355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HuskyWalker » Начало начала (ЛП) » Текст книги (страница 23)
Начало начала (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2019, 17:00

Текст книги "Начало начала (ЛП)"


Автор книги: HuskyWalker


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

Не смотря на то, что это заставляло его страдать, так было лучше для всех. Он не мог потерять Тома. Мальчик был похож на него самого.

Дрожа, Гарри вновь нырнул вниз. Не зная чем себя занять, он решил вновь поиздеваться над Дамблдором. Он мечтал о том дне, когда профессор трансфигурации не выдержит и уйдет в отставку. И как бы не было сложно это признавать, мужчина был хорош в своем деле. Но он все равно хотел, чтобы его не было в Хогвартсе. Дамблдор был сильным волшебником, и Гарри знал, он без колебаний уберет всех со своего пути. Это вопрос времени, когда он проколется, и окружающие увидят его истинную натуру.

Настроение Гарри улучшилось, и он, спрыгнув с метлы, направился в дом. По крайней мере, теперь у него было чем заняться.

– // – // – // -

Как только он открыл дверь в класс трансфигурации, стало понятно, что что-то произошло.

– Что это за вонь? – Голос Абракссаса был приглушён рукой прикрывающей рот. За их спинами уже собралось несколько ребят, но Том со слизеринцами не собирались двигаться.

В классе пахло протухшими яйцами завернутыми в трусы, которые носили не снимая месяц. Том прикрыл нос рукой, в надежде уменьшить вонь, но это не помогло. В середине аудитории появилось огромное болото, не давая попасть внутрь. Парты либо исчезли, либо их утянуло в болото. Желания проверять у Тома не было.

Как кто-то смог перенести целое болото в класс, Том не знал. Но кто за этим стоит – догадки были.

– Когда-нибудь, мой лорд, я бы хотел узнать, как он это делает. – Он не произносил имени, но все знали, о ком идет речь. Сам он тоже хотел это узнать. Ответа он до сих пор не смог добиться. Всякий раз, когда он задавал этот вопрос, любовник делал все возможное, чтобы отвлечь его.

Том знал, у него есть и другие способы, помимо Белезы, оставаться не замеченным. Но до тех пор пока это не станет опасным, он позволит Эвану сохранить свой секрет. Он спрашивать про них не будет. Но это не помешает ему во всем разобраться самостоятельно, в свободное время.

Его не покидало чувство, что он что-то забыл, каждый раз как он думал о Эване. Тому еще предстояло выяснить, что это значит. Он хотел спросить об этом у Эвана, но решил этого не делать. Не было нужды волновать Эвана.

Кроме того, он мог решить свои проблемы самостоятельно.В конце концов, он наследник самого Слизерина.

Из раздумий его вывело движение в в классе. Кажется из болото вылезало какое-то чудовище, Тому стало интересно, что затеял Эван. Оно появилось словно из ниоткуда, покрытый слизью и грязью. Оно открыло пасть и издало странный булькающий звук.

Слизеренцы подняли свои палочки, готовые воспользоваться ими при необходимости. Гриффендорцы, несмотря на то что их факультет славился храбростью, отступили. Некоторые, правда, остались и так же достали палочки, но Том не обратил на них внимание. Он знал своих Слизеренцев и был уверен, что они прикроют его спину. Ведь Слизеринец может доверять только Слизеренцу.

Чудовище остановилось в паре футов от них. Возможно, оно был достаточно умен чтобы понять, что палочки в их руках, не просто деревяшки.

К всеобщему удивлению, чудовище подняло палочку и направило ее на них.

Он узнал палочку, и знал кто ее владелец. И было всего два объяснения этому. Чудовище отобрало палочку у ее хозяина. если так, то остается надеяться, что оно съело владельца. Ну или чудовище и было…

– Профессор Дамблдор, что с вами случилось? Вы хотите напугать учеников? – Том опустил палочку, но не убрал ее. Он повернулся к директору Диппету. Чудовище, которое было профессором трансфигурации, вновь открыл рот и издал булькающий звук.

– Директор, никто не может понять, что говорит профессор, а классом невозможно воспользоваться. – Они отошли в сторону, что бы директор смог пройти. Армандо Диппет взглянул в класс и вздохнул.

– Похоже, сегодня у нас нет профессора. Напишите эссе о сегодняшнем домашним задании и сдайте его на следующий урок. Надеюсь, профессор сможет присутствовать на нем.

Слизеринцы поспешили уйти, прежде чем Гриффендорцы смогли пойти следом. Львы будут в бешенстве от этой шалости. И хотя Слизеренцы были не виновны, они будут хотеть мести.

В библиотеке, приступив к эссе, Том улыбнулся. Он напишет Эвану, надо рассказать ему о реакции на его проделку.

* В фанфике дедушкой Гарри является Карлус Поттер, что является ошибкой со стороны автора. Карлус был предком Гарри, но скорее всего далеким родственником Генри Поттера.

========== Глава 47 ==========

Дорогой Эван.

Скоро СОВы и, кажется, только сейчас все начали понимать важность уроков. В библиотеке постоянно кто-то есть. Из-за шумных гриффиндорцев я начал искать другие места для чтения. Я не позволю мешать мне готовиться. Результаты СОВ очень важны для меня.

Поздравляю тебя с очередной удачной шуткой. Кое-кто уже спрашивал у меня, откуда у тебя идея с болотом и как ты смог такое провернуть. Орион предложил бросить защитные чары и открыть магазин розыгрышей. Хотя я поддерживаю любой твой выбор, думаю, ты знаешь, что я предпочту.

Из-за твоей шутки мы посвятили весь урок сочиняя эссе, вместо изучения чего-то нового. По правде говоря, для меня это не имеет значения. Я настолько ушел далеко, что профессора не сообщат мне нечего нового. Конечно, им я этого не скажу.

Не знаю, было ли так тобой задумано. Но я не часто вижу факультет храбрейших перепуганным до смерти, а именно так и было, когда они впервые увидели Дамблдора.

Что ж, хватит о пустяках, есть более важные темы для разговора.

Что-то случалось, когда я в прошлый раз был дома? В моих воспоминаниях как будто туман. Не думаю, что об этом стоит беспокоиться, но разобраться бы хотелось, надеюсь, у тебя есть ответ.

Полагаю, ты нашел способ защитить Ареса, я уже собирался воспользоваться услугами школьных сов, когда он появился. Ему это точно не нравится. Но, думаю, он меня простит. В конце концов, если выбрать из нас двоих, ты прекрасно знаешь, с кем он останется.

Увы, пора заканчивать. Кажется, некоторые гриффиндорцы, решили выпустить свой гнев на наших первокурсников.

С любовью.

Том.

Гарри сложил письмо и убрал в карман. Арес уже улетел, но отвечать сейчас он все равно не хотел. У него не было ни времени, ни возможности сейчас писать ответ.

Это был первый по настоящему теплый день, и Гарри решил использовать его как можно продуктивнее.

Зимой, из-за снега, сад был заброшен. Теперь, когда снег сошел, он мог воплотить в жизнь все мысли касаемые сада.

Многие волшебники занимались садом с помощью магии, те, у кого были домовики, поручали им эту работу, кто-то использовал эту работу в качестве наказания для детей. Гарри любил возиться в земле сам. Так у него всегда было интересное занятие, и в итоге результат будет, потому что он хорош в этом, а не из-за магии.

То, как Том писал о экзаменах, заставило Гарри улыбнуться. Он напоминал ему Гермиону, она тоже вела себя так, словно мир рухнет, если она не сдаст экзамены. Оставалось надеяться, что Том в этом не похож на нее. Иначе, Гарри не представлял, что ему делать. Возможно, стоит разыграть парня.

Идея открыть магазин для розыгрышей вызвала улыбку. Интересно, откроют ли близнецы свой магазин на деньги которые им одолжил Гарри. Одно было точно – свой магазин он не откроет. Эта ниша занята близнецами, пускай и в будущем. Да и его работа ему нравилась.

Он посмотрел на Нагини. С того дня, когда Том стал свидетелем его приступа, змея стала сопровождать его повсюду на территории коттеджа. Он представлял себе реакцию гоблинов, если змея однажды отправиться с ним в банк. Отказать змее он не сможет. Нагини сильно подросла, хотя размеры и были меньше тех, что были в его времени.

Казалось, Том приказал змее следить за ним, но такой возможности у него не было. Знала ли Нагини о том, что он сделал? Гарри сомневался, что будь это так, то змея продолжила вести себя с ним дружелюбно.

Рука потянулась к ожерелью. Он снял бант надетый на него Томом, но колокольчик остался, как часть украшения. Том отказался отвечать для чего этот колокольчик, и хотя покупка была совершена при нем, он ничего не слышал. Продавец сказал, что вся информация описана в инструкции, которую он дал Тому вместе с покупкой.

Несколько раз он хотел пойти в магазин и все выяснить, но каждый раз находились дела поважнее. Кроме того, он в слух бы этого не признает, но ему нравился этот колокольчик. Он просто наложил на него чары, чтобы когда он был в человеческой форме, колокольчик не звенел.

В обычной ситуации он не надел бы неизвестную магическую вещь на себя. Он не на столько глуп. Но это подарок Тома, так что он держал его при себе. Он знал, Том никогда не навредит ему.

Гарри не надо было смотреть на колокольчик, чтобы знать, как он выглядет. Маленький, круглый, серебряный. Где Том взял деньги на эту покупку, он не знал. И пока это не нарушало законы, ему было все равно. Последним штрихом были выгравированные на колокольчике имена. Не их настоящие.

Белеза принадлежит Волдеморту.

Это гарантировало, что если котенка найдет кто-то из Слизерина, они будут знать, кому его принести.

Раньше, он бы не потерпел имя убийцы на своих вещах. Но Том не был Волдемортом. Технически был, но не тем, которого он знал раньше.

Он старался не думать о Гриндеваьльде. Но ему была интересна его реакция на его ответ. Возможно, это была не самая разумная мысль. Но тогда он был зол и не думал об этом.

Вытерев пот со лба Гарри вернулся к работе. Он хотел сделать как можно больше, пока не было работы.

– // -// – // -

Гиллерт с отвращением смотрел на птицу, доставившую Эвану его письмо. Она посмела вернуться к нему без ответа.

Он стоял возле трона. Его приспешники со страхом наблюдали за каждым его движением. Они, по опыту зная, чем все может закончиться, держались от него по дальше.

– Оставьте меня в покое! – он подождал пока за последним из них закроется дверь.

Оставшись один, он громко выругался, бросил в стену пару проклятий, оставляя в ней дыры.

– Значит, ты думаешь, что можешь просто меня проигнорировать. – переступив через труп птицы, Гиллерт подошел к одному из самых больших окон в комнате. – Никто не перечит мне без последствий, рано или поздно ты поймешь это.

На лице появилась улыбка.

– Думаю, пришло время осуществить мой план.

В хорошем настроении Гиллерт направился к камину. У него были призыв к действию и мир, который надо было поработить.

– // -// – // -

– Мистер Риддл, что вы забыли в женском туалете? – Том замер, мысленно выругавшись. Он медленно повернулся, вежливо улыбаясь, и поприветствовал Дамблдора.

– Добрый вечер, профессор Дамблдор, не знал, что вы патрулируете коридоры. – профессора, в его желтой мантии было трудно не заметить,

– Нет, но это не значит, что тебе можно входить в женский туалет. Может, ты что-то скрываешь? – Том стоял в расслабленной позе и даже улыбался профессору.

– Конечно, нет, профессор. Кажется я слышал какой-то шум, а так как со мной нет девушки, то решил проверить сам. – Пока профессор наблюдал за ним, Том сохранял спокойствие. Еще один из плюсов быть Слизеринцем. Если кто-то и не умел надевать “маски” то они быстро учились этому. К счастью, Том владел этим в совершенстве, еще до того, как узнал про магию.

Заместитель директора переводил взгляд с Тома на дверь и обратно, похоже он не знал, что ему делать. С одной стороны, он мог поверить слизеринцу, но тогда он упустит что-то важное. С другой, он мог зайти и не найти там нечего. И если он ничего не найдет, то станет посмешищем для Слизеринцев на ближайшую неделю. И Том точно знал, профессор нечего не найдет.

Наконец, после нескольких минут, длившихся вечность, Дамблдор кивнул.

– Хорошо, мистер Риддл. Но если вы будете злоупотреблять вашим положением старосты мне придется поговорить с вашим куратором об этом.

– Конечно, профессор Дамблдор. Уверен, вы поступили бы так с представителем любого факультета, застукай вы их в такой ситуации.

Профессор Дамблдор кивнул.

– Хорошо, можете продолжить патрулирование. О, пока не забыл. Директор решил завтра отпустить студентов в Хогсмид. Завтра на завтраке сделаем объявление.

– // -// – // -

Не зависимо от того, сколько раз он был в Гринготсе, хранилище впечатляло. Гоблины стали первыми магическими существами которых он увидел и до сих пор он был ими очарован. Волшебники настаивали, что остальные волшебные существа ниже по статусу. Гарри был с этим не согласен. Он знал волшебников, которых гоблины с легкостью дурачили. Знали бы волшебники, что гоблины проворачивают за их спинами.

Конечно, у гоблинов был своеобразный и злой юмор, но те немногие, кто сблизились с ними, всегда могли рассчитывать на помощь. А их враги никогда не узнают, откуда пришел удар. Вот что произошло, когда волшебники доверили контроль над их деньгами гоблинам, а потом стали относиться к ним как к грязи.

Гарри сидел в холле и ждал, ему надо было увидеться с Рагноком. Но сейчас у гоблина была встреча. Длилась она уже полчаса.

Он вздохнул и облокотился на стену. Сквозь полузакрытые глаза он наблюдал за суетившимися гоблинами и волшебниками. Несколько раз, они почти сталкивались друг с другом, обходя друг друга в последний момент. И они делали все это, совершенно не отвлекаясь от своих дел.

Он знал нескольких работников в лицо и по имени. Но единственный, с кем он общался, был Рагнок, и без него в банке Гарри чувствовал себя потерянным. А поскольку он не работал в Гринготсе или с кем либо в паре, разговаривать ему было не с кем.

В магловском мире, его родственники позаботились о том, чтобы у него не было друзей, отпугивая их еще до того, как они бы могли познакомиться. В Хогвартсе у него появились Рон и Гермиона, других друзей он и не искал. Он не хотел рисковать и потерять друзей, которые у него уже были, в попытке узнать, сможет ли он найти кого-то еще. Гарри умел быть брагодарным за то, что он имел.

Чувствуя, что кто-то наблюдает за ним, Гарри моргнул. Он оглядел толпу и увидел наблюдающего за ним ребенка. Мальчику было года четыре, может лет пять. Он был одет в мантию, в кулаке сжимал игрушечную волшебную палочку.

Наблюдая за ребенком, наблюдавшим за ним, Гарри нахмурился. У него было чувство, что он видел его раньше, хотя где – сказать не мог. Вероятно, будучи взрослым, он играл в его жизни важную роль.

– Разве родители не говорили тебе, что пялиться на людей нельзя? – Ребенок не двигался и продолжал смотреть, тогда Гарри решил продолжить разговор. – Сколько тебе лет?

Мальчик показал четыре пальца и засунул руку в рот.

– Ты не очень любишь разговаривать, правда? Но кто ты? Я знаю, что должен тебя знать. – Пока Гарри пытался вспомнить, мальчик вынул руку и начал пускать слюну. – ты не Уизли, ты не рыжий и веснушек нет. И точно не Малфой. Так, какие семьи я еще знаю?

Гарри постучал пальцами по подбородку. Он точно знает имя малыша.

– О, мой маленький Фаджи-Вуджи, ты не должен уходить от меня, мама очень переживала, что злые гоблины могут тебя обидеть. – Гарри сжал кулаки после таких слов в сторону гоблинов, но палочку не вытащил. Теперь он знает, кто этот ребенок.

– Извините, мадам, это Корнелиус Фадж? – Женщина посмотрела на него, так, словно увидела только сейчас. Гарри решил, что взгляд матери и ребенка очень похожи.

– Да, а ты?

– Извините, забыл представиться. Я Эван Джеймс. – Гарри протянул для пожатия руку, но женщина с недоверием уставилась на нее.

Гарри опустил руку, так как было ясно, что ему ее не пожмут.

Женщина вызывала сильную неприязнь.

– Вы знаете, что ваш сын будет министром магии? – Женщина молча посмотрела на ребенка, ее взгляд напомнил ему тетю Петунью, она так же смотрела на Дадли. – Да, он станет министром магии, а так же поставит под угрозу уничтожения мир магии, только потому что не прислушается к голосу разума.

Вид женского лица после его последних слов стоило запомнить. Перекручивая в памяти этот момент Гарри каждый раз будет смеяться. Конечно, поделиться этим воспоминанием с другими у него не получиться.

Увидев идущего к нему Рагнока, Гарри оттолкнулся от стены.

– Ну, я пойду. Подумайте о том, что я вам сказал. – По выражению лица, Гарри понял, что следовать его совету никто не будет.

Рагнок поймал его в середине холла. Гарри отметил, что гоблин двигается так, что для большинства людей остается незамеченным.

– Мистер Джеймс.

– Рагнок, что нового? – Было ли это его воображение или нет, но кажется гоблин улыбался.

Идя рядом с Рагноком, Гарри углубился в ту часть банка, где бывали лишь работающие на гоблинов люди. Так как в эту часть войти могли лишь гоблины.

– Как твое здоровье?

– Отлично, но спасибо за беспокойство.

– Что-то не верю я вашим словам, мистер Джеймс. – Гарри молча закатил глаза. Они уже не раз говорили про это и Гарри знал что это не последний их разговор. – Почему бы вам просто не позволить целителю провести осмотр? Если причина в том, что целители из Святого Мунго не вызывают доверия, я с удовольствием порекомендую вам проверенного целителя.

– Я знал, что ты обо мне заботишься. – Рагнок фыркнул.

– Конечно нет. Но представь реакцию человека, увидевшего твой приступ.

Гарри скрыл улыбку рукой, сделав вид что зевает.

– Для вас, как всегда, важны деньги. Не стоит беспокоиться. Я не допущу, чтобы кто-то из моих клиентов это увидел. – Рагнок вздохнул.

– Я говорю не только о клиентах. Как же мистер Риддл? Он знает о болезни? – Гарри остановился и уставился на гоблина.

– Не впутывай Тома, Рагнок. Если Тому станет известно об этом, не сомневайся, я узнаю, кто ему сообщил. – Он говорил шепотом, но знал, что гоблин слышит каждое слово.

– Это твой окончательный ответ? – Гарри скрестил руки на груди и кивнул гоблину, Рагнок вздохнул. – Ну что ж, я попытался, так что никто не сможет обвинить меня, случись что-то. У нас есть еще вопросы, которые нужно обсудить, я предпочту сделать это в моем кабинете.

Гарри последовал за гоблином, он точно знал, этот разговор повториться еще не раз.

– // -// – // -

Ребята вокруг громко и весело болтали. Некоторым слизеринцам тоже было сложно сдержать голоса, и Том их в этом не винил.

Обычно их отпускали в Хогсмид раз в месяц. Попасть в город два раза в месяц было неслыханной удачей.

Когда директор Диппет объявил эту новость в Большом зале, единственными, кто не удивился – были слизеринцы. Сначала Том не хотел делиться с остальными полученными от Дамблдора сведениями. Ведь он не доверял профессору. Но утром он решил все-таки рассказать информацию о возможности повторного посещения Хогсмида.

У него не было времени сообщить Эвану о том, что они отправляются в Хогсмид. Поэтому, сегодня он не встретиться с Белезой.

– Странно, что нас отправили в город. Обычно отпускают нас всего раз, если бы все было нормально, то так и было бы. По крайней мере, они могли бы объяснить причины. – Голос Абраксаса прозвучал слева. Он говорил шепотом, но Том отлично слышал. Том кивнул, показывая, что он его услышал и что он солидарен с ним в этом вопросе.

Шум вокруг поднялся на новый уровень и Том подавил вздох. Он бы предпочел остаться и дочитать книгу, но что-то подсказывало ему что следует пойти со всеми. Будучи Слизеринцем, он научился доверять своим чувствам.

Они шли в Хогсмид одной большой группой. Всегда была вероятность, что Гриффиндорцы без надзора профессоров начнут с ними драку. Поэтому безопаснее всего было передвигаться группами. В Хогсмиде было слишком многолюдно, так что даже Гриффиндорцы не посмеют открыто идти на конфликт.

В Хогсмиде было оживленно. Кажется, им сообщают о выходных из Хогвартса, по-другому объяснить, почему все магазины открыты в такую рань, было сложно.

Том решил продолжить путь с одноклассниками. Он не планировал ничего не покупать, но и сидеть в замке ему не хотелось. Поэтому он стоял немного поодаль, наблюдая, как остальные осматриваются в магазине.

Том посмотрел вниз по улице, ведущей к коттеджу. Он хотел навестить Эвана, но прекрасно знал, что его дома нет. Насколько он помнит, Эван сегодня встречается с гоблинами. И хотя он мог проведать Нагини и Хьюберта, но это было не то. Он хотел увидеть Эвана и расспросить его о чем же он мог забыть. Теперь ему придется делать это по слизерински, так как ответа на простой вопрос он не получит.

Ему откровенно было скучно, но он последовал за всеми в книжный магазин. Он надеялся что сможет найти что-то что позволит убить оставшееся время в Хогсмиде.

Он посмотрел на дальний стеллаж, где стояли более “темные” книги. Многие бы и не подумали искать такие книги в магазине, но Том знал, что нет лучшего места спрятать их. Это были не темномагические книги, но они довольно близки к ним. По крайней мере, министерство их еще не запретило.

Том встал на цыпочки, чтобы достать книгу с верхней полки, когда магазин начало трясти. Том потерял равновесие и упал на спину. Он создал вокруг себя щит, защищаясь от падающих книг. Он надеялся, что другие Слизеринцы смогут себя защитить.

Тряска прекратилась и Том открыл глаза. Он держал в руке палочку, готовый в случае необходимости защищаться.

Он огляделся вокруг, оценивая нанесенный урон. Он знал, что в Британии не бывает землетрясений, а значит причина была в магии.

Немного в стороне стоял Абраксас. Видимо, блондин не успел поставить щиты. По лбу стекала тонкая струйка крови. трудно было судить на сколько серьезна его травма, раны головы всегда сильно кровоточат.

Том, сохраняя спокойствие, собирал Слизеринцев, с которыми пришел. Похоже все были целы, только Вальбурга, похоже, повредила ногу и сейчас облокотилась на Ориона, который был покрыт пылью.

С улицы раздавались крики. Том выглянул в окно, убедившись в том, что его не видно из-за упавшего стеллажа. Обзору мешала поднятая пыль. Он видел бежащих людей, летящие вспышки проклятий, но разглядеть, кто с кем сражается он не мог.

Увидев красные мантии, которые до этого он видел только в газетах, глаза Тома расширились.

– Кажется, последователи Гриндевальда решили нанести нам визит.

Позади него кто-то выругался.

– // -// – // -

Когда Гарри вышел из камина, он почувствовал, как дрожит пол коттеджа. Он упал на на пол, зажав палочку в руке. Прежде чем на него что-то упадет, он выставил вокруг себя щиты.

Лежа на полу, он наблюдал, как ломаются падающие на пол вещи. Интересно Нагини и Арес нашли безопасное место? Когда он уходил, сова улетела на охоту, оставалось надеяться, что она еще не вернулась. А Нагини достаточно умна, чтобы обезопасить себя.

Гарри подождал несколько минут после того как тряска прекратилась, и убрал щиты. Он помнил, еще с магловской школы, что после землетрясения могли последовать еще толчки. Когда все закончилось, Гарри обошел дом, оценивая разрушения.

Гарри был недоволен, что не додумался поставить щиты, защищающие дом в такой ситуации.

Зайдя в спальню, Гарри не смог сдержать слез. Никаких страшных разрушений не было, но из под упавшего шкафа торчало чёрное крыло. Гарри не нужно было поднимать шкаф, он прекрасно знал, кому оно принадлежит.

Оказалось, что щиты, которыми он окружил Ареса, не столь сильны, чтобы выдержать вес шкафа.

Ругая себя, за то что уже не исправить, Гарри выбежал из комнаты.

– Нагини, Хьюберт ! – Гарри знал, что с Хьбертом нечего не случиться, он уже призрак, но Гарри нужно убедиться что он в норме. А так же узнать, жива ли Нагини.

Хьберт поднялся сквозь пол, и Гарри вздрогнул от неожиданности.

– Эван, ты в порядке? Я слышал, что ты пришел, но все начало трястись и я пошел к Нагини, чтобы убедиться, что она останется в безопасном месте. – гарри облегченно вздохнул, Хьберт и Нагини в порядке.

– Я в норме. К сожалению Арес погиб. – Призрак погруснел.

– Ну, нечего не поделаешь. – Он подавил панику.

– Это было землетрясение?

– Нет, причины были неестественные. – нахмурившись Гарри протянул руку, проверяя щиты, но не нашел никаких изменений.

– Не думаю, что на нас нападали.

– Почему ты так решил?

– Защитные чары предупредили, если бы кто-то попробовал прорваться через них. Кого можно было бы атаковать по близости? – Гарри посмотрел на призрака, ожидая ответа.

– Ну, рядом с нами Хогсмид и Хогвартс. Все остальное слишком далеко, чтобы нас задело.

– Оставайся здесь и охраняй коттедж. Никого не впускай. Я вернусь, как только все проверю. – Прежде чем призрак успел возразить, Гарри выбежал на улицу и направился к Хогсмиду. От городка в небо тянулись столбы дыма. Нет, он ни за что не будет сидеть в безопасности, пока страдают невинные люди.

========== Глава 48 ==========

С тех про, как он встретил Альбуса Дамблдора, когда впервые переступил порог Хогвартса, нет, задолго до этого, Том был очарован Силой. Имея Силу он мог добиться всего, чего хотел. Самый быстрый способ придти к власти – страх. Темный лорд был пустышкой, если не внушал страх.

Прячась за опрокинутым стеллажом и наблюдая за тем, что творится за окном, Том был очарован и напуган.

Теперь, когда пыль осела, последователи Гриндевальда отчетливо выделялись от мирного населения. На них были надеты темно-синие мантии, в противовес кроваво-красных аврорских.(у автора люди Гриндевальда носят то красную, то синею одежду, в этом предложении их мантии противопоставляют мантиям авроров, так что у меня они будут синие.). На них были маски животных, он читал об этом, но теперь мог убедиться воочию. Видно было лишь глаза и рот. А значит, никто не знал кем они были на самом деле.

В магазине было тихо, урони кто-то иглу, звон от нее был бы оглушительным. Том чувствовал, что на него смотрят и ждут от него действий. Они верили, что он вытащит их из этой передряги живыми.

В любой другой ситуации Том был бы доволен этим, но сейчас он совершенно не знал, что делать. Он был всего лишь школьником, а эти люди взрослыми магами. Даже с дополнительными занятиями, которые ему преподавал Эван, он был им не ровня.

Том закусил нижнюю губу, почувствовав металлический привкус. Он проглотил кровь, борясь с желанием ее сплюнуть, и облизал губу.

– Мой Лорд, что нам делать? – Голос Ориона вывел его из мыслей, возвращая в реальный мир. Он огляделся, у всех были бледные испуганные лица. Продавца нигде не было видно. Либо он лежит мертвый под одной из полок, либо по-тихому свалил из магазина.

– Мы слишком слабы и неопытны, чтобы сражаться с ними. Мы могли бы найти безопасное место и укрыться там. Но есть вероятность, что нас найдут до прибытия авроров. Под защитными чарами Хогвартса мы будем в безопасности. Если поторопимся, то сможем опередить их.

Это было рискованно, тем более что Вальбурга повредила ногу. Она задержит их, но ни Том, ни ребята даже не задумывались оставить ее. Она – слизеринец, а значит они будут вместе, что бы ни случилось.

– Я пойду первым, Орион и Вальбурга посередине, Абраксас будет замыкающим. Держим палочки на готове. Помним – это не школа. Любая ошибка может стоить жизни. – Трое Слизеринцев кивнули, показывая, что они все поняли.

Том подождал пока остальные выстраиваются позади. Затем он медленно вышел из магазина, сжимая палочку. Если бы кто-то увидел его без палочки, то решил бы, что он глуп, или что у него есть козырь в рукаве.

Без необходимости раскрывать, что он владеет невербальной магией, Том не хотел. Именно это может стать единственным, что спасет их жизни.

За пределами магазина шум битвы настиг их вполную силу. Пыль осела, но в воздухе был дым от пожаров, которые из окна было не видно. Это мешало орентироваться.

Время от времени он видел фигуры сквозь дым. Одни были в синих мантиях, другие в обычной одежде. А еще были те, кто носил форму Хогвартса.

Том подумал о том, чтобы вмешаться и помочь некоторым студентам, особенно первокурсникам. Они ведь понятия не имели, что делать в такой ситуации.

Он обернулся и поймал взгляд Абраксаса. Блондин, казалось, прочитал его мысли и кивнул.

Совсем скоро они столкнулись со своим первым последователем Гриндевальда. На самом деле, Том был удивлен, что они только сейчас втретили его. Мужчина стоял к ним спиной, загнав в угол третьегодок. Они были целы , не понятно было, почему они не спрятались или не вернулись в школу.

Тряхнув головой, он решил это обдумать, когда они будут в безопасности.

Вчетвером они подняли палочки и кинули в мужчину четыре разных проклятия. Волшебник не ожидал нападения со спины, поэтому рухнул, не успев предупредить своих. Том наложил, для надежности, «ступефай» и перешагнул через тело. Брезгливо поморщившись, он посмотрел на третьегодок.

Две девочки из Хаффлпаффа и мальчик из Равенкло. Мальчик и одна из девочек, скорее всего, были родственниками, возможно даже близнецами.

– Держитесь рядом с нами, мы доставим вас в Хогвартс. Держите палочки на готове, нас могут атаковать. Но прежде чем бросаться проклятиями, убедитесь что перед вами враг. – Последнее, что им сейчас нужно, это навредить возможным союзникам.

Дети заняли места рядом с Орионом и Вальбургой и они продолжили путь.

Дыма стало больше, кажется где-то был очаг возгорания. Он воспользовался палочкой, накладывая воздушный пузырь на голову, это помогло дышать свободнее. Обычно эти пузыри использовали, чтобы дышать под водой, но они выполняли свои функции и на суше.

Температура увеличилась и Том начал потеть, он знал, остальные чувствовали себя не лучше. Но они продолжали путь. Это была единственная прямая дорого до Хогвартса, по другой надо было обходить Хогсмид.

Если эту дорогу перекрыли, Том все равно не пойдет обходным путем. Их враги скрывались в дыму, последователей Гриндельвальда тоже скрывал дым. На открытой месности они станут легкой мишенью.

На его плечо упала рука и он обернулся, наставляя палочку.

На него с беспокойством смотрели поразительно зеленые глаза. На макушке в черных волосах он заметил черные кошачьи уши.

– // – // – // -

Еще на подходе к Хогсмиду, Гарри пришлось уворачиваться от летевшего в него проклятья. Он быстро прыгнул и схватил нападавшего за шею. Большинство волшебников и ведьм были в этом уязвимы. Они думали, что, пока у них есть палочка, никто и ничто не сможет навредить им. И все они были открыты для физических атак.

Синяя мантия и маска животного: сомнений в том, кто перед ним, не оставалось. Пожиратели смерти носили черные мантии и белые маски, последователи Гриндельвальда – синии мантии и маски животных.

Почувствовав сожаление, Гарри отпустил мужчину и невербально проклял его. На таком близком расстоянии шансов увернуться от проклятия не было, на землю упал уже мертвый волшебник.

Не смотря на мужчину, Гарри бросился вперед. Он должен был это сделать. Борьба со злодеями. Это стало его судьбой, с той самой ночи, когда Волдеморт оставил на нем свою метку. Хотя он и узнал об этом только после встречи с Дамблдором.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю