355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Gota » И даже Смерть не разлучит нас (III) (СИ) » Текст книги (страница 14)
И даже Смерть не разлучит нас (III) (СИ)
  • Текст добавлен: 3 декабря 2018, 02:00

Текст книги "И даже Смерть не разлучит нас (III) (СИ)"


Автор книги: Gota



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

– Всё готово, Неприкаянная, – пробасил шакалоголовый демон. Воронка готовилась поглотить в себя троих смертных.

– Прощайте, друзья! – крикнула им вслед Аделина.

Хезер повернулась к возлюбленным. Она помахала им рукой, сказав:

– Увидимся в школе… друзья, – Хезер загадочно улыбнулась. Астрид согласно кивнула, ничего не сказав. Иккинг сделал то же. Вступив в воронку, она, спустя пять секунд, растворилась в оранжевых бликах вращающейся спирали портала.

Следом вошли Иккинг и Астрид. Влюблённые в безмолвии радостно улыбнулись друг другу. Он вновь коснулся её тёплых и нежных пальчиков. Про себя Иккинг подумал: «Как же мне не хватало этих прикосновений». Казалось, Астрид размышляла о том же. Загадочная, но особенная улыбка заставила сердце юноши забиться с огромной силой. Как в то незабываемое мгновение, когда он впервые обратил на неё внимание два месяца назад.

– Наконец-то… дом… милый дом… – полушёпотом произнесла Астрид, ощущая долгожданный покой. Шагнув во вращающуюся воронку, они ощутили, как стало перехватывать дыхание. Неожиданно, воронка слегка увеличилась в размерах, впитывая в себя двоих смертных одновременно. Глубоко вздохнув, они совершили ещё шаг, устремляясь в засасывающие их в себя потоки времени. Влюблённые закрыли глаза, мгновенно растворяясь в них.

Вскоре шумная воронка оказалась позади ребят. Но на этот раз, она не стремилась поглотить их. Оранжевое свечение всхлопнуло, и исчезло так же быстро, как образовалось.

Иккинг и Астрид очутились внутри её дома. В гостиной, откуда началось их совместное второе путешествие в Ад.

Стояла безмолвная тишина. В доме по-прежнему никого не было. За скрытым шторой окном, ребята увидели блики солнечного света, активно пробивающегося в дом семьи Хофферсон. Астрид поспешила распахнуть окна и шторы. Иккинг последовал её примеру. Спустя несколько минут, в гостиной вновь было светло, как днём. Они подошли друг к другу, вновь взявшись за руки. Настенные круглые часы, что висели над порогом входной двери, показывали семь часов. Неожиданно, каждый из ребят немного засуетился. Обоих волновала одна мысль: «Какой сегодня день?» Оба одновременно грустно вздохнули, мол, опять школа, учёба и экзамены. И выпускной, что наступал через месяц. Однако, когда Иккинг достал свой телефон, который он положил на стол перед повторным путешествием в Ад, то облегчённо выдохнул. На нём юноша увидел день недели: «воскресенье».

– Астрид, расслабься. Сейчас – воскресенье. Семь часов утра, – девушка тут же успокоилась.

– Погоди, Иккинг, – загадочно улыбалась она. – Это же получается…

– Да. Родителей ещё нет. Ни твоих. Ни моих… – радостно подхватил мысль Иккинг.

– Значит, мы можем… – неподдельно наслаждалась этой мыслью Хофферсон.

– Да… – засмеялся от счастья Иккинг. Девушка подхватила накатившее на любимого чувство восторга и неимоверного ликования. Затем он подбежал к любимой. Крепко обхватив талию Астрид, он приподнял её до уровня своей груди. И закружился на одном месте. Они смеялись и довольствовались. Судьба свела их вместе и позволила им вернуться из Ада живыми. Обоим. Через десять секунд счастливых вращений, он аккуратно опустил её на землю и сильно, слегка грубовато, впился в губы любимой. Девушка слегка про себя обиделась. Ибо он опередил её в этой замечательной идее. Она моментально обхватила руками его шею и прижала его к себе максимально близко. Юноша опустил руки на её бёдра, и продолжал ласкать губы Астрид, чуть поглаживая их языком. Аналогичные движения совершала и Хофферсон.

Прошло около пары минут прежде, чем поцелуй завершился. Когда это случилось, они друг на друга томно смотрели. Изумрудные очи, исполненные любовью и счастьем, глядели в небесно-голубые, растворяясь в скрытой их нежности и взаимно испытываемых чувствах к юноше. Возможно, этот момент был самым счастливым в жизни двоих влюблённых. Иккинг коснулся её щеки, даря девушке особенную улыбку.

– Сейчас, всё, чего я искренне хочу, это лечь с тобой в кроватке и… – Астрид лукаво улыбнулась Иккингу. И локтем с приложенной небольшой силой, пихнула его в бок. – Ай, Астрид, что ты…? – не успел он договорить, как она заявила слегка сердитым голосом. Девушка наигранно прикинулась обиженной, заявив:

– Это, за то, что убил меня! – Иккинг, не выпуская её из объятия (и девушка и не думала даже вырываться из них), хотел оправдаться снова, но Астрид применила свой любимый, коронный приём. Она чуть резко подтянула его к себе и плотно, в то же время очень нежно, прильнула к губам Иккинга. Юноша сомкнул глаза. Спустя пару мгновений, Астрид полушёпотом сказала: – А это… за всё остальное, – затем она ещё раз его чмокнула в губы и, не выпуская из своей руки, повела его в свою спальню.

Иккинг загадочно улыбнулся, слегка растерявшийся, и, словно позабыв обо всём на свете, последовал за возлюбленной по лестнице. И хотя юноша имел в виду немного иное, когда говорил про кроватку (ведь на самом деле, он просто хотел с ней как следует расположиться на кровати, и в объятии друг друга глядеть либо в белый, монотонный потолок, либо смотреть кино в плазменном телевизоре. Затем, сладко задремать, ощущая тепло любимой, сладко прижимающейся к нему и посапывающей вместе с ним. Но Астрид подумала иначе… Чуть более… пошло и… В общем, можно с уверенностью сказать одно: реакции девушки на его слова Иккинг явно не был не доволен. Совсем наоборот…

Следующий час принадлежал лишь их страстным объятиям, сладостным поцелуям, порой весьма интимным. Касания губ, шеи, плеч, груди, торса и более нежных мест заставляли влюблённых испытывать жар, будто в эти секунды они снова очутились в Предвратности. Стоны и приятные возгласы от совершаемых ими движений на кровати, абсолютно нагими, вызывали невероятный трепет в их бьющихся в унисон сердцах. Они краснели от того, что делали, но были безумно счастливы. Ибо само время за территорией комнаты словно замерло для них, а внутри – принадлежало лишь им.

Когда стоны и взаимные волнения завершились непроизвольным восклицанием Астрид от концовки их любовного, утреннего приключения. Она слегка устало улеглась на Хеддока. Он аккуратно повернулся с ней на бок, придерживая её, касаясь свободной рукой её чудесных бёдер. Затем, водя пальцами по спине вверх, отчего у девушки побежали мурашки, Иккинг повёл их по её округлой груди. Астрид опёрлась на руку, поглядывая за слегка хулиганскими действиями любимого. И лишь ещё больше расплылась в особенной улыбке. Она взяла его пальчики, водящие по её груди, в свои. Затем тихонько шепнула:

– Ты не представляешь, как мне не хватало этих прикосновений.

– Мне не хватало тебя всей… – девушка легонько хихикнула на его слова. А Иккинг всерьёз задумался: – Но, что теперь ожидает нас? Как мы будем с тобой встречаться в дальнейшем?

– Ну… в школе… после учёбы… – подумала Астрид.

– Я больше не хочу с тобой расставаться. Никоим образом, – с ноткой грусти отметил он.

– И я не хочу, любимый. И, если мы хотим быть вместе и здесь, на Земле, нам необходимо сделать следующий шаг, – юноша застыл от этих слов. Он, конечно, догадывался, о чём шла речь, но мог ошибаться. Однако интуиция вновь оказалась правильной: – Мы должны представить друг друга нашим родителям.

– Астрид, я не против, только… – блондинка напряглась, от его «только». Готовилась возражать, едва не обернув идиллию в неприятный разговор. Однако его слова стали для неё некоторой неожиданностью: – Как мы объясним это твоим родителям? Мой отец воспримет тебя добродушно – можешь не сомневаться. Учитывая, что постоянно находится в разъездах, он без труда поймёт, что пока его не было, я встречался с чудесной девушкой, – Астрид внимательно слушала его рассуждения. И позволила себе улыбнуться, когда Иккинг назвал её «чудесной». – Но, твои родители… они… – по волнению в мельтешащих изумрудах юноши, девушка поняла его мысль.

Он искренне переживал, что родители знали – Астрид ни с кем не встречается. Её цель после окончания школы – поступить в университет. А затем, перенять дело отца – служить в рядах Вооружённых Сил. В качестве связиста. Отец Астрид был военным. Подполковником, служащим на одном из стратегических военных объектов. Важный начальник, весьма ответственный. И крепкий по телосложению. Чем-то напоминал отца Хеддока. Иккинг несколько раз видел отца Астрид, когда несколько лет назад его вызвали в школу из-за неуспеваемости дочери. Всегда, как при параде, взгляд серьёзный, слегка грубый. Можно было смело утверждать – характером Астрид напоминала его. Решительная, смелая. Порой серьёзная.

Иккинг волновался, что он свалится на голову семьи Хофферсон, словно снег. Не было парня за столько времени у девушки, а тут вдруг появился. Пара дней проходит, пока её родителей нет, и тут она непросто упоминает о любимом. Но, по сути, зовёт на семейный ужин. Астрид понимала, что это будет выглядеть более, чем странно. Но, несмотря на это, она была упряма не меньше, чем её отец. И поэтому она решительно заявила возлюбленному:

– Милый, я обо всём договорюсь с папой. Не волнуйся, – Астрид нежно улыбнулась ему. – И я не позволю никому разлучить нас. Ни отец, ни мать, ни кто-либо из одноклассников, твоих или моих… никто в целом свете не сделает этого… – девушка стала одеваться. Иккинг последовал её примеру. Она не сводила взгляда с любимого, у которого в сердце нарастало волнение. – Я люблю тебя, мой Карасик. Никого в жизни я не любила так сильно. И не буду, как тебя, мой самый потрясающий и дорогой на свете мне человечек, – Астрид прислонилась своим лбом к его. Они оба сомкнули глаза. Она коснулась его плеч, а Иккинг её по-прежнему разгорячённой щеки. – После пережитых нами приключений я осознала одно: ничто не имеет для меня большего значения, чем ты, Иккинг.

Парень, ощутивший мощное, подобно заряду тока, волнение от последних слов любимой, полушёпотом произнёс:

– И я люблю тебя, Астрид. Ты – моя единственная суккуба! Девушка, завладевшая моей душой, мыслями… всем. И ты права. После всех этих приключений, бояться уже нечего, – затем Астрид произнесла фразу, которую Иккинг запомнил навсегда:

– Знай одно, любимый. Никто – ни человек, ни родители, ни друзья… ни демоны, ни ангелы, ни драконы… – затем возникла странная секундная пауза, словно по волшебству. А сказанные дальше слова врезались в его память, как гоночный автомобиль, влетающий в дерево: – И даже Смерть не разлучит нас… – слова возлюбленной, в которых таилась магия искренней, безумной любви, немного потрясли его. Но опять же, она была совершенно права. Смерть дважды пыталась их разлучить (когда он умер, спасая Астрид от Салеоса, и во время Ритуала «Разделения Душ»). И снова, и снова её козни против них двоих оканчивались неудачей. Иккинг надеялся, что так, отныне, будет и впредь здесь, на Земле.

Внезапно забрюзжал телефон юноши. Почти соскользнув со стола Астрид, Иккинг поймал его. То, что он услышал… стало вторым потрясением после последних слов Астрид:

– Алло, Иккинг! – голос принадлежал Хезер. Ему на миг показалось, что девушка была ненормально взволнованна. Юноша решил включить телефон на громкую связь.

– Иккинг, кто это? – поинтересовалась Хофферсон.

– Хезер, – шепнул он ей. Девушка закатила глаза, говоря про себя:

– Совсем не вовремя.

– Ты не поверишь, кого я встретила возле твоего дома! – загадочно восклицала брюнетка.

– Ну, мой отец вернётся только завтра вечером, – спокойно рассуждал Иккинг. Как совершенно неожиданно, Хезер заявила: – Тебя спрашивал не он. Совершенно другой человек. Слегка худой, каштановые волосы как у тебя. Изумрудные глаза, как твои, Иккинг. Этот человек попросил меня передать, что ожидает тебя и Астрид в твоём доме. Иккинг, если ты не против, я дождусь вас обоих.

– Хезер, а где ты сейчас? – полюбопытствовала Астрид, серьёзно переполошившись.

– О, ты рядом с Иккингом? – спокойно спросила Хезер. – Это очень хорошо. Пожалуйста, как можно скорее направляйтесь домой к Иккингу. Думаю, Вы оба будете весьма потрясены. Иккинг, – вновь обратилась она к юноше. – Я сейчас нахожусь возле твоего дома. Этот человек ждёт вас и меня тоже. Постарайтесь как можно скорее приехать.

– Хорошо. Будем через час, Хезер, – серьёзно проговорил Иккинг.

– Давайте, ребята, – Хезер положила трубку, вогнав обоих в неподдельное удивление и короткие размышления. Иккинг не догадывался, о ком шла речь. Но любопытство съедало его изнутри, и он поспешил привести себя в порядок. Астрид делала то же. Она ничего не сказала Иккингу, не желая портить возможный сюрприз. Насколько он мог стать приятным – зависело скорее всего от самого любимого. От его реакции на появление загадочного человека в его доме. Однако в мыслях Астрид закрались подозрения. Интуиция активно кричала в её голове имя этого человека. Когда Иккинг отправился в душевую, она вслух, ошеломлённая, сказала себе под нос:

– Это невозможно… Этого просто не может быть…

Комментарий к Глава 18. Передышка Глава – промежуточная. Отпишитесь немного, как и что. Следующая глава выйдет 17-ого ноября в 0:30 по московскому времени.

====== Глава 19. Двойной сюрприз ======

Через полчаса они привели себя в порядок. Закрыв входную дверь на замок, Иккинг и Астрид мигом помчались на остановку. Спустя некоторое время подъехал автобус. Они вошли в него и он направился по маршруту – к остановке, как раз возле дома Иккинга.

Выйдя из автобуса, Иккинг и Астрид как можно скорее побежали к нему домой. На крыльце их пристально выглядывала Хезер. Заметив приближение друзей, она немедленно приблизилась к ним. Её ошалелые глаза выдавали своеобразный восторг вперемешку с глубочайшим страхом. Она панически взяла обоих ребят за плечи, почти облокотившись. Дышала так тяжело, словно бежала несколько кругов на уроке физкультуры.

– Вы приехали! Хорошо! Вы не представляете себе, кто сейчас находится в этом доме, Иккинг!

Астрид по-прежнему говорила про себя: «Этого не может быть»

– Успокойся, Хезер, – Иккинг взял взволнованную брюнетку за плечи и серьёзным взглядом посмотрел на неё. Мягким тоном он произнёс: – Ты можешь сказать нам, кто это?

– Этот человек запретил рассказывать о себе. Пойдёмте. Не будем терять времени, – промолвила Хезер, пытаясь отдышаться и успокоиться.

Троица бегом подбежала к входной двери дома. Повернув ручку, Иккинг обратил внимание, что дверь не ограждена замками. Но и не взломана. Войдя внутрь, юноша и девушки настороженно, оглядываясь, прошли в середину гостиной. Иккинг обратил внимание, что все вещи лежат на своих местах, как это было при его последнем посещении. Внутри юноши невольно взыграла мысль не в тему: «после того, как обнаружу гостя и поговорю с ним, мне придётся делать чуть ли не генеральную уборку всего дома». Однако размеренный шаг, донёсшийся со второго этажа на время отбросил подобные мысли. Гордая, прямая осанка женского силуэта внушала ребятам, особенно Иккингу, смешанные чувства и эмоции. Мягким, слегка печальным взглядом она разглядывала комнату отца Иккинга. И его тоже. Видела, чем он увлекался за последнее время.

Когда она спустилась, ребята, дабы скрыть тихое наблюдение за ней, спустились в гостиную. Неторопливо шагая вниз по спиральной лестнице, женщина увидела троицу ребят, напряжённо смотрящих на неё. Иккинг и Астрид уже встречались с ней в прошлом. Глядя на женщину, её очертания лица, на эти от возраста слегка огрубелые ладони, юноша словно видел сон. Он столь отчётливо врезался в память из давно забытого парнем младенчества, что волнение захлестнуло его с головой. Астрид же виделась с ней куда позже любимого. И её первая, и одновременно, последняя встреча с этой женщиной завершилась весьма неблагополучно. Для этой самой женщины. Иккинг, оцепенев от переполняемых его эмоций, невольно раскрыл рот от удивления. Он не знал – радоваться ему или же плакать, прыгать на месте от счастья или же продолжать удивляться и сомневаться. Изумрудные глаза тепло глядели на Иккинга. Воспоминания женщины проносились из глубин памяти, когда он был совсем маленьким… по сути, только что рождённым… Не было никаких сомнений у этой таинственной женщины – перед ней стоял её сын. Почти взрослый, который уже скоро закончит школу. Казалось, она находилась в не меньшем удивлении и испытывала те же эмоции, что и её Иккинг. Рядом с ним она заметила знакомую ей девушку – голубоглазую блондинку, ростом с её сына, которая старалась морально поддержать в этот шокирующий его и, заодно, её момент, держа за руку. Хезер поначалу несильно придала значение появлению женщины, чем влюблённая пара. Но, то, что она рассказала молодой брюнетке, заставило разум едва ли не пошатнуться. Но не от ужаса.

Трое из собравшихся в доме стояли несколько минут, не решаясь начать разговор. Иккинг был готов поклясться, что видит перед собой мираж, призрака или кого-то нереального. Или же пребывает во сне и ему всё это снится. Однако всё происходило наяву. Чтобы это проверить, Иккинг медленно протянул правую руку к «образу» своей матери, Валки. Казалось, она прочитала его мысли и решила последовать примеру сына. Валка в ответ медленно направила ладонь в сторону тянущейся к ней руки сына. Когда их пальцы коснулись друг друга, обоих словно поразил заряд тока. Изумруды обоих округлились, словно оба заполнили пустоту внутри себя, вызванную многолетней разлукой. У них не осталось никаких сомнений. Оба широко улыбнулись, раскрыв рты от счастья, и невероятно крепко обхватили друг друга.

– Мама!!! – проливая слёзы радости крикнул Иккинг, обхватив маму невероятно крепко.

– Сынок! – счастливые слёзы матери понеслись едва ли не рекой по её щекам. Хезер поднесла палец к глазам, избавляя их от слезинок радости, испытываемой за одноклассника. Астрид радовалась их воссоединению и практически делала то же, что и брюнетка.

Однако доля сомнений по-прежнему не отпускала сознание Хофферсон. Она посчитала это не возможным. И, к тому же, зачем она взяла книгу Иккинга – этот странный, синий фолиант? Или… получалось, она успела побывать и в доме самой Хофферсон? Ведь, как девушка чуть позже вспомнила, свой школьный рюкзак Иккинг так и бросил у неё дома. «Когда всё это закончится, надо будет напомнить ему». – подумала Астрид. Впрочем, данная ситуация казалась блондинке абсолютно немыслимой. Неестественной.

– Как Вы уцелели? Попасть в Пустоту – значит, умереть навсегда. Раствориться в её объятиях – значит, расщепить свою душу на тысячи осколков… – спросила потрясённая Хофферсон.

– Я расскажу тебе обо всём, Астрид. Когда ты услышишь эту историю, поймёшь, почему я здесь. Хотя, честно признаться, я и сама толком не поняла, как очутилась прямо возле дома Иккинга.

– Это подождёт! – воскликнул Иккинг, тихонько отпрянув от мамы. Он смотрел на неё словно на божественную икону и испытывал непомерное счастье. И в эти трогательные мгновения он чувствовал это не за себя. За своего отца. Наверняка Стоик ещё не в курсе возвращения матери. Кто, как не любящий муж, угрюмый, отчуждённый от друзей и порой даже от сына из-за пропажи возлюбленной, обрадуется её возвращению? – Надо рассказать отцу! Ты не представляешь, как он обрадуется, когда услышит об этом!

– Мы это обязательно сделаем, Иккинг, – она провела ладонью по его щеке, сама до конца не веря, что её родной сын стал уже таким взрослым. – Но, Астрид права – вы оба должны вначале услышать историю. Иначе – случится беда… Так мне сказала Аделина.

– Аделина? – Астрид удивилась ещё больше. – Когда Вы с ней успели свидеться?

– Вскоре после того, как её к жизни вернул Неприкаянный. – спокойно пояснила она.

– Сущий… – про себя, не испытывая удивления, отметил Иккинг.

– Да, милый, – кивнула Валка. – Пойдёмте за стол. В гостиную. Хорошая беседа и история всегда текут плавно за кружкой горячего чая.

У Хезер невольно проурчал живот. Затем у всех остальных. Все четверо испытывали голод. Но еда, как все для себя решили, подождёт. А вот чайком побаловать себя после длительного приключения в Аду, длиною в полдня (по человеческим меркам) или семь дней (по адским) – было весьма кстати.

Поставив чайник и достав по небольшой, разрисованной позолотой узорами кружке из сервиза, ребята уселись за стол, внимательно слушая рассказ Валки, пока та доставала всё необходимое для чаепития. Несмотря на прошедшие семнадцать лет, она прекрасно помнила, где что находилось. На середину стола она положила синий фолиант, украшенный руническими символами. Иккинг вспомнил тут же – подобные фолианты он видел в обители Сущего в Чёрной Тайне. Любопытство открыть книгу пересилил страх, словно это был Ящик Пандоры. Хезер и Астрид, глядя на движения руки, тянущейся, а затем отпрянувшей от книги, не решились, вслед за ним, открыть её страницы.

Валка недолго молчала. Как только чайник закипел, она налила чаю каждому, не забывая про себя. Поставив его на стол, обратно, она села напротив сына. Девушки сидели по бокам от них. Сделав глоток, Валка принялась рассказывать:

– Именно Сущий вернул нас обеих. После того, как ты нанесла мне смертельный удар мечом, я провалилась в Пустоту. В буквальном смысле. – Астрид по-прежнему молчаливо корила себя за случившееся, виновато смотря в изумруды женщины. В голосе Валки не было слышно каких-либо гневных интонаций, адресованных Хофферсон. Наоборот, она сочувствующим взглядом смотрела на девушку. И Астрид немного успокоилась.

– Что из себя представляет Пустота? – взволнованно спросил Иккинг.

– Это огромная, едва видимая человеческому глазу прозрачная воронка. Как чёрная дыра… но в десятки раз больше, ужаснее, – все заметили, как у рассказчицы побежали мурашки по коже. Невольно мурашки пронеслись по телу Астрид и Иккинга. Хезер была чуточку спокойнее, чем её друзья. – Я поняла, пришёл мой конец. Медальон, Астрид, что ты мне дала, был изготовлен вторым Неприкаянным. Моим отцом… – Иккинг чуть не поперхнулся. Хезер чуть не брызнула чаем во рту в Астрид.

– Не может быть… – отрешённо, выпадая в осадок, спросил Иккинг. – Семейная реликвия, о которой мне рассказывал отец в детстве… невероятно… – Астрид взяла любимого за руку, и дополнила:

– Может, Иккинг. Я виделась с твоим дедом.

– Ты виделась с ним в Раю? – шокированная Хезер казалась испытывала не меньшее изумление от услышанного, чем Иккинг.

– Да. Именно он и объяснил мне мою роль в прекращении назревающей войны между Раем и Адом, – взволнованно поясняла Астрид. – Его мне дал Кемуэль. Так он представился поначалу. Позже, я сама догадалась, что он – Неприкаянный.

– Но, для чего конкретно предназначен амулет? – пытаясь понять, спросила Хезер. Валка поглядела на неё, и ответила:

– Он возвращает разум. В Десятой Обители ангелов находиться очень опасно, ибо она граничит с Пустотой. Рано или поздно ангелы, пребывающие там, начинают терять рассудок. К несчастью, меня это также коснулось. Я даже не понимала уже, что творю. Как стала главнокомандующей Армией Ангелов – попусту не помню.

– Но, зачем ангелам понадобилось строить Обитель для военных дел так близко к Пустоте? – пыталась разобраться брюнетка. Иккинг и Астрид также испытывали непонимание такой странной опрометчивости.

– Я мало что знаю об этом, Хезер. Это случилось задолго до моего появления в Раю. – вспоминала Валка.

– Или Сущий стёр эти воспоминания из твоей памяти, когда возвращал к жизни. – предположил Иккинг.

– В любом случае, когда Астрид вручила его мне, я поняла, что натворила. Я знала – война уже началась. Ты, Астрид, не опоздала, – поспешила Валка заверить девушку в этом. – Видимо, на то и был расчёт. Расчёт Абстрагируса…

– О чём Вы говорите? – пытаясь вникнуть в загадочный смысл слов Валки, спросила Астрид.

– Возможно, пророчества, что он слышит из уст Божьих, открыли ему знание, как остановить безумие, не пролив множество невинной крови. Думаю, мой отец прекрасно понимал – моя смерть положит твоему восхождению среди ангелов. Ты убила предательницу, отказавшуюся внезапно нанести удар по демонам. Вторгнуться в Ад. Ангелы, что пребывали в этой обители настолько обезумели за прошедшие десятки тысячелетий, что… нарекли тебя новой Ангелиной, – рассказывала Валка. – Когда ты сняла амулет, то не смогла противостоять безумным, жестоким, эгоистичным и, порой, агрессивным мыслям. Эти мысли порождала Пустота. Я знаю, что Она поглощает миры, делая их безжизненными. Один за другим. Не знаю, как она добралась до Рая. Или почему это Отколовшееся Междумирье так близко оказалось рядом с Ней, но… – сделала паузу Валка, чтобы ребята вникли в её слова, – … именно она отвечает за разрушение миров… внушение безумия людям… Им кажется, будто они действуют по замыслу Бога, при этом совершая противные Ему деяния.

– Разве бесноватость, демонизм и прочее, о чём говорят верующие, пришло не из Ада? – уточняла Астрид.

– Гавриил, страж Врат, рассказал мне об этом. Он, кстати, мою погибшую душу и вытащил из Пустоты в самую последнюю секунду. – парень остолбенел. Астрид теперь сообразила, куда ангел на самом деле торопился. – Гавриил дал мне понять, что демоны – поборники Хаоса. Их удел заключается не только в разрушении. Философию жизни этих созданий ни одна земная религия не способна изучить в полной мере. Демоны, заключая сделки с людьми лишь… зарабатывают себе на «хлеб» в Аду. Им ни к чему ввергать людей в состояние безумия и одержимости. Нет никакой выгоды. – сделала паузу Валка, дав ребятам осознать открытие для себя. – Другое дело, сила, буквально опустошающая разум, душу, тело людей, ангелов и других созданий во Вселенной. По её вине множества цивилизаций умерли. Однако в этот раз Её замысел удалось предотвратить.

– А противные Богу деяния… речь о Десяти Заповедях? – уточнила Хезер.

– Да. Но речь идёт не о том, что Вы их нарушили, осознавая это, что так же не очень хорошо. Речь идёт о безумии, что гораздо страшнее.

– И то же коснулось меня, Вас и ангелов Десяти… – задумчиво произнесла Астрид.

– Верно.

– Постойте, – поспешил притормозить их Иккинг. – Получается, мой дед знал, что я должен буду…

– Убить Астрид? – блондинка округлила глаза от ужасной истины. Валка продолжила, понимая, что утаивать ничего сейчас не нужно: – Думаю, да. Ибо между Адом и Раем, когда последний откололся, существовал особый, закреплённый кровью ангелов, демонов и драконов пакт. Он гласил:

«Любая война между любыми двумя мирами не требует крови всех её участников. Достаточно двоих. Они будут сражаться, и лишь тот, чья рука не дрогнет в нужный момент, сумеет либо остановить войну, либо утопить миры в крови.»

– Звучит, как пророчество, – хмыкнула Хезер, допивая слегка остывший чай.

– О нём знали только ангелы и Неприкаянные. Один единственный демон позволил от лица остальных сородичей заключить этот пакт. От лица драконов свою «подпись» кровью поставил Парящий-над-Демонами.

– Тот демон был Горгульей? Тот самый, что обращался в дракона, изрыгающего кровавую кислоту? – удивилась Хезер. И её предположение оказалось верным:

– Да, – утвердительно кивнула Валка. – Он больше остальных был предан главному делу Лилит – миру и порядку в Аду. Миру между демонами и драконами. Некоторые его называли «Демоном, обладающим честью».

– А кто со стороны ангелов подписал пакт? – полюбопытствовал Иккинг.

– Михаил. В то время, когда Десятая Обитель Великого Храма ещё не была сооружена в Раю. Тогда он предводительствовал над всеми ангелами. Как и все ангелы-воины, серафимы и военачальники, он знал – если развяжется война между Междумирьями – пострадают не только они. А прежде всего те, с кем они духовно связаны. Как и демоны.

– С земными людьми, – сообразил Иккинг.

– Значит, моя смерть от руки Иккинга… была предрешена за много веков до всего этого? – изумилась Хофферсон, попав в сети ужаса.

– Думаю, да, – затем Валка поглядела на взволнованную Хезер. – Твой демон догадывался, к чему шло дело.

– Я выяснила, что этого демона вселили в меня ещё ребёнком. Но зачем всё это было нужно? – непонимающе вопрошала брюнетка.

– Думаю, тут не обошлось без Сущего. Он всё это и подстроил…  – пояснил Иккинг. – Возможно, за годы пребывания в Аду, он научился принимать обличья не только людей.

– Нет, сынок. – поспешила возразить Валка. – Будь ты трижды тёмным ангелом – превратиться в демона ты не сможешь. Это противоречит природе Ангела. Возможно, Горгулья не встречала никакого демона. Сущий немного исказил этот момент.

– Значит, сам Неприкаянный поймал этого демона, заключил его в демоническое зёрнышко и вложил его в девочку, – показала Астрид ладонью на Хезер. И той пришла жуткая мысль:

– Он всё знал о моей судьбе. О… привязанности к Иккингу, – зеленоглазая школьница робко покраснела. Иккинг тоже. – И ревности к Астрид…

– И в итоге… мы все играли по правилам Сущего, – затем взгляд Иккинга вновь пал на синий фолиант. – А что это за книга? Ещё одна из Книг Судеб?

– Верно. После того, как Неприкаянный вернул меня и Аделину к жизни, он вручил мне этот старинный фолиант. Фолиант, написанный не Сущим. А твоим дедом, сынок, – все пребывали в глубоком удивлении. – Эта книга предназначена только тебе, Иккинг.

– Мне? – в недоумении похлопал глазами Иккинг. – Но я же…

– Ты – внук Неприкаянного. Это правда. И ты – не смертный в полном смысле этого слова. Так же, как и я.

– Что ты этим хочешь сказать, мама? – слегка испуганно спросил Иккинг.

– Я не могу тебе рассказать абсолютно всё. Возможно, ты найдёшь ответы на вопросы в этой книге. Сущий сказал: «Отдай эту книгу Иккингу Хэддоку. Она откроется в тот момент, когда задаст свой главный вопрос».

– И, как же звучит твой вопрос, Иккинг? – поинтересовалась Хезер.

– Всё ли, что происходит сейчас со мной – правда? – почти торжественным тоном произнёс он.

Неожиданно, книга распахнулась. Пожелтевшие страницы фолианта говорили о многолетнем пребывании в таинственной библиотеке Неприкаянных. Внезапно раскрылись окна. Мощный порывистый ветер вторгся в гостиную, направив свою силу прямо на Иккинга. Девушки поспешили закрыть окно. За ним творилось нечто невообразимое: мощный, шквалистый ветер, подобно урагану, проносился по улице. Деревья качало из стороны в сторону, поваливая часть веток на крыши машин. Ясное, голубое небо резко захлопнулось плотным слоем угольно-серебристых туч. Белые сверкания внутри зловещего фронта говорили о наступлении яростной грозы. Люди, находившиеся на улице и в машинах, попрятались кто куда. Через минуту с небес огромными, тяжёлыми каплями обрушился ураганный ливень. Стремительным потоком они активно стучали в окна дома Хэддоков, словно пытались пробиться через них. У Иккинга возникла ностальгия – будто он снова прочёл заклинание из Демонария, призывая очередного демона. Жуткая атмосфера за окном полностью затмила собою солнечный свет, сменив его резким, мрачным затемнением. Казалось, что и освещение в доме резко уменьшилось, хотя перебоев с электричеством не было. Однако тени от вещей в доме заметно выросли.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю