355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Isoetes » Искусство чиссов (СИ) » Текст книги (страница 9)
Искусство чиссов (СИ)
  • Текст добавлен: 6 июня 2019, 21:00

Текст книги "Искусство чиссов (СИ)"


Автор книги: Isoetes



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)

Траун обнял ее, галантно подложил предплечья под спину, положив ладони на плечи и мягко навалившись, прильнул всем телом к ней, приблизив алые глаза к человеческому лицу. Жар нетерпения снова обнял тело Мэрис.

– Смотрите на меня и постарайтесь не делать резких движений, – произнес он, ободряюще улыбнувшись.

Мэрис расслабилась, полностью отдаваясь Трауну, и с нежностью посмотрела в его глаза. Она почувствовала, как его тело коснулось лобка, а потом нечто подвижное стало протискиваться в мягкое лоно. Оно приносило странное ощущение и было совершенно непохоже на человеческий орган. Траун немного подался назад для второго толчка, и Мэрис протяжно вскрикнула, когда что-то острое коснулось стенки влагалища. Неужели у него там шипы? Ее глаза расширились, а тело рефлекторно напряглось. Она схватилась за его лопатки, и с трепетом смотрела в пылающие глаза, ища поддержки. Чисс резко вдохнул и опустился вниз, продавливая ребрами тело девушки и заставляя обмякнуть, выравнивая также ее дыхание, а затем предпринял вторую попытку. Мэрис почувствовала, как он осторожно входит в нее, касаясь чем-то влажным и подвижным. На этот раз при обратном движении она ощутила, как острые шипы прошли по ее стенке, практически не причинив дискомфорта, а его естественной смазки стало заметно больше, потому что движение сопроводилось громким хлюпаньем. Доверившись своему мужчине, девушка усилием воли заставляла мышцы влагалища расслабиться. Он вошел в нее третий раз, теперь действуя смелее. Не выйдя до конца обратно, он резко, но аккуратно, двинулся вперед, вгоняя необычный орган глубже. Мэрис громко вскрикнула и попыталась дернуться, но сильные руки крепко держали ее, не давая шевелиться.

Продолжая ощущать аккуратные толчковые движения, Мэрис чувствовала, что выделяемой им вязкой жидкости становится всё больше и больше, а острие шипов исчезает. Девушка откинула голову на подушку и постаралась, как можно шире раздвинуть бедра, помогая ему зайти дальше. Уголки его губ дернулись в предвкушающей улыбке, и Мэрис ощутила сильный, но осторожный толчок. Из ее рта вырвался громкий ох, когда он коснулся матки. Горящий взгляд страстно пожирал голубые радужки человека.

– Вы такая нежная внутри, – прошептал он, останавливаясь и определяя свои ощущения, – и очень горячая.

– Траун, у вас там что, шипы? – настороженно спросила она, боясь получить утвердительный ответ.

– Почти, – с таинственной полуулыбкой ответил он, деликатно возобновляя движения.

Девушка громко застонала под воздействием его телесных манипуляций. Это было настолько необычно, что она даже не могла сравнить получаемые ощущения ни с чем другим. То, что двигалось внутри нее, было достаточно длинным, чтобы достичь матки, но по диаметру примерно таким же, как у человеческих мужчин. Оно не царапало ее, но стенки влагалища ощущали наличие чего-то острого. Это придавало дополнительное возбуждение. Траун разжал стальные объятья, теперь лишь вежливо придерживая девушку. Ее таз стал плавно двигаться в такт его глубоким толчкам. Почувствовав это, чисс улыбнулся и забрал очередной стон нежным поцелуем. Она стала гладить его по спине, прощупывая подушечками полосы синей кожи и роговые наросты. Закончив поцелуй, Траун с любопытством смотрел в ее глаза, пока девушка водила руками по его телу, нащупывая работающие мышцы, ловя эстетику их сокращений и великолепие движений.

Мэрис вдруг весело прищурилась и, коснувшись художественно двигающихся чисских ягодиц, резко сжала их ловкими пальцами. Глаза Трауна сразу расширились, а из глотки вырвалось громкое леденящее кровь шипение. Ускорение не заставило себя долго ждать. Теперь каждый стон Мэрис сопровождался не только глухим хлюпаньем, но и легким вскриком, а также громким шлепком от соприкосновения тел. Его язык коснулся светлой кожи шеи, прочерчивая по трахее неровные волны. Тонкие человеческие руки обхватили чисские плечи, ловя каждое движение. Телесный контакт сохранился. Мэрис чувствовала, как его грудная клетка мягко надавливает на ее тело, соприкасаясь черными шершавыми полосами с нежной кожей, но принося не боль, а наслаждение. Алые глаза пылали дикой яростью огненных квазаров, заставляя ее гореть в нечеловеческих объятьях. Несмотря на постепенно нарастающий темп, Траун двигался предельно аккуратно, прекрасно владея своим телом. Сокращая мышцы влагалища, Мэрис чувствовала, что рельефное нечто внутри нее очень опасно, но сейчас это ее еще больше возбуждало.

Страстные крики превратились в эротичные хрипы. Девушка с силой впилась ногтями в его лопатки, чувствуя, что волна блаженства вот-вот накроет ее. Чисс сразу ощутил это, сделав толчки быстрее и сильнее. Мэрис громко и протяжно закричала, выгибаясь в спине и с силой сжимая стенки влагалища. За доли секунды до этого Траун резко полностью вошел в нее, аккуратно надавливая на вход в матку. Ее бросило в жар, а в глазах потемнело. По коже пронеслись тысячи мурашек. Все мышцы человеческого тела разом напряглись. Влажная волна эйфории восхитительным штормом накатилась на нее. Хриплый крик блаженства человека слился со страстным шипением чисса, порождая экзотический дуэт. Затем резко буря схлынула, обмякшее тело девушки опустилось на мягкое постельное белье. Закрыв глаза и тяжело дыша, Мэрис почувствовала, как Траун осторожно вышел из нее, а на живот полилось что-то прохладное. Тут же знакомые ладони коснулись залившихся румянцем щек, проверяя все ли в порядке.

– Траун… вы… вы… вы… – еле ворочая языком, пробормотала она, обнажая из-под век мутный взор, полный восторга. – Я… никогда… раньше… не… испытывала… такого…

– Это было весьма необычно и… неожиданно приятно, – с довольной улыбкой сказал он, ловя ее восхищенный взгляд. – У меня были сомнения о том, что мы с вами сможем соединить наши тела. К счастью, я вас не травмировал.

Девушка с трудом приподнялась, намереваясь все же утолить любопытство относительно того, как там у Трауна всё устроено. На своем животе она заметила светящуюся бирюзовую жидкость. Проведя пальцами по коже, она стала рассматривать ее.

– Красиво, – завороженно пробормотала Мэрис, а потом посмотрела туда, куда хотела.

Его копулятивный орган – гипсобелиум – был похож на человеческий разве что только формой и размером. Он был темно-синего цвета и достаточно вытянут в длину. А вся поверхность оказалась усеяна плоскими чешуями, направленными назад, как зубы у акулы. Каждая из них несла остриё на конце. Сейчас они были расправлены, выглядя более, чем жутко. С каждого острия выделялись и падали вниз капли прозрачной вязкой смазки, которая чудовищно поблескивала в полумраке (1). На конце же зловеще пульсировал странный выход семяизвергательного канала, отдаленно напоминавший клюв сарлакка, но снабженный тремя изогнутыми клиновидными зубцами.

– Во имя всех погибших джедаев! Это было у меня внутри? – содрогнувшись, воскликнула она, со смешанным с испугом любопытством рассматривая новый аспект чисской анатомии. Теперь бояться уже не было смысла. Мэрис понимала, что Траун намеренно сделал все именно так, играя в тактику и стратегию даже с любимой женщиной.

Чешуи медленно сложились, примкнув к необычному органу, зубцы втянулись внутрь семяизвергательного канала, и гипсобелиум медленно скрылся под лобком, втянувшись в малый таз. Траун довольно улыбнулся и, обняв девушку, перекатился на спину, повалив ее себе на грудь. После экзотического соития тело Мэрис пылало, словно уголь. Траун же был приятно прохладен, поэтому она с удовольствием прижалась к нему, охлаждая себя.

– У чисских женщин стенки в лоне устланы такими же чешуями, – рассказывал чисс, подаривший ей столь необычную близость. – Когда мужчина входит в нее, он расправляет свои чешуи, а она свои и они плотно сцепляются, внедряясь острыми концами в плоть и причиняя неимоверную боль. Это стимулирует выход семени и гарантированно оплодотворяет партнершу, не давая жидкости выйти наружу. А зубцы выдвигаются лишь в момент эякуляции, раздвигая вход в матку.

– Какой ужас! – выдохнула девушка, упершись локтями в его грудь и положив голову на ладони, – Неудивительно, что вы, чиссы, используете веревки, чтобы доставить друг другу настоящее удовольствие.

Нежные пальцы коснулись ее гладких волос и стали массировать голову.

– Я долго и скрупулёзно изучал человеческую анатомию, чтобы пойти на этот шаг, – серьезно сказал Траун, гладя ее вдоль шеи.

– Теперь я понимаю… – произнесла Мэрис, благодарно заглядывая в его светящиеся глаза и осознавая, какой дурочкой была тогда, поддавшись животной страсти. – Вы доставили мне ни с чем несравнимое удовольствие.

Ее пальцы вновь коснулись роговых наростов на груди чисса, заставив его сильно выдохнуть и издать тихое горловое рычание, переходящее в едва слышное шипение. Мэрис снова смотрела в его алые глаза, не решаясь задать давно мучивший ее разум вопрос.

– Спрашивайте, – отозвался бросающий в жар тенор.

Горящий взгляд внимательно рассматривал человеческое лицо и продолжал тактично изучать выражающиеся на нем эмоции. Ей всегда было интересно, каким образом он умудряется так легко читать ее мысли.

– Ваши глаза? Совсем нет зрачков…

– Почему же нет? Они есть, – тонко улыбаясь, ответил чисс, – просто прикрыты прозрачным третьим веком, сросшимся со склерой и роговицей. У людей, как я понял, оно редуцировано.

– Да, вроде бы… – замялась Мэрис, с трудом припоминая собственную анатомию. – Почему тогда оно светится?

– Это связано с многотысячелетним обитанием под землей, – объяснял Траун, мягко поглаживая ее бедра. – Третье веко чиссов легко поглощает даже самый слабый свет и отражает его в виде длинноволнового красного света (2). Это своего рода природная линза, позволяющая нам хорошо видеть в темноте.

– А форма зрачков?.. – мечтательно произнесла девушка, безуспешно пытаясь разглядеть хоть что-то за алым свечением третьего века.

– Она вытянутая, – вежливо пояснил Траун, едва касаясь ее кожи, и провел ногтями вдоль позвоночника, – но человеческие глаза самые необычные из всех, что я встречал.

– Правда? – удивилась Мэрис, под воздействием его рук сладкая волна желания вновь накатила на нее.

– Вы можете легко выражать глазами свои эмоции и даже мысли. Для этого вам достаточно всего лишь изменить диаметр зрачков, – восхищенно продолжил он, проводя ладонями вдоль боков.

Тело Мэрис слабо задрожало, а зрачки медленно расширились, обнажая черную бездну человеческой души. Траун удовлетворенно кивнул и улыбнулся, найдя подтверждение своей теории, а затем вновь перекатил тело любимой женщины на спину, вежливо придавив сверху.

– Ммм… Угадали… ах…– томно застонав, страстно выдохнула Мэрис, чувствуя, как он ласково входит в нее, искусно соединяя их тела в единое целое.

– Нет, не угадал! – сладким шепотом поправил ее Траун, прильнув губами к уху. – Прочитал…

Комментарий к XXIV

1 – Идеи взяты от растений.

– Побеги и колючие листья хвойного дерева из Чили араукарии, Araucaria araucana:

https://selectree.calpoly.edu/images/0100/70/original/araucaria-araucana-leaves.jpg

– Мужские шишки саговника, Cycas:

http://cdn2.arkive.org/media/B8/B89E4736-F576-4664-94D3-2D69481D206F/Presentation.Large/Cycas-silvestris-close-up-of-male-cone-showing-sporophylls.jpg

– Опылительная жидкость кедра, Pinus sibirica

http://img-fotki.yandex.ru/get/9313/80877492.96/0_ad446_65802067_XXXL.jpg

– и еще немного от пиявок

http://l7.alamy.com/zooms/e97bfe7f9b414e3396eb8e05c3c3864f/medicinal-leech-hirudo-medicinalis-stoma-arj5nd.jpg

2 – Идеи для глаз чиссов.

– биофлюорисценция – организмы, поглощают свет, трансформируют его и испускают вновь.

– третье веко у разных животных

https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/f6/c7/eb/f6c7eb5d636e77122a002d6d216da145.jpg

========== XXV ==========

Это ещё надо доказать, что разум

представляет хоть какую-то пользу для выживания.

Артур Кларк

Тусклый рассвет частично озарил темные стены крепости, что возвышалась над высокими холмами Нирауана. Красные полосы лучей то терялись в плотных кучевых облаках, то касались пологих склонов холмов, образуя в прозрачном воздухе яркие полосы. Стайка небольших существ с кожистыми крыльями и вытянутыми клювами вспорхнула с крыши одной из пяти башен и закружилась в синхронном полете. Мэрис стояла у окна, завернувшись в короткий ситцевый халат, и радовалась приходу нового дня. Необычного и вселяющего надежду.

Только вчера они стояли на вершине башни, любуясь великолепным метеорным дождем, парили в воздухе, связанные воедино прочной веревкой, любили друг друга, утопая в нежности и блаженстве.

Мэрис счастливо улыбнулась и коснулась запястья, на котором сложным узлом была повязана веревка – символ любви и преданности ее мужчины. Ее чисса. Оглянувшись, она заботливо посмотрела на него, спокойно спавшего на широком и мягком ложе.

Иссиня-черные волосы взъерошены. Глаза закрыты. Сомкнутые ресницы немного подрагивают. Тонкие синие губы слегка приоткрыты. А грудная клетка, полуприкрытая одеялом, равномерно вздымается и опускается в такт глубокому дыханию. Пальцы на свисающей вниз руке немного шевелятся. Любимый видит сон. Самый запоминающийся утренний сон, в котором, быть может, присутствует и она сама.

Мечтательно вздохнув, Мэрис припомнила длинную ночь любви, принесшую долгожданное единение. Она так долго ждала этого. Ждала, когда он прикоснется к ней не как возлюбленный, а как мужчина. Ее мужчина. Каждый раз засыпая в его объятьях, она представляла, как он ласкает ее тело, касается губ, поглаживает груди. Каждый раз, когда он, будучи подчиняемым, лежал на полу, положив голову на ее бедра, и отдыхал после долгой практики связывания, Мэрис воображала, как прикасается к его сильному телу, проводит руками по рельефному прессу, ласково сжимает ягодицы. Но все, что им было позволено – это взгляды, полные желания и страсти, и аккуратные прикосновения, призванные размять застывшее тело после жестких объятий тугих веревок.

Он не пересекал черту. Никогда. Оставаясь заботливым и слегка отстраненным. Она однажды ее пересекла, что едва не привело к разрыву. Они не были готовы тогда. Теперь же все предрассудки были отброшены. Границы дозволенного расширились. И новый уровень доверия, более глубокий и чувственный, стал для них величайшим даром. Однажды Траун сказал, что, связав ее, чувствует ответственность за жизнь и эмоции. Теперь же Мэрис ощущала то же самое. Ответственность за него… и любовь, настолько искреннюю и чистую, что не могла выразить всю ее глубину словами. Взгляд голубых глаз, да трепетные прикосновения – только так у нее получалось проявить столь сильное чувство.

Из небольшого помещения, примыкавшего к спальне, повеяло терпким бодрящим запахом. Мэрис бесшумно прошла босыми ногами по мягкому ворсу ковра, устилавшего всю спальню. Пошатывающаяся походка, тяжесть в мышцах и следы от веревок по всему телу напоминали о бурной ночи любви. Траун был нежен с ней, но все же их тела были слишком разными, чтобы соединиться без последствий. Близость оказалась восхитительной. Мэрис никогда не испытывала столь экзотического удовольствия. Однако наутро еле смогла встать с кровати. Слишком много любви подарил ей Траун, слишком необычной она оказалась. Мэрис приняла последствия как данность, размяв, насколько это возможно, одеревеневшее тело и сняв болевые спазмы с мышц. Они любят друг друга и обязательно научатся подходить к близости более безопасно.

Аккуратно разлив каф в две небольшие чашки, девушка поставила их в ажурные блюдца и положила в дымящуюся жидкость небольшой шарик шоколадного мороженного, присыпав его сверху хлопьями из сушеного корня чарбота, растения, традиционно выращиваемого на Кореллии. В известной части Галактики считалось, что каф с чарботом может приготовить лишь истинный кореллианин. Трауну пришелся по вкусу этот напиток, когда Мэрис впервые приготовила его, и после дегустации, а также долгих расспросов об истории его возникновения, ингредиентах и способах приготовления, она каждое утро приносила ему каф в постель.

Траун не завтракал по пробуждении, предпочитая всего-то небольшую порцию этого бодрящего напитка. Он всегда шутил, что утренние совещания лучше всего проводить с холодной головой и на голодный желудок. Ее заботу он принимал с благодарностью, хотя самой Мэрис казалось, что такой утренний ритуал его забавляет.

Поставив поднос с кафом на небольшой столик у кровати, Мэрис присела на ее край, склонившись над любимым, и мягко коснулась губами прохладной кожи лба. Блаженный вздох прошел через его широкую грудь. Сквозь приоткрывшиеся веки показалось сияние огненного взора. Легкая улыбка мелькнула на губах.

– Доброе утро, – ласково произнесла Мэрис, получив в ответ легкий кивок.

Утром Траун был немногословен, он обычно проводил несколько минут в тишине у окна или иллюминатора в своей каюте на «Предостерегающем», обдумывая план следующего дня и попивая каф, а затем уходил решать проблемы Империи, не забыв поблагодарить Мэрис за заботу. Она же, понимая, что любимому нужно собраться с мыслями, не мешала ему, лишь скромно наблюдая в стороне, либо отправлялась в душ, и застав его после умывания, уже облаченного в белоснежный китель, обнимала и желала хорошего дня.

Сегодня же Траун смотрел на нее по-иному, с любовью и нежностью, каковых Мэрис еще не видела в его жгучем взгляде. Сев на кровати, он вытянул руки вверх и с удовольствием потянулся. Мэрис завороженно наблюдала за красивым и сильным телом чисса. За движениями и грацией развитых мышц, любуясь его совершенством. Впервые при свете дня она видела его обнаженным. От этой нечеловеческой красоты захватывало дух.

Ласковая улыбка. Касание пальцев. Прохлада синей кожи. И вот Мэрис, притянутая в плотную, уже нежилась в его объятьях, чувствуя на своей шее легкие поцелуи. Она тонула в его нежности. Томный вздох сорвался с ее губ, когда острые зубы коснулись тонкой кожи. Чисский поцелуй. Трепетный и страстный. Шершавый язык провел по подбородку, вызвав бурю мурашек, вихрем разбежавшихся по коже.

– Вы предпочли кафу… меня… – отрывисто выдохнула Мэрис, чувствуя аккуратные покусывания, и обхватила руками мощный торс.

– Ни один каф не сравнится со вкусом вашей кожи, – прошептал он, заглядывая ей в глаза, прожигая их насквозь. – Мне снились вы.

Читая его эмоции, Мэрис понимала теперь, каких усилий ему стоило сдерживаться, как сильно он желал ее. Необычные для человека чисские ласки могли напугать и навсегда отбить желание быть вместе. Он изучал ее, двигаясь неспешными шажками, анализируя эмоции и реакцию на прикосновения.

– Вы восхитительны, – прошептала Мэрис и, взяв его широкую ладонь, игриво прикусила пальцы, пытаясь подражать ему.

– Мой маленький человечек, – ласково произнес чисс, усадив ее к себе на колени, и галантно подал чашку с кафом.

Несколько минут в тишине. Приятный вкус бодрящего напитка. Рассвет, проникший сквозь прозрачное стекло. Разглядывая волшебную панораму за окном, Мэрис постепенно осознавала свою новую роль. Роль женщины, любимой и желанной. Ее мужчина здесь, рядом. Он так много сделал для нее. Оказался вежлив и учтив. Не наигранно, а по-настоящему, искренне.

– Ваш каф божественен, – сказал Траун, аккуратно поставив чашку с блюдцем на столик.

– Это все, чем я могу отблагодарить вас за волшебную ночь, – смущаясь, ответила Мэрис.

– У меня для вас есть еще один подарок, – таинственно произнес он. – Чтобы увидеть его, нам необходимо будет преодолеть несколько десятков парсек.

– Я заинтригована, – улыбнулась Мэрис. – Тогда нам нужно скорее отправляться в путь, и… – она хихикнула в кулак, – вам придется пропустить утреннее совещание.

– Компетентные командиры возьмут на себя обязанность по охране имперских границ на время нашего отсутствия, – спокойно произнес он.

– Отсутствия? Неужели мы…

Он не дал ей договорить, приложив палец к губам.

– Вы всё увидите сами.

– Тогда не будем медлить, – прошептала Мэрис, поднимаясь и беря в руки поднос. Она так и не могла принять, что всю посуду убирают и моют дроиды. А Траун никогда не осаживал ее, позволяя делать так, как она привыкла.

Прихрамывая, девушка направилась было отнести чашки обратно. Сзади раздался обеспокоенный вздох. Еще через мгновение Мэрис почувствовала его надежные объятья. Поднос был извлечен из рук и поставлен на ковер.

– Что с вами? – с тревогой спросил он, аккуратно развернув девушку себе.

Мэрис сначала не поняла, о чем он, и удивленно посмотрела в пылающий алым взор.

– Почему вы хромаете? – его голос выражал нешуточный испуг.

– Со мной все хорошо, – мягко отозвалась Мэрис и ласково провела ладонью по сильному плечу. – Это пройдет. Ничего страшного.

– Я был груб с вами… – с горечью произнес он. Впервые Мэрис видела проявление столь сильных и, казалось, нехарактерных для чисса эмоций.

– Нет, Траун, – Мэрис прижалась щекой к его груди, чувствуя прохладу синей кожи и приятное прикосновение шершавых наростов. – Вы были очень аккуратны. Такой нежности от мужчины я не получала никогда.

– Тогда почему…

Мэрис прикоснулась пальцами к его губам и благодарно посмотрела снизу-вверх. В его глазах читалось недоумение, а еще – ответственность. То же самое чувство, что после близости испытывала она сама. Мэрис не знала, был ли Траун с чисскими женщинами, да и боялась спросить, считая подобную заинтересованность бестактной, но прекрасно понимала, что для него близость с ней – первая. Она должна была объяснить.

– Наши тела разные, Траун. Вы ведь это пытались внушить мне все время наших отношений, – Мэрис терпеливо вздохнула, а Траун слегка склонил голову вбок, внимательно слушая, но не разжимая объятий. – Так бывает, когда партнеры не вполне подходят друг другу. У людей такое тоже встречается. Это не страшно, вам не нужно бояться повредить меня. Вы все сделали правильно. Это небольшой дискомфорт после долгого наслаждения.

На несколько секунд воцарилась тишина. Девушка любовалась красотой своего мужчины. Он такой заботливый, такой искренний. Ей хорошо с ним. Она готова смириться с последствиями, лишь бы испытывать экзотическую близость снова и снова. В своей деликатной манере обращения, аккуратности и чувственности Траун восхитителен. Отказываться от того, что долгое время было запретным для них обоих, Мэрис не хотела. Она желала показать, насколько близость может быть приятна. Она хотела, чтобы Траун испытал то же удовольствие, которым наслаждался, когда связывал ее.

Ловкие пальцы потянули за конец ситцевого пояса и с легкостью развязали узел. Через мгновение халат упал вниз, и Мэрис предстала перед своим мужчиной абсолютно нагой. Прохладные ладони провели по ее грудям, а пальцы нежно коснулись следов веревки, оставшихся на светлой коже живота. Мэрис улыбнулась, чувствуя, как щеки залились легким румянцем. Прохлада его кожи никогда не вызывала в ней отторжения.

– Я научусь быть нежнее, – ласково произнес чисс. – Вы больше не будете испытывать столь горькое послевкусие.

Удивляясь, насколько серьезно Траун воспринял свою новую роль, Мэрис положила ладони на его грудь, разглаживая пальцами шершавые наросты. Он обхватил ее ладони и движениями подушечек ее пальцев провел по темным полосам на своем теле. Девушка поняла, что он хочет, аккуратно с нажимом надавив на шероховатые наросты. Бархатистое шипение сорвалось с его губ, и Мэрис, желая доставить своему мужчине удовольствие, прильнула к его груди губами. Человеческий язык, горячий и влажный, прикоснулся к прохладной коже, вызвав возбужденную дрожь. А его ладонь прильнула к затылку, ласково поглаживая голову и прислоняя ее как можно ближе. Сквозь страстное шипение Мэрис различила слова:

– Очень горячо…

– Вам неприятно? – она тут же отстранилась, понимая, что сама может причинить ему боль.

Иссиня-черная бровь задорно вздернулась. Мэрис хихикнула и легонько щелкнула пальцами по носу, а затем, увидев его замешательство, толкнула плечом в грудь и попыталась отскочить, но ноги не слушались. Он быстро поймал ее и повалил на ковер, подмяв под себя.

– Наказание? – сквозь смех спросила Мэрис, понимая, что устроила своему мужчине маленький бунт.

– Нет, – томно отозвался он, и девушка задрожала в его руках, чувствуя деликатное прикосновение к низу живота. – Наслаждение.

– Я согласна… – шепнула Мэрис, раздвигая бедра, но тут же почувствовала, как он отстранился от нее. В недоумении Мэрис присела, видя, как он взял смятый халат и галантно подал ей, все еще игриво улыбаясь.

– Только после посещения медицинского корпуса, – приятный тенор зазвенел невозмутимыми нотками. – И нас с вами ждет шаттл.

Покорно сунув руки в рукава, Мэрис снова запахнула халат и завязала пояс. Он, безусловно, прав. Ей не верилось, что Траун повредил ее тело, однако убедиться в том, что все в порядке, следовало. Более того, Траун дарит ей подарок. Увозит ее куда-то очень далеко. Путешествие. Настоящее путешествие. Только для них двоих. Они еще испытают наслаждение. Будут пить его небольшими глотками, смакуя каждую каплю…

Однако то, что Траун не воспользовался таким сладким моментом, Мэрис не могла спустить с рук. Едва он повернулся к ней спиной, она набросилась сзади, запрыгивая сверху, и стала яростно лупить по плечам. Ее громкий смех звенел в тишине. Он не сопротивлялся, а подыграв ей, рухнул на ковер, лицом вниз. Мэрис по-хозяйски уселась на спину, продолжая несильно колотить его. Пусть этот чисс знает, что значит жениться на эмоциональной кореллианке!

========== XXVI ==========

Единственный способ установить границы возможного —

попытаться сделать шаг за эти границы.

Второй Закон Артура Кларка

Новое ещё до конца неизведанное ощущение свободы. Плавный полет над облаками в свете звезд и в лучах множества солнц, над мерцающими водами морей и зеленым ковром леса. Искреннее светлое чувство, заполнившее сознание. Оно, словно океан в ясную безветренную погоду – могучее и сильное. Или колыхание листьев легким ветерком – тихое и покладистое. Мэрис предавалась ему, открываясь и расцветая с каждым днем. Ее мужчина был рядом. Она видела, как слой за слоем тает ледяная стена его чисской невозмутимости, как спадает тень неприступности. Он был рядом с ней все время, огражденный от внешнего мира, в тихой глуши на задворках Галактики – на планете, где провел много лет в одиночестве, узником и изгнанником.

Великолепие этого мира поражало воображение. Куда ни глянь, до самого горизонта во все стороны света протянулся тропический лес. Величавые колонны стволов и паутины ветвей поросли лишайниками и мхами. Лианы самых причудливых форм – одревесневшие и колючие – свисали с могучих стволов. Под пологом леса буйно разрослись папоротники, в которых легко можно было спрятать звездолет. Ручьи и небольшие озера с кристально чистой водой приветливо журчали. Эта планета в самом деле являлась логовом отшельника. За все время пребывания здесь Мэрис не видела ни одного крупного животного, ни один хищник не потревожил их покой. Она могла передвигаться по лесу свободно, не опасаясь за свою жизнь. Ее мужчина сделал все, чтобы Мэрис была в безопасности: ультразвуковые отпугивали от опасных животных и естественные репелленты от жалящих насекомых. И как Траун умудрился разместить все это на территории в несколько гектар?

Ступив босыми ногами на влажную почву и вдохнув запах прелой листвы, Мэрис поняла, что она дома. Нигде больше она не ощущала себя настолько хорошо. Ни во временных убежищах контрабандистов, ни в кантинах на отдаленных планетах Внешнего Кольца, ни, вспомнив детство, у себя на Кореллии, в лесах которой гулять было небезопасно, а в городах с высоким уровнем преступности в период власти бывшей Республики – тем более. Даже на «Предостерегающем» и в Крепости Руки на Нирауане она не чувствовала столько свободы. Ей казалось иногда, что она находится среди имперцев на птичьих правах, и как только надоест Трауну, как когда-то надоела Дубраку Кеннто, он отошлет ее прочь.

После обряда бракосочетания он привез ее сюда. На необитаемый остров, затерянный среди просторов Галактики, чтобы они вдвоем смогли узнать друг друга ближе, сбросить маски и проявить наконец подлинные чувства, скинув рамки субординации. Много дней они уже провели здесь, наслаждаясь обществом друг друга. Мэрис не привыкать жить в полевых условиях. Будучи контрабандисткой, ей постоянно приходилось прятаться от тех или иных служб безопасности в диких закоулках планет. Она любила природу и понимала ее. А еще она умела выживать даже в самых трудных условиях. Очистить воду, добыть пропитание, укрыться от ливня – всё это было не впервой.

Подготовка Трауна поразила ее. Мэрис привыкла видеть идеального слугу Империи в белом кителе и до блеска начищенных черных сапогах, стоящего на мостике звездного разрушителя и негромко отдающего приказы, в то время как в космосе бушует страшная битва. Теперь же она могла наблюдать иного Трауна, более живого и самого что ни на есть настоящего, не обремененного заботами флота и не закрывавшего истинные чувства белизной кителя и холодным пламенем алых глаз. Сразу по прилету он буквально за несколько часов поставил небольшой сруб, который через пару дней превратился в уютный домик. Крышу он укрыл широкими пальмовыми листьями и склеил их пластинки воском, добытым из ульев местных насекомых. Мэрис помогала ему, она хорошо разбиралась в том, как сооружать временные жилища. И чувствовала на себе его одобрительный взгляд, ловко орудуя мачете или топором.

Их ночи были наполнены нежностью и страстью. Мэрис узнала многое о чисских ласках. Все их взаимодействие строилось на доверии. Чем глубже оно было, тем искуснее партнеры подходили к связыванию, тем опаснее становилось их взаимодействие. Мэрис ощущала движения острого клинка на своей коже, подвешенная вниз головой и полностью обездвиженная. Она чувствовала, как прохладные пальцы сдавливают ее горло, и ей было дозволено дышать в его ритме. Ни намека на боль, ни капли унижения. В столь жестоких на первый взгляд играх таился смысл, более глубокий, изнанку которого еще не познал ни один человек. В свою очередь Мэрис дарила Трауну человеческую любовь, основы которой он освоил очень быстро. Каждая ночь была наполнена плеядами эмоций, выражавшимися в удивительном сплетении человеческих стонов и чисского шипения. А после они отдыхали, прижавшись друг к другу и тяжело дыша.

– Мэрис.

Ее губы расплылись в довольной улыбке. Она выскочила из своего временного убежища меж необычно изогнутых досковидных корней (1) крупного дерева и побежала навстречу. Подол сари и босые ноги вздымали засохшие листья, с громким шелестом разлетавшиеся в разные стороны. Он стоял перед ней, сильный и красивый. Вместо белоснежного мундира обнаженный торс со скульптурными мышцами. Мощная грудь и пресс покрыты черными шершавыми наростами, полосы которых опоясывали тело. Гладкая кожа казалась темно-синей в лёгком полумраке леса. Короткие иссиня-черные волосы слегка взъерошены. А горящий алым взгляд придавал чиссу поистине мистический вид. Он предстал перед ней, словно дух из древних кореллианских сказок. Мэрис остановилась и замерла, завороженная его красотой. Для идеальной картины не хватало, чтобы Траун избавился от совершенно лишних на ее взгляд кожаных штанов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю