Текст книги "Начало начала (ЛП)"
Автор книги: HuskyWalker
Жанры:
Слеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)
Когда оба парня наелись, Гарри закрыл глаза прижавшись к теплому телу парня.
– Моя подушечка, я так скучал. – Он открыл рот, когда Том промурлыкал ему на ухо.
– Тогда, может стоит перестать запирать от меня свою комнату? – Гарри сел и ухмыльнулся.
– И почему я должен это делать, когда у меня появился плюшевый мишка, куда лучше тебя.
Увидев вспышку гнева в глазах Тома, Гарри понял, что сморозил глупость.
– // – // – // -
Слова Эвана взбесили Тома и он столкнул того с колен.
И несмотря на утверждение, что ему на все похрен, он дернулся, когда Эван встретился с полом.
Эван подскочил и сердито посмотрел на него. Даже если ему и было больно, он отлично скрыл это. Похоть разлилась по его телу, от гневного взгляда Эвана и его магического всплеска.
– Какого черта ты творишь? – Не желая уступать парню, Том позволил своей магии выплеснуться в воздух.
– Ты прекрасно знаешь, какого. Ты мелкий грязный лжец. Не могу поверить, что я думал о том, что смогу полюбить тебя. – Том развернулся и покинул кухню, несмотря на желание остаться рядом. Обиженное и смущенное выражение лица Эвана было проигнорировано. Этот предатель не заслужил ничего, что он чувствовал к нему, кроме ненависти.
Не слушая свое сердце, он дошел до камина и, взяв горсть пороха, назвал первое пришедшее на ум место.
Если Эван нашел ему замену, то он найдет, где провести время еще. Не помирать же ему тут от любви к придурку, ну или вроде того.
– // – // – // -
Гарри удивился реакции Тома. Его тело отказывалось выполнять приказы мозга, пока он наблюдал за тем, как парень покидает кухню.
Он пытался понять, что произошло. Почему Том разозлился? Он не делал ничего из того, что могло вызвать такую реакцию.
Чувствуя гнев, Гарри выбежал из кухни. Он не собирается бежать за Томом, как какой-то брошенный котенок. Он поговорит с Томом, когда мальчик успокоиться и будет готов принести извинения.
Он зашел в свою спальню и упал на кровать. Слезы, выступившие на глаза, были точно не от обиды. Нет, это были слезы злости, на Тома, который не умел контролировать свой характер и был токсичен для окружающих.
Гарри зарычал и стукнул кулаком по подушке, срывая на ней свой гнев. Он знал, что Том не сможет его услышать, поэтому отдался эмоциям.
– Мелкий больной ублюдок! При следующей встречи, я ему выскажу, как сильно я его ненавижу.
– И кто тебя так сильно разозлил? Я могу его укусить? Когда я уже увижу мистера Тома? – Гарри сел на кровати вытирая слезы. В своем гневе он забыл о Нагини.
Гарри протянул руку, помогая змее забраться на кровать.
– Извини, в ближайшее время не получиться. Он та еще сволочь, так что сомневаюсь, что он оценит кого-то столь замечательного. – Хотя Гарри и был расстроен, он не смог сдержать улыбки, увидев довольную мордочку змеи. Проведя так много времени с Нагини, он выяснил, что змее было легко угодить. Надо всего лишь немного лести.
Нагини лежала на его груди и смотрела черными глазами. Время от времени мелькал ее язык. Гарри провел пальцем по ее телу. Повтор этого нехитрого действия помог ему успокоиться и больше не рыдать.
– Расскажешь, что произошло? – Гарри фыркнул и задумался о том, что же все таки случилось.
– Я пошутил, сказав, что ты лучший плюшевый мишка, а он взбесился и начал кричать, что больше меня не любит. Он разозлился и куда-то убежал, а я поднялся сюда. Такая вот история.
– Ты назвал меня мишкой? – Нагини выплюнула последнее слово,так словно это было проклятие.
Гарри вскрикнул, когда Нагини ударила его кончиком хвоста.
– Глупый человечишка. Конечно, он разозлился. – так как Гарри ничего не понял, то змея вновь ударила его и продолжила. – Должно быть, он подумал, что ты завел себе любовника.
От слов Нагини он побледнел.
– Мерлиновы панталоны, какой же я идиот. – До того, как змея успела ему ответить, он вскочил с кровати и выбежал из комнаты, оставляя дверь открытой.
– Том. Том. Ты где? – Гарри обежал коттедж, заглянул в комнату Тома, кухню и ванну, прежде чем остановиться в гостиной.
По щекам вновь побежали слезы. На этот раз причиной был не гнев, а горе.
– Он меня бросил. – Гарри опустился на пол и обнял колени руками. Всхлипнув, он начал расскачиваться.
Подумать только, Том бросил его из-за глупой ссоры. Гарри не знал, что ему хочется больше, плакать или смеяться? Вспомнилась их последняя ссора. Тогда Том заговорил с ним только после того, как он попал в Мунго.
Но тогда он знал, где искать парня, мог в любое время увидеть.
Не задумываясь о том, как он будет выглядеть, Гарри поднялся. Он должен найти Тома, прежде чем с мальчиком что-то случиться. Он не был уверен, что сделает со Слизеринцем, когда отыщет его. Но на примете было пару вариантов.
Гарри примет решение как только найдет Тома.
========== Глава 40 ==========
воспоминания
змеиный язык
– Если увидишь его, сообщи, пожалуйста, мне. – Гарри вытащил голову из камина, наблюдая как пламя из зеленого возвращается к привычному цвету.
Тяжело вздохнув и пригладив волосы, он поднялся с пола. Он поймал на себе взгляд Хьюберта, и отрицательно покачал головой на его немой вопрос.
– Мортимус пообещал сообщить, если увидит Тома. Но совершенно не знает, где он может быть. – Гарри рухнул на стул, на глазах выступили слезы.
С их ссоры уже прошло три дня, тогда же Том убежал из дома и больше не появлялся.
Он обыскал места, куда Том мог бы пойти. В Хогвартсе он поговорил с Слагхорном. Выяснив, что тот не видел Тома, он взял с него обещание, что о побеге мальчика никто не узнает.
Гарри знал, что, чем больше людей будет искать мальчика, тем быстрее он найдется. Но из-за Дамблдора и Гриндевальда Том был в опасности. Он не сомневался, Гриндевальд будет искать мальчика, для того, чтобы получить возможность манипулировать им.
Спустя время он начал обзванивать друзей… последователей… слуг… он без понятия, как их называет Том. Но, как и с профессором, положительного результата он не добился. Конечно, они могли скрывать Тома, но что-то подсказывало, что это не так. Но для надежности, он поговорил и с их родителями. В конце концов, здесь Том обычный мальчишка, а не Темный лорд, причин покрывать его у них нет.
Он прикусил большой палец, не обращая внимание на металлический привкус. Он кусал этот палец так много раз, что даже легкий укус приводил к кровотечению. За эти три дня, Гарри выяснил, что боль помогала ему привести мысли в порядок.
– Том не хотел бы, чтобы ты делал это. – Гарри зарычал, но палец изо рта вынул.
– Что-то я не вижу его здесь, делающего мне замечание. – Гарри тут же пожалел о своих словах, увидев как опустились плечи Хьюберта. – Прости, Хьюберт, просто я очень переживаю за Тома. Кто знает, что с ним может случиться?
Гарри опустил руку на грудь и почувствовал сквозь ткань мантии ожерелье. С тех пор как он подарил мальчику его пару, они носили их не снимая.
– Думаю, у меня есть нужная вещь, – не дожидаясь ответа, он протянул Гарри два серебряных ожерелья в виде змеи, обвивающей месяц. – На эти ожерелья наложены защитные чары. При выборе кодового слова, их владельцы смогут найти друг друга, конечно, если вы оба будете носить их.
Гарри разглядывал ожерелья. Они были прекрасны. Других слов для того, чтобы описать их, не было. Он был уверен, что Тому они понравятся. Возможно, этот подарок заставит Тома пересмотреть его отношение к Гарри.
– Я возьму их!
Гарри подскочил, радостно закричав. И почему он раньше не догадался об этом.
– Куда ты собрался? – Гарри повернулся, отдав Хьюберту честь.
– Кажется, я нашел способ найти Тома. Не жди меня.
– Когда я вообще сплю.
Он просто ухмыльнулся, надевая мантию и пряча палочку в рукав. Поскольку он понятия не имел, куда его занесет, он должен быть готов ко всему. Перед тем как покинуть коттедж, он захватил с собой метлу. Если ожерелье действительно работает, ему надо как-то передвигаться.
Он сомневался что “Ночной рыцарь” довезет его без точного адреса.
На улице шел снег. Он с тревогой посмотрел на небо, надеясь что Том нашел место для ночлега. Он не хотел, чтобы мальчик провел ночь на улице в мороз.
Выйдя за барьер, Гарри отдышался. Выпавший снег мешал ему передвигаться с обычной легкостью и быстротой.
Глядя на ожерелье , он задумался о том, как ему активировать его.
Не придумав ничего лучше, он поднес его к губам и коснувшись прошептал.
– Отведи меня к Тому.
Гарри замер от удивления, когда украшение в руке засветилось. Не то чтобы сильно, но заметно. В то же время, оно потянуло его в противоположную сторону от Хогвартса.
Не желая больше терять время, Гарри запрыгнул на метлу и отправился в путь.
Было тяжело не свалиться с метлы, держась за нее одной рукой. Ветер со снегом мешали разглядеть, куда он летит, но Гарри сжал зубы и прищурился.
Никакая погода не помешает Гарри воссоединиться с Томом.
Из-за ветра он летел над землей, не рискуя подняться выше, ломать шею из-за собственной глупости не хотелось.
К удивлению, ожерелье вело его по маршруту Хогвартс-Экспресса. И Гарри полетел над рельсами. Оставалось надеяться, что поезд Хогвартса был единственным, кто ходит по ним.
– // – // – // -
Гарри замер, когда группа детей прошла мимо его укрытия. Они беззаботно смеялись и болтали, в их мире проблем не было. Они были одеты не по погоде, но, кажется, это их не беспокоило. Их щеки покраснели от мороза, а в глазах сияло неподдельное счастье.
Как только он добрался до города, он уменьшил метлу. Он летел всю ночь, его тело болело и он с удовольствие использовал бы метлу, но, к сожалению, это было не возможно.
Поэтому пришлось прогуляться по Лондону, наблюдая за ожерельем. Оно не двигалось, а значит Том оставался на месте. Гарри был не уверен, как правильно реагировать на все это.
Однозначно то, что Том остается на одном месте, хороший знак. Значит, он нашел безопасное место, и Гарри без проблем сможет найти мальчика. Он не хотел бегать по всему городу в поисках постоянно перемещающегося подростка.
С другой стороны, это беспокоило Гарри. Было слишком много причин, почему ожерелье не подавало сигналы. Может, Том лежит где-то мертвым, потому что он искал его слишком долго.
Эта мысль заставила его ускорить шаг, несмотря на протест уставшего тела.
Оглядев улицу, Гарри замер, поняв куда привело его ожерелье.
Одна мысль крутилась в его голове, когда он перешел дорогу, не обращая внимания на затормозившие машины.
Гарри спрятал руки в карманы. Только сейчас он заметил взгляды магглов, обращенные к нему. Ну, он точно знает что министерство не арестует его за то, что он разгуливает в мантии в мире обычных людей.
Почему Том выбрал из всех мест именно это?
– // – // – // -
Четыре дня.
Прошло уже четыре для, как он ушел из дома. Воспитательница, увидев Тома, была удивлена, но от комментариев воздержалась, хотя скрыть ликование так и не смогла. Женщина всегда твердила, что такого “ненормального” в семью не возьмут.
Он не удивился и тому, что его комната пустовала. Ходили слухи о том, что на ней лежит проклятие, и единственным, кто сможет жить в ней, был Том. Это было правдой, он лично наложил на нее чары. Уж очень не хотелось делить спальню с кем-то посторонним. Так что, он сделал все что мог.
Том не сомневался – Эван за ним не придет. Он не знал, где его искать, да и желания увидеться у него, скорее всего, нет.
Ему потребовалось пол дня, чтобы остыть, а после этого пришло осознание – большего идиота, чем он, в природе не существует. Он повел себя подобно Гриффиндорцу, услышав о “плюшевом мишке”. И, не разобравшись, сделал выводы.
Зная, что его больше не ждут, Том не стал возвращаться в коттедж. Если ему повезет, его вещи будут отправлены в школу. Главное, чтобы Эван вернул ему школьные принадлежности. Мантии и прочую одежду он сможет купить себе сам, все-таки он получает стипендию от Хогвартса как сирота. Эти вещи будут не на столько хороши, но он справится.
Так же как и до появления Эвана в его жизни.
Том пытался читать книгу, когда в холле раздались голоса. Воспитатель беседовала с мужчиной, но о чем разобрать не было возможности.
Предположив, что кто-то желает усыновить ребенка, Том вернулся к книге, которую пытался прочесть. Пытался.
Он знал, что шансов на усыновление у него нет. Он был слишком стар для этого. Большинство пар искали маленьких мальчиков или девочек, с которыми, было легко играть в семью.
Кроме того, его уже усыновляли. Это настораживало потенциальных родителей. Они думают, что ты “бракованный” раз тебя вернули. Поэтому, они будут избегать его, впрочем, как и все в приюте.
Тому оставалось два года, с небольшим хвостиком, до совершеннолетия в магловском мире, но оставаться здесь так долго он не собирался.
Как только ему исполнится семнадцать, он уйдет жить в магическую Британию. Здесь все равно никто по нему скучать не будет. Его возвращение вызвало у всех лишь страх и ненависть.
Он найдет работу, возможно устроиться преподавателем по “Защите от темных искусств” в Хогвартс. Все-таки замок был его первым домом.
Том поднял голову, когда голоса остановились за его дверью. Не зная, что делать, Том захлопнул книгу и сел на кровати. Если у него были посетители, он должен выглядеть солидно. Этому научил его Эван.
Он не смог сдержать удивления, когда дверь открылась и в комнату вошли.
Синие глаза встретились с зелеными и мир перестал вращаться. Единственное, что осталось – это Эван.
Одного взгляда хватило, чтобы понять как Эван изменился за то время, что его не было. Он был бледный с темными мешками под глазами. Волосы были взъерошены сильнее обычного, одежда помятая и не спал он, наверное, давно.
Том знал, что выглядит не многим лучше. С тех пор как он вернулся, из комнаты он выходил только для приема пищи, и то через раз.
Он не заметил, как оказался перед парнем. Эван никак не отреагировал, продолжая смотреть на него.
Том облизнул губы, не зная что делать. Всего несколько минут назад он был уверен, что больше никогда не увидит Эвана, а сейчас он стоит перед ним.
Возможно он принес его вещи, хотя их и не было видно, но Эван, будучи волшебником, мог уместить все его пожитки в кармане.
– Эван, я … – Том не смог закончить фразу, потому что парень отвернувшись от него обратился к воспитательнице.
– Спасибо что позаботились о Томе, но сейчас мы возвращаемся домой. – Том почувствовал, как сердце радостно забилось. Эван говорит про “дом” и “мы”. А это без сомнений хороший знак.
Уверенность улетучилась, как только он посмотрел в глаза парня. Волшебник выглядел уставшим, но было что-то еще, чего Том понять не мог.
Он молча следовал за ним, покидая приют. За ними следили другие дети, но Том игнорировал их, смотря на спину Эвана, в надежде, что парень почувствует его взгляд.
Но даже если это и было так, Эван не подавал вида.
Когда они вышли за двери детского дома, воспитательница остановилась в дверях. Том снова мог дышать. Ему никогда не нравилась и не понравиться эта женщина. Она была мерзким магглом, считавшим себя лучше остальных.
Проще говоря, Том почувствовал облегчение, зная, что ему не придется провести все лето в приюте.
Том шел следом за Эваном по маггловскому Лондону.
Тишина нервировала и ему хотелось расхерачить что-нибудь. А еще он боялся сделать что-то, что разозлит Эвана, и тот вновь вернет его в приют. А возвращаться туда не хотелось.
В молчании они добрались до “Дырявого котла”. За барной стойкой стоял знакомый парень, его тезка. Эван кивнул мальчику и направился к камину. Том следовал за ним.
Он хотел бы зайти в Косой переулок, но для прогулок было неподходящее время.
В первую очередь надо было поднять настроение Эвану.
Когда Том вышел из камина, Эвана нигде не было видно. Он остался стоять на месте, слушая шаги парня, поднимающегося по лестнице.
В кармане он нащупал флакон с зельям, который он купил в подарок. Когда он только пришел в приют, у него было желание разбить его об стену. Но это был подарок для Эвана, и сейчас он был рад, что не уничтожил его.
Том покрутил пузырек в пальцах, но не стал его вынимать.
Хьюберта и Ареса нигде не было видно, Эван, наверное, велел им держаться подальше. Он сглотнул, представив, что его может ждать. Эван был его опекуном. А значит, имел право наказать его за его выходку.
Том будет отрицать, что его прошиб пот, когда Эван зашел в гостиную. Или обвинит в этом огонь в камине, к которому он стоял слишком близко, хоть это и не так.
Понимая, что ему не избежать наказания, он поднял подбородок и посмотрел в глаза Эвану. Он был готов принять заслуженную кару, как мужчина. Все, что Эван сделает, он заслужил.
К его удивлению, Эван улыбался. Том недоумевал. Он ждал совсем другую реакцию. Злость, возможно даже грусть. Причин для улыбки у Эвана не было.
– Счастливого рождества, Том, думаю, ты хочешь познакомиться с “плюшевым”мишкой. – Глаза Тома расширились, когда Эван показал то, что прятал за спиной.
Змейка. Том не помнил вид этой змеи, но он точно что-то читал про них в библиотеке Хогвартса.
Когда смысл слов Эвана до него дошел, он поднял на него глаза.
– Ты это серьезно? Мерлин, все это время я думал, что ты нашел нового любовника и меня больше не хочешь, а это оказалась змея. – Эван выглядел удивленным.
– Я шутил, но с ней и правда приятно спать. Мы можем попробовать это вместе, сегодня ночью. Если ты конечно хочешь спать со мной.
Том ухмыльнулся, когда парень покраснел. Сейчас Эван выглядел восхитительно.
– Мне бы очень этого хотелось. Как ее имя? – Эван усмехнулся, думая о чем-то смешном, известном лишь ему одному. Том прогнал эту мысль. У парня должны быть свои секреты. Хотя Тома и раздражало, когда он что-то не понимал.
– Нагини и она твой хранитель. Хорошо заботься о ней.
– // – // – // -
Нагини, лежа на краю кровати, наблюдала за двумя спящими мужчинами. Во сне они крепко обнимали друг-друга.
Золотые глаза переместились на волшебника, забравшего ее из магазина. Том, ее новый хозяин, дал ему выпить что-то из флакона.
Эвану было больно, Нагини приготовилась атаковать, хотя и не понимала, что вызвало боль. Все это время Том обнимал и успокаивал Эвана.
Когда все закончилось, Эван снял очки и удивленно моргнул.
Нагини была согласна со своим новым хозяином, волшебник выглядел без очков лучше. А еще ему будет легче охотиться, когда исчезнет необходимость думать о таких бесполезных вещах.
Будь она человеком, то вздохнула бы. Она могла видеть, что они любят друг друга. Это отличалось от змей, которые искали свою пару, но было похоже.
Они были ее товарищи, и она приложит все силы, чтобы защитить хозяина и его партнера.
Наблюдая, как Эван свернулся калачиком в объятиях Тома, она приняла решение, что надо им помочь ускорить их отношения. Если Том не спарится с Эваном, то может придти кто-то еще и спарится с ним.
Наверное, змея нужна была им, чтобы убедиться, что они связанны друг с другом. А она не позволит кому-то разрушить свою семью.
========== Глава 41 ==========
Гарри проснулся из-за слишком тесных объятий, Том во сне прижимал его к себе, Нагини спала в ногах. Было тепло и Гарри не хотелось вставать, но, к сожалению, снова заснуть у него не получалось. Вместо этого он решил просто насладиться моментом, ведь Том был снова рядом.
Он все ещё не привык к тому, что его зрение восстановилось и очки ему больше не нужны. Просыпаясь, он по привычке тянулся за ними и только потом вспоминал, что выбросил их. Почему-то это казалось забавным.
Они были его спутниками всю жизнь и он никогда не задумывался о том, чтобы избавиться от надобности их носить.
Очки для него купила тётя Петуния. Одна из учителей обратила внимание на то, что он плохо читает с доски и отвела его к медсестре. Тогда ему и назначили очки.
Из воспоминаний Снейпа Гарри узнал, что и его отец носил похожие очки. И ему стало интересно, будут ли видеть их сходство, если у него не будет очков? В своё время он уже не вернётся, так что этот вопрос останется без ответа.
Теперь, без очков, его противники лишены преимуществ на поле боя. Гарри удивился, почему никто не сделал это раньше. Ведь всем было известно, что он слеп, как летучая мышь.
Том за спиной зашевелился, и Гарри почувствовал необходимость посетить уборную. Вылезать из теплой постели не хотелось, но выбора у него не было.
Гарри посмотрел на обнимающие его руки Тома. Не похоже, что парень отпустит его в ближайшее время.
Улыбаясь, он развернулся в объятиях Тома и посмотрел на него. В голове возникла интереснейшая идея.
Он нежно провёл по лицу парня кончиками пальцев. Тот улыбнулся и прижался щекой к его ладони. Он все ещё спал, но, кажется, наслаждался прикосновениями. Гарри улыбнулся и приблизился, чтобы поцеловать Тома.
Пальцы скользнули по шее и дальше, вниз, по обнажённой груди парня, губы следовали за руками, оставляя на коже поцелуи. На сосках он задержался, играя языком с каждым по очереди, слегка прикусывая нежную кожу. И дальше вниз, к пупку, который он “трахнул” языком. Хватка Тома ослабла, больше не осталось препятствий и он с легкостью опустился ниже, облизывая, а после втягивая в рот яйца Тома.
– Эван. – Гарри выпустил чужие яички изо рта и удивленно посмотрел на Тома. Кажется, парень не проснулся. Гарри остался собой доволен.
Убедившись, что Том все еще крепко спит, Гарри решил продолжить начатое. Он наклонился, беря член Тома как можно глубже.
– Салазар всемогущий! – Том все таки открыл глаза. И, не растерявшись, толкнулся в рот Гарри.
Гарри ухмыльнулся и с улыбкой произнес:
– Знаешь, если ты каждый раз будешь меня так будить, то я смирюсь с пробуждением посреди ночи. – Том потянулся к нему, требуя продолжения, но Гарри отстранился.
– Мне в туалет нужно. – и прежде чем Том успел отреагировать, соскочил с кровати. – Обещаю закончить начатое.
Гарри развернулся на пятках и выбежал из спальни. В след ему понеслись проклятия Тома и Нагини.
– // – // – // -
Когда Гарри вернулся из ванной, Том не спал. И прежде чем Гарри успел что-то предпринять, его схватили за запястье и потянули.
– Том, что ты… – его вопрос оборвался, когда он почувствовал стояк парня на своем бедре.
Том подмял Гарри под себя.
– Знаешь, перед бегством ты создал небольшую проблему. – Том прижался к нему пахом демонстрируя эту самую “проблему”.
– Он действительно небольшой? – Гарри рассмеялся.
Он прекрасно понимал, в каком положении оказался. Том был младше, но сильнее Гарри. И сейчас он удерживал его руки над головой. Попытка сбросить парня, успехом не увенчалась. Том потерся членом о его пах.
– Думаю, стоит следить за своими словами. Кто знает, что я с тобой могу сделать. – Том наклонился в перед, поймав ртом мочку его левого уха. – Обдумай это. Спасать тебя от меня некому.
Гарри не скрывал своего возбуждения.
– Том.
– О, пожалуйста, не стоит обращать внимание на змею. Пойду охотиться на призрака, а вы продолжайте спариваться. – Гарри вздрогнул от слов Нагини. Он совсем забыл о змее в его комнате.
Гарри наблюдал, как змея выползает из спальни. Вскоре послышался крик Хьюберта. Кажется, она нашла свою жертву.
– М? – Гарри взглянул на Тома, который кажется ждал от него ответа. – Что ты там хотел сделать?
– Клянусь, Эван, временами ты слишком тупишь. – Гарри скрестил бы руки на груди, будь у него возможность.
– Я не тупой. Это ты выражаться нормально не умеешь. – Том вздохнул и присосался к его шее. Он был уверен, что останется след, и в том, что парень этого и добивается.
– Я спрашиваю, будем ли мы следовать совету Нагини. – Кровь хлынула к его лицу, а после устремилась в обратном направлении.
– Знаешь, я до сих пор… Я имею ввиду, что никогда не пытался… То есть у меня никогда этого не было. – Том заткнул его поцелуем.
Провел языком по губам, Гарри охотно открыл рот впуская язык Тома. Парень принял приглашение углубляя поцелуй.
Том отстранился и несколько секунд молча смотрел на него.
– Мы продолжим или остановимся на этом и вернемся ко сну? – В ответ Гарри притянул Тома назад, возвращая ему поцелуй. – Приму это как «да».
Руки Гарри скользнули по телу Тома. Только сейчас до него дошло, что парень обнажен. Том, казалось, прочел его мысли.
– На тебе слишком много тряпок. – Гарри не протестовал, когда Том начал расстегивать его ночную рубашку. Наоборот, он активно помогал снимать с себя пижаму.
Вскоре они оба оказались голыми.
Он поймал ртом сосок Тома, рукой играя со вторым. Парень застонал, проведя ногтями по его спине, оставляя на коже следы.
Гарри попытался сесть, но Том прижал его к кровати.
– У тебя есть смазка? – Гарри нахмурился и покачал головой.
– Как-то раньше нужды в ней не было.
– // – // – // -
Том усмехнулся перебирая волосы парня. Он находил его непослушные пряди очаровательными. Иногда казалось, что они имеют свой разум.
– Знаешь, тебе и правда надо начать думать прежде чем говорить, особенно если рядом Слизеринец. Твои слова можно воспринимать как любовь к жесткому сексу.
– Но мне нравится то, что я буду твоим первым. Никто не трогал тебя так, как я, и никто не был с тобой на столько близко. – Эван покраснел и пробормотал что-то невнятное. Вроде, что-то про слишком самоуверенных слизеринцев.
Он эффектно прервал поток слов толкнувшись своим членом в член Эвана. Все что Эван хотел сказать утонуло в громком стоне.
– // – // – // -
Том пробормотал заклинание и Гарри почувствовал опустошенность. Он узнал заклинание, мадам Помфри использовала его каждый раз, когда он не мог встать с больничной койки и дойти до уборной.
Том произнес уже не знакомое ему заклинание и что-то холодное коснулось его промежности. Рефлекторно Гарри попытался отодвинуться, но Том , удержал его на месте, опустив руки на грудь.
– Не убегай. Я гарантирую, что удовольствие получим оба.
Гарри лишь слабо кивнул, чувствуя как в него входит палец. Это не вызвало боли, но и приятных ощущений тоже не было. Это было не правильно.
Том начал медленно двигать пальцем, постепенно растягивая его. Вскоре он добавил второй палец, разводя их внутри на манер ножниц. Это причиняло боль и Гарри вновь попытался отползти. Том не позволил ему этого, удерживая на месте.
– Обещаю, скоро будет приятно. Поверь мне.
Казалось парень что-то усердно ищет. И Гарри понял что Том “это” нашел, когда пальцы парня коснулись чего-то внутри и перед глазами вспыхнули звезды.
– Что это было. – он протяжно выдохнул, наблюдая за ухмыляющимся Томом.
– Твоя простата, Эван. И каждый раз когда я буду ее касаться, эти ощущения будут повторяться. – И для наглядности Том снова надавил на нее.
– // – // – // -
Убедившись, что Эван подготовлен как следует, Том убрал пальцы. Он хотел чтобы первый раз прошел как можно более безболезненно. Если все пройдет по плану, он сможет проверить на сколько глубоко можно войти в Эвана. Но первый раз должен быть максимально приятным.
Том медленно проталкивался внутрь, пока его член полностью не погрузился в Эвана. Парень крепко обнял его ногами, похотливо наблюдая за каждым его движением.
Мысли, что он первый, кто побывал в Эване, делали его необъяснимо счастливым. И Том планировал сделать так, чтобы мысли о ком-то кроме него в роли любовника даже не возникали в его голове.
Внутри Эвана было тесно и приходилось прилагать всю силу воли, чтобы не начать вкалачиваться в распростертое под ним тело, надо дать парню привыкнуть к его члену. Эван закрыл глаза, ему явно было больно. Хотя то, что он не разу не застонал от боли, впечатляло. К счастью, Том знал, как исправить ситуацию.
– // – // – // -
Боль.
Казалось что его разрывают пополам.
Гарри замер, боясь, что боль станет еще сильнее.
Том начал двигаться. Постепенно медленные и нежные толчки, стали быстрыми и глубокими, выбивая из него стон за стоном.
Рука Тома на его члене двигалась в ритм. Гарри открыл глаза и посмотрел в голубые глаза любовника. Слизеринец улыбнулся ему и Гарри вернул улыбку.
Он кончил выкрикивая имя любовника. Тому потребовалось еще несколько раз войти в него, прежде чем достигнуть оргазма.
– // – // – // -
Кончив в Эвана, Том рухнул на тело любовника. Он устроился на груди парня, слушая его сердцебиение.
Это было намного лучше, чем в его фантазиях.
Том не хотел выходить из Эвана. Он ухмыльнулся, когда парень хрипло застонал.
– Я так понимаю, ко второму раунду ты не готов. – Эван приоткрыл один глаз.
– Думаю, придется подождать до завтра.
Том скатился с Эвана, лег рядом обняв парня. В свете луны он разглядывал отметины оставленные им на шее. Теперь любой, кто увидит Эвана, будет знать, что он занят. Если же это их не остановит, Том лично позаботиться об этом.
– Знаешь, Эван, может это и был приятный сюрприз, но даже не думай улизнуть утром. В конце концов завтра мой день рождения, и …
– Если ты не уснешь прямо сейчас, то шутка, которую я подготовил для Дамблдора, достанется тебе. – Эван говорил серьезно и Том решил сделать так, как ему велели. Все-таки шутки над Дамблдором происходили на его глазах, и разделять судьбу профессора не хотелось.
– // – // – // -
Гарри старался не обращать внимания на взгляды Тома, когда прихрамывал рядом. Он еще не решил, простит ли он Тома. Все-таки именно он виноват в том что Гарри хромает. И хотя Том выглядел виноватым, он не сомневался, что, дай ему возможность – он повторит.
После их первого секса, в день шестнадцатилетия Тома, они трахались как кролики. Гарри больше никогда не сможет смотреть на кухонный стол, не испытывая стыда.
Они молча шли по дороге от коттеджа до Хогсмида. Чемодан леветировал за спинами.
Это была приятная тишина, которую никто не хотел нарушать. Они прогуливались, держась за руки. Прекрасно зная, что нельзя афишировать их отношения. Том был несовершеннолетним, а значит Гарри могли лишить опеки над мальчиком. Думая об этом сразу же вспоминается Дамблдор.
– Пора возвращаться в школу. – Том не глядя на него кивнул. Гарри вздохнул, проведя рукой по волосам. Его любовник был таким все утро. Мерлин, да он бы предпочел, что бы парень остался под его присмотром.
С другой стороны, было важно получить образование. И хотя Гермиона, постоянно твердившая о том, как важно окончить школу, раздражала, но она была права.
Гарри не смог посещать школу, после того как попал в прошлое, но даже он получил аттестат.
– Это необходимо. Никто не сообразит, что делать, если вдруг они останутся без лидера. Все ради чего я так упорно работал будет потеряно. – Гарри кивнул.
– Знаю, еще рано говорить об этом, но ты не задумывался, чем хотел бы заняться после окончания школы? Я видел твои оценки, ты хорошо учишься. – Том смотрел вперед, слегка нахмурившись. Кажется, он спорил сам с собой.
– Думаю, буду преподавать в Хогвартсе. “Защита от темных искусств” однозначно мой профиль. – Гарри кивнул. Он не мог вспомнить, преподавал ли в Хогвартсе Том Риддл. Возможно, Дамблдор скрывал от него эту информацию.