно. Как проводим выходные мы? Пьём. Валерьянку с чёрным кофе и в четыре руки придумываем орнамент для диплома по лаковой миниатюре. Пытаться ответить на вопрос «при чём тут вообще я?» я перестала ещё на последнем курсе учебы в художественной школе. Видимо, настоящая дружба как бы сама собой подразумевает вовлечённость в проблемы своего друга. А поскольку мне, в принципе-то, не особо и сложно помочь, последние два дня я жила у подруги и разделяла горести подготовки к диплому.

За осмыслением насущных проблем переодеваюсь в домашние вещи.

Как же приятно оказаться дома…

Убираю космы в высокий хвост и недовольно кривлюсь, заметив выдаваемые телевизором помехи.

Неужели ещё и антенна до кучи полетела?

Мелькающий серый экран действует на нервы. Подойдя к телевизору, дёргаю за провод в попытке нормализовать картинку. Через пару секунд моих ковыряний изображение и звук возвращаются. Из какого-то фургона выводят костлявых лошадей.

Фу…

Возвращаюсь к кровати, и в тот момент, когда я на неё практически успеваю сесть, телевизор снова заходится помехами и противным треском, а я, вместо того, чтобы сесть на кровать, проваливаюсь куда-то вниз.

Происходящее длится несколько секунд, за которые я даже не успеваю испугаться. Раздаётся жуткий грохот, следом идёт звук бьющейся посуды, в мгновение я становлюсь мокрой до кончиков волос, а какая-то неведомая сила с остервенением швыряет меня обо что-то твёрдое. Из лёгких вышибает воздух, во рту какая-то жижа, от чего я непроизвольно захожусь кашлем. В ушах стоит жуткий звон, перед глазами плывёт от любой, даже маломальской попытки сменить положение. Периферическим зрением замечаю невдалеке движение и настолько громкий шёпот, что я слышу его даже через закладывающий уши шум.

– Какого чёрта, Гермиона?

– Я… я сама не понимаю… я же всё правильно делала…

– Гарри, как это отменить?! Её надо срочно уничтожить!

– Да прекрати ты истерить, обычная же девушка.

– Гарри, мы хоть раз с чем-то обычным сталкивались? Я более чем уверен, что это какая-то хищная тварь.

В голове тут же пробегает мысль про хрензнаетсколькилогию «Гарри Поттера», но эту мысль я тут же отметаю как слишком уж неправдоподобную.

Может, просто приступ панической атаки наконец меня настиг?

Вертолёты всё-таки отступают, и я, с трудом откинув с лица прядь мокрых волос, наконец могу оглядеться. В углу комнаты, сбившись в кучу, замерли трое подростков. Лица перекошенные, в руках какие-то палочки, направленные в мою сторону. Издав стон, грузно плюхаюсь на попу, обводя потерянным взглядом полутёмное помещение. Какие-то странные кровати, тумбы, колбы с цветными жидкостями. До меня с отставанием доходит, что сама я сижу в луже какой-то вязкой странно пахнущей жижи.

Замок на двери вспыхивает, и в следующее мгновение она с хлопком распахивается. Появившийся на пороге мужчина на мгновение застывает, судя по всему, оценивая обстановку, а потом быстро влетает в комнату и замирает в паре шагов от меня.

– Что это только что было? – мужчина говорит совсем тихо, но мне видно, как его мелко-мелко трясёт, судя по всему, от бешенства. Тёмные глаза буквально прожигают дыры в виновниках случившегося. Дети, замершие в углу, становятся ещё бледнее и тупо таращатся на меня, по всей видимости, не в силах объяснить произошедшее.

– Я ещё раз спрашиваю, что тут произошло? – мужчина практически шипит, от чего даже у меня, на которую эта вспышка гнева пока не распространилась, по спине пробегают мурашки.

– Мы немного колдовали, а там… потом… вот…

После этого все четверо переводят взгляды на меня, от чего почему-то тут же хочется провалиться на месте, но я быстро осаживаю душевный порыв. Проваливаний мне на сегодня пока достаточно. Затравленно смотрю на мужчину. В положении сидя на полу и глядя снизу вверх мне кажется, что темнота вокруг него практически пульсирует, а какая-то негативная энергетика так и давит, вызывая желание сбежать куда-нибудь подальше.

– Профессор Снейп, что у вас тут происходит? – В помещение быстрым шагом, шурша полами мантии, входит достаточно высокий старик с длинной белой бородой и в странной шапочке. Следом за ним появляется худосочная женщина средних лет с заострёнными чертами лица и колким взглядом. Заметив сидящую на полу меня, двое новоприбывших располагаются по левую сторону от угрожающего профессора и так же переводят непонимающие взгляды с мужчины на меня, потом на застывших детей и обратно. Повисает гробовая тишина.

– Мистер Гарри Поттер, потрудитесь объясниться, – первой приходит в себя женщина, оборачиваясь к стоящему чуть впереди тёмноволосому мальчику.

– Понимаете, мадам Макгонагалл, мы пытались попрактиковаться в зельеварении, а получилось вот… – подаёт голос парень в очках. Все присутствующие сначала синхронно оборачиваются на мужчину в чёрном, по лицу которого пробегает тень недоумения, быстро сменяющаяся натуральным бешенством, и все шестеро снова устремляют свои взоры на меня. Я же могу только тупо переводить взгляд с явно агрессивно настроенного мужчины на сильно удивленного старика и обратно. Дети и женщины тут явно особой роли не играют.

– Милая леди, хотелось бы узнать, кто вы и как вы тут очутились? – Старичок чуть наклоняет в сторону голову.

– Меня зовут Саша Рунцис, как тут оказалась, имею представления не больше вашего. – Внезапно осипший голос противно режет по ушам, заставляя нервно скривиться.

– В таком случае, коли все мы оказались в затруднительном положении, предлагаю переместиться в место, более подходящее для таких бесед. – Озадаченно качает головой старик.

– Вы трое тоже идёте. – Женщина кидает на всё ещё не шевелящихся детей гневный взгляд.

С трудом поднимаюсь на ноги: жижа жутко расплывается, да и сами ноги, такое чувство, словно не мои. Недовольно морщусь, пытаясь стереть стекающую по телу субстанцию.

– И Мерлина ради, оденьтесь вы во что-нибудь, – шипит мужчина в чёрном, проходясь по мне взглядом.

– Ох, милая, – раздается голос женщины, и уже в следующую секунду жижа с меня куда-то исчезает, а вместо неё на плечи опускается какая-то длинная балахонистая ткань.

Какого, мать его, только что было?!

Медленно поднимаю взгляд со своих дрожащих рук на удивленно оглядывающуюся на меня женщину и замерших в дверях мужчин. Кажется, или профессор в чёрном выдаёт что-то в духе «да вы издеваетесь» себе под нос.

Комментарий к Часть первая. Глава 1. СОН

Буду рада отзывам!)

Ищу бэту^^))

**Julia Smith** (отбечено)

[1]—

Как бы ни холодны были ветер и дождь,

Я буду здесь, чтоб облегчить твою боль.

Как бы ни жестоки были отражения греха,

Помни, что красота внутри.

========== Глава 2. СЛОВА, ОПРЕДЕЛИВШИЕ СУДЬБУ ==========

«Lasciate ogni speranza, voi ch’entrate» [1]

Dante Alighieri – La Divina Commedia

Тишину в помещении нарушают только шелест крыльев да клацанье когтей о жердочку какой-то странной огненно-красной птицы. Атмосфера угнетает. Дамблдор, заложив руки за спину чуть раскачивается из стороны в сторону, явно что-то взвешивая и обдумывая.

Никто не знает, что со мной делать. Время уже перевалило за полночь, поэтому трое педагогов решили не будить коллег и справиться своими силами.

Ловлю себя на том, что расковыряла в кровь заусенец на большом пальце. Страшно. Первым предложением было стереть мне память и вернуть обратно домой. Я бы даже не отказалась всё это добровольно забыть, однако появилось одно «но»: никто не знает, откуда я взялась. Мои десятые годы двадцать первого века против их девяностых века двадцатого добавили неразберихи. Или же меня умудрились выдернуть из относительно недалёкого будущего, или… или одному богу известно, из какого мира я тут вообще появилась. На просьбу Дамблдора, обращённую к профессору Снейпу, установить, откуда я именно взялась, мужчина только выразительно дёрнул бровью и предложил, стерев мне память подчистую, закинуть в ближайший городок. Благо за меня тут же вступилась женщина, объявив, что это по их вине меня выдернуло в их мир, ответственность за меня лежит на них, как на педагогах, поэтому они сделают всё, чтобы вернуть меня обратно домой.

За всем происходящим наблюдаю с отрешённым видом. Честно признаться, я просто всё ещё в сильном шоке от такого поворота событий, поэтому за осмыслением происходящего способна только на короткие односложные ответы. Поняв, что собеседник из меня так себе, меня достаточно быстро оставили в покое, давая возможность адаптироваться. Да в принципе всем и так прекрасно понятно, что единственное моё желание – это вернуться домой, и чем раньше, тем лучше. Спасибо, но без этих сказок у меня и так приключений выше головы.

– Решено. – От внезапно раздавшегося слишком громкого голоса я нервно подпрыгиваю. – С этого момента мисс Рунцис перейдёт под личную ответственность профессора Снейпа.

Я успеваю заметить, как по лицу профессора Снейпа пробегает тень отвращения и ещё чего-то, что я различить не могу, но на бешеный восторг от решения явно никак не смахивает. Следом идёт глубокий вдох, по всей видимости, обозначающий смирение.

– Не надо, – перебиваю собирающегося согласиться мужчину, чуть дёргая рукой. – Профессор Дамблдор, я не вижу в этом необходимости.

Ловлю на себе непонимающие взгляды собравшихся. Насколько я поняла, мужчина людей в принципе не особо любит, да и мне вроде не пять лет, чтобы за мной под личную ответственность надо было следить. Или это его так решили замотивировать, чтобы он быстрее придумал, как от меня избавиться?

– Профессор Дамблдор, а ведь… – вдруг подаёт голос женщина.

Ведь что?

Директор чуть хмурится, по всей видимости, поняв, что она имеет в виду.

– Мисс Рунцис, как вы смотрите на то, чтобы на, то время, что мы потратим на поиски возможности вернуть вас домой, вы будете обучать наших детей магловедению?

Кому?

– Вы будете рассказывать молодым волшебникам, как устроен ваш, человеческий мир, – тут же подхватывает женщина.

Все трое внимательно следят за моей реакцией.

Учить магов своему миру? Как-то глупо звучит, это они на ходу сейчас такую дисциплину придумали? Я же не педагог ну ни разу. Нет, у меня, конечно, была педагогическая практика на последнем курсе училища, но учить детей музыке и учить детей знаниям о мире – вещи, мягко говоря, разные.

Пауза затягивается.

Чёрт, видимо, выбора всё равно нет, а то действительно, сотрут память да, выбросят, как какую-нибудь ненужную куклу. Почему-то в том, что они себе могут это позволить, сомнений нет.

– Хорошо, – неуверенно и чуть запинаясь выдаю я.

– Ну и отлично. – Хлопнув в ладоши, кивает директор. – Добро пожаловать в коллектив. А теперь, Минерва, проводите нашу гостью в её комнату. А вы, Северус, прошу, задержитесь. Мне есть о чём с вами поговорить.

Коротко пожелав мужчинам спокойной ночи, мы спешим удалиться.

***

– Мадам Макгонагалл, могу я вас попросить об одном одолжении? – Мы проходим через очередную дверь, оказываясь перед узкой винтовой лестницей.

– Ох, милая, прошу, зовите меня просто Минерва, – улыбается в ответ женщина, приподнимая полы юбки, и устремляется вверх по ступенькам. – Что такое?

– Я бы была очень благодарна, если бы вы зашли за мной утром. Боюсь, я сама не найду дорогу, – виновато улыбаюсь, поднимаясь следом. Не замок, а издевательство какое-то. Мой худший кошмар во плоти.

– Да, конечно, не переживайте, вы быстро научитесь здесь ориентироваться. – По голосу слышу, что женщина улыбается. Ещё какие-то полминуты, и мы оказываемся перед небольшой дверью. – Это ваш класс.

Минерва отпирает помещение невесть откуда появившимся ключом и пропускает меня внутрь. За спиной раздаётся еле слышный шёпот, и на стенах вспыхивают факелы. А тут компактненько. Несколько парт стоят полукругом, имитация учительского стола и чуть поодаль доска. Три высоких готических окна местами прикрыты тяжелыми портьерами.

– Вот тут ваша личная комната, смотрите. – Женщина подходит к свободной от стеллажей стене, чуть надавливая на один из камней. Тут же под её рукой начинают проступать тонкие линии, а через мгновение бледное свечение складывается в достаточно высокую деревянную дверь в железной ковке. От удивления открываю рот.

Магия… настоящая…

Комната оказывается совсем крохотной. Маленькая кровать, приставленная вплотную к окну, небольшой шкаф, стол со стулом и дверь, по всей видимости, ведущая в уборную.

Лицо профессора Макгонагалл озаряет самодовольная улыбка, когда, распахнув створки шкафа, я перевожу на неё удивленный взгляд: в шкафу есть вещи и, судя по всему, совершенно новые.

Магия…

– Это вам на первое время, – кивает женщина, наблюдая за тем, как я, всё ещё в неверии, провожу пальцами по тёмной бархатной ткани. – Доброй ночи, Саша. Завтра утром я за вами зайду.

С этими словами, чуть кивнув, женщина опускает на край стола ключ от класса и, эффектно взметая полы мантии, спешит уйти.

Кровать оказывается гораздо мягче, чем выглядит со стороны, или же это просто сказалась усталость от насыщенного дня? Но всё равно очень хочется верить, что утром я проснусь в своей кровати, а всё происходящее просто окажется дурным сном. В голове скопом роятся мысли о том, что делать дальше, что вообще я знаю об этом мире, каким будет завтрашний день и вообще насколько происходящее не является плодом моего воспалённого сознания. За мыслью о том, как мне придётся завтра утром пытаться произвести хорошее впечатление и постараться запомнить, как кого зовут, я благополучно проваливаюсь в беспокойную дрёму.

***

Первое, что я успеваю подумать ещё до того, как открыть глаза, – я не одна. За дверью раздаётся протяжный скребущийся звук.

– Мисс, вы проснулись? – Звучит довольно громкий женский голос с чуть проскакивающей хрипотцой.

– Да, я… – я не успеваю договорить, как прямо перед кроватью с легкой вспышкой появляется какое-то странное существо, чем-то отдалённо похожее на лысого гнома со странными растопыренными ушами и замотанное во что-то, что, по всей видимости, должно выполнять роль платья.

Тихо взвизгнув, застываю на кровати, во все глаза уставившись на незваного гостя.

– Вы кто?

Существо с явным интересом разглядывает меня несколько мгновений, а потом растягивает губы в чём-то, отдалённо напоминающем улыбку. Тут же становится не по себе.

– Моллис, мисс. Моллис домовой эльф, служащий живущему в этой комнате.

– Ты будешь мне служить? – Наконец спускаю ноги с кровати, путаясь в так и не снятой со вчера мантии.

– Да, мисс. Моллис будет помогать вам. Господин Дамблдор сказал, что вы нуждаетесь в помощи Моллис. – С этими словами эльф делает щелчок пальцами, и занавески за моей спиной разлетаются в разные стороны, впуская в комнату яркий солнечный свет. Обернувшись на кровать, с удивлением обнаруживаю, что комната моя выходит окнами на восток. Внизу, отражая золотистый восход, блестит тёмное зеркало озера. А дальше, дальше, насколько хватает глаз, тянутся лес и горы.

Как красиво.

Тут же проносится шальная мысль как-нибудь отправиться туда на прогулку, но в памяти всплывают кадры из фильма с пауками размером с среднестатистическую лошадь, и душевный порыв мгновенно сходит на нет.

– Мисс, ваше платье.

Голос Моллис отрывает меня от созерцания красот природы, возвращая в суровую реальность. Эльфийка помогает мне одеться. Нет, не то чтобы я не умела одеваться сама, просто внезапно оказывается, что Минерва имеет явно извращённый вкус на вещи. Только забравшись в тёмное платье тяжелого шёлка, обнаруживаю какую-то дикую систему застёжек на спине. Ибо грация и гибкость – это та часть, на которой природа моя явно позволила себе расслабиться, приходится просить о помощи Моллис. В ванной комнате обнаруживается достаточно странный на вид набор туалетных принадлежностей. В Эрмитаже явно бы с ума сошли, увидь они такую красоту. Правда, за внешнем великолепием приходит полное разочарование в функциональности: расчесывать кудрявые и перепутанные после сна волосы гребнем то ещё удовольствие. В кабинете раздаётся скрип двери и голос Минервы. Наспех оглядев себя в зеркало, тут же со вздохом прихожу к выводу, что выгляжу я сегодня, как самая настоящая ведьма. Ладно, всё равно тут впечатлять своей красотой некого, а дети и старики как-нибудь переживут отсутствие у меня боевого раскраса.

***

Пожелав женщине доброго утра, следую за ней по пятам. В коридорах оживлённо. Везде снуют дети разного возраста и, чуть не влетая в нас с Макгонагалл, тут же шарахаются в сторону, косясь и перешёптываясь. А я-то надеялась, что на меня никто внимания не обратит. Как там, ещё раз, этот предмет называется? Магиведенье? Маговедение? Тьфу, надо же было такое название придумать. Приходится обратиться за помощью к своей сопровождающей, а то моё незнание того, что я веду, – это вообще провал. Маг-ло-ве-де-ние. Посильнее кутаюсь в мантию.

Как же хочется куда-то спрятаться. Нет, я, конечно, привыкла общаться с людьми со сцены, но это уже перебор.

После десятого поворота и спуска я с разочарованием прихожу к выводу, что мне просто катастрофически необходима карта. Иначе я попросту где-нибудь заблужусь. Лучше уж буду сидеть в своей каморке и слёзно просить Моллис меня подкармливать. Решено, становлюсь затворницей. Перед нами распахивается очередная дверь, и я не сразу соображаю, что мы попадаем в огромного размера зал. Высокие готические окна, большой камин в боковой стене и четыре ряда длинных столов.

Наверное, здесь должна быть потрясающая акустика, если убрать мебель…

***

– Прошу, присаживайтесь рядом со мной, – улыбается Минерва, устраиваясь за столом по правую руку от директора.

– Благодарю, – улыбаюсь я в ответ, пододвигая стул. По всей видимости, Минерва решила взять меня под своё крыло. Боязно, но на удивление приятно.

– Как вам спалось, мисс Рунцис? – Чуть нагибается, чтобы меня видеть, Дамблдор.

– Благодарю, хорошо. Спасибо вам за то, что прислали ко мне помощницу. – Слегка киваю головой. Замечаю, как старик чуть щурится в хитрой улыбке.

– Сейчас ученики соберутся, и я вас представлю. Если не хотите говорить приветственную речь, то и не нужно. Будете выглядеть загадочнее, – улыбается Дамблдор и возвращается к своей тарелке.

–Хорошо. – Чуть киваю головой и тут же вздрагиваю, когда рядом со мной достаточно шумно опускается всклокоченного вида женщина.

– Так это вы? – Я не успеваю и рта открыть, как женщина хватает меня за руки, разворачивая к себе, и заглядывает мне в глаза поверх огромных круглых очков.

– Видимо, я… – невпопад отзываюсь в ответ, немного сбитая с толку таким своеобразным приветствием. – Саша Рунцис, преподаватель магловедения, – выдаю я зазубренную по пути до зала фразу.

– Да, это про вас я видела сон! – Начинает трясти мои руки женщина, по всей видимости, в дружеском рукопожатии. – Меня зовут Сивилла Трилони, я профессор прорицания. Мисс Рунцис…

– Саша, зовите меня просто Саша, – перебиваю её я. Когда люди старше меня чуть ли не в два раза начинают звать меня по имени и фамилии, становится немного неудобно.

– Саша, вы мне снились! Я видела… я видела змею у ваших ног, и змея эта несла вашу смерть… – женщина наклоняется ко мне совсем близко, отчего я, пытаясь сохранить хотя бы минимальную дистанцию, чуть не заваливаюсь на стол.

– Сивилла, доброе утро! – Справа от женщины появляется мужчина удивительно низкого роста. Сивилла, нависающая надо мной, от неожиданности вздрагивает и садится на своё место, переключаясь на мужчину.

– Не бойтесь, Саша, она каждый год предсказывает кому-нибудь смерть, правда, до сих пор никто не умер, – наклоняется к моему уху Минерва, когда я наконец возвращаю своё внимание к содержимому тарелки.

Есть не хочется от слова вообще, но от созерцания уже остывшей овсянки меня отвлекает громкий голос Дамблдора. Представление короткое, но лаконичное. Под полную тишину и удивлённые взгляды нацепляю самую свою милую улыбку и под бешеный галоп сердца говорю что-то о том, что надеюсь, что мы подружимся и желаю каждого увидеть на своём предмете. Аудитория как-то нерешительно хлопает в ответ на мою речь и в следующую секунду заходится громким гулом, обсуждая, по всей видимости, или моё появление, или какие-то свои, куда более важные события. С тяжелым вздохом расползаюсь по стулу.

А это только утро первого дня. Надежда на то, что это всего лишь сон и плод моей больной фантазии, тает, как первый снег.

Комментарий к Глава 2. СЛОВА, ОПРЕДЕЛИВШИЕ СУДЬБУ

Изначально хотела что-то светлое и тёплое, но видимо, «Гарри Поттер» вообще настолько мрачная вещь, что тепло и светло как-то не получается. Поэтому как есть, на ваш суд. Не обещаю стремительно разворачивающегося сюжета и сцен эпичных битв. Скорее, тут будет больше личного, больше размышлений, больше человеческих отношений.

Буду рада отзывам.))^^

[1] «Оставьте всякую надежду, вы, входящие». (итал.)

Более известно как «Оставь надежду, всяк сюда входящий».

Заключительная фраза текста над вратами ада в «Божественной комедии».

========== Глава 3. ГОСПОДИН МАГ ==========

– Минерва решила вырастить своего клона? – Мужчина выгибает бровь, проходясь по мне оценивающим взглядом.

А я уже было надеялась, что смогу сегодня избежать приятной встречи. Благодаря Макгонагалл, за завтраком мы с господином Снейпом оказались по разные стороны стола, и в ответ на приветственную улыбку меня удостоили только сдержанным кивком. Вроде бы на этом наше общение на сегодня обещало закончиться, но видимо, я рано обрадовалась.

– Могу переодеться обратно в шорты с майкой, – фыркаю в ответ быстрее, чем понимаю, что и кому я сказала. Тут же начинаю ощущать, как вся кровь отхлынула от лица под ледяным взглядом.

– Мисс Рунцис, хотел напомнить вам, что после ужина я буду ждать вас у себя. Постарайтесь не опаздывать и не думайте, что я помогаю вам от большого желания. Не забудьте отмыть котлы, – чеканит каждое слово профессор Снейп, отчего мне становится совсем не по себе, и тихо пискнув что-то о том, что я всё прекрасно поняла, стараюсь потеряться из его поля зрения.

Благо сделать это не составляет труда. Сложнее сообразить, как пройти в библиотеку, если тебя сбили с хорошо зазубренного в кабинете директора курса.

Только пролетев быстрым шагом несколько поворотов, я замираю в коридоре, ловя себя на до глупого простой мысли: «А почему я, собственно, веду себя, словно нашкодивший ребёнок?». Нет, Северус, конечно, очень давит и всем своим мрачным видом, и специфическим чувством юмора, и манерой общения, и… в общем, всем своим существом, но это же не значит, что нужно от него сбегать? Да и в конце концов, я не его ученица, чтобы он мог мне чем-то угрожать. Ведь так? Ну, подумаешь, попросил… приказал взамен за помощь помыть котлы, но ведь с меня не убудет? Я – взрослая, самодостаточная, мудрая личность. Мда. Порой просто необходимо напоминать самой себе о том, что детство кончилось, пусть и недавно, но и в страхе перед всеми, кто тебя старше, нет ни малейшей необходимости. Ну мало ли, человек такой? Раньше же это никак не мешало мне пытаться найти общий язык вообще со всеми? Так что должно измениться сейчас?

Да и то, что он напомнил мне о нашей вечерней встрече, очень великодушно с его стороны. За необходимостью быстро подстраиваться под сложившуюся ситуацию я совершенно забыла о процессе поиска решения моей проблемы.

И вообще, это всего лишь сон. Дурной затянувшийся сон, не более. Да.

Приятно шурша длинной мантией, шагаю по коридору. Надо признаться, что бы там ни говорил Снейп, а платье, пусть оно и оказалось с мудреной системой застёгивания, мне очень понравилось. Длинное, темное, с плиссированным верхом. Ну, а возможность поиграть в летучую мышь – так вообще отдельная тема для восторгов. Совершаю ещё один рандомный поворот и, к своему бешеному удивлению, оказываюсь перед высокими дверями библиотеки. Так, где-то был листочек. Директор дал подробную инструкцию того, как мне нужно себя вести и что говорить. Ну что ж, надеюсь, три года под руководством педагога из театральной академии не прошли даром. Для всех в Хогвартсе я – чистокровная ведьма, преподаватель магловедения и вообще страшный человек. Ну, то есть маг. Поэтому нужно всем своим видом показывать, что с магией я на ты… Это провал. Меня спалят при первой же возможности, и даже моя экстравагантность не спасёт. Чтобы хоть как-то помочь мне сориентироваться в происходящем, Дамблдор с домовиком передал мне несколько книг по истории магии. А теперь я с видом знающего учителя должна раздобыть себе в библиотеке какую-то методичку, чтобы составить учебный план согласно имеющейся обновлённой литературе. Слава богу, мисс Макгонагалл меня уверила, что предмет мой особой популярностью не пользуется, и больших проблем у меня с конспирацией перед юными магами возникнуть не должно.

***

Толкнув высокую дверь, просачиваюсь в огромное помещение. Как же я люблю такие места. Высокие потолки с резными деревянными пластинами и книги. Насколько хватает глаз, ровными рядами стоят стеллажи. Центральный проход заканчивается внушительных размеров мозаичным окном, отчего всё помещение словно светится мягким золотистым светом.

Из-за одного из стеллажей вдруг выныривает невысокая фигурка в изящной шляпке.

– Вы что-то хотели? – звучит высокий, словно металлический голос, от чего я невольно кривлюсь. Уж слишком большой контраст между помещением и его хранительницей.

– Да, здравствуйте. Меня зовут…

– Я знаю, кто вы. Что вы именно хотели? – Ко мне подходит невысокая женщина неопределенного возраста с густо напомаженными темными губами и внимательным взглядом светло-карих глаз. В сознании тут же всплывает образ завуча из моей школы. Есть, видимо, определенная порода людей, которые подозревают тебя в какой-то гадости просто потому, что привыкли они весь мир подозревать. Тебя только впервые видят, но уже заведомо ненавидят. Как вообще таких людей пускают работать с детьми?

– Да, вот, – спохватываюсь я, заметив, что слишком долго её разглядываю.

Наконец, чуть поковырявшись в складках мантии, всё-таки нахожу нужную бумажку и передаю её библиотекарю. Женщина мгновение хмурится, а потом изящно взмахивает волшебной палочкой, которую я до этого не замечала у неё в руке. Откуда-то издалека плавно появляется несколько небольших книг и опускается мне в руки. Одергиваю себя, чтобы не вскрикнуть от изумления и восторга. Я же маг со стажем. Да.

Быстро попрощавшись, стараюсь как можно скорее удалиться от библиотеки. Место, конечно, красивое, но лишние пять минут там задерживаться не хочется.

Так.

Замираю в коридоре.

А теперь, собственно, куда?

***

Это издевательство. Самое натуральное издевательство.

Делаю очередной поворот.

Мне нужен поводырь, иначе мысль с затворничеством не звучит так уж глупо.

Проскитавшись ещё неопределенное количество времени, то и дело делая вид, будто я вовсе не потерялась, а просто с умным видом хожу туда-сюда, я натыкаюсь на профессора Макгонагалл. И снова меня, словно маленького ребёнка, возвращают в мою комнату, по пути делая на стене какие-то еле различимые отметки. Как объяснила Минерва, по ним я смогу добраться к ужину сама. И на том спасибо. Обедать не хотелось, поэтому всю оставшуюся светлую часть дня я благополучно просидела в окружении книг, судорожно пытаясь сообразить, что именно сейчас происходит и какие события грядут. Если только вообще моё появление не перетасовало все карты.

Итак имеется: мир магов и мир маглов, которые практически не пересекаются. Чистокровные маги терпеть не могут полукровок, а простых смертных так вообще держат за домашнюю утварь, не более. Как-то даже обидно получается. Шестнадцать лет назад все-таки был инцидент с Волан-де-Мортом, которого до сих пор боятся как огня и по имени не зовут. Ну, хоть с этим определились. Ну, а дальше я углубилась в изучение насущных житейских проблем. Как, наверное, круто жить в семье чистокровных магов: все работает само, а ты знай себе командуй. Чую, не в той семье я родилась, ой, не в той. С грустью вспомнила, что дома, в своём мире, укомплектовав кухню посудомоечной машиной я переключилась на накопление денег на робота-пылесоса. А оказывается, эвон как можно. Берёшь, палочкой туда-сюда – и все само работает. А ещё можно завести домовика, так даже палочкой махать не надо. Рай, а не жизнь.

Про человеческую жизнь рассказывать не то чтобы особо интересно, но думаю, я справлюсь. У них как раз сейчас должен начаться научно-технический прогресс, там всякие смартфоны, интернет и прочие неотъемлемые вещи человека из века двадцать первого.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю