Текст книги "Начало начала (ЛП)"
Автор книги: HuskyWalker
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 24 страниц)
Он отвлекся от раздумий, когда Эван, встав к нему очень близко, заглянув в глаза.
– Том, ты в порядке? Если ты чувствуешь себя не хорошо, то должен вернуться в школу, я все сделаю сам. – Том покачал головой. И как “нет” для Эвана и чтобы выкинуть из головы ненужные мысли. Это было не свойственно для него – уходить в собственные мысли. так можно получить удар в спину. Том не питал иллюзий по поводу того, что все, кто поддерживал его, были ему друзьями. Многие просто ждали, когда он оступится, чтобы занять его место.
Том отбросил свои мысли, наблюдая за передвижениями Эвана. Парень скрылся в душе, вскоре там вспыхнул свет от незнакомого проклятия. Он должен заставить Эвана обучить его этому на каникулах. Кажется, он выучил много новых заклинаний пока Том был в школе.
Когда Эван вышел из душевой с улыбкой, Том понял, что ему понравиться любая уготованная для Уизли шутка.
– Как думаешь, какой шкафчик его? – Том огляделся. Для него они все выглядели одинаково. Как игроки в квиддич их различали? Поскольку это было не важно, он решил подумать над этим позже и сосредоточиться на более важных вещах.
Когда Эван проходил мимо, Том, обняв его за талию, притянул к себе.
Он усмехнулся, почувствовав, как Эван вздрогнул, словно от холода. Было приятно осознавать, какую реакцию он может вызывать у парня.
Напевая, он укусил Эвана за мочку уха. Не достаточно сильно, чтобы появилась ранка, но достаточно для того, чтобы Эван прижался к нему со стоном. Том не двигался, позволяя Эвану почувствовать свое возбуждение.
Он прижался бедрами к паху Эвана. Парень, уткнувшись в плечо Тома, застонал. Том запустил свободную руку под джинсы Эвана. Это была единственная причина, по которой ему нравилось, как Эван одевается: парень носил как маггловскую, так и одежду волшебников. Это скрывало его тело от взгляда, но руки свободно двигались под тканью.
Эван, мурлыча, потянулся к нему. Это было немного не удобно, так как парень был прижат к нему спиной, но все же рука Эвана потрепала его волосы.
– Ты знаешь, как давно я хочу тебя трахнуть? Сделать тебя своим? Мы могли бы сделать это прямо сейчас, нас никто не увидит. Никто, кроме нас, не узнает об этом. – Эван обернулся, положив ладони ему на грудь. Запрокинул голову назад и посмотрел на него.
– Нет. – Том удивленно моргнул.
– Нет?
– Да.
– Так ты позволишь мне это сделать?
– Нет.
– Но ты сказал …
– Я имел ввиду “да”, “нет”. – Зная, что они начнут сейчас спорить, Том покачал головой.
– Может стоит объяснить, почему мы не можем заняться сексом прямо здесь и сейчас? – Эван закусил губу, становясь неуверенным и уязвимым.
– Это может звучать глупо и по-девчачьи. Но я хочу, чтобы наш первый раз был особенным. Для меня возраст не имеет значения. Но если для тебя это важно, то я буду ждать. – Быстро поцеловав его в губы, Эван вывернулся из объятий.
– Пойдем? Мы не можем допустить, чтобы ты пропустил обед, а у меня еще есть работа, которую надо выполнить. – Несмотря на то, что Том не хотел расставаться с Эваном, он кивнул.
Они покинули раздевалку и, обернувшись в кота, Эван побежал в сторону Хогсмида. Том молча наблюдал за котенком. Вскоре Белез скрылся в темноте.
Чувствуя себя намного лучше, Том отправился в Хогвартс, где его уже ждал Абраксас.
Возможно, он придет посмотреть на следующий матч по квиддичу. Он уверен, шутка, что Эван подготовил для Равенкло, сделает так, что Том не пожалеет о потраченном времени.
========== Глава 34 ==========
Том и забыл какими любопытными и не-слизеринцами могут быть ученики его факультета. Обычно Том оставался на короткий промежуток, а после уходил в комнаты или библиотеку делать домашнее задание, читать книгу. Но сегодня вечером он принимает участие в вечеринке.
Том поморщился, когда услышал, как что-то сломалось. Вероятно, это был очередной стол, не выдержавший танцующих на нем тел. Всякий раз, когда они праздновали таким образом, Том задумывался: не ошибся ли он гостиной и теперь находится в Гриффиндоре.
Но обстановка говорила о том, что он в правильном месте. На вряд ли у Гриффиндора найдется что-то зеленое, тут же красным было только вино.
Никто не беспокоился, что профессор Слагхорн остановит праздник. В последний раз часть алкоголя была пожертвована для них главой факультета.
Том сидел возле камина, его никто не беспокоил. Он выбрал кресло самое близкое к камину и даже ученики седьмого года не рисковали лезть к нему. В руке он держал бокал вина, время от времени делая глоток вина.
В конце концов он решил, что у них была причина праздновать. Их команда победила Равенкло в матче по квиддичу. Это была легкая победа. У Равенкло не было ни единого шанса против их команды. Поскольку больше никто не защищал Слизеринцев, они защищали друг-друга. И когда кто-то нападал на одного, они все отбивались.
Краем глаза Том заметил, что кто-то сел на кресло рядом с ним. Светлые волосы подсказали кто это.
– Что ты хочешь, Абраксас? – Наследник Малфоя на мгновение выглядел смущенным.
– Я хотел бы поблагодарить Вас, мой лорд. – Том поднял бровь.
– За что?
– За шутку. – Том кивнул мальчику.
– Не за что. Мы, Слизеринцы, должны держаться вместе, кто кроме нас поможет нам. – Абраксас кивнул, хотя они оба знали, что теперь Абраксас должен Тому. И Том воспользуется этим, когда появиться необходимость. Это было обычным делом среди Слизеринцев. Никто и никогда не делал что-то просто так.
Орион сел на последнее свободное кресло, прерывая их разговор.
– Кто нибудь из вас видел лицо Уизли, когда он выходил из душевой? – Под предлогом ожидания своей команды, дабы поздравить их с победой, слизеринцы ждали возле раздевалок.
Том позаботился о том, чтобы никто не знал, что происходит. Чем больше людей были в курсе, тем больше шансов, что о происходящем станет известно профессорам. Тому это было не выгодно.
Обычно он сидел в библиотеке, когда остальные болели за их команду. Но на этот раз он присутствовал на матче вместе со своими последователями. Том знал, что другим ученикам интересно, что он там делает. Но если бы кто-то спросил, он бы ответил, что пришел поболеть за свою команду. Ни для кого не было секретом, что кто-то из Равенкло разозлил Тома и его змей. Даже профессора не могли игнорировать этот факт.
Абраксас кивнул и не смог сдержать усмешку. Это сделало его похожим на своего отца, знаменитого безумного лорда Малфоя.
– Да, должен отметить, что Равенкло подошли перья и клюв. Было еще более забавно, когда Уизли открыв клюв издал тот звук. Я рад, что моя кузина, не выйдет замуж за этого идиота.
Том кивнул. Унизив Септимуса, они сделали его менее привлекательным, перенеся акцент, хотя бы в школе, с расторжения брака и отношением между их семьями.
– Смею предположить, что Уизли не будет проблемой, в ближайшее время. – Встретившись взглядом с Абраксасом, он кивнул мальчику. Они знали, что это не конец. Из того, что сказал Абраксасу лорд Малфой, он планировал сделать так, чтобы Уизли потеряли статус в обществе.
– Итак, Орион, что ты подаришь Вальбурге на Рождество? – Спросил Том. На самом деле ему было все равно, что он будет дарить своей девушке. Но удовольствие покрасневший Блэк все же доставлял.
– Я планировал поехать с ней в Париж. Ну знаете, город влюбленных.
Том кивнул и нахмурился. Не за горами рождество, и ему надо найти подарок для Эвана. Искать его стоит на следующих выходных в Хогсмиде или когда он поедет домой на каникулы. Дискуссии о том, кто и как проведет Рождество, продолжались. Большинство, должны были отправиться по домам и лишь единицы решили остаться в школе.
– // – // – // -
Гарри медленно шагал по Косому переулку. По приказу Рагнорека у него был выходной. Снова. Гоблин контролировал его выходные, объясняя это тем, что пока он приносит доход, о нем будут заботиться.
Первые дни он провел дома, проверяя работу охранных чар. Закончив со всеми проверками, он пошел в Косой переулок.
Он провел пол часа в “Дырявом котле”, обедая и беседуя с Дейзи. Там всюду чувствовалось приближающееся Рождество. Ведьмы тащили за собой родственников или друзей. Гарри понаблюдал за суматохой и пошел дальше.
Поскольку скоро начнутся праздники, Гарри решил поискать подарок для Тома. Это точно будут не украшения. Ожерелье, что они носили, было достаточно. Если обвесить ими Тома, то он будет похож на девушку. Надо придумать что-то новое.
Неуверенный, что стоит делать, Гарри поплелся в книжный магазин. Он не хотел дарить Тому книгу. Это не имело смысла, тем более что мальчик предпочитал книги по темной магии. Этого Гарри не хотел покупать. Он не был уверен, наказывают ли здесь, но в его времени за обладание черномагическими артефактами можно было угодить в Азкабан. Единственная причина, по которой Люциус Малфой до сих пор ходит на свободе – он был слишком Слизеринцем, чтобы его поймали. И если его поймают с поличным, у него достаточно денег, чтобы откупиться.
– Тебе стоит быть осторожным при ходьбе. Мозгошмыги могут пробраться в твой мозг через ухо и он станет как желе. – Услышав знакомый голос, Гарри обернулся, чуть не сбив себя с ног.
– Луна? – Имя вырвалось прежде, чем он смог подумать. Когда он внимательно посмотрел на ведьму перед собой, то решил, что они очень похожи.
– Луна, чудесное имя. Я очень люблю луну. Может быть, если у меня будет дочь, я назову ее Луной. – Гарри молча стоял разинув рот.
– Простите, вы просто очень похожи на мою знакомую, ее звали Луна.
– Дорогой, ты уверен, что стоит так говорить? Может она еще жива. – женщина погладила выпуклый живот.
– Вы правы. То, что я давно о ней ничего не слышал, не значит, что она мертва. – Просто она еще не родилась, но Гарри подумал, что лучше не говорить этого вслух. Он никогда не знал, кто его может услышать. Да и прослыть сумасшедшим ему не очень то и хотелось.
– Я не представилась, нет? Как же я забыла, наверное, из-за ребенка. Небольшой совет, постарайся не забеременеть. – Гарри только кивнул, не зная что сказать. На сколько он знал, мужчины не могут забеременеть. Но, так как он находиться в волшебном мире, стоит проверить эту информацию. Судьба, если у нее появиться такая возможность, обязательно его обрюхатит.
– Меня зовут Афина Нотт, урожденная Лавгуд. – Гарри пожал ее руку.
– Привет, я Эван Джеймс. – он поежился когда ее взгляд расфокусировался.
– В самом деле, да. Приятно так почитать своих родителей, но вы не думаете, что они были бы более счастливы используй вы имя данное вам при рождении? О, дорогой, посмотри на часы. Я должна поторопиться на встречу с мужем. Мне нужно рассказать о тех существах, что я видела в отпуске. Передай от меня привет Тому и скажи, что я не злюсь из-за того, что он сделал с моим мужем. Он попытался зайти слишком далеко, забыв, что женат. Не беспокойся, я поговорю с ним об этом.
Прежде чем Гарри успел что-то сказать, Афина исчезла из магазина, оставив Гарри стоять с открытым ртом.
Решив никогда и никому не говорить про эту встречу, Гарри покинул магазин. Его и так окружало достаточно сумасшедших людей, спасибо.
В поисках подарка для Тома, Гарри завернул в Лютный переулок. Он не был уверен, стоит ли туда идти, но подарок все еще не был найден. Пока он уверен в безопасности, значит можно осмотреться.
Глубоко вздохнув, Гарри покинул Косой переулок. Он не заходил сюда с того самого дня, когда встретил тут Дамблдора и Гриндевальда. У него не было необходимости, и, по правде говоря, он боялся, что Гриндевальд может его искать.
Может быть не сам Гриндевальд, а кто-то из его подчиненных. В конце концов, Гарри было не сложно отыскать. Не с его зелеными глазами и шрамом. Волшебник разглядел его лицо так же как и он его. И Гарри стал причиной того, что Дамблдора допрашивали авроры.
Гарри остановился на полпути и выругался, не обращая внимания на прохожих. До сих пор он вел более менее мирную жизнь, на сколько это было возможным.
До этого Волдеморт пытался убить его еще до его рождения. Он думал, что тут будет все по-другому. Ну, он не знает что хочет от него Гриндевальд. Может, ему повезет и о нем забудут, тогда Гарри сможет спокойно продолжать жить с Томом.
Но с каких пор судьба была к нему благосклонна?
Посмотрев в отражение окна, он убедился, что со спины к нему никто не подкрался. Рука привычно сжимала палочку в кармане. Не потому, что он нуждался в ней при нападении. Скорее он боялся, что она выпадет из кармана.
Слегка расстроившись, из-за того, что подарок Тому до сих пор не найден, Гарри, не смотря вперед, пошел. Во второй раз за день он врезался в кого-то. Человек был значительно больше него и Гарри легко оттолкнули с дороги.
Отступив в сторону, Гарри врезался в магазин и стал оглядываться в поисках виновника, обдумывая, проклясть ли его.
Но прежде чем он смог обдумать эту мысль, его внимание привлек голос.
– Глупый человечишка, посмевший таким образом нарушить мой сон. Подойди поближе и я откушу твою руку. Я могу показаться маленьким, но это не значит, что я не смертелен. – Гарри нахмурился и последовал за звуком.
Магазин, в который он зашел, был подходящим. Он был небольшим и темным. Но температура была высокой, Гарри задумался, что же находиться в этом магазине.
– Давай, мелкий человечишка. Просто следуй за моим голосом, хотя мы все знаем, что ты недостаточно умен, чтобы понимать меня. Ты слишком тощий ребенок, твоего мяса не хватит, чтобы утолить мой голод. – Гарри остановился перед большим террариумом и поднял бровь.
– То, что люди обычно не понимают вас, не значит, что можно с ними так разговаривать. Кто знает? Может однажды вы встретите того, кто поймет. – Он едва сдержал ухмылку от того насколько потрясенно выглядела змея, насколько это вообще было возможным.
– Вы говорите.
– Спасибо за очевидную вещь.
Гарри подошел ближе, чтобы разглядеть змею. У него было чувство, что он где-то уже видел эту змею. Возможно, если он подойдет еще ближе..
– На твоем месте я бы не стал подходить ближе. Эта дама, по слухам, кусает любого, кто осмелиться приблизится к ней. Повезло, что она достаточно мала, чтобы серьезно навредить. Но когда она вырастет, ее укус будет способен убить человека. – Гарри не отодвинулся от змеи и лишь мельком посмотрел на женщину.
– Сколько она стоит? – женщина фыркнула.
– Будто у таких как ты есть деньги, чтобы купить ее. И даже если у тебя будет достаточно галеонов, я не могу позволить тебе уйти со змеей.
Не отрывая глаз от змеи, Гарри пошарил в кармане и достал горсть галеонов.
– Этого достаточно? – Гарри знал, что этого должно было хватить, по крайней мере он на это надеялся. Он смотрел на змею и не хотел покидать магазин без нее.
Гарри чувствовал, что женщина смотрит на нее, но не обращал на это внимания. Он пытался вспомнить, где же он видел эту змею. Она не была похожа на змей в его саду, и освобожденный из зоопарка боа еще не появился на свет.
– Отлично, вряд ли найдутся еще желающие ее купить. Честно, боялась, что она останется тут навсегда. У нее скверный характер, никто не хочет такую как она. Даже не смотря на то, что жить она будет пока жив тот, с кем она связана.
Гарри молча слушал женщину. Он не мог дождаться рождества, чтобы вручить Тому подарок.
Когда женщина достала клетку, Гарри жестом остановил ее. Он поднял крышку и позволил змее, размером с его предплечье, заползти под одежду, где она обернулась вокруг руки.
Не желая больше задерживаться, Гарри вышел из магазинчика и вернулся в Косой переулок. Пока он шел, волшебники слышали шипение из под его одежды.
Наконец-то, вспомнив змею, он улыбнулся.
========== Глава 35 ==========
Гарри наблюдал за падающим снегом. Он шел весь день. Все вокруг уже было покрыто толстым белоснежным покрывалом.
Он стоял в проеме открытой двери и смотрел, как Арес летит черной тенью в небе. Гарри сжимал метлу в руке. Последние пятнадцать минут он обдумывал стоит ли ему взмыть в небо. Все равно, сейчас ему было нечем заняться.
Еще оставалось полчаса до прибытия Тома и Абраксаса. Младший Малфой должен был провести первые три дня каникул у них в коттедже. Так что Гарри сможет не чувствовать вину за то, что оставил Тома одного, уходя на работу.
Это так же было поводом не пускать Тома в его спальню, где сейчас была спрятана Нагайна.
Для защиты своей спальни от Тома, Гарри наложил несколько запирающих и сигнальных чар. Так же было расставлено несколько ловушек, чтобы уж точно гарантировать безопасность.
По крайней мере, он на это надеялся.
Удивительно было на сколько компания Нагайны была приятной, в те моменты, когда она не пыталась его съесть. Змея была грубой и тупой, но ему нравился ее юмор. Он каждый раз скрывал улыбку, когда змея ползала за Хьюбертом, попутно рассказывая, как она его приготовит и съест.
Возможно, именно поэтому в последнее время он редко видел Хьюберта.
Покачав головой, Гарри вышел и закрыл за собой дверь. Его ноги провалились под снег и он, несмотря на теплую мантию, поежился от холода.
Не собираясь дальше мерзнуть, Гарри запрыгнул на метлу и взлетел.
Едва он оказался в воздухе, порыв ветра стал сбрасывать его с метлы. Гарри сильнее вцепился в рукоять. Он ни за что не позволит какому-то ветру помешать его полету. В конце концов, он играл в квиддич и при худших погодных условиях, окруженный дементорами. Правда, закончилось это не очень хорошо, но ведь он сделал это.
Гарри летел медленно. Он доверил бы «Молнии» и свою жизнь, но рисковать сломать шею выделывая трюк он не хотел. По крайней мере, не сейчас.
Ветер донес до него голоса. Гарри остановился, прислушиваясь кто бы это мог быть. Их было несколько. Даже через расстояние он слышал, что к нему приближаются несколько человек.
Когда они подошли ближе, Гарри посмотрел вниз на покрытую снегом землю. Он улыбнулся и махнул рукой. После оставалось только наблюдать.
– // – // – // -
– Итак, вы думаете ваш опекун ждет нас? – Спросил Абраксас, наблюдая как Хогватс-Экспресс увозит учеников обратно в Лондон.
– А с какой стати Эван не должен нас ждать? – Краем глаза он заметил, как Абраксас пожал плечами. Они были одеты в плотные зимние мантии, но каким-то образом Малфой умудрялся во всем выглядеть изысканно, как и полагается чистокровным.
Том знал, что Эван не зарабатывал столько, чтобы жить с размахом чистокровных магов. Особенно как Малфои. Единственные маги, которые могли составить им конкуренцию были Поттеры. Никто не знал, кто из них лидирует. Малфои, например, жили по принципу “если имеешь, то покажи”.
– Пойдем? Не знаю как ты, а я предпочитаю сидеть в тепле, а не мерзнуть на улице. – Не дожидаясь ответа, Том взял свои вещи и пошел. Абраксас внимательно следил за ним. Проблем с багажом не было, Том перед выходом из замка наложил чары на их сундуки.
Он не рисковал и держал в секрете умение пользоваться невербальной магией.
Это было тем, что он скрывал особенно тщательно. Только избранные единицы знали о том, чему Эван учит Тома.
– Отец попросил передать приглашение для Вас с опекуном, на празднование Йоля* в Малфой-меноре.
Лишь годы практики позволили Тому скрыть удивление. Еще до того, как Абраксас присоединился к Тому, он слышал о бале в честь Йоля проходящем у Малфоев. Каждый мечтал побывать там, ведь все власть имущие посещали это событие. Именно там можно было заключить выгодные сделки, завести нужные связи. Если кто-то сделает все как надо, то получит отличный старт в жизни. Том был уверен, даже Слагхорн ни разу не был на Йоле.
– И по какой причине столь внезапное приглашение? – Том наблюдал, как Абраксас на секунду замер на месте, и вновь продолжил путь. Он знал, что они приглашены не потому, что Абраксас был его другом. Именно Лорд Малфой составлял списки приглашенных. И никто не мог повлиять на его решения.
– Похоже, мой отец поладил с Вашим опекуном. Они уже заключили контракт о сотрудничестве, хотя он все еще работает на Грингготс. Он просто должен продемонстрировать моему отцу свои новые чары, прежде чем выставить их на продажу.
Хотя ему и не нравилось столь пристальное внимание к Эвану со стороны Малфоя, он знал, что “Хеллоуинский инцидент” не повторится. Лорд, конечно, сумасшедший, но у него была честь, намного больше чем у некоторых людей.
– Я посмотрю, сможем ли мы прийти. Когда это будет? – Он уже знал, что он придет. И Эван пойдет с ним, это ведь из-за него их пригласили. При необходимости, он будет использовать дешевые трюки, чтобы затащить туда Эвана.
– В шесть вечера. – Они шли по Хогсмиду в тишине. Хоть их багаж ничего и не весил, из-за ходьбы по глубокому снегу. Он вспотел. Том низко зарычал. Какой прок от этого снега? В нем не было никакой пользы. Просто замершая вода. В нем можно лишь замерзнуть, да намокнуть. А эти две вещи он ненавидел примерно так же, как магглорожденных и магглов.
Словно чувствуя его плохое настроение, Абраксас не нарушал тишину. Они оба сосредоточенно тащат сундуки по снегу.
Они шли через городок, и никто не разу их не остановил. Тома здесь знали, наверное, все, поэтому вопросов, что ученики Хогвартса забыли здесь в будни, ни у кого не возникало. В конце концов, дом Тома находится вблизи города, а друзей водить в гости не запрещалось.
Обычно Том не приводил гостей в дом, лишь иногда для кратковременного визита. Но Абраксас был его самым надежным последователем. Кроме того, младший Малфой знал, что Эван анимаг, и не задавал ненужных вопросов.
И после того, как Том и Эван целовались у него на глазах, мальчик был в курсе их взаимоотношений. В маггловском мире подобные отношения порицались, а вот в волшебном никому до этого не было дела. Главное, чтобы род продолжался, а кто и с кем спит, пока это не несет вреда, не важно.
Когда Том понял природу своих чувств к Эвану, он изучил подходящую литературу. К сожалению, в библиотеке подобных книг не было и ему пришлось пройти целый квест, собирая информацию.
Мало того, что он пережил, ища однополую пару в школе, так еще надо было расспросить их, не выдав себя.
Главная причина, почему они скрывали свои отношения – Дамблдор. Они были уверены, что профессор приложит все силы, чтобы разлучить их, как только он узнает правду. Он выкрутит все так, что Эван воспользовался тем, что Том его подопечный, и принудил его.
Словно Том позволил бы кому-то заставить его делать то что он не хочет. Но они продолжат держать свои отношения в секрете, до тех пор пока Том не станет совершеннолетним.
Если бы не проверенная информация, то Том счел бы Дамблдора выпускником Слизерена. Но несмотря на природную Хитрость, профессор все же был гриффиндорцем. Том не сомневался, что слизеринец уже бы вычислил того, кто над ним издевается.
– По крайней мере дальше будет легко. – Том поднял голову и ухмыльнулся. Дальше дорога была вычищена от снега.
– Да, Эван забывает убирать снег и листья, поэтому зачаровал дорогу так, чтобы ничего не преграждало путь.
Он не смог скрыть горделивые нотки в голосе. Эван мог бы зарабатывать на жизнь как все волшебники, но он придумывал чары о которых никто раньше не слышал. Том был уверен, будь у Эвана желание, он получал бы намного больше прибыли.
Том, скорее, почувствовал, а не услышал, как чары гудят приветствуя его. Он знал, что Абраксас не может почувствовать этого. Единственная причина всего этого была в том, что Эван использовал их кровь для того, чтобы чары вокруг дома распознавали хозяина. Таким образом Том может приводить гостей когда захочет, не дожидаясь разрешения Эвана.
Ритуал, который проводил Эван, был мощной магией крови. Он даже не осмелился дышать, когда его связывали с защитными чарами дома. Он не знал, в курсе ли Эван о том, что магия основанная на крови, относится к темным искусствам.
Наверное, нет.
И Том хотел, чтобы так оставалось. У Эвана была невинность, которую Том хотел защитить.
Из раздумий его вывело что-то белоснежное, повалившее его и Абраксаса на землю.
Нахмурившись, Том стряхнул снег с лица и сел. Его палочка была наготове и он осмотрелся в поисках нападавшего. Раньше за снегом самостоятельности замечено не было. А значит, виной всему магия.
Раздался смех и Том поднял голову. На метле сидел Эван, его волосы трепал ветер, пока он смеялся над ними.
– // – // – // -
Хотя он и пытался, но не смог сдержать смех, наблюдая, как мальчики распластались на земле.
Он не был уверен, что план сработает, но получилось даже лучше, чем он ожидал.
Чтобы не упасть с метлы, Гарри вцепился в нее обеими руками. Хотя снег и смягчит удар, упав с такой высоты можно легко получить перелом.
– Эван! – Гарри ухмыльнулся, когда Том и Абраксас, поднявшись, направились в его сторону, забыв про валяющиеся в снегу сундуки.
– Привет Том. Привет Абраксас. Позвольте заметить, что белый вам очень идет. – В принципе, на Томе все будет смотреться хорошо. Ну, кроме мантий Дамблдора.
Пока он думал о Томе в наряде профессора, метла опустилась к земле.
Быстро, словно змеи, Том и Абраксас подскочили и схватили его за ноги. Гарри вскрикнул и сильнее вцепился в метлу, спасаясь от падения. В попытке освободиться, Гарри из-за всех сил пинался, мысленно проклиная Дурслей. именно из-за них он был мельче людей его возраста. Даже Том и Абраксас были выше, чем он. Да, даже Том, проводивший большую часть своего времени уткнувшись в книгу, был сильнее его.
Метла, не рассчитанная на такой вес, наклонилась вперед и руки соскользнули вниз, подчиняясь гравитации.
Рот заполнил снег, когда Гарри упал лицом в сугроб. Один из мальчишек отпустил его ногу.
Решив этим воспользоваться, Гарри перевернулся на спину. Не зная, кто продолжает его держать, из-за налипшего на очки снега, Гарри пнул свободной ногой, целясь в голень.
Почувствовав, что его отпустили, он откатился от ребят. Через несколько секунд, встав на ноги, он очищал снег от очков.
Оказывается, напасть на слизиренцев было не самой удачной идеей. Том и Абраксас решили объединиться против него. Они надвигались на него с обеих сторон используя в качестве оружия снег вокруг. Гарри, мельтешил вокруг, используя уловки, выученные еще в детстве, когда Дадли с дружками играли в “Поймай Гарри”.
При каждом удобном случае он сыпал снег в лицо мальчикам. Если они подходили слишком близко для того, чтобы поймать его, то он опрокидывал их невербальной магией.
Том быстро догадался, что он делает. Когда до мальчика дошло, как он ведет борьбу, он ухмыльнулся.
Поединок между ними начался. И Том, и Гарри использовали невербальную магию в попытке подловить друг друга, и при этом не спалиться перед Абраксасом. Было удивительно, как мало замечают люди, увлеченные чем-то.
Мысленно Гарри обматерил Тома за догадливость. Теперь, он потерял свое единственное преимущество перед мальчишками.
Гарри глубоко вдохнул, когда они напали друг на друга.
А в следующее мгновение, его выбило при падении, когда Том и Абраксас, совместно повалили его в снег.
Задержав дыхание, он повалился на землю, а оба мальчика на него. Слезы заполнили глаза, когда в легких почувствовались уже привычные спазмы и боль. Он не мог позволить Тому увидеть что что-то не так.
Ему захотелось свернуться в клубок, защищаясь от боли. Но мальчики, лежащие на нем, не дали этого сделать. Вместо этого, Гарри как смог обнял сам себя, не давая телу сильно дрожать.
Гарри почувствовал, как руки схватили его за плечи, заставляя его развернуться. Он слышал голоса, но не мог понять, о чем они говорят. Хотя не трудно было догадаться, что они решают что делать.
Он молча прикусил язык, сдерживая крик и не давая своему телу скрутиться от боли. Металлический привкус наполнил рот, и Гарри проглотил кровь, не желая ее выплевывать при свидетелях.
Он почувствовал, как два тела отошли от него и воспользовавшись возможностью свернулся в клубок. Слезы катились по его щекам и он не мог их остановить.
Когда руки попытались заставить его сесть, он их проигнорировал. Он сосредоточился на борьбе с болью.
По прошествии нескольких минут боль утихла. Она все еще была, но он смог открыть глаза и оглядеться.
Пока он корчился от боли, очки слетели и затерялись где-то в снегу, так что все было размыто. Перед ним маячили две темных точки, надо полагать взволнованные Том и Абраксас.
Рукой он зажал рот и Гарри не нужно было смотреть, чтобы понять, что на ней. Закрыв глаза на мгновение, Гарри медленно вдохнул, наполняя легкие воздухом.
Когда он был уверен, что тело больше не содрогается в конвульсиях, Гарри перевернулся на живот. Не позволяя мальчикам увидеть, что он делает, Гарри наложил очищающие чары на кровь.
Поборов желание остаться спать так как есть, он начал подниматься. Он был уверен, что оба мальчика обеспокоенно наблюдают за ним. Он встал на четвереньки, а после поднялся на колени.
Кто-то вручил ему очки и он надел их одной рукой. Мир снова вернул четкие очертания.
Первое, что он увидел, было лицо Тома, на столько близко к его собственному, что можно было разглядеть каждую мелочь. Он смотрел прямо в глаза мальчику, чувствуя его дыхание. И если бы не его обеспокоенное выражение, то он бы перевел взгляд на красные губы парня.
Вместо этого он решил успокоить мальчишек.
– Эван, что случилось? Тебе больно? Вызвать лекаря из Святого Мунго? Глупый вопрос, Абраксас, свяжись с ними через камин. Скажи, что мы сейчас приведем им пациента.
Прежде чем Малфой смог выполнить приказ Тома, Гарри схватил парня за подол мантии.
– Не стоит, со мной все в порядке. – По скептическому выражению лиц мальчиков, Гарри понял, что ему надо продолжить. – Я просто неудачно упал. Не стоит об этом беспокоиться. Нет необходимости во врачах.
Он не позволит парням поднять шумиху и вызвать целителей. Он был не на столько хрупок, чтобы о нем кто-то заботился. С тех пор, как он попал в это время, он самостоятельно заботился о себе и Томе, и хотел чтобы так и продолжалось.
Наконец, после паузы, тянувшейся казалось вечность, Том кивнул. Гарри выдохнул, не осознавая, что все это время задерживал дыхание и улыбнулся. Том убедил Гарри, что Абраксас ничего не предпримет сам по себе. Мальчик был одним из самых верных его последователей и никогда не пойдет против его приказа.
Гарри содрогнулся, почувствовав что замерз, мальчики, видимо, тоже начали замерзать. Теперь, когда они не двигались, холод стал ощутимым. Если они останутся на морозе, то рискуют заболеть.
Его руки слегка дрожали, когда он поднялся. Он подождал, когда мир вокруг него перестанет вращаться, чтобы можно было отправиться с Томом и Абраксасом домой.
– Как насчет выпить по кружке горячего шоколада? Думаю, подойдет идеально для согрева. -
Не желая больше оставаться на улице, он направился внутрь. Он взял свою молнию, и поспешил в коттедж. Звук скрипа снега за его спиной подсказывал, что мальчики идут следом.