355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » hazy forest » Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ) » Текст книги (страница 11)
Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2021, 01:31

Текст книги "Всё ещё живы. Всё ещё чувствуем (СИ)"


Автор книги: hazy forest


Жанры:

   

Постапокалипсис

,
   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

– Эй, я же сказал тебе стоять на выходе, – парень был недоволен, но в его голосе отчётливо слышалась нежность.

– Прости, – она робко обняла его за шею и тихо заплакала. Я непонимающе нахмурилась, осторожно наблюдая за происходящим. – Мне так плохо… Я хочу умереть.

– Нет! – парень резко прижал её к себе и уткнулся носом в её плечо. – Тебе просто нужно расслабиться. Я всё найду, только выкинь эти ужасные мысли из головы.

– Хорошо, – она согласно кивнула головой и отпрянула.

Парень начал что-то усиленно искать в нижних ящиках, а потом резко замер, будто что-то мгновенно вспомнив.

– Как я мог не догадаться! – воскликнул он, хлопнув себя по лбу. Поднявшись, он стремительно приблизился к небольшому сейфу, стоящему в углу кабинета. Быстро набрав код, он отрыл сейф с радостным возгласом. Я абсолютно не понимала, откуда он знает код, и интересовало это не только меня.

– Как ты открыл его? – похоже, девушка была очень рада.

– У мистера Коллинза есть доступ ко всему, – парень заискивающе улыбнулся. – И я, как его сын, обладаю не меньшей информацией.

На секунду воцарилось молчание, и они оба запихивали какие-то таблетки и пилюли в карманы своих кофт. Как только всё было расфасовано, девушка резко подалась вперёд, прижавшись губами к щеке парня. Он, возмущённо фыркнув, вовлёк её в самый настоящий поцелуй. Я удержала себя от обречённого стона. Ну почему все вокруг ведут себя так, будто наступила общая весна человечества? Любовь расцветала так, будто на улице вместо ужасных тварей разгуливали купидоны вперемешку с суккубами.

– Не стоит делать это здесь, – смущённо пробормотала она, и взяла за руку парня. – Нужно уходить. Её возлюбленный коротко кивнул, и они поспешно ретировались, оставив меня наедине с самой собой.

– Боже, что за наказание… – пробормотала я, выбираясь из-за ширмы. Что-то бездумно ворча, я пошла к креслу мистера Бэсфорда, и плюхнулась в него совершенно не задумываясь, прилично это или нет. Ещё пятнадцать минут я размышляла над тем, что увидела, и думала, зачем вдруг таинственному душителю-незнакомцу и его полумёртвой подруге понадобились препараты.

– Элен? – за своими размышлениями я не заметила, как в кабинет бесшумно вошёл мистер Бэсфорд. – Смотрю, ты уже освоилась.

– Простите! – вскрикнула я, и, стремительно покраснев, вскочила с места.

– Ничего, я не зол на тебя. Но впредь так не делай.

– Да, конечно, – я потупила взгляд, и стыдливо поджала губы.

– Почему сейф открыт? – в голосе мистера Бэсфорда появились нотки волнения.

– Я…

– Как, а главное зачем ты открыла его? – мужчина повысил голос, двигаясь на меня, будто неприступная гора.

– Это всё тот парень, который душил меня! – вскрикнула я, закрывая глаза и сжимаясь в комок, будто боясь что меня сейчас ударят.

– Какой парень? – голос мистера Бэсфорда был напряжён.

– Я его не знаю, но… Я слышала, что он сказал, будто его отец – мистер Коллинз.

– Пошли со мной, – мистер Бэсфорд крепко схватил меня за руку, и потащил куда-то.

Миновав три двери в коридоре, мы вошли в тёмную комнату, обставленную столь шикарно, что на секунду я отвлеклась от того, что меня сейчас могут с головой накрыть проблемы.

– Что такое, мистер Бэсфорд? И почему Элен с вами? – мистер Коллинз задумчиво взглянул на нас, лишь на секунду прерывая своё занятие. Он неспешно перелистывал книгу, покуривая толстую сигару.

– Скажи то, что сказала мне, – потребовал мистер Бэсфорд, толкая меня вперёд, ближе к столу лидера.

– Ваш сын… – мой голос дрожал от испуга. – Ваш сын был в кабинете мистера Бэсфорда, и забрал препараты, лежащие в сейфе.

Мужчина вскинул на меня взгляд, прожигая им насквозь. Он неспешно отложил книгу и потушил сигару.

– Ты уверена в том, что говоришь? – он приподнял брови, от чего-то усмехаясь.

– Да, и эти следы, – я убрала волосы, указав на синяки, – оставил мне тоже он.

– Девочка, тебе не хватает того, что мы приютили тебя и твоих друзей у себя и спасли от верной гибели? Почему ты лжёшь мне?! – мужчина закричал так громко, что я едва не закрыла уши руками. Испуганно попятившись, я наткнулась на мистера Бэсфорда, и обернулась. Он разочарованно смотрел на меня.

– Но я же слышала! – я чуть не ревела. Было понятно, что оснований верить мне ни у кого не было. Я всего лишь чересчур странная незнакомка с улицы.

– К твоему сведению, Элен, у меня только один ребёнок, и им является Глорис.

Я ошарашенно смотрела на лидера, а он усмехнулся, и поднялся из-за стола.

– Ты посмела солгать, чтобы оправдать свой поступок? – лидер передернул плечами, и обратил свой взгляд на мистера Бэсфорда: – Что было в сейфе?

– Наркотические вещества, – спокойно ответил он.

– Вот как? – лидер удивлённо посмотрел на меня. – Значит, ты наркоманка?

– Да как вы… – я не могла говорить из-за обиды, застрявшей в горле. – Я не…

– Довольно! – закричал мистер Коллинз, и вплотную подошёл ко мне. – Дрянь…

Мою левую щёку обжёг хлёсткий удар, а через секунду и правую тоже. Мистер Коллинз ударил не один раз, а я стояла и ничего не мола сделать. Через несколько секунд мистер Бэсфорд вмешался, и остановил мужчину.

– Отвечай, где ты спрятала наркотики? – он хотел опять ударить меня, но я отпрянула, испуганно натыкаясь на дверь.

– Я не брала их, и без понятия, где они сейчас! Ваш сын и бледная худая девушка забрали всё!

– Ты всё ещё смеешь лгать, стерва?! – снова взревел он, и было надвинулся на меня, но остановился, успокаиваясь.

– Бросьте её в подсобку, путь подумает над тем, что совершила, – приказал кому-то лидер, и в комнату ворвались двое здоровенных мужчины. Они, подхватив меня под белые ручки, вытащили из кабинета, и повели в неизвестном направлении.

Я благоразумно решила не дёргаться, а просто беззвучно глотала слёзы злости и обиды. Как на зло, помочь мне было некому. Кэт и Стив отправились на вылазку, так что на помощь можно было не рассчитывать.

– Удачи, – пожелал какой-то незнакомый мужчина почти с сожалением, и закинул меня в полутёмное помещение.

– Благодарю, – отозвалась я настолько любезно, насколько смогла. Меня начинали бесить эти люди. Через секунду я почувствовала боль в локте, и осторожно ощупала его. Пальцы испачкались тёплой кровью. Отлично. Не хватало мне апокалипсиса и этой чёртовой ситуацией с наркотиками, так я ещё и локоть разбила.

Меня окружали какие-то предметы, но из-за темноты я не могла толком разглядеть почти ничего. Усевшись на холодный пол, я крепко обняла себя за колени, и склонила голову книзу, устраиваясь поудобнее.

Вероятно, мне придётся просидеть здесь довольно долго в ожидании либо спасения, либо чего-то ещё более ужасного.

Комментарий к Часть 16. Апокалипсис, наркотики, и разбитый локоть.

Прошу прощения за длительную задержку продолжения. Эта глава не столько большая, но я очень старалась. Я бы могла написать больше, но это заняло бы кучу времени и вдохновения. К тому же, я решила оставить все свои идеи на следущую главу, чтобы не сидеть и не кусать локти в поиске сюжета. Так следующая глава выйдет быстрее. Спасибо за понимание и за то, что вы по-прежнему со мной)))

========== Часть 17. Плеск воды где-то внизу. ==========

– Здесь так красиво. Звёзды кажутся такими близкими, – в подтверждение своим словам девушка протянула руку вперёд, так и не дотягиваясь до столь желанных светил.

– Да, – казалось, он даже не слышал её. Неспешно разглядывая бледное и исхудавшее, но по-прежнему прекрасное лицо, парень забыл обо всём на свете.

– Я счастлива, что пришёл конец этому глупому миру, – она едва заметно улыбнулась, глядя на сидящего рядом из-под тёмных прядей.

– Возможно, ты права, – искренне согласился он и глубоко вдохнул сыроватый ночной воздух. – Эта несправедливость наконец-то пала. Все эти высокомерные нормальные люди теперь пожирают друг друга, забыв наконец обо всём. Возможно, это исцеление для таких, как они.

– Мир никогда не был справедлив к нам, – покачала головой она, и осторожно опрокинулась на жёсткий бетон крыши торгового центра. – Мне только жаль… – она задумчиво посмотрела в его глаза, – что не встретила тебя раньше.

– Но теперь-то всё по другому! Мы не расстанемся с этого момента, – он приблизился к ней, и навис тенью над её глазами.

– Если бы это было так, я была бы безмерно счастлива, – она улыбнулась настолько горько, что прямо в сердце парня ударила острая игла тревоги.

– Но так и будет, любимая… – он уткнулся носом в её плечо, нежно оглаживая шелковистые короткие волосы.

– Конечно, – она прошептала самую горькую ложь на свете.

***

Отныне меня раздражало всё вокруг. И эта темнота, и затёкшие конечности, и гробовая тишина. Похоже наступил комендантский час, и все попрятались по комнатам. Пару раз я вставала и долбила в железную дверь что есть дури, но предупреждения о том, что меня скрутят и свяжут как гусеницу если я не прекращу шуметь, меня остановило.

Вероятно, если захочу разгромить здесь всё сейчас, будет намного больше проблем, ведь похоже что люди в центре боятся ночи и тварей, что оживают в ней.

– Эй, – приглушённый женский шёпот за дверью заставил меня вздрогнуть, и я настороженно притихла. – Тебе нужно выбираться пока не поздно.

– Кто ты? – я непонимающе нахмурилась, и попыталась встать. От того, что я сидела в одном положении долгое время, мои ноги отчаянно не хотели слушаться и в итоге я неуклюже плюхнулась обратно на своё место.

– О, всего лишь друг, которого ты считаешь врагом, – усмехнулся голос по ту сторону двери. – Если не вытащу тебя, твой парень будет не в восторге.

– Роуз? – я с надеждой припала к двери. – Ты действительно пришла спасти меня?!

– Нет, мне просто захотелось поболтать, – саркастически хмыкнув, девушка чуть дёрнула дверь, и, щёлкнув в замке ключом, открыла мне путь на свободу.

– Спасибо, – я чуть не кинулась ей на шею, но вовремя сдержала себя от лишних эмоций.

– Потом будешь благодарить, – тревожно шепнула она, и как-то уж слишком резко схватив меня за руку, потащила в тёмный коридор, находящийся рядом с подсобкой. Я было хотела возмутиться и спросить, что она творит, как вдруг услышала голос:

– У нас нет выхода. Придётся воспользоваться этой девчонкой, – прозвучал голос мистера Коллинза, и я инстинктивно напряглась, тут же вспоминая про ноющую после его хлёстких ударов щёку.

– А что мы скажем Стиву? Она его сестра, парень не отстанет от нас просто так! – прошептала в ответ его жена, и они остановились у двери моей бывшей камеры заключения.

– Скажем, что она украла наркотики, и спрыгнула вниз под их действием, – ответил мистер Коллинз, и моё сердце забилось чаще от отвращения и чувства несправедливости.

– Хорошо, – согласилась его жена и я удержала себя от возмущённого вздоха. Всегда знала, что она та ещё стерва.

Я с предвкушением прислушалась к звукам: мне хотелось услышать их реакцию, когда вместо меня они обнаружат лишь пустое нагретое место.

– Чёрт! Где она?! – слишком громко для ночной тишины ругнулся мистер Коллинз, и со всего размаха захлопнул дверь.

– Поднимай людей. Будем искать её! – миссис Коллинз пошла куда-то быстрым шумным шагом, а её муж направился в противоположную сторону, как раз мимо того места, где в полутьме сидели мы с Роуз, затаив дыхание. Я пискнула от страха, когда мистер Коллинз проходил мимо нас, и Роуз поспешно залепила мой рот рукой. Мужчина остановился, и прислушался к тишине. Я не смела шевельнуться или лишний раз вдохнуть. Стало даже странно, что вокруг воцарилась мёртвая тишина. Дыхания Роуз я тоже не слышала.

К нашему общему облегчению, мужчина пошёл дальше, и я облегчённо выдохнула.

– Бежим! Нужно спрятаться где-нибудь! – Роуз схватила меня за руку, и мы побежали по направлению к лестнице на нижние этажи.

Я изрядно запыхалась, пока мы добирались до лестницы. Если бы не Роуз, я бы обязательно запуталась во всех этих коридорах. Мы ринулись вниз по лестнице, но через несколько секунд остановились – снизу послышались шаги и крики миссис Коллинз о том, что «нужно поймать мерзавку». Переглянувшись с Роуз я поняла всё без слов. Круто развернувшись на ступеньках, мы побежали назад. Теперь в нашем распоряжении был лишь верхний этаж, и никто не говорил, что он был безопасен.

– Крыша… – дала единственное объяснение Роуз, потащив меня в неизвестном направлении. Мы приблизились к балконам на верхнем этаже. Мельком взглянув вниз, я заметила блестящую воду в фонтане, и меня немного замутило от такой высоты. Как оказалось, выход на крышу был отсюда. Это была крутая чугунная лестница высотой примерно в два метра.

– Лезь первой, – скомандовала Роуз, и я поспешно схватилась за первую ступень лестницы. Так как кроме боли я панически боялась ещё и высоты, то руки и ноги мои дрожали так, будто я и правда увлекаюсь наркотиками. – Быстрее! – Роуз подгоняла меня сзади, и я попыталась ускорить темп. Ухватившись за следующий уровень, я почувствовала, как моя нога обрывается, и я остаюсь висеть лишь на одной руке. Из моего горла вырвался крик, и я поспешно схватилась за опору другой рукой. Роуз сзади возмущённо фыркнула, и я принялась лезть дальше. Когда я вступила на твёрдую поверхность крыши, мои ноги подкосились, и я просто упала, тяжело и хрипло дыша. Сердце стучало так, что виски готовы были взорваться. Внутри колыхалось щекочущее внутренние органы чувство, а во рту пересохло. Роуз залезла за мной, и захлопнула до этого открытый люк. Мне показалось странным то, что выход на крышу был открыт до нас, однако это не могло и не радовать. Если бы я попыталась поднять этот тяжеленный люк, то в лучшем случае провозилась бы несколько минут, что был крайне непозволительно в нашей ситуации.

– Кто вы? – донеслось до моего слуха, и я подняла голову, пугливо озираясь вокруг.

– А ты что тут делаешь? – Роуз говорила с кем-то, но лица этого человека я разглядеть не смогла.

– Мы с Клэр сидим тут каждую ночь, так что уходите. Это наше место, – внезапно я узнала этот голос, и медленно выдохнула. Вот кого нужно было ловить вместо меня.

– Не важно. Мы должны спрятаться здесь. Из-за тебя Элен хотят скормить тварям, – Роуз подошла ко мне, протягивая руку. С помощью девушки я поднялась, и посмотрела на того, кто меня подставил.

– Так ты Элен? – парень посмотрел на меня с какой-то отчаянной усмешкой. – Я Фред, если что. Наша первая встреча была не самой приятной.

– Да, – я плотно сжала губы. – И следы от удушья так и не прошли.

– О, прости. Нужно было тебя припугнуть, – объяснился он и пожал плечами. – В любом случае, инквизиторов тебе всё-таки не избежать.

– Кого? – я нахмурилась, неуютно поёжившись на холодном ночном воздухе.

– Это твари на нижнем этаже, – пояснила Роуз, зачем-то пряча меня за свою спину.

– Мой отец здесь главный, так что сами рассудите, у кого шансов на выживание больше… – Фред гадко усмехнулся, и я тревожно посмотрела на Роуз. Она вздохнула, и попыталась сделать уверенный вид.

– Ты не прав. Твой отец – всего лишь жалкая выскочка. К тому же, он даже не признаёт тебя, – Роуз хмыкнула, и развернулась, уводя меня подальше от люка и этой ненормальной парочки наркоманов.

– Ты лжёшь! – закричал в ответ Фред, и, словно маленький ребёнок, топнул ногой. Роуз даже не обернулась. Внезапно она мне показалась идеальным примером женщины в апокалипсисе.

– Мистер Бэсфорд не верит мне, верно? – я вопросительно посмотрела на Роуз, и она чуть отвела глаза.

– Все люди совершают ошибки… Ему тяжело, он пытается найти выход для всех людей, – Роуз неуютно поёжилась, когда пронизывающий ледяной ветер коснулся её голых плеч. – Если бы мы могли сообщить вам раньше, что сюда лучше не соваться…

– Почему? Все были очень дружелюбными… – возразила я, хотя на самом деле так не думала. Сняв с себя кофту, которую меня заставил надеть Стив из-за понижения температуры, я предала её девушке. – Будет нехорошо, если ты замёрзнешь.

– Спасибо, – она без возражений приняла вещь, и накинула на плечи. – Сначала здесь было около ста человек. Все друг другу помогали, чем могли… Но потом начали появляться лидеры. Их было пять в самом начале, – Роуз шмыгнула носом, складывая руки, и облокачиваясь на бордюры крыши. – Началась война за место в кабинете ген-директора. Брат пошёл на брата, ведь всем вскружила голову хоть мимолётная, но власть. Много человек пошли на корм тварям внизу. В итоге из потенциальных лидеров выжил только мистер Коллинз. Он никого не убивал, просто ждал. В конце концов, не осталось никого, кто мог бы противится его власти.

– Так причём тут мистер Бэсфорд? – я непонимающе нахмурилась. Всё, что происходило в центре до этого несомненно ужасно.

– Мой муж хотел стать лидером, повести людей в нужном направлении. Он втирался в доверие мистеру Коллинзу, потому что хотел прекратить убийства. Ты же теперь знаешь, что лидер сбрасывает всех неугодных ему людей вниз, на растерзание к мертвецам? – Роуз серьёзно посмотрела на меня, и покачала головой. – Если бы я не отговорила его претендовать на место лидера, его бы убили уже давным-давно. Мой муж не глупец, однако очень горяч характером.

– Это ужасно, – я распахнула глаза, и опустила голову. Сейчас я не могла знать, что произойдёт в скором времени. Возможно, я всё-таки умру, но об этом думать совершенно не хотелось. – И что нам теперь делать?

– Я думаю, – Роуз запрокинула голову, всматриваясь в ночное небо.

На крыше воцарилась тишина. Возможно, Фред и его девушка Клэр о чём-то мило болтали, но я этого не слышала из-за сильного ветра. Внезапно крышка люка стало неистово дёргаться, но, так как Роуз заблокировала её какими-то деревянными балками, никто на крышу пробраться не мог.

– Спускайся, иначе у тебя будут большие проблемы! – кричал кто-то снизу, и моё сердце замерло. Я взглянула на Роуз, и поняла, что больше помощи с её стороны ждать не придётся. В первый раз на её лице отразился страх и растерянность.

– Останься на крыше. Тебе не стоит ввязываться в эти проблемы. Побеспокойся о своем ребёнке, – я слегка улыбнулась, и шагнула к выходу. На самом деле, всё это чёртово геройство было фальшивое. Внутри я трепетала от неминуемой боли, к которой я иду неуверенными шагами. Роуз ничего не ответила мне, потому что ей было страшно и она не пыталась притворяться, что это не так. Не бывает супергероев, и мне следовало понять это давным-давно.

Я с трудом откинула все доски, которыми был завален люк, и потянула его на себя. Он был тяжёлым, и для меня осталось загадкой, как хрупкая на вид Роуз подняла его с такой лёгкостью. Вероятно, это был адреналин.

– Она спускается! – донеслось снизу, и я на миг остановилась, вступая на первую балку. – Опустите оружие, и позвольте ей слезть спокойно. Нам не нужны преждевременные жертвы. – это был мистер Коллинз, и я отчасти была благодарна ему за то, что он дал мне ещё три минуты времени поразмышлять над своей жизнью.

Пока опускалась ниже и ниже, чуть не сорвалась из-за того, что ноги дрожали весьма ощутимо и сильно. Даже когда я встала на твёрдую поверхность, моих душевных сил не хватало, чтобы обернуться и взглянуть в глаза противнику.

Вокруг стояло много людей, и все они были вооружены. В основном битами или железными прутьями. Только несколько человек держали автоматы.

– Ты думала сбежать от меня в моём же здании? – мистер Коллинз злобно усмехнулся, как только мой взгляд пересёкся с его.

– Я не виновата, – пролепетала я похолодевшими губами, но вышли совершенно нечленораздельные звуки.

– Куда ты дела наркотики? – подключилась к допросу миссис Коллинз, и я непроизвольно вздрогнула от накатывающего чувства паники.

– Возможно, ты передала их кому-то? – уточнил мистер Коллинз, прищурясь.

– Я не брала ваши чертовы наркотики! – почти закричала я, и почувствовала горячие слёзы. Я облегчённо вздохнула. Ну наконец-то они появились. Я смогу хотя бы вдоволь нареветься перед тем, как… со мной что-то сделают.

– Тогда кто же? – мистер Коллинз мельком посмотрел на всех присутствующих, и слегка рассмеялся. Кто-то в толпе поддержал его тихими смешками, но это скорее всего было из-за вежливости. – Ты ещё и лгунья.

– Я была в кабинете, когда парень забирал препараты со своей девушкой! И он… он сказал, что является вашим сыном!

На миг в глазах мистера Коллинза скользнул гадкий злобный огонь и понимание чего-то страшного и справедливого, того, во что никак не хотелось верить.

– Не лги! – закричал он, с опаской оглядываясь на свою жену.

– Что происходит? – сверху донёсся знакомый голос, и к нам спустился обвиняемый мной парень. – Зачем все собрались?

– Вот он! – я указала на Фреда, спустившегося вниз с такой прытью, с какой я не смогла бы никогда.

– Он? – миссис Коллинз выступила вперёд, и непонимающе нахмурилась. Я кивнула. Фред как-то брезгливо посмотрел на меня и оттолкнул. Я едва не ударилась головой о стену, вовремя выставив руки перед собой.

– Ты серьёзно? Думаешь, я взял наркотики? Зачем они мне? – парень громко рассмеялся. – Клэр, не бойся и спускайся.

Вскоре и «Мисс Смерть 20**» присоединилась к нашей разборке.

– Эй, Фред, – мистер Бэсфорд выступил из толпы, и сложил руки. – Никто не говорил про наркотики. Откуда ты узнал?

В глазах парня на несколько секунд появился страх и растерянность, но потом, будто что-то придумав, он ехидно улыбнулся.

– Я видел, как Элен убегала из вашего кабинета с препаратами в руках. К тому же не услышать ваши крики было невозможно даже с крыши.

– Вот как? Значит, у нас есть свидетель! – мистер Коллинз победно усмехнулся, и победно взглянул на меня.

И я снова не знала, что делать. Просто стояла, и пыталась сказать хоть слово в своё оправдание. Но что уж говорить о спасительной речи, если я и выдохнуть-то нормально не могла? Страх прокатился по позвоночнику жалящим льдом, и во рту пересохло.

– Выходит, она всё ещё хранит наркотики, – вынесла приговор миссис Коллинз, и гадко улыбнулась. Улыбки отвратительнее я не видела ни разу в жизни.

– Вряд ли она могла употребить всё за несколько часов, к тому же нельзя сказать что она под наркотическими средствами, – возразил мистер Бэсфорд, и мне на секунду показалось, что он способен защитить меня. – Вероятно, Элен спрятала их куда-то.

– Но мы уже обыскали комнату, в которой она сидела, – лидер вопросительно посмотрел на меня. – Где препараты?

– Я их не брала, потому не могу знать, где они находятся, – я едва узнавала свой голос. Он был настолько тихим и хриплым, то будь я на месте мистера Коллинза, то ни за что бы не поверила себе.

– Вы действительно думаете, что она сознается так легко? – хмыкнул Фред, и приблизился ко мне на шаг, оценивающе окидывая взглядом. – Девушки обычно боятся боли, так что единственное, что заставит её говорить – мой кулак.

– Да, ты прав, – согласно кивнул головой лидер, и плотоядно улыбнулся. – Поможешь ей признаться? – взгляд его был настолько довольным, будто он был садистом со стажем.

– Но это не по нашим правилам, – возразил мистер Бэсфорд, но я уже не питала себя радужными иллюзиями. Было ясно, что никто не собирается помогать девчонке, укравшей препараты.

– Вы хотите помочь? – иронично изогнул бровь мистер Коллинз, и доктор как-то уж слишком покорно для его характера мотнул головой, и его сожалеющий взгляд пересёкся с моим испуганным.

– У тебя с ещё есть шанс сознаться, – предупредил Фред, и довольно усмехнулся, радуясь тому, что ему удалось свалить вину на меня в такое непозволительно удачное для апокалипсиса время. Когда Стива не было рядом.

– Я не виновата! – с обречением умирающего воскликнула я и попятилась назад, натыкаясь на барьер за собой. За спиной четыре этажа высоты и площадка супермаркета, кишащая мертвецами.

– Что ж, тогда начнём… – усмехнулся Фред, и начал медленно приближаться. Ничего умнее, чем продвигаться вдоль ограждения и громко дышать из-за страха, сковавшего лёгкие, я не придумала. Внезапно Фред ускорился, и через несколько секунд был уже около меня.

Я успела лишь вскрикнуть перед тем, как меня грубо схватили за волосы, и швырнули на пол. Я помню лишь обрывки мыслей, промелькнувших в моей голове прежде, чем мой висок был приложен к холодному кафелю пола. В глазах задвоилось, и я открыла рот, глупо шевеля губами, будто выброшенная на дно рыбацкой лодки рыба. В моих мыслях были лишь боль и безысходность.

– Уже вспомнила, куда дела наркотики? – почти ласково прошептал Фред, склонившись надо мной.

– Не знаю… – с трудом прохрипела я, чувствуя, как собственные глаза закатываются против воли.

– Если бы ты была с нами, из тебя получился б отличный член группы. Ты ведь никогда не выдашь тайны, да? – Фред повернул мою голову к себе, заставив посмотреть в газа. – Но к сожалению, это качество теперь тебе невообразимо мешает. Но не волнуйся, я помогу, – похлопав меня по плечу пообещал Фред, и пресёк все мои попытки подняться, толкнув с большей силой.

В следующую секунду мир заискрился. Я согнулась пополам от сильной боли в животе и закашлялась, ощущая застывший внутри жгучий огонь.

– Уже лучше? – поинтересовался Фред. – Мне кажется, твоё лицо выглядит слишком довольным. Не против, если я это исправлю? – не дав мне опомниться от предыдущей боли Фред потрепал меня за щёку, а потом ударил наотмашь. Челюсть подозрительно щёлкнула и я подумала, что она наверняка раскрошилась на десятки кусочков.

Мой мир разломился на две части: в одной моё сознание твердило о боли, а во второй и вовсе ускользало от меня. И если бы мне предоставился выбор, то я предпочла бы первое – провалиться в небытие, а там уж будь, что будет. Но к сожалению моего мнения по этому поводу не спрашивали, а злая игра случая позволяла лишь корчиться от болевых спазмов. Каждый удар сердца отдавал болью в грудной клетке, и я впервые хотела его остановки.

Но как будто запоздалое спасение свыше прозвучал звон стеклянной ампулы о пол рядом со мной. Везде воцарилась тишина и я подумала, что умерла. Едва приоткрыв глаза, я услышала сдавленный вздох Клэр.

– Это… это она мне подсунула! – воскликнул Фред и попытался непринуждённо рассмеяться. – Правда, я не при чём!

– Довольно! – я зажмурилась от громкости голоса мистера Коллинза.

– Но отец!

– Что?! – миссис Коллинз повысила голос до визга, а потом громко возмущённо вздохнула.

– Я тебе не отец! – возразил мистер Коллинз и направил на сына ружьё. – Подойди!

– Отец… – в голосе Фреда звучало столько боли и отчаянья, сколько мне бы не удалось увидеть даже использовав свой эффект.

– Заткнись, ты ничтожество! – грубо бросил в ответ сыну глава и крепче сжал оружие в руках. – Я делал для тебя всё, но ты не смог даже сохранить в тайне то, что мы родственники!

– Но почему? Почему ты так боялся рассказать своей жене о сыне? Потому, что он наркоман, да? Вот как?

– Эй! – разозлённый голос миссис Коллинз был воистину ужасен, и я попыталась приоткрыть глаза, чтобы увидеть её выражение лица. – Кто тут урод, так это только ты, Коллинз! Просто жалкий трус! Зачем ты мне клялся, что от умершей женщины у тебя нет ни одного ребёнка? Я знала и ждала, пока ты скажешь сам, но ты всё время лгал! Как же я ненавижу тебя!

– Дорогая, – голос мужчины стал ласковым и нежным. – Я всё объясню… – звучало так, будто он долго репетировал сцену из дешёвой мелодрамы.

– Замолчи! – и миссис Коллинз достала пистолет, направив его на собственного мужа. – Я и Глорис натерпелись от тебя всего, но это… это уже слишком!

Выстрел порвал мои барабанные перепонки, и несколько секунд в ушах звенело. Мой слух вернулся окончательно к тому времени, когда тело мистера Коллинза упало на пол с глухим звуком. Несколько секунд стояла мёртвая тишина, а потом мой слух поразил громкий женский плач.

– Боже, дорогой! Что же я наделала! – голос миссис Коллинз изменился до неузнаваемости. Она упала на колени перед своим мужем, но ни её стоны, ни самый лучший врач не могли уже спасти человека с пулей в голове.

– Стерва! – закричал Фред, и кинулся к отцу. Он схватил его за плечи и с легка встряхнул. Голова мистера Коллинза безвольно повернулась в мою сторону, а так и не закрывшиеся глаза воззирали на меня с мертвенным блестящим безумием. – Сдохни!

В следующий момент Фред кинулся к женщине, и потащил её к ограждениям. Она даже не вырывалась, а все остальные люди застыли с недоумением на лицах. Вероятно, эта женщина была обделена состраданием, и это за ней заметили все. И когда подобный человек попал в беду, вряд ли хоть кто-то захотел бы кинуться на помощь.

Я не знала, откуда в таком хилом пареньке столько силы, но Фред, схватив женщину за горло, толкнул за ограждение. Наконец миссис Коллинз поняла, в каком положении находится, и изо всей силы схватилась за перила.

– Фред, прекрати! – закричала из толпы Глорис, и кинулась к нему.

– Уйди, иначе полетишь вместе со своей драгоценной мамочкой! – пригрозил ей парень и Глорис, струсив, отошла в сторону.

Ещё секунда, и оглушительный крик миссис Коллинз начал отдаляться, а потом завершился громким ударом о что-то твёрдое, и хрустом костей.

– Эй, Фред! Уже закончил? – мне был знаком этот голос. Похоже, этот парень был с Фредом тогда, когда он меня душил. – Ты решил кинуть меня?

– Что? Нет, что ты… – Фред улыбнулся, вытирая о края рубашки руки, выпачканные в крови отца. – Просто так сложились обстоятельства.

– Вот как? Тогда я возьму кое-что другое… – с этими словами незнакомый парень схватил Клэр, и потащил к перилам. – Полагаю, лишь твоей мачехи нашим инквизиторам недостаточно. Твой отец говорил, что нужно подкармливать их, иначе они разозлятся и сожрут нас всех. И именно потому мою маленькую сестру кинули сюда, едва её залихорадило из-за простуды.

– Отпусти её, урод! – наконец-то в голосе этого подонка я услышала волнение. Я думала, он не способен на такое.

– Иначе что? Скажешь своему отцу, чтобы его люди скинули меня вниз? – парень иронично изогнул бровь, и рассмеялся почти безумно. Даже если я и умру сегодня, то обязательно только вместе с твоей обожаемой Клэр.

– Я сделаю всё, что ты хочешь… – обречённо прошептал Фред, осторожно прокрадываясь к своему бывшему другу. – Эй, давай решим всё мирно…

– Твой отец мёртв, а его жену ты сбросил вниз, к тварям. Думаешь, всё ещё будет так, как раньше? – парень заметно напрягся, когда Фред рывком попытался приблизиться к нему. Одним движением перекинув хрупкую девушку через перила, незнакомец широко улыбнулся. Клэр громко закричала, держась за его руку, и стоя на небольшом выступе бетонного пола по ту сторону.

– Что мне сделать? У меня нет наркотиков! То, что нам удалось раздобыть – слишком слабые препараты, так что я выкинул почти все…

– Раз так, то ни мне, ни твоей подружке не стоит больше жить. Ты сделал всё, что мог, Фред. Сделал нас такими, как ты сам, и был доволен… Оставайся жить, чтобы просто страдать, ублюдок!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю