355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » HuskyWalker » Начало начала (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Начало начала (ЛП)
  • Текст добавлен: 13 декабря 2019, 17:00

Текст книги "Начало начала (ЛП)"


Автор книги: HuskyWalker


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 24 страниц)

Он чувствовал, как Том сверлит взглядом его спину и старался не выдать, что ему все еще больно. Он скрывал это настолько долго, что был уверен, что хорош в этом. С другой стороны, Том был очень наблюдательным, подмечая и запоминая мельчайшие детали. Кто знает, как долго он сможет скрывать это от Тома.

– // – // – // -

Позже он лежал в кровати закинув руки за голову. Нагайна клубком свернулась на его груди. Змея, согласилась остаться в комнате, хотя и не понимала, почему он не может ее покинуть.

Из-за того, что большую часть дня змея провела в одиночестве, как только Гарри вошел в комнату, она вцепилась в него.

Остальная часть дня, по мнению Гарри, прошла хорошо. Никаких происшествий.

Они наслаждались обещанным какао, сидя у камина. Гарри слушал рассказы Тома и Абраксаса о школе, об удавшейся шуткой над учениками Равенкло, после матча по квиддичу.

Гарри сидел с полузакрытыми глазами, наблюдая за пламенем в камине, мальчики обсуждали новую тему.

Он обдумывал, правильно ли он поступает не обращаясь за помощью в Святое Мунго. Гарри был уверен, что ничего серьезного с ним не происходит. И хотя приступы усилились, они не мешали ему заниматься тем, чем он хочет.

Со вздохом Гарри погладил Нагайну и, откинувшись на подушку, закрыл глаза. Он знал, что ему придется рано вставать, чтобы убедиться, что для мальчиков все готово, если его вызовут на работу. Абраксас был наследником Малфоя, а значит, скорее всего, без понятия, как выжить без домовика, выполняющего всю работу по дому за него. А Тому, он не позволит вновь хозяйничать на его кухне.

– // – // – // -

В соседней комнате, Том и Абраксас еще не спали. Они обсуждали дальнейшие действия, которые необходимо предпринять по возвращении в школу.

Том не удивился, обнаружив в своей спальне копию своей кровати. Эти чары они уже изучили и при необходимости он мог справиться сам.

– Мой лорд, позвольте поделиться своими мыслями. Вы ведь не думаете что реакция мистера Джеймса была из-за нашего падения на него? – Тому не нужно было, чтобы Абраксас продолжал, он понял к чему он ведет.

Он знал, что с Эваном что-то не так, но пока у него не было никаких доказательств, он не мог с этим ничего сделать. Эван был взрослым, а значит мог самостоятельно принимать решения, какими бы они глупыми не были в глазах Тома.

– Нет, не знаю. Но пока мы не узнаем больше, то будем делать то, что положено слизиренцам. Наблюдать, ждать и собирать информацию. Когда мы будем знать достаточно, то начнем действовать. До тех пор, мы ничего не сможем сделать.

Хотя голос Тома и был спокоен, мысли в голове хаотично сменяли друг друга. Он знал, что с Эваном не все в порядке, но понятия не имел, что именно. Он не хотел выставить себя дураком, насильно таща Эвана к целителю.

Кроме того, он сомневался, что сможет заставить Эвана делать что-то насильно.

Если ничего не измениться, то он будет действовать, как задумал.

Том боялся потерять Эвана.

* 13 ночей Йоля. Праздник середины зимы у германских народов. Он языческий, давным давно, когда в мир принесли Христианство, да Католичество, его взяли за основу Рождества. Празднуется в день зимнего солнцестояния, в ночь с 21 по 22 декабря.

========== Глава 36 ==========

Ночью Гарри проснулся, из-за того что кто-то пытался пройти через барьер вокруг дома. Он мгновенно подскочил с кровати, схватил палочку и нацепил очки.

Нагайна сердито зашипела, разбуженная резкими движениями, но Гарри не обратил на нее внимания. По растущему покалыванию, он узнал, что нежданный гость очень силен. Он знал сильные и слабые стороны своих чар. Если кто-то сможет их уничтожить, то это, однозначно, могущественный маг.

Храп из комнаты Тома означал, что мальчики не проснулись. Абраксас, как гость, не мог ничего почувствовать. А пока Гарри в доме, сигнальные чары Тома не информируют.

У входной двери Гарри замер. Снаружи было еще темно, знакомых, которые могли бы его навестить в такой час, у него отсутствовали. Ну, возможно, Мортимусу в голову могла придти такая мысль, но Гарри был уверен что Малфой предпочел бы сначала выспаться.

Покалывание напомнило о том, что надо спешить. Кто бы не пытался пройти сквозь защиту, это было нападение. Он метался между желанием разбудить и предупредить мальчиков, и выяснить, что происходит.

Он принял решение, когда почувствовал как один из барьеров, не выдержав давления, рухнул. Зная, что оставшиеся долго не продержатся, Гарри выбежал на улицу.

Гарри вскрикнул от неожиданности, когда босые ноги ушли под снег. Когда в спешке он накинул на себя мантию, то совершенно забыл про обувь. Чувствуя, как холод распространяется по всему телу, Гарри все же не прекратил бежать к границе чар. Нападавший должен быть недалеко от места нападения.

По пути Гарри обдумал что происходит. Он мог вспомнить лишь немногих людей, у которых были причины вторгнуться на его территорию. Большинство имен, пришедших в голову, были из будущего и на данный момент даже не родились. Так что, оставалось лишь два человека, которые испытывали на столько сильную неприязнь к нему.

Лорд Нотт и Дамблдор.

Силой, которая могла бы сломать его чары, лорд Нотт не обладал. Несмотря на свою чистокровность, силенок у него не хватало.

Оставался только Дамблдор.

Гарри нахмурился и закусил губу. Какая польза Дамблдору, от прямой атаки? Гарри знал, что раздражает волшебника с первых дней как пришел в это время. Он отказал Дамблдору в просьбе вернуть Тома в приют. Он подшучивал над профессором, и не всегда шутки были безобидными. Особенно, последняя из них.

Но все, что он делал, Дамблдор заслуживал. Либо за то, что он сделал, либо за то, что сделает в будущем.

Когда Гарри добрался до защитных чар, никого видно не было. Хотя он знал, что это невозможно, Гарри чувствовал, что за ним наблюдают.

Гарри смотрел, как его дыхание превращается в белый пар. Он продрог до костей, тело дрожало. Прямо сейчас, его кровать была самым уютным местом чем когда-либо. К сожалению, он не может вернуться, пока не разберется в происходящем.

– Доброе утро, дорогой Эван. – Голос прозвучал откуда-то из темноты и Гарри замер. Голос был знакомым и оставалось только гадать, что он тут делает. Он тут для мести?

– Что ты тут забыл? Выходи, что бы я тебя видел. – Гарри с гордостью отметил, что его голос не дрожит. Ни капли.

Легкий смешок раздался по прежнему с другой стороны чар, где-то слева, достаточно близко, чтобы увидеть говорящего. Небо было чистым, лунный свет давал достаточно освещения, но он все равно никого не видел.

– Эван, Эван, Эван. Я думал, ты достаточно умен, чтобы понять, для чего я здесь. – Голос был низким и мужчина находился постоянно в движении. Гарри достал палочку, чары должны были его защитить, но надеяться лишь на них ему не приходилось.

– Вы здесь, потому что я помог аврорам арестовать вашего любовника? – Инстинктивно Гарри увернулся от брошенного в него проклятия, прокатился по земле и быстро поднялся на ноги. Успев увидеть, как проклятие отразилось от защиты.

Громкий смех наполнил тишину, заставив содрогнуться.

– Альбус это заслужил. Он повел себя слишком по-гриффиндорски, забыв подумать. Он как ребенок, не способен что либо сделать, если рядом нет того, кто подскажет, как надо делать.

Гарри скрестил руки и посмотрел туда, где по его мнению должен стоять мужчина.

– Если мне не изменяет память, ты пообещал Альбусу что позаботишься обо мне. – Его взгляд метался. Хотя он не мог видеть Гриндевальда, он был уверен, что он видит его отлично.

– Это было моей ошибкой. Слова были сказаны до того, как я узнал о тебе. Знай я, насколько ты силен, то не позволил бы Альбусу тебя убить. Ну или попытаться. Я уже наказал его за эту оплошность. Я не позволю своим подчиненным меня позорить. – На этот раз засмеялся Гарри.

– Правда, меня пыталось убить слишком много людей. Я сомневаюсь, что простой профессор трансфигурации сможет преуспеть в этом. – Гарри замолчал заметив движение в темноте. Гриндевальд стал видимым и Гарри решил, что он использовал чары.

На этот раз Гарри не торопился посмотреть на волшебника. В отличии от большинства жителей магического мира, он тренировал тело. Возможно, до того как стать темным лордом, он был аврором.

– Зачем ты здесь? – Гарри наблюдал за магом, стараясь не встречаться с ним взглядом. Он боялся, что лорд сможет узнать о его путешествии во времени. Дело дрянь, кажется, он привлек внимание самого темного лорда.

Гриндевальд подошел ближе, их разделяли всего несколько дюймов. Гарри знал, что единственное препятствие между ними – барьер.

– Ты молод, силен и сексуален. Из тебя выйдет отличная супруга. – Гарри впился взглядом, когда мужчина положил ладонь на барьер. Как только ладонь коснулась барьера, Гарри пустил по нему электрический разряд.

По его наблюдениям, Гриндевальд, не отреагировал на атаку, лишь убрал руку. Он знал, что это должно быть больно и он расстроился, что волшебник не поддался.

– Вынужден отказаться, у меня уже есть избранник, да и вы не в моем вкусе. – К его удивлению Гриндевальд не разозлился, а казалось повеселел. Он не понимал, почему его веселит боль. Сам он старался избегать боль любого рода.

– Тебе не стоит об этом думать. Я всегда получаю желаемое. Думаю, тебе стоит присоединиться ко мне. – Гарри покачал головой. Волдеморт так же предлагал ему стать его прислужником и получил тот же ответ. Хотя Гарри сомневался, что у Волдеморта были такие планы на его счет.

– Мне не интересно, и никакие твои действия не заставят меня передумать. – Вопреки надеждам Гарри, Гриндевальд продолжал улыбаться. Гарри поборол в себе желание ударить волшебника, зная что барьер не позволит этого.

Как долго они простояли молча Гарри не знал. Неожиданно мужчина развернулся и начал уходить.

– Обдумай мое предложение. Жду твой ответ при следующей нашей встречи. Подумай о мальчишке с которым живешь и прими правильное решение.

Он послал Бомбарду в мужчину, но он аппартировал за секунду, до того, как проклятие попало в цель. На земле остался внушительный кратер и Гарри представил, что бы случилось с магом достигни оно свою жертву.

Гарри громко выругался, пытаясь выпустить пар.

Спустя минут пятнадцать, немного успокоившись, Гарри вернулся в коттедж.

Вернувшись, Гарри обнаружил ожидающего его Хьюберта. С тех пор как он принес Нагайну в дом, он почти не видел призрака. Было забавно, что кто-то мертвый, настолько боится укуса змеи. И совершенно не понимает, что она говорит.

– Эван, ты в порядке? Я видел, как ты уходишь, но ты не откликнулся, когда я тебя позвал. Ты был там долго и босиком. Там что-то случилось? Или ты хочешь заболеть? – Гарри покраснел и потер затылок.

– Извини, что-то потревожило защитный барьер и я пошел проверять. Не беспокойся, я уже все уладил. – Говоря, он прошел в гостиную. Взглянул на камин и в нем вновь вспыхнуло пламя. Это была одна из причин, почему он любил магию. Она делала его жизнь проще.

– Тогда почему ты выглядишь как крыса, которую принесла в дом кошка? – Гарри свернулся в кресле. Он чувствовал истощение энергии, а еще он жутко замерз. Жар камина медленно согревал и расслаблял. Гарри откинул голову на спинку кресла. Он еще немного погреется и пойдет в кровать.

– // – // – // -

Том громко застонал, когда что-то теплое и яркое помешало его сну. Не желая просыпаться, Том лег на другой бок и обнял одеяло.

Не открывая глаз, Том протянул руку к Эвану. Было слишком рано, чтобы кто-то из них встал. Когда его рука легла на холодное пустое место, он нахмурился. Он ночевал дома, так почему же он и Эван спят в разных кроватях, а не вместе? Они поссорились? Тогда из-за чего?

Его мысли прервались, когда он услышал рядом тихий храп. Насколько он помнил, Эван не храпел. Храп он слышит обычно в слизеринских спальнях.

Нахмурившись, он открыл глаза и повернул голову к шуму.

Абраксас лежал на животе, задрав задницу к верху, а руку положив под грудь. Лицо было повернуто в его сторону, рот открыт. Том ухмыльнулся, увидев слюну на подбородке мальчика. Интересно, сколько он будет готов заплатить, чтобы подобное фото не разлетелось по Хогвартсу.

Тому довольно быстро надоело смотреть на Абраксаса. Это было не столь увлекательно, как наблюдать за Эваном. Это зрелище ему никогда не надоест.

Спать больше не хотелось, наверное из-за отсутствия Эвана рядом и Том встав подошел к кровати Абраксаса. Том стоял смотрел на спящего парня, решая как же ему его разбудить.

Наконец приняв решение, он стянул с наследника Малфоя одеяло.

– Папа, я хочу спать. – Том поднял бровь.

– Ты должен знать, что я не могу быть твоим отцом. Нет, попади мне в руки маховик времени, я мог бы отправиться в прошлое. И даже тогда это было бы не возможно. Я не Малфой. Хотя, всегда можно убить лорда Малфоя и принять его облик с помощью многосущного зелья. – Том прервал монолог, когда Абраксас сел в кровати и потянулся.

– Мысль о тебе, как о своем отце, ужасна, конечно, если я могу высказать свое мнение.

– Ты уже сделал это, Абраксас. А теперь вставай. Мы не можем проваляться в кровати весь день, у нас еще есть дела.

Не желая ждать, когда Абраксас встанет с кровати, Том пошел в ванную.

Заперев дверь и включив воду Том разделся. Он посмотрел на себя и ухмыльнулся. Хотя он и Эван провели ночь в разных кроватях, это все равно возбуждало.

Встав под теплые струи воды, он обхватил член. Представляя, что он глубоко в Эване, Том медленно начал поглаживать себя. Он закрыл глаза и представил Эвана лежащего под ним. Зеленые глаза были наполовину прикрыты и полны похоти. Длинные волосы рассыпаны по подушке. Том свободной рукой провел по волосам.

Эван обвил ногами его талию, пытаясь на садиться на член глубже.

Чувству как жар стремиться к его руке, Том откинул голову и, громко застонав, кончил.

Закончив водные процедуры Том слил воду и вышел из ванной. В школе, из-за невозможности уединиться, он не мог таким заняться. Он не был похож на мерзких полукровок, у которых отсутствует понятие о необходимости в уединение.

Выйдя из ванной, он столкнулся со ждущим его Абраксасом. Том отступил в сторону, пропуская мальчика внутрь. Абраксас кивнул и скрылся в ванной.

Одевшись в повседневную одежду, Том спустился вниз. Он попытался войти в комнату Эвана, проверить, спит ли парень, но дверь оказалась заперта. Том больше не пытался попасть внутрь. Барьеры в спальню Эвана были слишком сильны, чтобы попасть в них без палочки.

Решив, что Эван внизу или ушел на работу, Том оставил дверь в покое.

На первом этаже не было запаха еды и не слышно Эвана. Эван ушел? Наверное, стоит найти Хьюберта и выпытать у призрака информацию.

Как только Том открыл рот, чтобы позвать призрака, Хьюберт проплыл сквозь стену рядом с ним. Том был рад, что никого живого рядом не было и никто не услышал его испуганный писк. Оглядевшись вокруг и убедившись, что рядом никого нет, Том переключил свое внимание на призрака.

– Хьюберт, где Эван? На работе? – Призрак вздохнул и жестом позвал его идти следом. Том решил последовать приказу призрака и пошел за ним в гостиную.

В кресле перед камином, Том обнаружил крепко спящего, свернувшегося клубком, Эвана. Волшебник был одет в мантию, но почему-то на нем не было носков или обуви. Подол мантии был мокрым, словно Эван ходил по снегу или воде.

Эван нахмурился во сне и Том задумался, какие сны он видит. Том хотел было протянуть руку и прервать сон Эвана, но, кажется, он был ему необходим.

Кивнув призраку, он отошел от Эвана и вышел из гостиной, где обнаружил ожидающего его Абраксаса. Как и он Абраксас был одет в повседневную одежду. Но одежда у Малфоя была на порядок лучше, чем у Тома.

– Пойдем завтракать в Хогсмид. Эван спит, а если мы его разбудим, он устроит нам ад на земле. – Абраксас кивнул и, неуверенно взглянув на гостиную, пошел к выходу. Том объяснил Хьюберту, куда они пошли. Так что, если он проснется раньше, чем они вернуться, Эван будет знать куда они ушли.

В Хогсмиде было полно людей. Том не удивился, встретив студентов Хогвартса. В конце концов старшекурсники могли посещать Хогсмид. Не многие слизеринцы оставались на Йоль в школе, поэтому встречные школьники были из других факультетов.

Никто не возражал желаниям Тома. Ему не нужно было, чтобы его последователи ходили следом, пока он ходит по магазинам. Абраксасу было разрешено составить ему компанию, так как он был его гостем. И Том надеялся, что он поможет выбрать подарок для Эвана.

Они проваливались в снег, пока шли, а мантии были плотно захлопнуты.

После завтрака в “Трех метлах” Том и Абраксас направились на поиски рождественских подарков. У Тома были деньги, которые Эван давал каждый месяц на карманные расходы. Том не тратил их, и теперь был абсолютно уверен, что сможет купить подарок для Эвана.

Он задавался вопросом, что же можно купить в подарок рассматривая витрины различных магазинов. В прошлом году Эван купил для них ожерелья, они были не только красивым украшением, но и практичным подарком.

Том зашел в маленький магазинчик зелий. Он медленно шел между полок с зельями и ингредиентами к ним. Тут были зелья на любой случай жизни. Некоторые из них выглядели как жидкая грязь, а пахли и того хуже. Некоторые он варил в школе, и не все из них в классе. Профессор Слагхорн частенько закрывал глаза на действия учеников, пока они не приносили вред факультету.

На полках с косметическими зельями Том остановился и взял флакон с темно-синим зельем.

Эван был безупречным, но было в нем кое-что, что Тому хотелось в нем изменить. И он сомневался, что Эван будет против этого.

Том посмотрел на цену и нахмурился. Он потратит большую часть денег. Но он знал, что это того стоит. Это сделает Эвана идеальным.

А Волдеморта, должно окружать только идеальное.

========== Глава 37 ==========

Прежде чем он смог добежать и спасти крестного, крепкие руки обхватили его торс, не давая сделать ни шагу. Гарри пришлось наблюдать, как Сириус, словно в замедленной съемке, падает в арку. Они тянулись друг к другу, но руки не давали схватить протянутую ему руку.

Внезапно Гарри поменялся с ним местами. И теперь он падает. И нет нужды оглядываться, что бы знать, что за его спиной завеса. Он смотрит вперед. Не желая, чтобы завеса была последним, что он видит в жизни.

Он видит лица людей с того времени, когда Дамблдор пытался его убить. Хагрид, Хедвиг, Рон, Гермиона, Драко, профессора Хогвартса, учащие его много лет, пожиратели смерти, Уизли.

Они смешиваются в одно единственное, змееподобное безносое лицо, с горящими красным глазами.

Лицо Волдеморта превратилось в лицо Тома. Теперь Том пытался дотянуться до него, так же как когда-то он пытался достать Сириуса. Позади Тома, сдерживая его, стоял Волдеморт, мешая ему, так же как когда-то Римус держал Гарри не пуская его к завесе.

Спина Гарри ударилась о твердую поверхность и он открыл глаза, хотя и не желал видеть Тома и Волдеморта вместе.

Его мир был размыт и Гарри понял, что на нем нет очков. Свет, наполнивший комнату, означает, что он больше не в отделе тайн. А лежит на полу гостиной.

Слезы наполнили его глаза и Гарри попытался стереть их. Это был всего лишь сон, хотя давно он его уже не видел. Сириус еще не мертв, он даже еще не родился. Гарри не сомневался, что когда настанет время, крестный придет в этот мир. И пусть Орион и Вальбурга не испытывали любви друг к другу, они выполнят свой долг и у рода Блэк появится наследник.

Было странно осознавать, что когда-то он может встретить своих родителей в Хогвартсе. Гарри знал, он никогда не будет с ними в тех отношениях в которых хотелось бы, но он сможет наблюдать за ними со стороны.

Пока он валялся на полу, пламя в камине стало зеленым, кто-то хочет связаться с ним. Гарри сел и уставился на пляшущее пламя, словно это огонь виноват в его вчерашней встречи с Гриндевальдом.

Зная, что он не может долго игнорировать звонок, Гарри дополз до камина и уселся на маленьком коврике.

В огне появилась голова Рагнока и Гарри улыбнулся гоблину.

– Здравствуй Рагнок. Для меня есть работа?

–По какой еще причине мне с тобой связываться? – Гарри улыбнулся, не беспокоясь о том, каким тоном ему это сообщили. Гоблин и правда звонил ему только по рабочим вопросам, но это так же служило поводом проверить в порядке ли он.

Гоблин утверждал, что это из-за того, что они не хотят потерять того, кто приносит им галеоны, а Гарри думал, что это потому, что они были друзьями.

– В любом случае, Лорд Благороднейшего Рода Поттеров, пригласил тебя в поместье Поттеров. – На мгновение показалось, что его легкие отказались функционировать и Рагнорек станет свидетелем одного из его приступов.

До сих пор Гарри привык думать, что он был единственным Поттером. Он никогда не видел своих родителей, только на фотографиях и на кладбище. Ну и еще было зеркало Еиналеж.

Естественно, в этом времени должны быть еще Поттеры. Его отец не мог просто появиться из ниоткуда.

Когда он только попал в это время, у него были мысли посетить свою семью. Поттеры были известными чистокровными магами, так что трудностей в поиске не должно было быть. Но у него не было причин для встречи. Не мог же он постучать и заявить, что он их потомок прибывший из будущего.

– Хорошо, скажите им, что я освобожусь через пару минут. Мне нужно разбудить Тома и Абраксаса и сообщить им, что я ухожу. Это не займет много времени.

Дождавшись, когда голова Рагнока исчезнет, Гарри поднялся с пола. Мальчиков и правда пора было будить. Им не стоило валяться в кровати весь день, даже несмотря на каникулы.

Гарри поспешил вверх по лестнице, перешагивая две ступеньки за раз. Перед дверью Тома Гарри остановился. Обычно, Гарри не колебаясь будил мальчика, но они были не одни.

Открыв дверь, Гарри заглянул в комнату и обнаружил, что она пуста. Кровати были не заправлены, скорее всего Том отказался ее заправлять из-за присутствия с ним в спальне Абраксаса. По его желанию обе кровати заправились.

Все таки плюсов у невербальной магии было множество.

Обернувшись, Гарри испуганно вскрикнул, оказавшись лицом к лицу с призраком.

– Твою мать, Хьюберт! Сколько раз можно говорить? Предупреждай о своем появлении.

– Сожалею. – По виду приведение точно не сожалело, но Гарри решил не заострять на этом внимание, а перейти к более важным вопросам.

– Ладно, ты видел Тома и Абраксаса? Меня вызвали на работу, а я не могу найти их.

Хьюберт кивнул и отошел, Гарри наконец-то смог не вжиматься в стену.

– Да, Том говорил сообщить тебе, что они с Абраксасом отправились в Хогсмид, но зачем они туда пошли, я не знаю. – Гарри не нравилось, что мальчишки ушли раньше, чем он смог предупредить их о Гриндевальде. Гарри не сомневался, что Темный лорд предпримет попытку навредить его близким. Он был знаком с кое-кем таким же как Гриндевальд и прекрасно знает, на что они могут быть способны.

– Передай им, что я в поместье Поттеров, если вдруг им понадоблюсь. Когда они вернуться, чтобы из дома не уходили. Я объясню почему, когда вернусь. – Гарри использовал освежающие чары на себе, прежде чем побежать вниз по лестнице.

У него была встреча с бабушкой и дедушкой.

– // – // – // -

Гарри выбрался из камина. Копоть покрыла его очки, лишая возможности что-то увидеть. Нахмурившись, Гарри попытался убрать копоть рукавом.

– Дорогой, позволь я помогу с этим. – Гарри замер и повернул голову к говорящему.

– Тергео. – Пепел исчез и Гарри удивленно моргнул, когда снова смог видеть.

Он осмотрелся, кажется сейчас он в гостиной Поттеров. И хотя она была не такой большой, как у Малфоя, в ней Гарри почувствовал себя как дома. Он почувствовал будто вернулся домой после долгого отсутствия. Наверное, это потому что он находиться в своем родовом поместье.

Гарри повернулся, смотря на единственного человека в комнате. После встречи с Мортимусом он старался быть осторожным.

Женщина была прекрасна. По-другому описать ее было невозможно. Гарри видел ее в зеркале желаний.

– Здравствуйте, миссис Поттер. Меня зовут Эван Джеймс, я специалист по барьерам. – Женщина протянула ему свою руку и Гарри поцеловал ее.

– Я, Дорея Поттер, мой муж Шарл Поттер, хотел встретиться с вами, но быть аврором в его возрасте не так-то просто. – Гарри кивнул, почувствовав печаль от того, что не сможет встретиться с дедушкой.

Серо-голубые глаза Дореи сузились.

– Вы как-то связаны с родом Поттеров? Уж больно вы похожи на моего мужа. Может, вы его бастард? – хотя она говорила мягким тоном, в голосе чувствовалась подозрительность. Это заставило его задуматься какие отношения были у его прародителей.

Гарри не знал, как ему реагировать. С одной стороны он был счастлив, что похож на свою семью. В конце концов, это была одна из немногих вещей которые он от них унаследовал. Будь он более неудачливым, мог бы быть похожим на тетушку Петунью.

С другой стороны, Сириус в своих рассказах отзывался о его бабушке с дедушкой, очень хорошо. Как же их брак продержался на столько долго, да еще и привел к рождению его отца, если бабушка подозревала своего мужа в измене?

Оставалось надеяться, что конфликт уладится в ближайшее время. Гарри хотел бы родиться.

– Поверьте мне, это не возможно. Насколько мне известно, никто из моих родителей не имели столь близких отношений с Поттерами.

– Вы не можете уточнить у них? – Гарри покачал головой грустно улыбнувшись.

– Только если у вас есть способ связаться с миром мертвых. Иначе, мы никогда не узнаем правды. – он не ожидал, что Дорея крепко обнимет его.

– Бедный ребенок. – Гарри удивленно моргнул. Он не ожидал, что поведение женщины так резко измениться.

– Знаете, я уже не молода. Мы работаем над наследником уже долгое время, а последние несколько лет занимаюсь исключительно домом. – Миссис Поттер отпустила и отошла от него. Надеюсь вы простите меня. Просто вы очень похожи на Поттера, только вы брюнет,а не шатен. Да и цвет глаз у вас необычный, но это все могло быть унаследовано от женщины.

Не зная, что ответить на все это, Гарри решил что будет разумнее промолчать.

Он разглядывал портреты в прихожей. Насколько он мог понять, то что говорит Дорея правда. Ни у кого из его предков не было зеленых глаз и лишь у единиц такой же цвет волос. Кажется, цвет волос он и отец унаследовали от его прабабушки.

– Что ж, давайте здесь все и обсудим. Думаю вам бы хотелось скорее вернуться домой. Возможно, там вас ждет кто-то особенный. – Гарри почувствовал, как краснеет от слов бабушки.

– Думаю, можно и так сказать. – Мысли переключились к Тому. Вернулся ли он с Абраксасом домой? Если по возвращению их не будет в коттедже, то Гарри придется отправиться на их поиск.

Дорея привела его на террасу, где домовики уже приготовили чай и бутерброды. Гарри еще не завтракал, живот предательски заурчал. Оставалось надеяться, что Дорея этого не услышала.

– Присаживайся, давай все обсудим. Сегодня нам надо обсудить какие барьеры стоит установить и какая будет цена. И пожалуйста, съешьте бутерброды, иначе домашние эльфы решат, что заслуживают наказание.

Гарри кивнул и взял бутерброд. В конце концов, Гермиона не простит, если он станет причиной наказания эльфа.

– // -// – // -

Когда они покинули магазин зелий, уже шел снег. Том плотнее обернулся в свой плащ, стараясь сохранить тепло.

Зелье аккуратно лежало в его кармане. Хотелось бы вернуться домой до того, как с ним что-то случиться. Но, Эван скорее всего был вызван на работу или еще спит. Он выглядел очень уставшим, и Тому стало интересно, почему он спал в гостиной.

У Эвана был очередной кошмар? Если причина в этом, он проклянет Абраксаса.

В конце концов ему может принадлежать только идеальное. А недосып может отразиться на здоровье Эвана.

Вспомнив последний раз, когда Эван болел, Том ухмыльнулся. Возможно, это и не так уж плохо. Том уж точно знает, как заботиться о больном.

Времени, чтобы вернуться в коттедж много не надо, а значит они еще немного погуляют в Хогсмиде.

В любом случае, ничего не случится.

– Милорд, какие у вас планы после окончания школы? – Том повернул голову и посмотрел на идущего рядом Абраксаса.

– Пойду учиться.

– Но, милорд, разве это не пустая трата вашего времени? – Абраксас резко замолчал. Том поднял бровь, интересно, осмелиться ли он сказать что-то еще.

– Несмотря на то что у меня нет причин оправдываться перед тобой, я объясню тебе свое решение, чтобы в будущем не возникало подобных вопросов. Понимаешь, родители формируют мир своих детей. Дети волшебников проводят большую часть своей юности в Хогвартсе. А значит, они находятся под влиянием своих одноклассников и профессоров. Самый простой способ изменить мир в котором мы живем – бороться с гнилью с детства. Изменив молодежь, мы изменим будущее. – Том вздохнул и посмотрел перед. – Нам нужны свои люди в министерстве, чтобы такие люди как Уизли или Дамблдор не смогли встать на нашем пути.

Судя по всему Абраксас поверил его словам. Он потратил много времени, учась манипулировать людьми так, как ему хочется. Эти дела, как и он сам, были очень важны. А это был самый простой способ заставить людей делать то, что он желает.

– Да, у меня достаточно причин присоединиться к вам. Одна из них мой отец, позорящий род Малфоев, люди смеются над ним за его спиной. Как только я стану главой семьи, все изменится. К счастью, имея деньги, можно многое достичь. Если знать как ими пользоваться.

Том кивнул. Он знал каждую деталь в планах на будущее у своих последователей. У некоторых он изменился, подстраиваясь под Тома. Это была его заслуга, но об этом никто не узнает.

Все было намного проще, когда люди думали, что сами приняли решение.

Вид покрытого снегом Хогвартса впечатлял. Он напоминал рождественские открытки, которые магглы шлют друг другу на рождество. Зрелище впечатляло, но он больше любил находиться в тепле.

– Думаю, нам стоит вернуться. Эван, наверное, уже проснулся. Если нам повезет, он приготовит для нас еды. – Не то чтобы он прям горел желанием провести время с Эваном. Просто его опекун очень часто влипал в неприятности. Оставалось удивляться, как еще у него не появились седые волосы.

– Думаю, вы правы, милорд. К тому же, кажется погода ухудшается. – Том оглянулся, кажется Абраксас был прав. Кроме того они, кажется, единственные оставшиеся ученики Хогвартса. Хотя, быть полностью уверенным в этом нельзя, сейчас они не носили школьную форму.

Его волновало, что каждый раз, школьников сопровождали профессора, которые должны были следить за их поведением.

Он вспомнил, что профессор Слагхорн сетовал, что его назначили следить за детьми из-за чего он пропустит кучу важных мероприятий. Но кем был второй профессор?

– Здравствуй, мой дорогой.

– // – // – // -


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю