412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HuskyWalker » Начало начала (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Начало начала (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2019, 17:00

Текст книги "Начало начала (ЛП)"


Автор книги: HuskyWalker


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

– О, это отличная идея. Только представь, сколько всего я смогу сделать с Дамблдором, если ты станешь частью преподавательского состава? – Он мечтательно посмотрел на Тома. И вскрикнул, когда парень притянул его к себе.

– Временами, тебе придется навещать меня в Хогвартсе. Не думаю, что долго продержусь без тебя. – Гарри закатил глаза, но приобнял Тома одной рукой.

– Я посмотрю, что можно сделать. А ты, позаботься о том, чтобы девушки не приближались ко мне. – Гарри вздрогнул, вспомнив о том, что женская часть Хогвартса сделала с ним в прошлый раз. Том рассмеялся.

– Ну, не знаю. Любопытно посмотреть сколько лент они смогут вплести в твою шерсть. – Гарри зашипел, слегка отлипнув от Тома.

– Вы, слизеринцы, чистое зло. – В голосе не было неприязни, а в глазах появилась игривость.

– Нет, мы хитрые и умные, и у нас всегда есть, чем вас шантажировать.

Они бродили по Хогсмиду, наслаждаясь теплой погодой. Дети играли в снегу, а взрослые ходили по магазинам. Они шли рядом друг с другом, хотя больше не обнимались. Нельзя допустить, чтобы кто-то узнал про их отношения.

Ужас наполнил Гарри, когда они приблизились к Хогвартсу. Когда-то замок был его домом, а сейчас он навряд ли сможет пройти по его коридорам также, как делал это до скачка во времени. Насколько он знал, родителям запрещалось приходить в школу. Люциус Малфой делал это, но он был членом совета попечителей.

– // – // – // -

Одинокий черный кот наблюдал, как ученики пробираются через сугробы к Хогвартсу.

Гарри превратился в Белезу, так как животное не привлекало внимание окружающих. Все-таки, из-за Гриндевальда ему было не безопасно бродить по округе. Но анимагом он был не зарегестрированным, а значит в облике кота его не узнают.

Когда за Томом захлопнулись тяжелые двери замка, Гарри встал и обернулся. Пришло время и ему отправляться домой. Он знал, нет причин беспокоиться о Томе. В конце концов, единственным местом, которое было безопаснее Хогвартса был Гринготс.

Даже Дамблдор не сможет достать Тома там.

И когда Гарри научиться не искушать судьбу?

минутка занудства от переводчика. Сцены секса оказалось переводить сложнее чем планировалось. Долго не хотелось выкладывать эту главу, но слов из песни не выкинешь. Наслаждайтесь. Кидаться лучше спелыми помидорами.

========== Глава 42 ==========

– Приемлемо, мистер Риддл. Хотя должен заметить, цвет должен быть другим. – ему хотелось проклясть профессора, но, к сожалению, он мог только сверлить взглядом спину Дамблдора.

– Безмозглый профессор. Он всегда предпочитает свой факультет. Если у паука Гриффиндорца есть хотя бы ручка, то он дает ему десять баллов. Некоторые из нас давным-давно закончили. И эта его мантия. Как ему пришло в голову смешивать эти два цвета?

Они все посмотрели на профессора трансфигурации, одетого в ярко оранжевую мантию, с розовыми вставками. Это был его наиболее яркий наряд. Либо профессор думал, что эти цвета ему к лицу, либо хотел ослепить учеников.

Том не знал, какой из вариантов правдивее.

– Успокойся. Тебе не подходит подобная речь. Становишься похож на грязнокровку. – Вальбурга позеленела, прислонившись к Ориону.

– Мерлин, не говори так, иначе меня вырвет. – Том проигнорировал парочку. Он взмахнул над пауком, вновь превращая его в чашку. Оглядевшись он отметил, что все слизеринцы справились с заданием. Но, как и он сам, они не получили баллов за работу.

Если бы не имидж идеально ученика, он бы прямо сейчас проделал дыры в спине профессора. Вместо этого он откинулся на спинку стула, позволяя себе расслабиться. Поскольку Дамблдор уже проверил его работу, обращать внимание на него до конца урока больше не будут.

Профессор Дамблдор был единственным, кто не был очарован Томом. Он невзлюбил его с их первой встречи. И хотя профессор не демонстрировал этого, Том не сомневался. Он предполагал, что это из-за того, что он рассказал старикашке, что умеет говорить со змеями. Это было до того, как он узнал, что это считается наследием Слизерина.

Когда урок закончился, Том поднялся из-за стола, Вместе с другими Слизеринцами. В отличии от грифиндорцев, ученики слизерина были чистокровными. Манерам их обучали еще до того, как они начинали говорить. И в отличии от других факультетов, каждый из зеленого факультета вел себя подобающе, даже если они были не совсем чистокровными.

– Мистер Риддл, не могли бы вы задержаться? – Он пропустил ребят вперед, прекрасно зная, что его последователи будут ждать его за дверью. Никто из Слизеринцев не доверял заместителю директора, с его сладостями в любой ситуации.

– Лимонную дольку? – долго ждать не пришлось.

– Нет, сэр, спасибо. Не хочу перебивать аппетит перед ужином. – В Слизирене поговаривали, что дольки профессора приправлены сывороткой правды. Выяснять, правда это или нет, Том не планировал.

Долгое время Дамблдор молча смотрел на него. Том давно перестал волноваться под пристальным взглядом профессора. Но смотреть ему в глаза опасался. Не хотелось, чтобы в его мыслях кто-то копался.

– Понимаю, растущему организму необходимо правильное питание. Тебе недавно исполнилось семнадцать? – Том кивнул, гадая что же происходит.

– Да, сэр. – Пока он не разобрался в происходящем, информацию он будет давать минимальную.

– Хорошо, такой важный день необходимо отметить. Через год ты станешь мужчиной. – Том не стал отвечать, он внимательно наблюдал за профессором, стараясь понять, что тот задумал.

– Рождество ты встретил с Джеймсом?

– Конечно, как и другие семьи, сэр. – Они праздновали Рождество, но не в привычное для обычных людей время.

– На самом деле, я давно заинтересовался этим. Какое у вас родство? – Том напрягся.

– Моя мама и его отец были родственниками, хотя кем они приходились друг другу мы точно не знаем. Скорее всего они дальние родственники. Но это не имеет значение. Семья – это семья, а Эван мой единственный родственник.

Тому не нравились все эти вопросы. Просто так профессор не стал бы их ему задавать, значит он думает, что в его доме что-то не так. Причин так думать ни у кого не было, а значит у профессора есть скрытые мотивы.

Еще на первом курсе он понял, что Дамблдор не задает вопросов просто так.

– Что ты сделаешь, если я скажу, что нашел ваших родственников. И со стороны матери, и со стороны отца. Возможно, ты бы хотел навестить их, расспросить о том на сколько вы двое связаны.

Он молча рассматривал профессора, пытаясь понять причины его поступка. Он уже давно знал о своей “семье”. Он узнал о том, что он полукровка. Когда он попал в Слизерин, он понял, как важна чистота крови. Грязнокровки были на самом дне социального статуса, в то время как чистокровные волшебники получали все сливки. Находясь между ими Том использовал свой ум и силу, пытаясь подняться на вершину социальной лестницы. Он не позволит кому-то или чему-то помешать ему.

– Я подумаю об этом, сэр. – Дамблдор выглядел так, словно выиграл бесплатное снабжение лимонными дольками.

– Конечно, такие решения нельзя принимать с горяча. Вот, возьми адреса, сможешь связаться с ними когда захочешь.

Том уставился на протянутый ему свиток словно он вот-вот вспыхнет. Взять его означает принять предложение Дамблдора. С другой стороны, он хотел познакомиться со своей семьей. Не только для того, чтобы выяснить что-то об Эване, были и другие вопросы, которые он хотел им задать.

Почему никто не пришел за ним?

Его семья и правда потомки Салазара Слизерина?

Почему его мать родила его в приюте, а не в окружении семьи и друзей?

У него было столько вопросов, и единственное, где он мог получить ответы – пергамент протянутый ему профессором.

Том моргнул, почувствовав в руке бумагу и увидел, как Дамблдор улыбается ему.

– Я рад, что ты решился, мой мальчик. Я уверен, ты будешь рад встречи с семьей. А теперь иди, уверен, твои друзья заждались тебя. Скоро ужин, и думаю для тебя будет позором тот факт, что пришлось задержаться после уроков.

– Да, сэр. – Он вышел из класса. И только когда за ним захлопнулась дверь и он убедился что рядом никого нет, Том поморщился. Он положил пергамент во внутренний карман. Позже он решит, как поступить с этой информацией.

– Мой лорд, мы волновались, что придется вас вызволять. – Том посмотрел на трех своих последователей, ждавших его.

– Это намек, что я о себе позаботиться не могу? – Орион, сказавший это, опустил голову.

– Конечно нет, мой лорд. Но мы все знаем, что Дамблдор опасен, и вы сами говорили быть с ним осторожнее. – Том кивнул. Теперь он точно знает, что они слушают, о чем он говорит.

– Нам лучше поторопиться. Сегодня ужин в клубе слизней, мы ведь не хотим опоздать.

– // – // – // -

Альбус смотрел на закрывшуюся за Риддлом дверь.

Он был недоволен мальчиком. Он предложил ему контакты его семьи, а мальчишка ведет себя так, словно боится его. И это после того, как он потратил свое время на поиски его родственников.

Честно говоря, его не удивил тот факт, что Том потомок Слизерина. Он подозревал это с того самого момента, как выяснил, что мальчишка змееуст.

Это одно из доказательств, что он чистое зло, даже если сейчас это не так. Был бы способ показать это другим.

Альбус сел и откинулся на спинку стула. Его беспокоило, что мальчишка отказался от лимонных долек. Как ему задавать интересующие его вопросы, если нет гарантии, что глупый мальчишка ответит на них честно?

Поскольку Риддл унаследовал способность говорить со змеями от матери, была вероятность что и Джеймс змееуст. В этой семье не принято заключать брак с посторонними людьми, из-за страха передать наследие Слизерина другим родам. Из-за этого в этом роду был зафиксирован случай инцеста, а значит без труда можно выяснить их родство.

Проблема была в тех немногих, кто покинул род. Тех, кто связали свою жизнь с другими чистокровными семьями, было легко отследить. Но были и те, кто покинул Британию, отец Джеймса, похоже, был одним из них.

Альбусу не нравилось, что отец Эвана выбрал брак. Он женился на маглорожденной ведьме, что, несомненно, привело к скандалу в роду Мраксов. Конечно, в каждом роду была своя плешивая овца. И как правила, о таких выходцах информация замалчивалась.

Его заинтересовало это после того, как Гиллерт заинтересовался Джеймсом. Именно он приказал ему убрать с дороги Риддла. Причин такого интереса со стороны его любовника, он не понимал. Но Альбусу это не нравилось. Совсем. Возможно, его любовнику хотелось в своем подчинении иметь еще одного сильного мага.

Это имело смысл, и Альбус решил, что это и есть причина такого задания. Но на всякий случай, Альбус будет приглядывать за Джеймсом. Ни он, ни Гиллерт уже небыли так молоды. И приходилось признать, его любовник поглядывает на молодых мужчин.

Альбус не признает его своим конкурентом. Рядом с Гиллертом должен быть он, а не полукровка у которого молоко на губах не обсохло. При необходимости, Альбус позаботиться о устранение конкурентов.

– // – // – // -

Том со слизеринцами медленно пробирался по коридорам. Комнаты профессора Слагхорна были рядом со входом в гостиную Слизерена, поэтому они приходили хоть и последними, но никогда не опаздывали. Было важно, что бы их появление не прошло незаметно .

Как обычно он шел впереди, за ним шли Абраксас, Вальбурга и Орион. Для лидера было естественно во главе, в окружение своих ближайших соратников.

Конечно, все члены клуба Слизней были значимыми личностями. В Хогвартсе это достигалось или статусом твоей семьи, или твоими успехами в учебе. Поскольку у Тома не было семьи, он бросил все силы в учебу. Даже Дамблдор не мог найти к чему придраться в его работах, а он пытался.

Том сразу понял важность такого членства. Профессор Слагхорн, как декан, ему не нравился, но у мужчины были многочисленные связи. Если он правильно разыграет свои карты, то сможет попасть куда захочет.

Они вошли в кабинет профессора, который был уже подготовлен к встрече. В центре стоял длинный стол, за котором уже сидели несколько человек.

– О, мои дорогие слизеринцы. Я начал переживать, что придется начинать без вас. – Том кивнул профессору зельеварения и сел рядом с Лестренджем.

– И все пропустить? Конечно, нет. Для меня большая честь присутствовать на одном из ваших клубных собраний.

Том наблюдал, как профессор от его слов становиться похож на объевшегося сметаны кота.

Размышление о котах, навели к мыслям о Эване. Как долго ему придется уговаривать своего любовника навестить его в образе Белеза? Том не был уверен, что сможет дождаться выходных в Хогсмиде.

Перед ними появился ужин. В отличии от большого зала, еда уже лежала по тарелкам. Профессор Слагхор несомненно знал, как заинтересовать пирующих, на тарелках лежали яства которые в Большом зале не увидишь.

Студенты начали общаться. Некоторые разговоры были продолжением с прошлого собрания. Кто-то обсуждал войну, какая из сторон одержит победу. Другие обсуждали учебу, собственные исследования, которые сейчас проводят. Было довольно интересно слушать разное мнение, Том проявил интерес к каждой из тем. Кто знает, где можно найти полезную информацию, упускать что-то не хотелось.

Больше всего его внимание привлек разговор Слагхорна и Уизли.

– На мой взгляд, министерство поступило правильно, запретив эти проклятия. Они опасны и для нас совершенно не нужны. В этой войне и так погибло слишком много.

Том не смог сдержать фырканье на слова Рейвенкловца, а это привлекло к нему всеобщее внимание.

– Есть что сказать, Риддл? – Септимус Уизли посмотрел на Тома, прищурившись, кажется хотел добавить что-то еще.

– Я не говорю, что ты не прав, я просто не согласен с твоим мнением.

– Тогда почему вам не рассказать, что вы думаете о темной магии, мистер Риддл? – Слагхорн, кажется, заинтересовался его мнением.

– Из ваших слов следует, что заклинания светлой магии – хорошие, темной магии-плохие. – Том кивнул Рейвенкловцу. – Но кто-нибудь из вас знает, почему их называют светлыми и темными?

Оглядевшись, он увидел, что привлек к себе внимание большинства.

– В министерстве решили, что заклятия причиняющие вред – темномагические и они должны быть запрещены.

– Об этом я и говорю. – Том вернул парню злобный взгляд. – Как мы уже выяснили, темная магия наносит вред другим. Но, назовите мне любое светлое заклинание и я вам докажу, почему рассуждать так неправильно.

– Левитационные чары.

– Вингардиум Левиоса. – Том был вынужден использовать палочку. Он не хотел чтобы кто-то узнал, что он владеет невербальной магией. Он поднял в воздух помидор. Когда овощ поднялся достаточную высоту, Том отменил заклинание.

Помидор упал на стол, разлетевшись по нему, Том убрал беспорядок убедившись, что все поняли его демонстрацию.

– Как видите даже самые простые заклинания могут причинить серьезный вред. Представим, что помидор – человек. Единственная причина такого отношения к заклинаниям темной магии это их частое использование в боях. Но на дуэль можно выиграть и самыми обычными заклинаниями, особенно если этого не ждут. – Том отпил тыквенного сока, пряча ухмылку за кубком.

– Чем тогда Непростительные хуже?

– Ты что всерьез считаешь, что в этих трех есть что-то хорошее?

– Думаю, мистер Уизли, теперь мы все хотим узнать, о чем говорит мистер Риддл. – Том с благодарностью кивнул профессору и выприямил спину.

– Всего три непростительных. “Авада Кедавра” – используется для убийства, “Круцио” – для пыток и “Империо” – для подчинения. За использование любого из них дают пожизненное в Азкабане или поцелуй Дементора.

Этот вопрос Том изучил, как только услышал про эти проклятия. Ему не нравилось, что он не не будет знать, как использовать что-то настолько мощное.

– Если верить слухам, они ужасны. Но как и любое другое заклинание, их можно использовать во благо. – Том проигнорировал фырканье Уизли и продолжил. – Представьте, кто-то болен и вылечить его нет возможности, он испытывает постоянную боль. Авада положит конец его мукам. Империо дает контроль над телом другого человека. Это можно использовать для обучения, к примеру в танцах.

Том видел, как обдумывают его слова, пока Септимус вновь не открыл рот.

– Что насчет круцио? Оно какую пользу может принести? – Слизеринцы посмотрели на Рейвенкловца и увидели в глазах мальчика страх. Было приятно, что урок, который ему преподали, не прошел даром. Но похоже его надо повторить.

– Это отличная защита на случай нападения. Мало кто сможет встать и продолжить атаку после Круцио. Как видите не проклятие темное или светлое, а намерение с которым его используют.

– Мистер Риддл, интересная точка зрения. Осмелюсь сказать, я жду от вас великих свершений в будущем. – Том наклонил голову, не выпуская из поля зрения Уизли.

– Спасибо, профессор. Я считаю, что надо думать своей головой, а не слепо следовать за министерством.

Глядя на красное лицо Уизли, Том решил, что посещение этих ужинов не такая пустая трата времени, как казалось изначально.

– // – // – // -

Время от времени Том чувствовал на себе взгляд библиотекаря. Это его не беспокоило, сегодня он здесь исключительно по школьным вопросам.

Обычно, домашнюю работу он делал в спальне, но ему понадобилась эта книга, удостоверяться, что он правильно понял источник. Его работы должны быть безупречными.

Он мог бы уточнить этот вопрос у библиотекаря, но предпочел разобраться во всем самостоятельно. Бывало, ища информацию по домашке, он натыкался на действительно интересную информацию.

Когда он углубился в библиотеку, ощущение того, что за ним следят, усилилось. Он пожалел, что не дождался, пока ребята закончат свои дела и присоединяться к нему.

Том нахмурился, покидая читальный зал. Он проверил, не взял ли кто-то из них нужную книгу, но не нашел ее. И не удивительно, мало кто додумается искать информацию в книге “Забота о магических существах” для зелий.

Это одна из причин, почему Том был одним из лучших учеников Хогвартса.

Он нашел нужную ему книгу далеко от положенной секции и мысленно проклял всех учеников. Убирай они все по местам, он не потратил бы столько времени на поиски.

Решив быстро найти то, что его интересовало, Том начал пролистывать книгу. Ему просто нужно убедиться и он вернет книгу туда, от куда ее взял. Может стоит обсудить с библиотекарем заклинание, которое предотвратит подобные случаи? Он уверен, что такое заклинание существует, если нет, то он найдет того кто его сможет создать.

Том готов зайти далеко, чтобы получить возможность выполнять задания вовремя.

Звук в конце стеллажа привлек его внимание и он отвлекся от книги.

Глаза расширились, когда он понял, что на него падают стеллажи. Но времени, чтобы хоть как-то среагировать, у него не осталось.

Последнее, что Том увидел, перед тем как отключиться – это оранжево-розовую мантию.

========== Глава 43 ==========

Чары, наложенные на камин, засигналили, Гарри нахмурился, отвлекаясь от бутерброда. Он только что вернулся с работы, Рагнок не давал ему больше одного заказа в день, только в экстренных случаях. Гоблин считал, что позаботиться о себе Гарри не может, а значит этим должен заняться он.

Вытерев руки, он посмотрел на Нагини лежащую под столом.

– Снова прикоснешься к моей еде и узнаешь сколько заклинаний я могу наложить не используя палочку. – Змея засмеялась, хотя обычный человек услышал бы лишь шипение.

– Итак, Рагнок, кому необходимо обновить защиту? Профессор Слагхорн, что-то случилось? – Профессор зельеварения выглядел серьезным, а это Гарри не нравилось. Он давно понял, нечего хорошего от такого человека не жди.

– Мистер Джеймс, можете придти ко мне? Думаю, эту информацию Вам стоит сообщить лично.

– Буду через минуту. Думаю, Вам стоит расчистить пространство перед камином, у меня с ними бывают проблемы. – Голова профессора исчезла, Гарри развернулся и наткнулся на Хьюберта, стоящего за его спиной.

– Хьюберт, позаботься о доме пока меня не будет. Меня вызвали в Хогвартс, не уверен, когда я буду. – Гарри зачерпнул порох и шагнул в зеленое пламя.

Как и ожидал, приземление не удалось. К счастью, профессор подготовился – перед камином лежал мягкий ковер. Либо так, либо его гости часто падали выходя из камина.

– Я выпущу тебя, как только ты выслушаешь все, что я хочу тебе сказать. – Гарри фыркнул, но прекратил попытки выйти из комнаты.

– Тогда что случилось? Где Том? – Он проигнорировал попытки Слагхорна усадить его в кресло. Гарри не был уверен, что сможет спокойно сидеть, пока не увидит Тома.

– С Томом, в библиотеке, произошел несчастный случай, он в Святом Мунго. Целители сейчас с ним, все будет в порядке. – Гарри почувствовал, как подкосились колени и он был вынужден схватиться за ручку двери.

– Что случилось?

– Одна из книжных полок упала и придавила его. Обычно, такой вес убивает на месте, но, кажется, мистер Риддл успел поставить защитные чары, это спасло его жизнь. – Никогда еще Гарри не был так благодарен, что научил Тома невербальной магии.

– Если эти шкафы настолько опасны, почему на них нет никаких заклинаний? Чудо, что никого до сих пор убило. – Его гневная речь была прервана Слагхорном, который, кажется, опасался за сохранность своих вещей. Он уже наблюдал за тем, что происходит, когда сильного мага захлестывали эмоции.

– Это как раз-таки не проблема, на полках наложены чары. Единственный способ опрокинуть их – снять чары, удерживающие их на месте. И даже тогда их надо толкнуть.

– Кто знает об этом заклинании?

– Эту информацию можно найти в одной из библиотечных книг. – Гарри сел.

– Кто это сделал? Пожалуйста, скажите, что вы использовали чары и отследили путь этого заклинания, это должно было привести к тому, кто его использовал.

– К сожалению нет. Когда кто-то решил так поступить, было поздно, слишком много заклинаний использовали для того, чтобы вытащить Тома. – Он сжал кулаки, пытаясь усмирить гнев.

– Что насчет тестирования палочек? Вы ведь это сделали. – Профессор покачал головой.

– К моменту прибытия авроров, у виноватого было достаточно времени “стереть” это заклинание.

Гарри несколько раз глубоко вдохнул, не стоит срывать свой гнев на профессоре. В конце концов, это не его вина. У Гарри были подозрения, кто мог это провернуть.

– Я пойду навещу Тома. Вы говорили, он в Святом Мунго, верно?

– Вы хотите, чтобы я пошел с вами? – Гарри покачал головой и подошел к камину.

– Нет, лучше я сам. Но я обязательно сообщу, как обстоят дела. – Гарри скрылся в пламени.

– // – // – // -

Гарри не обращал внимания на целителей, заглядывающих в палату. Он не отводил взгляд от неподвижного тела на больничной койке.

Было больно видеть Тома таким. Его кожа была бледнее, чем обычно, все еще можно было заметить синяки. Они выглядели намного хуже, когда Гарри только пришел, но крема которыми целители их мазали, отлично помогали и к вечеру от них не останется следов.

Единственное, что подтверждало тот факт, что том жив, была медленно поднимающаяся от дыхания грудь. Он держал в руках ладонь Тома и наблюдал, как тот дышит.

И хотя внешне Гарри выглядел спокойным, внутри все кипело. Он несколько раз прокрутил беседу с Слагхорном.

Круг подозреваемых уменьшился, их осталось двое: Дамблдор и Уизли. Конечно, могли быть и другие, но эта парочка самые очевидные. У них были причины, и они пожалеют об этом. Как только он узнает, кто навредил Тому, он позаботиться, чтобы он или они встретили свой последний день.

Тоже самое чувствовал Том, когда его ранил маггл? Удивительно, как парень смог так долго просидеть у его кровати и не сойти с ума?

– Извините, вы кузен мистера Риддла? – Гарри оторвался от Тома и посмотрел на молодого целителя в дверях.

– Нет, я его опекун. – Гарри проигнорировал взгляд целителя. Он знал, что выглядит молодо, но в этом не было его вины. Когда он съехал от Дурслей, его рост уже сформировался и сделать с этим нечего нельзя.

– Как его опекуну, полагаю, вам интересно его состояние

– Джеймс. Эван Джеймс. – Целитель записал информацию в маленький блокнот.

– Мистер Риддл очень удачливый парень. Если не всплеск спонтанной магии, он был бы мертв. – Гарри побледнел, хорошо, что он уже сидит. Он видел насколько велики эти полки, но не осознавал всего масштаба. Услышав слова целителя, Гарри осознал, что мог потерять Тома. И даже в Хогватсе, втором по безопасности месте после Гринготса, ему грозит опасность.

Возможно, стоит арендовать хранилище в банке и поселиться в нем с Томом. Он уверен, гоблины смогут это устроить.

Что-то подсказывало, что Том от такого положения дел в восторг не придет.

Он слушал, как целитель перечисляет травмы Тома. Он отделался несколькими ушибами и сотрясением. Гарри облегченно вздохнул, мысленно похвалив парня за хорошие рефлексы.

– Итак, мистер Джеймс, есть миссис Джеймс? – Гарри покачал головой.

– Нет, то есть, я не знаю. Джеймс – распространенная фамилия, поэтому, я думаю в мире много миссис Джеймс. А поскольку я по мальчикам, на мне наш род и прервется.

– О, это значит, что вы свободны? – Целитель положил руку на его плечо, погладив большим пальцем его шею.

Понимая, что от него хочет молодой человек, Гарри вскочил со стула. Он скинул руку, и повернулся к удивленному мужчине, держа наготове палочку.

– Как ты смеешь. Моего родственника ранили, а ты думаешь, как бы залезть мне в штаны. Такие люди как ты мне больше всего омерзительны. И если ты сейчас же не выйдешь за дверь, то можешь считать себя счастливчиком, так как мы уже находимся в Святом Мунго и тебе своевременно окажут медицинскую помощь.

Гарри ухмыльнулся бледному мужчине в дверях, целитель обернулся.

– С вами хотел поговорить аврор.

Он опустил палочку, когда целитель скрылся за дверью. Он не собирался проклинать целителя, но запугивать его ему никто-то не запрещал. Кроме того, Том одобрит такие методы.

Вскоре после ухода целителя в палату вошла женщина в красной мантии. Гарри приподнял бровь, но промолчал. Он не ожидал увидеть в этом времени женщину-аврора. Кажется, ему повезло увидеть редкое явлением. В руках у женщины был блокнот, похожий на блокнот целителя.

– Добрый вечер, мистер Джеймс. Я аврор МакГонагол. – Ну теперь-то понятно, кого ему напомнила эта женщина.

– Вы родственница Миневры МакГонагол?

– Да, откуда у вас эта информация? – Гарри улыбаясь посмотрел на Тома.

– Том несколько раз упоминал о ней в разговоре. Она из гриффиндора, верно?

– Многие из нашей семьи закончили Гриффиндор. Некоторые попали в Равенкло. Мистер Риддл – слизеренец? – Что-то в тоне этой женщины ему не понравилось.

– Мадам, не могли бы вы мне помочь разобраться в одном вопросе? – получив разрешение, МакГонагол села в соседнее кресло. – Я долго задавался вопросом, почему Слизерин считают факультетом темных волшебников. Да, я знаю, что многие темные волшебники, были выпускниками этого факультета, дайте мне, пожалуйста, закончить.

Гарри продолжил прежде, чем женщина успела ответить.

– Из рассказов Тома, сортировкой занимается шляпа, читающая мысли. Из того, что вижу я, Слизерен – содержит в себе качества всех факультетов. Хаффлпафф славиться своей добротой. Слизеренцы тоже добры, хотя в основном к своим семьям. Равенкловцы ищут знания ради знаний, Слизеренцы ищут их ради выгоды. Гриффендорцы храбры, но и Слизеренцы тоже. Просто они не бросаются бездумно на встречу опасности. – Гарри закрыл рот не веря своим словам. Кажется, он провел слишком много времени с Томом и попал под его влияние.

– Понятно. – Гарри улыбнулся, кажется женщина и правда задумалась над его словами. Было намного приятнее работать с тем, кто не подвластен предрассудкам.

– У вас есть предположение, почему целитель передал мне ваше дело с такой срочностью? – Гарри сжал челюсть.

– Эта сволочь приставала ко мне, перед моим раненным подопечным. Ему повезло, что я решил не влезать в драку. – Женщина кашлянула.

– Сделаю вид, что не слышала это. Так что, на тебя не падут подозрения, если с ним что-то случиться. – Гарри улыбнулся и отвесил поклон сидя в кресле.

– Моя вам благодарность. – и уже серьезно спросил. – Что можно сделать с делом Тома?

Гарри решил больше не тратить время в пустую. И хотя со слов Слагхорна он знал, что дело тупиковое, надежда все еще теплилась.

– По правде говоря, мы не можем ничем помочь. Слишком много заклинаний было использовано на месте преступления и прошло слишком много времени, мы не сможем найти виновника. – И хотя профессор говорил ему то же самое, Гарри словно ударили под дых.

– Значит, я должен сидеть сложа руки и делать вид, что ничего не произошло?

– Да. Но если у вас есть адвокат, свяжитесь с ним, может они смогут предложить решение. Если повезет, то сможете получить немного денег со школы.

Зная что в это не вина женщины, Гарри глубоко вдохнул и досчитал до десяти. Потом повторил счет снова. Когда он убедился, что приступ гнева прошел, он посмотрел на МакГонагол, следившую за ним с нечитаемым выражением лица.

– Послушай, я понимаю твои чувства. Или нет, но представить их могу. Я знаю, что бы я чувствовала, будь на месте Риддла Миневра. – Гарри кивнул.

– Ну, спасибо за вашу помощь. Я обдумаю ваш совет.

– Я попробую что-нибудь сделать, но не стоит рассчитывать на благоприятный исход. – Аврор вышла из палаты. Зная, что его чары сработали, Гарри повернулся к Тому.

– Можешь перестать претворяться спящим. – не получив от мальчишки никакой реакции, он потянулся и ткнул его в бок.

Том вскрикнул и сел, но тут же упал на подушку. Голубые глаза распахнулись и он посмотрел на Гарри.

– Как ты узнал, что я не сплю?

– // – // – // -

Том наблюдал, как Эван усмехнулся. Его игра была идеальна. Он не раз проделывал этот трюк, и никто ни разу не раскрыл его притворства.

– Во-первых, я так часто сплю с тобой что без проблем распознаю притворяешься ли ты. Во-вторых, твоя правая рука дернулась, когда целитель приставал ко мне, словно ты хочешь проклясть его. Именно это мне подсказало о его намерениях. – Кажется, Эван говорил правду.

– Правда, Эван. Иногда ты слишком дремучий, хотя это тебе во благо. – Эван скрестил руки и на самом деле обиделся.

– Знаешь, я прекрасно себя чувствую и самостоятельно могу решить все возникшие проблемы. – Том покачал головой, удивившись реакции Эвана. – Как ты себя чувствуешь?

– Я в норме, немного больно, но я это переживу.

– О, это благодаря тем обезболивающим, которыми тебя напичкали. Если бы не они, тебе было бы гораздо больнее. – Что-то в тоне Эвана дало понять, что он знает, о чем говорит. – Ты знаешь, кто виноват в произошедшем?

Эван придвинулся ближе к нему.

– До того как отключиться я видел что-то оранжевое и розовое. Такой цвет был у мантии Дамблдора, у нас с ним был урок. Как долго я провалялся без сознания?

Вопрос вывел Эвана из ступора.

– А, несколько часов. Ты слышал наш разговор с аврором. – Том кивнул и на мгновение закрыл глаза.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю